[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hayate no Gotoku - 52 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: no Collisions: Normal Last Style Storage: HNG Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Original Translation: Lover Dark Original Editing: Lover Dark Original Timing: Lover Dark Update Details: www.nut-w.net [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Note,AdobeArabic-Bold,50,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.59,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(653,206)}زورونا في عنوان موقعنا الجديد لمشاهدة المزيد من الانميات\Nwww.Nutworld.blogspot.com\NLover Dark :ترجمه Dialogue: 0,0:00:05.59,0:00:07.05,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:10.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أخرجي معي بموعد غرامي Dialogue: 0,0:00:24.99,0:00:28.56,Default,Kat,0000,0000,0000,,.الأسبوع الذهبي يجعل المدرسة هادئة للغاية Dialogue: 0,0:00:28.56,0:00:32.24,Default,Kat,0000,0000,0000,,.من الجيّد أني استعدت منصبي كمدرّسة، لكن عليّ التأكد من رفع راتبي Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:33.81,Default,Kat,0000,0000,0000,,.يا إلهي، أشعر بالحماقة Dialogue: 0,0:00:33.81,0:00:36.22,Default,Kat,0000,0000,0000,,.لا أرغب بتصحيح الإختبارات على الإطلاق Dialogue: 0,0:00:37.83,0:00:40.00,Default,Kat,0000,0000,0000,,.أعتقد بأن الشراب سيرفع معنوياتي Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:41.40,Default,Kat,0000,0000,0000,,!نخبك Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:45.87,Default,Sak,0000,0000,0000,,.نعم، أفضل مكان خلال عطلة الأسبوع الذهبي هو هاواي Dialogue: 0,0:00:54.02,0:00:57.95,Default,Sak,0000,0000,0000,,!يا هذه، أني أحاول أن أضبط المزاج، لأجل الفريق Dialogue: 0,0:00:57.95,0:00:58.74,Default,Isu,0000,0000,0000,,.اهدئي Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.26,Default,Isu,0000,0000,0000,,.أن ناجي ذهبت إلى بحر إيجة Dialogue: 0,0:01:01.26,0:01:03.35,Default,Sak,0000,0000,0000,,لماذا لم تذهبي معها؟ Dialogue: 0,0:01:03.35,0:01:05.52,Default,Isu,0000,0000,0000,,.لم أرغب بالإفساد على أولئك الاثنان Dialogue: 0,0:01:07.09,0:01:08.79,Default,Sak,0000,0000,0000,,.هكذا Dialogue: 0,0:01:08.95,0:01:12.65,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,.أجمعوا كل مجلدات العمل التي قال أخي يريد رؤيتها Dialogue: 0,0:01:12.65,0:01:13.16,Default,All,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:15.10,Default,Wat,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:17.11,Default,Wat,0000,0000,0000,,أهؤلاء هنا لأجل سلسلة قودفاذير؟ Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:19.08,Default,Wat,0000,0000,0000,,أو ربّما معركة بلا ندم؟ Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:21.60,Default,Wat,0000,0000,0000,,.لو أنه عرض "في" سينما، سيكون من الصعب جمع كل شيء Dialogue: 0,0:01:23.53,0:01:26.80,Default,Kashi,0000,0000,0000,,ألديك كل مجلدات برايف إكسايسير لتأجير؟ Dialogue: 0,0:01:26.80,0:01:27.97,Default,Kashi,0000,0000,0000,,.أنا لن أقبل نصفها Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:31.59,Default,Wat,0000,0000,0000,,.أوه Dialogue: 0,0:01:32.08,0:01:33.08,Default,Wat,0000,0000,0000,,.بالتأكيد لدينا Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:37.04,Default,Kashi,0000,0000,0000,,إذن ماذا عن الإنسان الخارق-الآلي ميتالدير؟ Dialogue: 0,0:01:37.04,0:01:37.90,Default,Wat,0000,0000,0000,,.بالتأكيد لدينا Dialogue: 0,0:01:39.96,0:01:41.19,Default,Kashi,0000,0000,0000,,.ليس سيئ Dialogue: 0,0:01:41.19,0:01:44.35,Default,Wat,0000,0000,0000,,.إذا ترغب، لدينا مجموعة القتال بالكامل، رامينمان أيضًا Dialogue: 0,0:01:48.55,0:01:49.60,Default,Kashi,0000,0000,0000,,.سآتي مجدّدًا Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:57.61,Default,Kla,0000,0000,0000,,.مجرى أحداث حلقة اليوم على جزيرة ميكونوس حيث أن هناك الآنسة بإجارة Dialogue: 0,0:01:57.61,0:02:02.00,Default,Kla,0000,0000,0000,,ولذلك، لأولئك الذي بقوا لحراسة المنزل لن يظهروا على الشاشة على ما أعتقد Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.22,Default,Tam,0000,0000,0000,,.لا أظن أنه من السيئ آخذ أسبوع إجازة Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:05.88,Default-alt,Kla,0000,0000,0000,,غريب، هل سمعت شخص ما؟ Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:09.20,Default,Kla,0000,0000,0000,,.لابد وأنها مخيلتي Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:14.27,Default,Kla,0000,0000,0000,,.قال شخص ما "أسبوع إجازة"، لكن هذه هي الحلقة الآخيرة Dialogue: 0,0:02:14.93,0:02:18.65,Default,Tam,0000,0000,0000,,!ماذا؟! بجدية؟ Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:20.39,Default,Kla,0000,0000,0000,,.أعتقد بأني سمعت شخص ما مرة أخرى Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:55.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,واو! إذن هذا هو بحر إيجة؟ Dialogue: 0,0:03:55.58,0:03:58.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,!أيّتها الآنسة تعالي لرؤية هذا Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.57,Default,Mar,0000,0000,0000,,لتفكير بالأمر، هذه المرة الأولى لك على جزيرة ميكونوس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:10.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نعم، كنت بعيد عن الشاطئ لأصيد السمك في المحيط البارد\Nلذا كنت بجزيرة إتوروب من قبل Dialogue: 0,0:04:11.97,0:04:13.64,Default,Mar,0000,0000,0000,,.سعيدة لأنه لم يقبض عليك Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:17.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,!أيّتها الآنسة، المحيط جميل جدًا Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:20.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,.إذن الشاشة المسطحة نظيفة، جيدة بموضعي Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:24.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,منذ متى الآنسة هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:26.68,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لست متأكدة، هي دومًا هكذا Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:28.53,Default,Mar,0000,0000,0000,,.ليس بوسعك فعل أي شيء لبعض من الأمور Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:30.89,Default,Hay,0000,0000,0000,,أليس هنالك أمر ما بوسعنا فعله بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:36.75,Default,Nis,0000,0000,0000,,!إذن هذه هي كابادوكيا Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:40.33,Default,Nis,0000,0000,0000,,!هذا بالفعل منظر رائع Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:43.94,Default,Nis,0000,0000,0000,,إذن البشر إعتادوا على العيش بتلك المنازل الصخرة، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:47.75,Default,Nis,0000,0000,0000,,أنظري أنظري هينا-شان، تلك تبدو كـ الجمل Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:53.31,Default,Hin,0000,0000,0000,,.أنتِ محقة، أنها حقًا تبدوا كـ الجمل Dialogue: 0,0:04:59.20,0:05:01.52,Default,Nis,0000,0000,0000,,!ذلك هو جمل حقيقي Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:07.46,Default,Nis,0000,0000,0000,,.توقفي عن السخرية واستمتعي بالمنظر من مكان مرتفع قليلاً Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:09.54,Default,Hin,0000,0000,0000,,!لا، لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:05:09.54,0:05:10.52,Default,Nis,0000,0000,0000,,هينا-سان؟ Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:13.50,Default,Hin,0000,0000,0000,,.بالإضافة، أنتِ تعلمي بأني لا أحب الإرتفاعات أيومو Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:19.01,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لكن لشخص يكره الإرتفاعات، استطعتِ ركوب الطائرة بكل سلام Dialogue: 0,0:05:19.01,0:05:22.01,Default,Hin,0000,0000,0000,,!لذلك أجبرت نفسي على النوم قبل إقلاع الطائرة Dialogue: 0,0:05:22.77,0:05:26.28,Default,Hin,0000,0000,0000,,!لن أستيقظ حتى نصل، مهما حدث Dialogue: 0,0:05:26.28,0:05:29.45,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أنتِ محقة، لم تأكلي طعام على الإطلاق أيضًا Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:31.71,Default,Nis,0000,0000,0000,,.ولا لقضمة واحدة خلال 13 ساعة بالطائرة Dialogue: 0,0:05:31.71,0:05:35.44,Default,Hin,0000,0000,0000,,!على كلٍ، أحبّ رؤية المناظر من أماكن منخفضة Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:37.62,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أعتقد لا مجال لمساعدتها Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:52.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا تبدين نشيطة رغم حقيقة أننا هنا بإجارة Dialogue: 0,0:05:52.37,0:05:54.83,Default,Nag,0000,0000,0000,,.ليس هنالك سبب لأكون نشيطة Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:57.21,Default,Hay,0000,0000,0000,,.إذن دعينا نذهب للخارج Dialogue: 0,0:05:57.82,0:06:00.78,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لو كنت تحت السماء الزرقاء الرائعة، ستحضي بذلك النشاط Dialogue: 0,0:06:00.78,0:06:02.18,Default,Nag,0000,0000,0000,,.الجو حار بالخارج Dialogue: 0,0:06:02.93,0:06:06.33,Default,Hay,0000,0000,0000,,إذن ستبقي بالداخل طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:06:06.33,0:06:07.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:08.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هكذا Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:13.46,Default,Mar,0000,0000,0000,,لا تقلق، دعنا نذهب لتسوق لاحقًا إذن Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:16.10,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. لكن .. لكن أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:17.90,Default,Mar,0000,0000,0000,,.ليس هنالك شيء أستطيع فعله بشأن ذلك Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:21.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا بأس، سأقضي وقتي بالداخل أيضًا Dialogue: 0,0:06:21.46,0:06:23.35,Default,Mar,0000,0000,0000,,.. ما الذي علينا فعله الآن Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:26.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,!حسنًا، فهمت ذلك Dialogue: 0,0:06:26.13,0:06:28.19,Default,Nag,0000,0000,0000,,!سأذهب للخارج بالغد Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:30.64,Default,Hay,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:30.64,0:06:33.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,نعم، لكن لمجرد مدة بسيطة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:34.79,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لمدة بسيطة Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:36.22,Default,Hay,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:06:38.92,0:06:40.85,Default,Mar,0000,0000,0000,,.آسفة على المتاعب التي سببتها Dialogue: 0,0:06:40.85,0:06:41.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:44.62,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لقد مرّ شهر منذ بداية سنة الدراسة الجديدة Dialogue: 0,0:06:45.29,0:06:47.78,Default,Mar,0000,0000,0000,,.رجاءً استمر برعاية ناجي Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:48.71,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:52.33,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أن الآنسة بدأت الإعتياد على الفصول الجديدة أيضًا Dialogue: 0,0:06:53.19,0:06:54.35,Default,Mar,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:55.96,0:06:59.81,Default,Mar,0000,0000,0000,,.آمل بأن تذهب للمدرسة بشكل انتظامي لهذه السنة Dialogue: 0,0:06:59.81,0:07:01.66,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نعم، آمل ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:07:20.11,0:07:24.04,Default,Izu,0000,0000,0000,,.بيعت UFOمرحى! براءة إختراعي لتقنية هندسة الـ Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:25.17,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لقد عدنا Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:26.52,Default,Hin,0000,0000,0000,,.لقد عدنا Dialogue: 0,0:07:26.52,0:07:27.56,Default,Izu,0000,0000,0000,,!أهلاً بعودتكما Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:29.16,Default,Izu,0000,0000,0000,,كيف كانت كابادوكيا؟ Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:32.04,Default,Hap,0000,0000,0000,,.كانت الحواجب طويلة، الأنف منقسم لاثنين، ومغطاة بتلك المادة Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:34.15,Default,Nis,0000,0000,0000,,!كان ذلك الجمل الحقيقي Dialogue: 0,0:07:34.62,0:07:36.25,Default,Ris,0000,0000,0000,,إذن بالغد نذهب إلى اليونان، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:36.25,0:07:37.99,Default,Hin,0000,0000,0000,,.أتطلع لرؤية البارثينون Dialogue: 0,0:07:37.99,0:07:39.01,Default,Hin,0000,0000,0000,,.أنه مبنى مسطح Dialogue: 0,0:07:39.01,0:07:41.82,Default,Ris,0000,0000,0000,,.لكنه موجود على أعلى تل قلعة أثينا Dialogue: 0,0:07:42.19,0:07:44.27,Default,Izu,0000,0000,0000,,.سنذهب إلى جزيرة ميكونوس بعد ذلك Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:46.59,Default,Mik,0000,0000,0000,,صحيح، هاياتي-كون هناك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:55.17,0:07:58.20,Default,Nis,0000,0000,0000,,!مرحى، إذن هذا هو أثينس Dialogue: 0,0:07:58.20,0:07:59.46,Default,Nis,0000,0000,0000,,!مدهش Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:02.22,Default,Nis,0000,0000,0000,,!بوسعك رؤية كامل المدينة من البارثينون Dialogue: 0,0:08:02.22,0:08:05.88,Default,Nis,0000,0000,0000,,!هذا المنظر، أنه بالتأكيد موقع ميراث العالم Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:06.77,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. لكن Dialogue: 0,0:08:07.26,0:08:11.06,Default,Nis,0000,0000,0000,,هينا-سان، لماذا تحدقين بالبارثينون فقط؟ Dialogue: 0,0:08:11.06,0:08:13.74,Default,Hin,0000,0000,0000,,!البارثينون هو موقع ميراث العالم، المنظر لا يهم Dialogue: 0,0:08:13.74,0:08:15.78,Default,Nis,0000,0000,0000,,.ها أنت ذا تقولين هذه الأمور Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:17.79,Default,Nis,0000,0000,0000,,.يالها من مضيعة إن لم تري هذا Dialogue: 0,0:08:17.79,0:08:20.48,Default,Hin,0000,0000,0000,,!لا! لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:08:20.48,0:08:21.29,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. هينا-سان Dialogue: 0,0:08:21.29,0:08:23.74,Default,Hin,0000,0000,0000,,.لا أريد رؤية مناظر من أماكن عالية Dialogue: 0,0:08:23.74,0:08:26.45,Default,Hin,0000,0000,0000,,بالإضافة، أين ذهبوا أولئك الثالثة؟ Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:28.96,Default,Hin,0000,0000,0000,,إذا ترغبي بجولة بالجوار، خذي أولئك الثلاثة معك Dialogue: 0,0:08:29.49,0:08:33.00,Default,Nis,0000,0000,0000,,.قالوا بأنهم رأوا هذا مرات عديدة حينما كانوا بالروضة Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:34.80,Default,Hin,0000,0000,0000,,.. تلك الفتيات البورجوازية اللعينات Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:40.81,Default,Nis,0000,0000,0000,,أيضًا، كانوا يلعبون طوال الليل، لذا أرادوا النوم حتى وقت موعد السفينة الراحلة لجزيرة ميكونوس Dialogue: 0,0:08:43.70,0:08:46.80,Default,Hin,0000,0000,0000,,.لكن أنتِ كنت تلعبين طوال الليل أيضًا Dialogue: 0,0:08:46.80,0:08:49.46,Default,Hin,0000,0000,0000,,إذن أنى لكِ الطاقة الكاملة هذه؟ Dialogue: 0,0:08:49.46,0:08:51.97,Default,Nis,0000,0000,0000,,.بسبب أن هذه هي رحلتي الأولى معكِ Dialogue: 0,0:08:51.97,0:08:54.69,Default,Nis,0000,0000,0000,,هذه الرحلة مقصود بها كي نصبح أصدقاء مقربين أكثر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:57.51,0:08:58.58,Default,Hin,0000,0000,0000,,.. أتسائل لماذا Dialogue: 0,0:08:58.58,0:09:00.93,Default,Hin,0000,0000,0000,,.ينتهي فيني المطاف بأماكن عالية كثيرًا Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:06.55,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. هاياتي-كون؟ أنتِ تقصدين بأنكِ أيضًَا Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:14.19,Default,Nis,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:16.47,0:09:19.30,Default,Hin,0000,0000,0000,,إذن، من أين أستطيع رؤية المنظر بشكل جيّد؟ Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:23.58,Default,Nis,0000,0000,0000,,.هاه، همم، المنظر من هنا Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.90,Default,Hin,0000,0000,0000,,لا تتركِ يداي، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:31.96,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لن أقوم بذلك Dialogue: 0,0:09:34.93,0:09:39.27,Default,Hay,0000,0000,0000,,واو، هذه كـ الأراضي السحرية، أليس كذلك أيّتها الآنسة؟ Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:45.74,Default,Nag,0000,0000,0000,,نعم نوعاً ما، رؤية أن لا شيء تغير منذ زمن طويل، كما لو أنها مدينة توقف فيها الوقت Dialogue: 0,0:09:46.66,0:09:49.21,Default,Hay,0000,0000,0000,,إذن كنتِ هنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:51.23,Default,Nag,0000,0000,0000,,.في الحقيقة، كنت أعيش هنا Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:55.14,Default,Nag,0000,0000,0000,,.كلا منا أنا وماريا عيشنا باليابان فترة أقصر مما عشناه في الأماكن الأخرى Dialogue: 0,0:09:55.14,0:09:58.11,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لا يهم أين تذهب، دومًا تحبس نفسها Dialogue: 0,0:09:58.11,0:09:58.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أصمتِ Dialogue: 0,0:09:58.80,0:10:04.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لكن حقًا، بدلاً من حبس نفسكِ بالداخل\Nعليكِ البدء بالخروج والإستمتاع Dialogue: 0,0:10:08.95,0:10:10.43,Default,Hay,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:10.81,0:10:15.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا شيء، فقط تذكّرت بأن هنالك رجل ما قال ليّ نفس كلامك في الماضي Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:23.33,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا أتذكّر وجهه، لكنّه كان لصًا، وكذوب، ورجل لم يفي بعهده Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:27.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. قبعتي Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.18,Default,Hay,0000,0000,0000,,.دعي ذلك عليّ أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:10:45.82,0:10:47.27,Default,Hay,0000,0000,0000,,.تفضلي أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:49.19,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أعدت قبعتكِ Dialogue: 0,0:11:02.06,0:11:04.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيّتها الآنسة؟ Dialogue: 0,0:11:14.68,0:11:15.84,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. آمم Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:26.16,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل إنكمشتِ أيّتها الآنسة؟ Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:31.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله لشخص قد إلتقيت به للمرة الأولى؟ Dialogue: 0,0:11:31.63,0:11:34.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أني أكبر بإنتظام لكل يوم Dialogue: 0,0:11:34.69,0:11:37.52,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آسف، أعتقدتكِ شخصًا آخر Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:38.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,.يا إلهي، أعد هذه إليّ Dialogue: 0,0:11:39.55,0:11:41.09,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هذه قبعتي Dialogue: 0,0:11:41.09,0:11:42.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا يمكنكِ Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هذه قبعة السيدة ناجي Dialogue: 0,0:11:45.69,0:11:47.29,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لذا هي ليّ Dialogue: 0,0:11:47.94,0:11:51.57,Default,Nag,0000,0000,0000,,كما قلت، أنها ليّ، أنا سانزيني ناجي، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:58.51,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذه الفتاة الصغيرة هي السيدة ناجي؟ Dialogue: 0,0:11:58.51,0:12:00.01,Default,Nag,0000,0000,0000,,!لا تدعوني بالصغيرة Dialogue: 0,0:12:00.61,0:12:04.66,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. ماذا؟ مستحيل، حتى لو كان هذا الأنمي يقبل كل الأحداث Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:05.48,Default,Hay,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:09.49,Default,Hay,0000,0000,0000,,!هل قفزت خلال زلة وقت؟ Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:12.82,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا، لن أقبل بحدوث هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:12.82,0:12:14.66,Default,Hay,0000,0000,0000,,!من المحال حدوث هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:25.15,0:12:26.72,Default,Hay,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:28.80,Default,Hay,0000,0000,0000,,ما هو تاريخ اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:29.07,0:12:30.53,Default,Guy,0000,0000,0000,,فلفل أحمر؟ \N(يتكلم باللغة الإيطالية) Dialogue: 0,0:12:30.53,0:12:32.47,Default,Guy,0000,0000,0000,,\N(يتكلم باللغة الإيطالية) Dialogue: 0,0:12:33.66,0:12:35.86,Default,Hay,0000,0000,0000,,.يا إلهي! أنه أجنبي، لا أستطيع التواصل معه Dialogue: 0,0:12:35.86,0:12:38.06,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أراك لاحقًا أيّها العامي أني مستعجلة Dialogue: 0,0:12:38.06,0:12:40.14,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا تسبب المتاعب على الأخرين Dialogue: 0,0:12:40.14,0:12:42.02,Default,Hay,0000,0000,0000,,!انتظري، انتظري رجاءًا Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:44.76,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ أأنت خاطف أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:47.42,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا، أنا لست خاطف Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:49.32,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أمانة، دعني وشأني Dialogue: 0,0:12:49.84,0:12:52.09,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. بجدية، بسبب أن هنالك أشخاص مثلك Dialogue: 0,0:12:52.54,0:12:55.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,على كلٍ، على كلٍ، السؤال لماذا رجعت للماضي؟ Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:57.01,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. إذا اكتشفت ذلك Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:59.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لذلك لا أحبّ الخروج Dialogue: 0,0:13:01.38,0:13:02.60,Default,Hay,0000,0000,0000,,!أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:13:02.60,0:13:05.74,Default,Hay,0000,0000,0000,,!انتظري رجاءً! انتظري رجاءًا للحظة أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:13:06.31,0:13:07.77,Default,Hay,0000,0000,0000,,.دعنا نغير طريقة التفكير Dialogue: 0,0:13:08.13,0:13:11.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. لو كان هذا الماضي، وهي الآنسة حينما كانت صغيرة Dialogue: 0,0:13:12.11,0:13:13.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. هذه Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:16.94,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هذه الفرصة لمعالجة نمط حبّها لداخل Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:21.39,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حينها ربّما تغدو فتاة تتأثر بالمحيط الأزرق والسماء Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:26.05,Default,Nag,0000,0000,0000,,أيّها العامي، لماذا أنت تبتسم؟ Dialogue: 0,0:13:26.05,0:13:27.89,Default,Hay,0000,0000,0000,,!سأقوم بذلك، سينفع ذلك Dialogue: 0,0:13:27.89,0:13:31.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,!بوسعي فعلها، سأغير الآنسة بطاقتي Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:33.74,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. إذن، كما كنت أقول، أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:13:35.17,0:13:36.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أخرجي معي بموعد غرامي Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:41.95,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:41.95,0:13:46.64,Default,Hay,0000,0000,0000,,.كـ سيدة مرموقة عليها أن تكون شخصًا يخرج تحت أشعة الشمس Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:49.43,Default,Hay,0000,0000,0000,,لذا هلّا تسكعتِ معي لفترة؟ Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,.حسنًا، أعتقد أنه بوسعي ذلك Dialogue: 0,0:13:55.25,0:13:55.96,Default,Nag,0000,0000,0000,,أستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:13:56.57,0:13:57.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,بخير بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:57.67,0:13:59.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. كيف أقوله لها Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:06.55,Default,Nag,0000,0000,0000,,.حاليًا، أنا مستهدفة من قبل المافيا، الذين يحاولون إختطافي Dialogue: 0,0:14:15.22,0:14:17.49,Default,Hay,0000,0000,0000,,لماذا أنت تطاردين بجدية من قبل مافيا سيسليان؟ Dialogue: 0,0:14:17.49,0:14:19.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا تسألني، لا أريدهم أيضًا Dialogue: 0,0:14:31.06,0:14:33.39,Default,Mafia,0000,0000,0000,,!الهدف فُقِد Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:40.63,Default,Mafia,0000,0000,0000,,أرسل الشخص التالي Dialogue: 0,0:14:49.45,0:14:50.83,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. بجدية Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:53.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,!لهذا لا أحبّ الخروج Dialogue: 0,0:14:54.78,0:14:55.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,.فهمت ذلك Dialogue: 0,0:14:55.93,0:14:58.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,.بسبب أنها عانة من تلك الأمور وهي طفلة Dialogue: 0,0:14:58.95,0:15:00.80,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لذلك تحبس نفسها بالغرفة .. Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:04.73,Default,Hay,0000,0000,0000,,!أعلم أيّتها الآنسة، دعينا نذهب لنحدق بالنجوم على الشاطئ Dialogue: 0,0:15:09.15,0:15:09.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أبله Dialogue: 0,0:15:11.24,0:15:14.94,Default,Nag,0000,0000,0000,,.دومًا أقع بمتاعب كهذه، لا أريد الذهاب خارجًا Dialogue: 0,0:15:15.51,0:15:20.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا تقلقي، بالماضي أو بالمستقبل، سأحميك دومًا Dialogue: 0,0:15:21.55,0:15:22.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لذا، هيّا بنا Dialogue: 0,0:15:23.03,0:15:24.85,Default,Hay,0000,0000,0000,,.تعالي معي لرؤية النجوم معي Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:31.82,Default,Nag,0000,0000,0000,,!حسنًا، إذن أنه وعد Dialogue: 0,0:15:34.73,0:15:35.52,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سيكون الأمر بخير Dialogue: 0,0:15:36.32,0:15:38.99,Default,Hay,0000,0000,0000,,ما رأيك أن نهرب منهم قبلما أن نذهب لرؤية النجوم؟ Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:47.61,Default,Nag,0000,0000,0000,,نهرب منهم؟ لكن كيف؟ Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:48.94,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:15:50.63,0:15:52.71,Default,Hay,0000,0000,0000,,.تفضلي، اتصلي على الشرطة Dialogue: 0,0:15:52.71,0:15:55.28,Default,Nag,0000,0000,0000,,تصرفت بشهامة وكل شيء، لكن في الواقع تعتمد على الأخرين، هاه؟ Dialogue: 0,0:15:57.67,0:15:59.28,Default,Mafia,0000,0000,0000,,!لن أسمح لك Dialogue: 0,0:16:00.26,0:16:01.42,Default,Hay,0000,0000,0000,,!أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:16:23.97,0:16:24.98,Default,Mafia,0000,0000,0000,,{\pos(352,394)}إلحق به Dialogue: 0,0:16:25.28,0:16:26.11,Default,Mafia,0000,0000,0000,,{\pos(352,394)}!لن يذهب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:31.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. لا تقلقي Dialogue: 0,0:16:33.16,0:16:34.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,!سأحميكِ Dialogue: 0,0:17:01.42,0:17:02.60,Default,Mafia,0000,0000,0000,,{\pos(352,394)}!إريكا-ساما Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:03.41,Default,Mafia,0000,0000,0000,,{\pos(352,394)}إيبو-تشان Dialogue: 0,0:17:03.41,0:17:04.61,Default,Mafia,0000,0000,0000,,{\pos(352,394)}!لا تدعه يهرب Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:07.22,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنت جيّد بذلك Dialogue: 0,0:17:08.73,0:17:09.52,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أثق بك Dialogue: 0,0:17:10.35,0:17:11.51,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:17:12.37,0:17:13.16,Default,Hay,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:17:15.36,0:17:15.99,Default,Mafia,0000,0000,0000,,{\pos(352,394)}أنك لحم ميت Dialogue: 0,0:17:17.36,0:17:18.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,سأستعير هذه Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:27.50,Default,Mafia,0000,0000,0000,,{\pos(352,394)}أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:17:48.35,0:17:49.42,Default,Mafia,0000,0000,0000,,{\pos(352,394)}يا إلهي Dialogue: 0,0:18:23.36,0:18:25.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,.انتهى الأمر أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:18:32.20,0:18:35.77,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آسف، انتهى فيني المطاف صانع فتحات بالقبعة Dialogue: 0,0:18:35.77,0:18:38.37,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا بأس، هذا دليلاً على حمايتك ليّ Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:43.11,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لو أنك لم تحميني، قد أكون ميتة الآن Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:49.55,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. مهلاً، هل الممكن السبب وراء استدعائي للماضي هو Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:54.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,الآن كما عهدنا، دعنا نشاهد النجوم من هنا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:19:06.76,0:19:07.93,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. قبعتي Dialogue: 0,0:19:24.64,0:19:25.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. كاذب Dialogue: 0,0:19:38.35,0:19:39.39,Default,Nag,0000,0000,0000,,!هاياتي Dialogue: 0,0:19:40.21,0:19:41.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,!أيّتها الآنسة؟ Dialogue: 0,0:19:41.25,0:19:43.38,Default,Nag,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:19:43.38,0:19:45.82,Default,Nag,0000,0000,0000,,.كنت أنا وماريا قلقين عليك طوال الوقت Dialogue: 0,0:19:45.82,0:19:47.97,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنتِ أيضًا، ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:19:49.30,0:19:50.75,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. حسنًا، Dialogue: 0,0:19:50.75,0:19:52.77,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا شأن لك بهذا الأمر Dialogue: 0,0:19:52.77,0:19:55.56,Default,Nag,0000,0000,0000,,.كنت أكتب رسالة للأحمق الكاذب عليّ Dialogue: 0,0:20:10.31,0:20:13.67,Default,Kla,0000,0000,0000,,.اختلاف الوقت بين اليابان وجزيرة ميكونوس هو 7 ساعات Dialogue: 0,0:20:13.67,0:20:17.90,Default,Kla,0000,0000,0000,,.لابد وأنهم ينظرون إلى الأعلى لرؤية نجوم السماء الجميلة التي فوق بحر إيجة Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:21.27,Default,Kla,0000,0000,0000,,.مع ذلك، نحن هنا علقون نحرس المنزل Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:24.66,Default,Kla,0000,0000,0000,,أنت ستريحني، أليس كذلك تاما؟ Dialogue: 0,0:20:24.66,0:20:28.10,Default,Kla,0000,0000,0000,,.الأمر حقيقي بسبب ذلك، نحن قادرون على قضاء وقت لوحدنا Dialogue: 0,0:20:28.10,0:20:30.24,Default,Kla,0000,0000,0000,,هذه المرة الأولى التي تنظر بها إلى السماء معًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:30.24,0:20:33.22,Default,Tam,0000,0000,0000,,.كما لو أني أرغب برؤية سماء فووقي نيريما Dialogue: 0,0:20:33.44,0:20:37.08,Default,Kla,0000,0000,0000,,.هكذا، هكذا، أنت وحيد أيضًا Dialogue: 0,0:20:37.08,0:20:38.69,Default,Kla,0000,0000,0000,,.فتى طيب، فتى طيب Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:44.39,Default,Kat,0000,0000,0000,,.. أنهم حياتي Dialogue: 0,0:20:48.92,0:20:50.90,Default,Sak,0000,0000,0000,,ماذا؟ لاتزالي مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:20:51.49,0:20:56.62,Default,Isu,0000,0000,0000,,نعم، كنت أتساءل ما إذا هاياتي-سان ينظر إلى تلك النجوم من جزيرة ميكونوس أو لا Dialogue: 0,0:20:56.62,0:21:00.65,Default,Sak,0000,0000,0000,,.أنا متأكدة، لكن أراهن بأن السماء هناك مليئة بالنجوم أكثر من هذه Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:01.64,Default,Isu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:01.64,0:21:03.87,Default,Saki,0000,0000,0000,,.تلك هي تورس شيفويرد Dialogue: 0,0:21:03.87,0:21:06.01,Default,Saki,0000,0000,0000,,.بجانبها الدب الأكبر Dialogue: 0,0:21:06.01,0:21:07.44,Default,Saki,0000,0000,0000,,.. بعد ذلك Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:09.83,Default,Saki,0000,0000,0000,,.مهلاً، هنالك سرب Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:13.48,Default,Wat,0000,0000,0000,,.سأريكِ النجوم على بحر إيجة في يوم من الأيام Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:17.72,Default,Saki,0000,0000,0000,,.نعم، أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:21:19.26,0:21:21.32,Default,Nis,0000,0000,0000,,بماذا كنتِ تفكرين يا هينا-سان؟ Dialogue: 0,0:21:21.32,0:21:24.19,Default,Hin,0000,0000,0000,,.كنت أتساءل ما إذا أن ناجي والأخرين ينظرون إلى تلك النجوم أيضًا أو لا Dialogue: 0,0:21:25.79,0:21:27.11,Default,Nis,0000,0000,0000,,.كنت أفكر بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:21:30.91,0:21:34.51,Default,Mar,0000,0000,0000,,.. ناجي قالت بأنها ستذهب للبحث عن هاياتي-كون و Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:44.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,النجوم جميلة جدًا أليس كذلك أيّتها الآنسة؟ Dialogue: 0,0:21:44.98,0:21:47.86,Default,Nag,0000,0000,0000,,.ليس من السيئ رؤية النجوم بالخارج بين الحين والأخر Dialogue: 0,0:21:53.32,0:21:56.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,.شكرًا لك لحمايتي Dialogue: 0,0:21:57.37,0:21:58.18,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. آمم Dialogue: 0,0:21:58.93,0:22:00.77,Default,Nag,0000,0000,0000,,!سأعتمد عليك بالمستقبل أيضًا Dialogue: 0,0:22:02.32,0:22:04.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,!نعم، سيسرني ذلك Dialogue: 0,0:22:04.56,0:22:06.79,Default,,0000,0000,0000,,