[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hayate no Gotoku - 18 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: HNG1 Video File: [SS-Eclipse] Hayate no Gotoku! - 18 (1280x720 h264) [1A4A0944] (Mod by Rawako).mkv Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 24 Active Line: 21 Video Position: 41779 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Note,AdobeArabic-Bold,54,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.9,8,18,18,9,1 Style: Hayate,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32AD7624,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Nagi,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H3218C4CF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Nar,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H322C075B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Hinagiku,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32A9A1D4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Maria,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32486F98,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Nishisawa,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32584749,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Start,Hacen Samra,90,&H00E04D37,&H000000FF,&H00FBF9F9,&H9CF7E6E2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,54,1 Style: END,SKR HEAD1,144,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,18,1 Style: preview,DecoType Naskh Special,150,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,5,1 Style: END EP,Al-Samsam,100,&H00483AF2,&H000000FF,&H00DDDCED,&H00E8E8FE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: OP,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00CB320F,&H000000FF,&H00D9D4CF,&H00D1CCCA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,80,1 Style: ED,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00974DD5,&H000000FF,&H00F3CDF9,&H00E8D3F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,90,1 Style: My name EN1,Feast of Flesh BB,100,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004A5532,&H00745497,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: My Name AR1,FS_Free,120,&H005400F5,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H0084481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: My name EN2,Feast of Flesh BB,100,&H005901DC,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H006D4016,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: My Name AR2,FS_Free,120,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004D6143,&H9684481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: Nut,Calibri,72,&H00FAFBFC,&H0099D2DD,&H00131317,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,110,0,0,1,3.6,0,2,27,27,18,1 Style: Panel,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,18,1 Style: preview2,DecoType Naskh Special,80,&H006169D4,&H000000FF,&H00D6D6D6,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,20,0,2,10,10,5,1 Style: Image,Arial,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Panel2,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.8,2,18,18,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,{\blur4\fs63}عندما تشاهدون هاياتي نو جوتوكو ، تأكدوا من المشاهدة على مسافة جيدة من التلفاز وجعل الغرفة مضاءة بشكل جيد Dialogue: 0,0:00:00.37,0:00:00.99,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\blur4}أفهمتم هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:14.05,Default,Nar,0000,0000,0000,,... الصف الشاطئي لأكاديمية هاكوو يتضمن Dialogue: 0,0:00:14.05,0:00:16.79,Default,Nar,0000,0000,0000,,سفر على طائرة خاصة ... Dialogue: 0,0:00:26.65,0:00:30.05,Default,Nar,0000,0000,0000,,و لان هيناجيكو تخاف من الطائرات ، فإنها لن تُشارك Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:32.30,Default,Nar,0000,0000,0000,,لكن لا تقلق Dialogue: 0,0:00:32.30,0:00:34.02,Default,Nar,0000,0000,0000,,و أبقى مُترقباً Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:37.52,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم هو الذي يقوم بالخدمة Dialogue: 0,0:00:38.17,0:00:41.03,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم هو الذي يكرس نفسه Dialogue: 0,0:00:41.49,0:00:46.89,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم هو الحارس الذي يقوم بدعم ومسانده سيده Dialogue: 0,0:00:48.16,0:00:48.99,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}نعم Dialogue: 0,0:00:49.37,0:00:57.05,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}هذه معركة قتالية خارقة , انها قصة فتى مُقاتل , نعم , يجازف بحياته من اجل فتاة Dialogue: 0,0:00:57.54,0:00:59.99,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل هذه حلقة العطلة الصيفية ؟ Dialogue: 0,0:00:59.99,0:01:03.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,نظراً لمشاكل متعلقة بالتوقيت ، فقد تم تبادل بين الحلقات 18 و 20 Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:09.87,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(666,624)}مستقبلنا وضعناه في ايدي الارض Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:16.74,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(639,627)}تتحرك مثل عاصفة الرياح المُتقلبة Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:20.24,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(643,634)}انه مُمل لإستيائه بعيداً Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:24.65,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(630,650)}لفقدانه قدرك Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:28.92,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(634,640)}! انه ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:32.49,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(631,638)}الحقيقة التي بدأت بكذبة Dialogue: 0,0:01:32.99,0:01:38.36,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(638,646)}تندم لما استحقت ما قمت بفعله Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:41.37,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(624,637)}اذا حاولت , يمكنك فعل اي شيء Dialogue: 0,0:01:41.54,0:01:47.90,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(649,644)}موجة عظيمة تركب علي Dialogue: 0,0:01:48.24,0:01:54.41,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(651,644)}دع الموجة تأخدك بعيداً Dialogue: 0,0:01:54.77,0:01:57.45,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(631,651)}... الاحلام المُساءة فهمها Dialogue: 0,0:01:57.61,0:02:00.72,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(626,641)}... الاَمال التي تُخطىء الهدف Dialogue: 0,0:02:00.72,0:02:06.46,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(637,639)}! رغبتهم بالقوة , وفي يوم ما , ستُصبح حقيقة Dialogue: 0,0:02:07.22,0:02:13.37,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(635,638)}دعنا نجري ونركل فوق التراب Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:20.30,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(0,2500)\pos(634,634)}مثل الريح المُتقلبة Comment: 0,0:02:22.08,0:02:32.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\pos(616.364,73.8)}{\pos(1192.727,66.6)}زورونا على عنوان موقعنا لمشاهدة المزيد من الانميات Comment: 0,0:02:22.08,0:02:32.08,Nut,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\pos(620,714.6)}www.Nut-W.com Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:36.95,Start,,0000,0000,0000,,{\blur1.8\pos(649.091,318.6)}{\fad(500,0)\pos(652.727,684)}البطاقة النادرة هي ملابس السباحة Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:36.95,preview,,0000,0000,0000,,{\pos(720,660.6)}{\fad(500,0)\pos(652.727,684)}الحلقة 18 Dialogue: 0,0:02:39.10,0:02:42.38,Default,Nar,0000,0000,0000,,ليس هناك الكثير من المشاركين في صف الشاطىء Dialogue: 0,0:02:42.38,0:02:43.63,Default,Nar,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:43.63,0:02:46.12,Default,Nar,0000,0000,0000,,بسبب أن التكلفة كانت مرتفعة Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:47.91,Default,Nar,0000,0000,0000,,ليس بسبب أننا أردنا تخفيض نفقات الإنتاج Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:51.85,Default,Nar,0000,0000,0000,,وهذه أول رحلة لهاياتي على الطائرة Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:54.53,Default,Nar,0000,0000,0000,,لكنه كان على طائرة هيلوكابتر من قبل ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:54.53,0:02:55.43,Default,Nar,0000,0000,0000,,... اوه ، مهما يكن Dialogue: 0,0:03:04.38,0:03:06.51,Default,Hay,0000,0000,0000,,أشكركِ كثيراً ، أيتها الانسة Dialogue: 0,0:03:14.95,0:03:17.04,Default,Izu,0000,0000,0000,,! ما أجمله Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:18.27,Default,Mik,0000,0000,0000,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:23.42,Note,Izu,0000,0000,0000,,كيمومي : محيط الغيوم Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:19.59,Default,Izu,0000,0000,0000,,كيمومي Dialogue: 0,0:03:21.41,0:03:23.42,Default,Ris,0000,0000,0000,,كاتسورا-تشان ، تعال و تحققي من ( كيمومي ) معنا Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:25.33,Default,Kat,0000,0000,0000,," اونكاي " Dialogue: 0,0:03:27.09,0:03:29.40,Note,Kat,0000,0000,0000,,اونكاي : معناها "محيط من الغيوم " و ثُلاثي مجلس الطلبة استخدم الكانجي بطريقة خاطئة Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:27.09,Default,3,0000,0000,0000,,اونكاي ؟ Dialogue: 0,0:03:27.09,0:03:29.40,Default,Kat,0000,0000,0000,," تُكتب " كومو " و " " اومي " و تُقرأ " أونكاي Dialogue: 0,0:03:27.09,0:03:29.40,Default,Kat,0000,0000,0000,,كومو معناه الغيوم و اومي معناها المحيط Dialogue: 0,0:03:32.11,0:03:35.24,Default,Kat,0000,0000,0000,,بعد العطلة ، ساضعه في إختبار الكانجي Dialogue: 0,0:03:37.09,0:03:39.21,Default,3,0000,0000,0000,,... اونكاي ... اونكاي ... اونكاي Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:41.67,Default,Him,0000,0000,0000,,سيدي الصغير تايجا Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:45.85,Default,Him,0000,0000,0000,,سيدي الصغير تايجا Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:56.88,Default,Him,0000,0000,0000,,أنا عطشان Dialogue: 0,0:03:56.88,0:03:58.81,Default,Tai,0000,0000,0000,,هل تريد الكولا ؟ Dialogue: 0,0:03:58.81,0:03:59.59,Default,Him,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:59.59,0:04:00.84,Default,Tai,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:02.52,0:04:03.96,Default,Tai,0000,0000,0000,,هيـ-هيمورو Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:10.20,Default,Him,0000,0000,0000,,إنه لطيف و بارد Dialogue: 0,0:04:15.91,0:04:16.48,Default,Him,0000,0000,0000,,المزيد Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:18.08,Default,Tai,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:24.08,Default,Azu,0000,0000,0000,,نونوهارا ، هل يمكنني اخذ مقعد الان ؟ Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:27.32,Default,Non,0000,0000,0000,,سيدي الصغير ، مالذي قُلته لك ؟ Dialogue: 0,0:04:28.25,0:04:29.23,Default,Azu,0000,0000,0000,,لقد قُلتها Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:30.13,Default,Non,0000,0000,0000,,مالذي قُلته ؟ Dialogue: 0,0:04:30.13,0:04:33.03,Default,Azu,0000,0000,0000,," أفضل طريقة لمنع ظهور أعراض الإقتصاد هو ممارسة الجري " Dialogue: 0,0:04:33.03,0:04:33.96,Default,Non,0000,0000,0000,,قلها مرة اخرى Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:37.10,Default,Azu,0000,0000,0000,," أفضل طريقة لمنع ظهور أعراض الإقتصاد هو ممارسة الجري " Dialogue: 0,0:04:37.10,0:04:39.53,Default,Non,0000,0000,0000,,! إذاً إستمر بالجري Dialogue: 0,0:04:41.97,0:04:43.94,Default,Kat,0000,0000,0000,,نونوهارا-كن ، إبقى هادئاً Dialogue: 0,0:04:45.82,0:04:46.74,Default,Non,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:52.07,Default,Hay,0000,0000,0000,,ايتها الانسة ، أشكرك على دفعك عني تكلفة صف الشاطىء Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:57.75,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي ، من الافضل الا تشكرني من أجل المال بينما أنت مُصاب بدوار الجو Dialogue: 0,0:04:59.21,0:04:59.92,Default,Hay,0000,0000,0000,,... أنا أسف Dialogue: 0,0:05:04.69,0:05:09.59,Default,Nar,0000,0000,0000,,منتج في جزيرة إستوائية مع الرمال البيضاء التي تسطع في وسط المحيط الازرق الجنوبي Dialogue: 0,0:05:09.59,0:05:11.27,Default,Nar,0000,0000,0000,,تلك هي جزيرة هاكوو Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:15.13,Default,Nar,0000,0000,0000,,الجزيرة الخاصة بأكاديمية هاكوو المخصصة لصف الشاطىء Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:28.71,Default,3,0000,0000,0000,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:05:27.75,0:05:29.32,Default-alt,Kat,0000,0000,0000,,كوني متأكدة من أنك لن تتأخري Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:31.61,Default,Hin,0000,0000,0000,,! خذ Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:33.31,Default,Kat,0000,0000,0000,,تقدموا Dialogue: 0,0:05:33.99,0:05:36.34,Default,Kat,0000,0000,0000,,... على يمينكم سترون Dialogue: 0,0:05:39.69,0:05:42.56,Default,Nag,0000,0000,0000,,أعتقد بأني رأيتُ لقطات لا علاقة لنا بها Dialogue: 0,0:05:42.56,0:05:45.72,Default,Hay,0000,0000,0000,,مشاهدة شيء كهذا يجذب الإنتباه للشاشة حتى نحافظ على أعيُن المشاهدين على هذه الحلقة Dialogue: 0,0:05:56.09,0:06:00.38,Default,Sch,0000,0000,0000,,مرحباً بكم في جزيرة هاكوو الخاصة بأكاديمية هاكوو لصف الشاطىء Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:02.02,Default,Kat,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:06:02.45,0:06:03.63,Default,Sch,0000,0000,0000,,المعذرة منكم Dialogue: 0,0:06:04.16,0:06:09.49,Default,Sch,0000,0000,0000,,أنا كبير الخدم المُعين حديثاً و مدير هذه الجزيرة ، شميت هين باهت Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:11.96,Default,Sch,0000,0000,0000,,نادوني شميت Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:13.46,Default,Kat,0000,0000,0000,,اوه ، هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:14.15,0:06:15.30,Default,Sch,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:15.82,0:06:20.30,Default,Sch,0000,0000,0000,,سوف أعمل كل جهدي لأُنشى لكم ذكريات صيفية مرحة Dialogue: 0,0:06:20.71,0:06:22.59,Default,Kat,0000,0000,0000,,حسناً ، سوف نعتمد عليك Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:23.97,Default,3,0000,0000,0000,,نعتمد عليك Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:27.07,Default,Sch,0000,0000,0000,,إذاً ، دعوني أُريكم غُرفكم Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:31.82,Note,Note,0000,0000,0000,,غرفة الحمقى Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:35.03,Default,Izu,0000,0000,0000,,يبدو أنها تقصدنا نحن الثلاثة Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:37.38,Default,Ris,0000,0000,0000,,هل ذلك لأننا أغبياء فقط ؟ Dialogue: 0,0:06:37.38,0:06:38.67,Default,Mik,0000,0000,0000,,أعتقد أن ذلك هو الحال تماماً Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:44.86,Default,Tai,0000,0000,0000,,ما هو السرير الذي تريده ، هيمورا ؟ Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:54.57,Default,Azu,0000,0000,0000,,اوه ، ذلك كان ثقيلاً Dialogue: 0,0:06:56.05,0:06:57.20,Default,Non,0000,0000,0000,,سيدي الصغير Dialogue: 0,0:06:57.43,0:06:59.19,Default,Azu,0000,0000,0000,,! إنها ليست ثقيلة ! إنها ليست ثقيلة Dialogue: 0,0:06:59.19,0:07:00.79,Default,Azu,0000,0000,0000,,! ليست ثقيلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:05.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,سوف تكونين في الصالة الرئيسية ، أيتها الانسة Dialogue: 0,0:07:06.03,0:07:08.36,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنا و كلاوس-سان سنكون في غرفة الضيوف Dialogue: 0,0:07:08.36,0:07:10.02,Default,Hay,0000,0000,0000,,سوف نراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:07:11.93,0:07:13.65,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا أُمانع في أن نكون في نفس الغرفة Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:17.23,Default,Kat,0000,0000,0000,,الجميع يجب أن يلبسوا ملابس السباحة Dialogue: 0,0:07:17.23,0:07:18.91,Default,Kat,0000,0000,0000,,! الجميع إلى حوض السباحة Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:32.20,Default,Kat,0000,0000,0000,,قبل ان ندخل الى المحيط ، سوف نقوم بالتسخين في حوض السباحة Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:33.64,Default,Kat,0000,0000,0000,,إبدأوا بالتمدد Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:58.10,Default,Kat,0000,0000,0000,,حسناً ، دعونا ندخل إلى حوض السباحة Dialogue: 0,0:07:58.93,0:08:00.68,Default,Sch,0000,0000,0000,,اسف لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:08:02.26,0:08:05.01,Default,Kat,0000,0000,0000,,!شميت ! ماذا يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:08.44,Default,Sch,0000,0000,0000,,اّلة تلاعب السباحة المتزامن Dialogue: 0,0:08:09.03,0:08:12.35,Default,Kat,0000,0000,0000,,اّلة تلاعب السباحة المتزامن ؟ Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:18.02,Default,Sch,0000,0000,0000,,إذاً ، دعنا نبدأ Dialogue: 0,0:08:18.02,0:08:19.05,Default,Sch,0000,0000,0000,,*ضغطة* Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:22.06,Default,Sch,0000,0000,0000,,! هجوم قمر زانبوتو Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:22.06,Note,Sch,0000,0000,0000,,زانبوتو : تهكم على مشروع ياباني قديم للروبوت الاّلي باسم زانبوتو Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:34.60,Default,Nag,0000,0000,0000,,هيه ! لماذا هو أمامي ؟ Dialogue: 0,0:08:35.80,0:08:38.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,هيه أنت ! مالذي تفعله بالانسة ؟ Dialogue: 0,0:08:41.96,0:08:46.01,Default,Sch,0000,0000,0000,,هذا هو جزء من الجذب السياحي لإنشاء ذكريات مُمتعة Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:47.45,Default,Sch,0000,0000,0000,,شاهد لبعض الوقت رجاءً Dialogue: 0,0:08:48.90,0:08:49.92,Default,Hay,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:08:50.58,0:08:52.49,Default,Sch,0000,0000,0000,,! موسيقى ، إبدأ Dialogue: 0,0:08:59.47,0:09:02.17,Default,Kat,0000,0000,0000,,! شميت ! أوقف هذا Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:05.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,كيف لهذه أن تصبح ذكريات مُمتعة ؟ Dialogue: 0,0:09:08.91,0:09:10.74,Default,Tai,0000,0000,0000,,! هيـ-هيمورو Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:13.43,Default,Tai,0000,0000,0000,,! لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:20.51,Default,Azu,0000,0000,0000,,! نونوهارا ! سـ-ساعدني Dialogue: 0,0:09:20.51,0:09:21.48,Default,Non,0000,0000,0000,,! سيدي الصغير Dialogue: 0,0:09:22.06,0:09:24.52,Default,Non,0000,0000,0000,,لا أتذكر أني ربيتك لتكون ضعيفاً هكذا Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:25.84,Default,Azu,0000,0000,0000,,! نـ-نعم Dialogue: 0,0:09:27.86,0:09:29.97,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ، أيتها الانسة ؟ Dialogue: 0,0:09:29.97,0:09:31.33,Default,Nag,0000,0000,0000,,نعم ، لا مشكلة Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:34.35,Default,Nag,0000,0000,0000,,... لكن ذلك الـ شميت Dialogue: 0,0:09:34.35,0:09:39.60,Default,Nag,0000,0000,0000,,قال بأنه سوف ينشى لنا ذكريات صيفية ممتعة لنا ، لكنه يقضي وقتاً ممتعاً لوحده Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:41.85,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم ، أعتقد ذلك ايضاً Dialogue: 0,0:09:45.30,0:09:47.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,مـ-مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:09:48.01,0:09:52.44,Default,Sch,0000,0000,0000,,رجاءً إنشاء ذكريات صيفية ممتعة مع سيدتك Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:54.00,Default,Sch,0000,0000,0000,,... و الاخير هو Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:54.98,Default,Sch,0000,0000,0000,,*ضغطة* Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:12.40,Default,Sch,0000,0000,0000,,برافو ، برافو ، برافو ، برافو ، برافو Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:30.72,Default,Sch,0000,0000,0000,,هل تمكنتم من إنشاء ذكريات مُمتعة ؟ Dialogue: 0,0:10:34.45,0:10:36.76,Default,Kat,0000,0000,0000,,! بالطبع لا Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:42.43,Default,Sch,0000,0000,0000,,إنها الظهيرة Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:43.98,Default,Sch,0000,0000,0000,,ذلك كان الجرس لوقت الغداء Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:49.08,Default,Sch,0000,0000,0000,,شواء رائع ينتظركم بعد الشاطىء Dialogue: 0,0:10:49.08,0:10:50.46,Default,3,0000,0000,0000,,! ياي Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:53.41,Default,Izu,0000,0000,0000,,كاتسورا-تشان ، احتفظي باللكمة بعد الغداء Dialogue: 0,0:10:53.41,0:10:54.21,Default,Kat,0000,0000,0000,,اعتقد ذلك Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:56.68,Default,Sch,0000,0000,0000,,... لكن ، قبل ذلك Dialogue: 0,0:11:02.65,0:11:07.29,Default,Sch,0000,0000,0000,,من المُمل تناول الغداء بملابس السباحة المدرسية الخاصة بكم ، لذا أعددتُ بعض ملابس السباحة اللطيفة Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:11.82,Default,Izu,0000,0000,0000,,سوف أخذ هذه Dialogue: 0,0:11:11.82,0:11:13.03,Default,Mik,0000,0000,0000,,سوف أخذ هذه ، إذاً Dialogue: 0,0:11:13.43,0:11:15.28,Default,Ris,0000,0000,0000,,إذاً ، سوف أخذ هذه Dialogue: 0,0:11:15.28,0:11:19.00,Default,Sch,0000,0000,0000,,على اية حال ، انا من سيختار لكم Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:23.57,Default,Sch,0000,0000,0000,,دعوا أمر التغيير لي ، أيضاً Comment: 0,0:11:25.43,0:11:27.31,Default,Sch,0000,0000,0000,,Lan**lot dewa arimasen! Dialogue: 0,0:11:36.69,0:11:39.02,Default,Nag,0000,0000,0000,,انه يستمتع لوحده بالفعل Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:40.63,Default,Hay,0000,0000,0000,,إنه يستمتع بهذا كثيراً Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:45.94,My name EN1,,0000,0000,0000,,{\blur3.6\pos(240.909,479.2)}{\fad(100,0)\pos(350.909,387)}ALkheLLy Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:45.94,My Name AR1,,0000,0000,0000,,{\blur7.2\pos(256.727,401)}{\fad(100,0)\fscx82.5\fscy103.75\pos(683.636,307.8)}ترجمة واعداد وانتاج Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:45.93,Default,Sch,0000,0000,0000,,داي داي-إروتي أورنجي ؟ Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:45.93,Note,Note,0000,0000,0000,,داي داي-إروتي أورنجي ؟ = هل لون داي داي برتقالي ؟ Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:50.96,Default,Hin,0000,0000,0000,,جيبون دي كانجايناساي Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:50.96,My Name AR2,,0000,0000,0000,,{\blur7.2\pos(256.364,287)}{\fad(100,0)\fscx82.5\fscy103.75\pos(1883.636,424.8)}ترجمة واعداد وانتاج Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:50.96,My name EN2,,0000,0000,0000,,{\blur3.6\pos(230.727,361.8)}{\fad(100,0)\pos(1560,495)}ALkheLLy Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:50.96,Note,Note,0000,0000,0000,,جيبون دي كانجايناساي = إنشغل بنفسك Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:55.49,Default,Nar,0000,0000,0000,,سيواجا إزومي Dialogue: 0,0:11:57.36,0:11:59.50,Default,Nar,0000,0000,0000,,هانابيشي ميكي Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:03.76,Default,Nar,0000,0000,0000,,اساكازي ريسا Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:08.73,Default,Nar,0000,0000,0000,,كاتسورا يوكيجي Dialogue: 0,0:12:11.57,0:12:14.22,Default,Nar,0000,0000,0000,,الانسة سانزينين ناجي Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:20.30,Default,Nar,0000,0000,0000,,و ، السيد الصغير اوكوتشي تايجا Dialogue: 0,0:12:21.02,0:12:23.64,Default,Nag,0000,0000,0000,,هيه ... لماذا هو في الاخير ؟ Dialogue: 0,0:12:23.64,0:12:26.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,!!! بالاضافة إلى متى سوف نتحمل كل هذا Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:29.35,Default,Nar,0000,0000,0000,,على اية حال ، انه وقت الغداء Dialogue: 0,0:12:30.69,0:12:32.20,Default,Izu,0000,0000,0000,,... هذا البيكيني Dialogue: 0,0:12:30.69,0:12:32.20,Note,Note,0000,0000,0000,,البيكيني : ثوب سباحه للسيدات مؤلف من قطعتين تبقيان معظم الجسد عاريا Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:34.37,Default,Mik,0000,0000,0000,,إنه جنسي كثيراً Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:37.73,Default,Ris,0000,0000,0000,,ذوق شميت غريب نوعاً ما Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:40.28,Default,Kat,0000,0000,0000,,حقاً ؟ مثل الخاص بي Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:49.88,Default,Sch,0000,0000,0000,,الجميع ، أعددتُ هذا الغداء حتى تكون هناك ذكريات ممتعة Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:50.69,Default,Sch,0000,0000,0000,,إنشاء Dialogue: 0,0:12:51.15,0:12:53.88,Default,Nag,0000,0000,0000,,لقد عاد لكلامه هذا ثانياً Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:55.17,Default,Hay,0000,0000,0000,,... لا يمكن Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:58.03,Default,Sch,0000,0000,0000,,! تمساح حي لكي نأكله Dialogue: 0,0:12:59.76,0:13:01.74,Default,Sch,0000,0000,0000,,بالطبع ، إنه مازال حياً Dialogue: 0,0:13:01.74,0:13:02.62,Default,Sch,0000,0000,0000,,إنشاء Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:16.08,Default,Nar,0000,0000,0000,,... بالفعل ، عندما كانت جزيرة هاكوو تعُج بالصيحات ، إيسومي كانت Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:20.33,Default,Nar,0000,0000,0000,,تحاول الذهاب إلى صف الشاطىء و تتوه ثانياً ... Dialogue: 0,0:13:27.58,0:13:28.86,Default,Dog,0000,0000,0000,,*شم ، شم* Dialogue: 0,0:13:28.86,0:13:29.80,Default,Dog,0000,0000,0000,,*نباح ، نباح* Dialogue: 0,0:13:30.38,0:13:32.96,Default,Dog,0000,0000,0000,,! بيتر ! هيه ، تعال هنا Dialogue: 0,0:13:32.96,0:13:34.75,Default,Dog,0000,0000,0000,,هناك شخص ما قد دُفن Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:36.68,Default,Pet,0000,0000,0000,,يجب أن أُبلغ الرجل العجوز Dialogue: 0,0:13:36.68,0:13:38.64,Default,Nar,0000,0000,0000,,... في هذه الأثناء ، هيناجيكو كانت Dialogue: 0,0:13:38.64,0:13:41.13,Default,Nar,0000,0000,0000,,تتمتع بالعطلة في المدينة ... Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:42.29,Note,Nar,0000,0000,0000,,كلمة فرنسية معناها ممتاز او عظيم جداً : Très Bien Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:42.29,Default,Nar,0000,0000,0000,,عظيم جداً Dialogue: 0,0:13:43.01,0:13:45.69,Default,Repot,0000,0000,0000,,نحن على الهواء مباشراً اليوم من إكيبوكورو Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:48.08,Default,Repot,0000,0000,0000,,! دعنا نبدأ بالتحدي Dialogue: 0,0:13:48.86,0:13:50.90,Default,Repot,0000,0000,0000,,! انتِ ، أيتها الانسة Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:52.55,Default,Hin,0000,0000,0000,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:01.60,Default,Report,0000,0000,0000,,أنتِ جيدة حقاً Dialogue: 0,0:14:02.03,0:14:06.04,Default,Guy,0000,0000,0000,,يتطلب هذا البرنامج الكثير من المهارة Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:08.48,Default,Guy,0000,0000,0000,,إنه يتحدى التقييدات الميكانيكية Dialogue: 0,0:14:16.31,0:14:22.42,Default,Nar,0000,0000,0000,,بعد الهيجان ، عاد التمساح إلى البرية Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:25.35,Default,Nar,0000,0000,0000,,تعلم هاياتي و الجميع قيمة الحياة Dialogue: 0,0:14:25.35,0:14:27.45,Default,Nar,0000,0000,0000,,البشر ، التماسيح ، المرجان ، النوارس Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:32.15,Default,Nar,0000,0000,0000,,إنهم أفراد طاقم ثمينون في سفينة الأرض الفضائية Dialogue: 0,0:14:32.15,0:14:34.59,Default,Kla,0000,0000,0000,,! كن حذراً ، أيها التمساح Dialogue: 0,0:14:34.59,0:14:37.54,Default,Kla,0000,0000,0000,,! لا تدع البشر يمسكوا بك Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:42.04,Default,Kla,0000,0000,0000,,! إعثر على زوجة جيدة و أنشىء عائلة لطيفة Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:47.41,Default,Kla,0000,0000,0000,,{\fscx94}! تأكد من إستخدام بيت زوجتك عندما تقوم بلم شمل عائلتك Dialogue: 0,0:14:44.35,0:14:46.69,Default-alt,Tam,0000,0000,0000,,! إنه جيد Dialogue: 0,0:14:46.85,0:14:48.20,Default-alt,Tam,0000,0000,0000,,... لا أستطيع أن أكل أكثر Dialogue: 0,0:14:48.23,0:14:49.78,Default-alt,Tam,0000,0000,0000,,! لكني أريد أن اكل واحد أخر Dialogue: 0,0:14:51.58,0:14:53.35,Default,Nar,0000,0000,0000,,بعد الغداء جاء وقت الراحة Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:57.67,Default,Nar,0000,0000,0000,,كل أنواع الالعاب الرياضية البحرية قد أُنشئت Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:06.72,Default,Nar,0000,0000,0000,,سيجاوا إزومي ، هانابيشي ميكي و اساكازي ريسا يلتقون في المحيط الأزرق Dialogue: 0,0:15:11.37,0:15:12.93,Default,Nar,0000,0000,0000,,إنهم يلتقونهم Dialogue: 0,0:15:16.36,0:15:18.18,Default,Nar,0000,0000,0000,,إنهم يلتقونهم ، أيضاً Dialogue: 0,0:15:22.37,0:15:23.70,Default,Nar,0000,0000,0000,,إنهم يلتقونهم ، أيضاً Dialogue: 0,0:15:26.01,0:15:26.95,Default,Hin,0000,0000,0000,,! مين Dialogue: 0,0:15:29.19,0:15:31.57,Default,Hin,0000,0000,0000,,جزيرة الحرارة . كاتسورا هيناجيكو Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:32.42,Default,Hin,0000,0000,0000,,سنأتي قريباً Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:43.08,Default,Hay,0000,0000,0000,,ألن تذهبي إلى اللعب ، أيتها الأنسة ؟ Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:49.64,Default,Nag,0000,0000,0000,,أنا أستمتع أكثر عندما أعمل هذا Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:04.15,Default,Sch,0000,0000,0000,,أحضرتُ لكِ الشراب Dialogue: 0,0:16:05.25,0:16:06.66,Default,Kat,0000,0000,0000,,أشكرك Dialogue: 0,0:16:06.66,0:16:07.95,Default,Kat,0000,0000,0000,,أُنشىء Dialogue: 0,0:16:09.34,0:16:10.92,Default,Sch,0000,0000,0000,,ميرسي ، أُنشىء Dialogue: 0,0:16:09.34,0:16:10.92,Note,Note,0000,0000,0000,,ميرسي : شكراً بالفرنسية Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:15.69,Default,Kat,0000,0000,0000,,إنه كبير خدم جيد إذا لم يفعل أي شيء Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:35.48,Default,Kat,0000,0000,0000,,! هـه ، إنه جيد Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:42.19,Default,Sch,0000,0000,0000,,هل أحببته ؟ Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:44.03,Default,Ris,0000,0000,0000,,أحببتُ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:48.11,Default,Sch,0000,0000,0000,,سوف نتطلع الأن على جولة تحت البحر Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:49.97,Default,Izu,0000,0000,0000,,لا يمكننا رؤية أي شيء Dialogue: 0,0:16:50.55,0:16:51.69,Default,Sch,0000,0000,0000,,... أُنشىء Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:52.47,Default,Mik,0000,0000,0000,,لا تحاول تغيير الموضوع Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:55.81,Default,Tai,0000,0000,0000,,يجب أن يكون هذا من عمل ديانا Dialogue: 0,0:16:55.81,0:16:56.80,Default,Him,0000,0000,0000,,سيدي الصغير ؟ Dialogue: 0,0:17:05.20,0:17:06.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,دعنا نستمر بالمشي Dialogue: 0,0:17:06.49,0:17:08.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,حسناً ، أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:17:08.64,0:17:11.75,Default,Nar,0000,0000,0000,,و بعد ذلك كان وقت العشاء Dialogue: 0,0:17:12.58,0:17:15.01,Default,Nar,0000,0000,0000,,العشاء في الفندق كان رائعاً Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:18.01,Default,Nar,0000,0000,0000,,لكن ذلك لم يكن له أي علاقة بها Dialogue: 0,0:17:20.31,0:17:22.06,Default,Nis,0000,0000,0000,,... تينت مورا Dialogue: 0,0:17:20.31,0:17:21.97,Note,Note,0000,0000,0000,,Tent Mura = قرية الخيام Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:23.75,Default,Nis,0000,0000,0000,,... رانتشوو Dialogue: 0,0:17:22.10,0:17:23.52,Note,Note,0000,0000,0000,,Ranchuu = السمكة المستديرة Dialogue: 0,0:17:23.75,0:17:25.74,Default,Note,0000,0000,0000,,القبلة الاولى ؟ Dialogue: 0,0:17:27.15,0:17:31.04,Default,Nar,0000,0000,0000,,عشاء صف الشاطىء لأكاديمية هاكوو كان رسمياً Dialogue: 0,0:17:37.72,0:17:40.39,Default,Sch,0000,0000,0000,,لـ صف الشاطىء لأكاديمية هاكوو Dialogue: 0,0:17:40.87,0:17:42.75,Default,Sch,0000,0000,0000,,! أُنشىء Dialogue: 0,0:17:48.89,0:17:51.42,Default,Sch,0000,0000,0000,,اوه ، لا تبدون بصحة جيدة Dialogue: 0,0:17:54.56,0:17:57.66,Default,Izu,0000,0000,0000,,! لا أريد صف شاطىء كهذا Dialogue: 0,0:17:57.66,0:17:58.72,Default,Mik,0000,0000,0000,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:00.49,Default,Ris,0000,0000,0000,,أريد العودة للمنزل Dialogue: 0,0:18:01.59,0:18:04.91,Default,Nar,0000,0000,0000,,أنا لا أحبه ، أيضاُ Dialogue: 0,0:18:10.76,0:18:11.88,Default,Kat,0000,0000,0000,,الثلاثي المُضحك Dialogue: 0,0:18:12.06,0:18:13.08,Default,3,0000,0000,0000,,الثُلاثي المُضحك ؟ Dialogue: 0,0:18:13.75,0:18:15.46,Default,Kat,0000,0000,0000,,اوه ، أسفة Dialogue: 0,0:18:15.46,0:18:17.69,Default,Kat,0000,0000,0000,,أنا أوافق هؤلاء الفتيات الثلاث Dialogue: 0,0:18:17.69,0:18:20.82,Default,Kat,0000,0000,0000,,شميت ، لا نريد أن نُجبر على مرحك الخاص أكثر Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:29.43,Default,Sch,0000,0000,0000,,المعذرة ، لكن معلمة كاتسورا ، أنا الوحيد الذي يحاول أن يُنشىء للجميع ذكريات صيفية مُمتعة Dialogue: 0,0:18:29.89,0:18:32.26,Default,Him,0000,0000,0000,,و ذلك الجهد هو الذي يزعجنا Dialogue: 0,0:18:32.26,0:18:33.29,Default,Sch,0000,0000,0000,,هيمورا-ساما Dialogue: 0,0:18:33.70,0:18:37.38,Default,Non,0000,0000,0000,,شميت ، مشاكلك خلقت تأثيراً سلبياً على سيدي Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:38.64,Default,Sch,0000,0000,0000,,انت أيضاً ، نونوهارا-ساما ؟ Dialogue: 0,0:18:39.27,0:18:40.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيتها الأنسة ؟ Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:43.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,إذا كان الجميع يريد الذهاب الى المنزل ، عندها سأعود الى المنزل ، أيضاً Dialogue: 0,0:18:43.99,0:18:45.80,Default,Kat,0000,0000,0000,,! إذاً ، دعنا نعد جميعاً Dialogue: 0,0:18:45.80,0:18:48.01,Default,Kat,0000,0000,0000,,اوه صحيح ، ضع بقايا الطعام داخل حافظة طعام Dialogue: 0,0:18:48.01,0:18:48.75,Default,Kat,0000,0000,0000,,سوف أخذه معي Dialogue: 0,0:18:49.23,0:18:50.75,Default,Sch,0000,0000,0000,,لن أسمح لك Dialogue: 0,0:18:50.75,0:18:51.95,Default,Kat,0000,0000,0000,,... شميت Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:54.69,Default,Kat,0000,0000,0000,,أبتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:18:57.52,0:19:01.21,Default,Sch,0000,0000,0000,,صف الشاطىء الصيفي يأتي معه البيت المسكون Dialogue: 0,0:19:01.75,0:19:04.91,Default,Sch,0000,0000,0000,,... لذا سيكون ذلك جزءاً من ذكرياتكم الصيفية المُمتعة Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:08.97,Default,Sch,0000,0000,0000,,! فلدي كُل هؤلاء الذين أتوا من جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:19:14.46,0:19:16.69,Default,Sch,0000,0000,0000,,ليبدأ المرح الأن Dialogue: 0,0:19:16.69,0:19:18.35,Default,Sch,0000,0000,0000,,إنه وقت العرض Dialogue: 0,0:19:22.65,0:19:23.68,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:19:27.21,0:19:28.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:31.06,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:19:31.35,0:19:32.81,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:35.76,Default,Nar,0000,0000,0000,,هاياتي يُقاتل من أجل ناجي Dialogue: 0,0:19:39.04,0:19:40.83,Default,Azu,0000,0000,0000,,! أنا اعتمد عليك ، نونوهارا Dialogue: 0,0:19:44.84,0:19:47.97,Default,Nar,0000,0000,0000,,نونوهارا صنع قتالاً لـ أزوماميا Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:56.73,Default,Nar,0000,0000,0000,,تايجا يحمي هيمورو Dialogue: 0,0:20:01.79,0:20:04.58,Default,Nar,0000,0000,0000,,كلاوس رش مبيداً للحشرات Dialogue: 0,0:20:04.58,0:20:06.73,Default,Kla,0000,0000,0000,,تجدهم في المحلات أثناء الصيف Dialogue: 0,0:20:07.77,0:20:10.28,Default,Nar,0000,0000,0000,,تاما ... يستخدم مبيد الحشرات ، أيضاً Dialogue: 0,0:20:13.02,0:20:15.07,Default,Sch,0000,0000,0000,,! أنشىء ذكرياتك الصيفية المُمتعة Dialogue: 0,0:20:19.70,0:20:21.11,Default,Kat,0000,0000,0000,,كيف يمكننا هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:23.39,Default,Kat,0000,0000,0000,,أيها الجميع ، لنعد إلى المنزل Dialogue: 0,0:20:25.97,0:20:27.52,Default,Kat,0000,0000,0000,,هل الجميع هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:27.52,0:20:28.88,Default,All,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:33.02,Default,Nag,0000,0000,0000,,على اية حال ، ما هذا الصف الشاطئي المُروع Dialogue: 0,0:20:33.02,0:20:35.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,إنها أكاديمية هاكوو ، بعد كل شيء Dialogue: 0,0:20:37.65,0:20:42.20,Default,Izu,0000,0000,0000,,هيه ، كاتسورا-تشان ، هذه الطائرة تطير فوق الجبال Dialogue: 0,0:20:43.35,0:20:45.73,Default,Hay,0000,0000,0000,,! إنه ليس الإتجاه إلى أكاديمية هاكوو Dialogue: 0,0:20:47.36,0:20:50.38,Default,Kat,0000,0000,0000,,هيه ، إلى أين نتجه ؟ Dialogue: 0,0:20:50.38,0:20:54.98,Default,Sch,0000,0000,0000,,إذا كُنتم لا تُحبون صف الشاطىء ، سوف أُنشىء لكم صفاً جبلياً Dialogue: 0,0:20:55.91,0:20:57.64,Default,Kat,0000,0000,0000,,شميت ؟ Dialogue: 0,0:20:57.64,0:21:00.36,Default,Nar,0000,0000,0000,,أين يتوجهون الأن ؟ Dialogue: 0,0:21:00.83,0:21:04.32,Default,Nar,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة ، سوف نقاتل ضد الذكريات الصيفية Dialogue: 0,0:21:04.32,0:21:07.05,Note,Note,0000,0000,0000,,غرفة ماريا Dialogue: 0,0:21:08.34,0:21:10.26,Default,Mar,0000,0000,0000,,مرحباً ، معكم ماريا Dialogue: 0,0:21:10.26,0:21:15.44,Default,Mar,0000,0000,0000,,ضيوفنا اليوم هم كبار خدم أيزاوا ساكويا-سان ، ماكيتا-سان و كونييدا-سان Dialogue: 0,0:21:15.85,0:21:17.07,Default,Mak,0000,0000,0000,,أنا ماكيتا Dialogue: 0,0:21:17.07,0:21:17.83,Default,Kun,0000,0000,0000,,أنا كونييدا Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:23.80,Default,Mar,0000,0000,0000,,لم نراكما الأثنان في العرض منذ فترة ، لكن ماذا تعملان عادةً في عُطل نهاية الأسبوع ؟ Dialogue: 0,0:21:24.07,0:21:26.95,Default,Mak,0000,0000,0000,,أشتريتُ جيتاراً قبل فترة Dialogue: 0,0:21:26.95,0:21:28.07,Default,Mak,0000,0000,0000,,جيداً E يمكنني عزف الـ Dialogue: 0,0:21:28.07,0:21:29.09,Default,Mak,0000,0000,0000,,... F لكن الـ Dialogue: 0,0:21:29.09,0:21:30.44,Default,Mak,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، أنا ماكيتا Dialogue: 0,0:21:30.44,0:21:32.07,Default,Kun,0000,0000,0000,,أُنظف الغرفة ، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:21:32.07,0:21:34.91,Default,Kun,0000,0000,0000,,اوه ، لكن عندما أنتهي ، أميل إلى البدء بقراءة الكُتب Dialogue: 0,0:21:34.91,0:21:35.78,Default,Kun,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، أنا كونييدا Dialogue: 0,0:21:36.34,0:21:39.02,Default,Mar,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:21:39.51,0:21:41.71,Default,Mar,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً على مجيئكم اليوم Dialogue: 0,0:21:42.22,0:21:44.18,Default,Mar,0000,0000,0000,,نراكم الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:21:50.37,0:21:55.30,ED,,0000,0000,0000,,تهب الرياح عبر الشراع ليرتفع في قلبي Dialogue: 0,0:21:55.40,0:21:59.95,ED,,0000,0000,0000,,قلبي يبدأ بالرقص ، و أنا أفقد طريقي Dialogue: 0,0:22:00.20,0:22:03.12,ED,,0000,0000,0000,,سوف يكون الأمور على ما يرام طالما أنت دائماً هناك Dialogue: 0,0:22:03.20,0:22:07.55,ED,,0000,0000,0000,,إنها ليست بتلك السوء كفكرة ، لذا لنذهب معاً Dialogue: 0,0:22:08.68,0:22:10.99,ED,,0000,0000,0000,,ليس هناك توقعات للطقس Dialogue: 0,0:22:11.15,0:22:13.55,ED,,0000,0000,0000,,كل شيء يعود إلى ما أشعر به Dialogue: 0,0:22:13.72,0:22:16.20,ED,,0000,0000,0000,,لا تقلق حول الأمر Dialogue: 0,0:22:16.38,0:22:18.93,ED,,0000,0000,0000,,إتركها لي ! أستطيع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:22:19.16,0:22:21.27,ED,,0000,0000,0000,,إخلع حذائك و أرمه في الهواء Dialogue: 0,0:22:21.43,0:22:23.94,ED,,0000,0000,0000,,ضع الرغبة في ذلك على أمل أنها ستكون مشمسة Dialogue: 0,0:22:24.13,0:22:26.57,ED,,0000,0000,0000,,... و النتيجة هي ... أنني أنظر إلى لا شيء Dialogue: 0,0:22:26.63,0:22:29.24,ED,,0000,0000,0000,,! حاول مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:29.25,0:22:33.45,ED,,0000,0000,0000,,لمرة واحدة ، دعنا نأخذ الطريق المحفوف بالمخاطر Dialogue: 0,0:22:33.77,0:22:37.12,ED,,0000,0000,0000,,أريد ترك كل شيء بين يديك Dialogue: 0,0:22:39.01,0:22:41.79,ED,,0000,0000,0000,,سريع و كأنك تقصد الطيران Dialogue: 0,0:22:42.18,0:22:44.46,ED,,0000,0000,0000,,يمكنك رؤية اللون الأزرق عالياً في السماء Dialogue: 0,0:22:44.65,0:22:46.42,ED,,0000,0000,0000,,كنت أعرف أنك أردت Dialogue: 0,0:22:47.08,0:22:49.23,ED,,0000,0000,0000,,و لذا أنا أشق طريقي Dialogue: 0,0:22:49.42,0:22:52.16,ED,,0000,0000,0000,,... مع يدك التي وضعتها معي Dialogue: 0,0:22:52.42,0:22:56.97,ED,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أصبح لا أقهر ، لذا لنذهب معاً Dialogue: 0,0:22:58.70,0:23:04.93,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,2500)}النجوم جميلة ، فإنها ستكون مشمسة غداً ، أيضاً Dialogue: 0,0:23:21.22,0:23:22.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,... ناجي و Dialogue: 0,0:23:22.03,0:23:22.77,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هاياتي في Dialogue: 0,0:23:50.90,0:23:53.90,preview,,0000,0000,0000,,{\fs126\pos(598.182,324)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:22.40,0:23:24.00,preview,2,0000,0000,0000,,{\fs81\pos(674.545,259.2)} شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:22.77,0:23:24.26,Default,2,0000,0000,0000,,! شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:24.77,0:23:26.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ أنا ناجي سانزينين Dialogue: 0,0:23:26.50,0:23:27.26,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنا أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:23:27.53,0:23:29.70,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل سنعود إلى أغنيتك ؟ Dialogue: 0,0:23:29.70,0:23:35.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,حسب تصنيف الرُتب ، أُغنيتي وضعك أعلى من هيناجيكو ، لكني دفعتها مرة أخرى لكي تكون على الجانب الاّمن Dialogue: 0,0:23:35.24,0:23:36.17,Default,Hay,0000,0000,0000,,... اها Dialogue: 0,0:23:36.17,0:23:39.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,! حان الوقت لإثبات من هي بطلة هاياتي نو جوتوكو Dialogue: 0,0:23:40.03,0:23:41.30,Default,Hay,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من الأنسة Dialogue: 0,0:23:41.30,0:23:43.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,عنادُك يشتد أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:23:44.85,0:23:49.28,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي ، في قاموس سانزينين ناجي ، كلمة " خسارة " غير موجودة Dialogue: 0,0:23:49.28,0:23:50.43,Default,2,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:52.07,0:23:54.78,Default,Hay,0000,0000,0000,,... في الحلقة القادمة من هاياتي نو جوتوكو Dialogue: 0,0:23:54.78,0:23:57.06,Default,Wat,0000,0000,0000,,ساكي تتصرف بغرابة مؤخراً Dialogue: 0,0:23:57.06,0:23:59.02,Default,Wat,0000,0000,0000,,يبدو أنها قلقة من شيء ما Dialogue: 0,0:23:59.02,0:24:01.86,Default,Hay,0000,0000,0000,,ساكي-سان ستذهب إلى مراسم بلوغها سن الرشد السنة القادمة ؟ Dialogue: 0,0:24:02.11,0:24:04.97,Default,Hay,0000,0000,0000,,على أية حال ، كيف كانت مراسمك عندما بلغتي سن الرشد ، ماريا-سان ؟ Dialogue: 0,0:24:04.97,0:24:07.66,Default,Mar,0000,0000,0000,,مازلتُ في السابعة عشر من العمر Dialogue: 0,0:24:07.66,0:24:09.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة من هاياتي نو جوتوكو Dialogue: 0,0:24:09.40,0:24:11.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,عمل ساكي-سان الشخصي ، الإصدار الوطني ، 2007 Dialogue: 0,0:24:13.92,0:24:16.75,END EP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2\pos(620,405)}{\pos(652.727,554.4)}عمل ساكي-سان الشخصي ، الإصدار الوطني ، 2007 Dialogue: 0,0:24:11.95,0:24:14.94,Default,Sak,0000,0000,0000,,بالتفكير حول ذلك ، لم يحتفل أحد بعيد ميلادي Dialogue: 0,0:24:15.16,0:24:16.91,Default,Sak,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك بالنسبة لي Dialogue: 0,0:24:17.07,0:24:18.55,Default,???,0000,0000,0000,,! دعنا نستعد مع هاياتي في الأسبوع القادم ، أيضاً Dialogue: 0,0:24:18.55,0:24:19.41,Default,???,0000,0000,0000,,! إنطلاق Dialogue: 0,0:24:19.41,0:24:21.53,Default,,0000,0000,0000,,