[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hayate no Gotoku - 50 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: no Collisions: Normal Last Style Storage: HNG Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Original Translation: Lover Dark Original Editing: Lover Dark Original Timing: Lover Dark Update Details: www.nut-w.net [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Note,AdobeArabic-Bold,50,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.99,Default,Nag,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:01.61,0:00:03.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,.صباح الخير أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:05.39,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هيّا Dialogue: 0,0:00:05.49,0:00:06.81,Default,Hay,0000,0000,0000,,.استيقظي Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:12.73,Default,Nag,0000,0000,0000,,.مهلاً لاتزال 32:00 Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:14.56,Note,Nag,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:12.73,0:00:14.56,Default,Nag,0000,0000,0000,,.دعني أنام لوقت قليلاً بعد Dialogue: 0,0:00:14.92,0:00:16.83,Default,Hay,0000,0000,0000,,.رجاءً لا تقولي ذلك Dialogue: 0,0:00:16.83,0:00:20.27,Default,Hay,0000,0000,0000,,.اليوم يوم منعش بالخارج Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:24.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,ما رأيك بالخروج بين الحين والآخر؟ Dialogue: 0,0:00:26.59,0:00:28.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سأعد صندوق بينتو لأجلك Dialogue: 0,0:00:28.69,0:00:31.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,.(ريس بول-سان. ريس بول-سان (كرة أرز Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:37.93,Note,Newspaper,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}:العنوان الرئيسي للجريدة\N مسابقة تلفزيونية بالمدرسة الثانوية للفتيات\N.عليك أن تنافس كـ أزواج مع صديقك المفضل Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:32.02,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنظري Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:34.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هنالك العديد من الفعليات الربيعية Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:36.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,ما رأيك بهذه؟ Dialogue: 0,0:00:36.37,0:00:38.51,Default,Hay,0000,0000,0000,,.مسابقة تلفزيونية بالمدرسة الثانوية للفتيات Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:41.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,.عليك أن تنافس كـ أزواج مع صديقك المفضل Dialogue: 0,0:00:41.38,0:00:42.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لست مهتمة Dialogue: 0,0:00:42.03,0:00:45.59,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أفضل رؤية وجوه هؤلاء الذين تم إختيارهم للمنافسة بتلك Dialogue: 0,0:00:45.59,0:00:49.52,Default,Hay,0000,0000,0000,,.يالها من مضيعة، يقال يقبل تحدي المشي Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:50.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,-الجائزة هي Dialogue: 0,0:00:52.57,0:00:53.71,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيّتها الآنسة؟ Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:57.78,Default,Nag,0000,0000,0000,,هذه هي الجائزة حينما أفوز بتلك المنافسة؟ Dialogue: 0,0:00:58.20,0:01:00.21,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. هذه .. هذه سـ Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:01.48,Default,Nag,0000,0000,0000,,!هذه ستكون ليّ؟ Dialogue: 0,0:01:01.48,0:01:04.17,Default,Nag,0000,0000,0000,,!حسنًا، دعنا نتنافس Dialogue: 0,0:01:04.17,0:01:04.92,Default,Hay,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:05.09,0:01:07.91,Default,Nag,0000,0000,0000,,هذه هي القصة، أترغبي بالمشاركة معي؟ Dialogue: 0,0:01:07.91,0:01:10.10,Default,Nag,0000,0000,0000,,إذن؟ حسنًا؟ جيد؟ لا بأس؟ Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:11.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت في أوساكا الآن؟ Dialogue: 0,0:01:11.69,0:01:12.83,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا؟ أذهب لوحدي؟ Dialogue: 0,0:01:12.83,0:01:13.99,Default,Nag,0000,0000,0000,,.سحقًا، أغلقت الهاتف Dialogue: 0,0:01:13.99,0:01:15.36,Default,Hay,0000,0000,0000,,.يبدو بأن ساكويا-سان ليست متاحة Dialogue: 0,0:01:15.65,0:01:17.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,.إذن سأجرب إسومي تاليًّا Dialogue: 0,0:01:17.41,0:01:18.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا، إنها إختيار خاطئ Dialogue: 0,0:01:21.23,0:01:23.20,Default,Nag,0000,0000,0000,,مَن بوسعه مشاركتي؟ Dialogue: 0,0:01:23.61,0:01:25.62,Default,Mar,0000,0000,0000,,لماذا لا تذهب أنت هاياتي-كون؟ Dialogue: 0,0:01:25.62,0:01:28.53,Default,Mar,0000,0000,0000,,.إذا كنّا بحاجة لمظهر فتاة بالمدرسة الثانوية، لدي العديد من الأنماط جاهزة Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:29.98,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أوه أجل، هذه خدعة بوسعنا استعمالها Dialogue: 0,0:01:30.24,0:01:34.78,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سـ .. سأذهب وأعثر على شخص ما مستعد ليكون شريكًا لكِ Dialogue: 0,0:01:35.02,0:01:36.98,Default,Nag,0000,0000,0000,,.سحقًا، لقد هرب Dialogue: 0,0:01:37.44,0:01:39.45,Default,Nis,0000,0000,0000,,.همم، مسابقة تلفزيونية هاه Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:42.71,Default,Nis,0000,0000,0000,,أستصنع المنافسة صفحة إضافية في جريدة الشباب؟ Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:44.42,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. الذي أنا مهتمة فيه كثيرًا في تلك Dialogue: 0,0:01:44.42,0:01:47.50,Default,Nis,0000,0000,0000,,!أنهم يملكون قسيمة بوسعك أكل ما تشاء في مطعم بلاها بلاها شابو Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:48.76,Default,Nis,0000,0000,0000,,.ذلك يبدو جيّدًا Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:51.16,Default,Nis,0000,0000,0000,,.التخيل بدأ Dialogue: 0,0:01:56.29,0:01:59.01,Default,Nis,0000,0000,0000,,!يا إلهي يا إلهي Dialogue: 0,0:02:00.35,0:02:02.27,Default,Nis,0000,0000,0000,,.ياله من حلم كبير قد تخيلته Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:09.70,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لكن إن فزت، ربّما سأطلب منه ذلك Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:11.12,Default,Nis,0000,0000,0000,,أيمكنني طلب منه ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:13.81,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. لكن Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:17.49,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. من .. من Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:20.03,Default,Nis,0000,0000,0000,,من بوسعي المنافسة معه؟ Dialogue: 0,0:02:23.37,0:02:24.46,Default,Nis,0000,0000,0000,,مؤلم Dialogue: 0,0:02:24.93,0:02:25.95,Default,Nis,0000,0000,0000,,هاياتي-كون؟ Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:28.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نيشيزاوا-سان، أنا آسف Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:30.24,Default,Hay,0000,0000,0000,,.كنت سارح بأفكاري Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:32.27,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. هذه Dialogue: 0,0:02:32.27,0:02:35.77,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أوه هذه هي!، ياله من توقيت جيّد Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:40.49,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نيشيزاوا-سان Dialogue: 0,0:02:40.89,0:02:42.62,Default,Nis,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:02:43.41,0:02:46.89,Default,Hay,0000,0000,0000,,أبوسعكِ أن تكوني شريكة في مسابقة التلفزيونية هذه؟ Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:49.28,Default,Nis,0000,0000,0000,,.حاضرة Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:52.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هذا رائع، سيدتي ناجي ستكون سعيدة Dialogue: 0,0:02:55.83,0:02:59.80,Default,Nar,0000,0000,0000,,.هذا الأسبوع، سأقود هذه القصة كمستضيف Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:00.53,Default,Abe,0000,0000,0000,,~تيما Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:36.88,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(653,206)}زورونا في عنوان موقعنا الجديد لمشاهدة المزيد من الانميات\Nwww.Nutworld.blogspot.com\NLover Dark :ترجمه Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:39.84,Default,Nar,0000,0000,0000,,.مشرق! قفز! هزّ مؤخرتك Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:43.84,Default,Nar,0000,0000,0000,,!المسابقة التلفزيونية رقم 4256 للمدرسة الثانوية للفتيات Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:51.97,Default,Nar,0000,0000,0000,,أخيرًا قد بدأت بمئات ألالاف الجماهير\N أعضاء الذين لديهم ألم برقبتهم للفت انتباههم Dialogue: 0,0:04:51.97,0:04:55.06,Default,Nar,0000,0000,0000,,.. سيكون مستضيفكم هو أنا، ميكيري تيرو، و Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:57.44,Default,Abe,0000,0000,0000,,.~آبي ماو .. Dialogue: 0,0:04:57.44,0:04:58.35,Default,Abe,0000,0000,0000,,،بالمناسبة Dialogue: 0,0:04:58.35,0:05:01.19,Default,Abe,0000,0000,0000,,أي واحد بالخارج هناك ذكرونني تيما~؟ Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:04.19,Default,Nar,0000,0000,0000,,.يا هذه، لا تحاولي الوقف خارجًا Dialogue: 0,0:05:04.19,0:05:06.38,Default,Abe,0000,0000,0000,,~آسفة تيما Dialogue: 0,0:05:06.38,0:05:08.49,Default,Nar,0000,0000,0000,,.دعوا المنافسين يدخلون Dialogue: 0,0:05:08.49,0:05:11.71,Default,Abe,0000,0000,0000,,.لدينا المجموع عشرة ألالاف زوج من أنحاء الأمة Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:15.82,Default,Nar,0000,0000,0000,,من سيكون الوحيد الذي سيجيب على كافة الامتحانات ويطالب بالإنتصار؟ Dialogue: 0,0:05:15.82,0:05:16.87,Default,Abe,0000,0000,0000,,.~لا أستطيع الإنتظار لمعرفة ذلك تيما Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:20.96,Default,Chi,0000,0000,0000,,أيكا-سان، لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:23.71,Default,Aik,0000,0000,0000,,.بسبب أني إعتقدت بأنكِ ستعجبي بـ شابو شابو، تشيهارو-سان Dialogue: 0,0:05:27.06,0:05:29.76,Default,Nag,0000,0000,0000,,لماذا عليّ المشاركة مع هامستير؟ Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:31.42,Default,Nis,0000,0000,0000,,.هذا ما أود سؤالكِ أنا Dialogue: 0,0:05:31.42,0:05:34.93,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا علميًّا أخذت إعاقة هكذا Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:38.16,Default,Nis,0000,0000,0000,,.قاومي، قاومي Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:43.26,Default,Nag,0000,0000,0000,,على كلٍ، بوسعي الفوز بنفسي، لذا لست مهتمة إذا كان شريكي\N."هو "هام = لحم خنزير" أو "سوساج = نقانق Dialogue: 0,0:05:44.35,0:05:48.76,Default,Nis,0000,0000,0000,,عليّ مقاومة ذلك، ما الذي سأفعله لو كان رئيسي المستقبلي في أي مكان سأعمل به اتضح أنه متحرش جنسي كبير؟ Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:52.84,Default,Nis,0000,0000,0000,,.بالإضافة، هذا هو أول طلب من هاياتي-كون Dialogue: 0,0:05:53.32,0:05:56.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,.دعينا نفوز بهذه ونآخذ الكأس Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:59.69,Default,Nis,0000,0000,0000,,.حينما أفوز بهذه، سأذهب لأكل شابو شابو مع هاياتي-كون Dialogue: 0,0:06:00.13,0:06:02.40,Default,Nag,0000,0000,0000,,!عمّاذا تتحدثي؟ لن أسمح بذلك إطلاقًا Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:03.08,Default,Nis,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:06.35,Default,Nag,0000,0000,0000,,.إذا كنتِ تريدين الأكل، اذهبي لوحدكِ برفقة قلبكِ الوحيد Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:08.97,Default,Nis,0000,0000,0000,,.إطلاقًا، حتى لو قلتِ لا يمكنني، تأخرتِ جدًا عن طلب ذلك Dialogue: 0,0:06:08.97,0:06:10.31,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لا أستطيع التراجع بعد الآن Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:12.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هاياتي والكأس ينتميان ليّ كلاهما Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:14.40,Default,Nis,0000,0000,0000,,!هاياتي-كون سيذهب معي إلى شابو شابو Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:22.11,Default,Nis,0000,0000,0000,,أقسمت لنفسي بهذه السنة، سأطارد هاياتي-كون حتى إلى نهاية الأرض Dialogue: 0,0:06:23.80,0:06:26.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,.يبدو أن كلاهما مستعدتان للقتال Dialogue: 0,0:06:27.09,0:06:29.99,Default,Nar,0000,0000,0000,,!دعونا نبدء المرحلة الأولى Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:33.58,Default,Abe,0000,0000,0000,,!~الأولى امتحان مشهور، نعم أو لا تيما Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:38.01,Default,Abe,0000,0000,0000,,.~أرجوكم اذهبوا للجانب الذي تعتقده هي الإجابة الصحيحة لسؤال تيما Dialogue: 0,0:06:38.43,0:06:40.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,.اختيار الإجابة من خيارين أمر سهل Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:41.76,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لا يمكننا الذهاب لأي مكان حتى نتأكد من الإجابة Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:43.31,Default,Nar,0000,0000,0000,,!المسألة الأولى Dialogue: 0,0:06:43.31,0:06:45.86,Default,Nar,0000,0000,0000,,.تجد محطة إشيكاوا في ولاية إشيكاوا Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:51.75,Default,Nis,0000,0000,0000,,،أنهم يحاولون قول سؤال الخدع\Nمع ذلك في الواقع يجربون أمانة المنافسين Dialogue: 0,0:06:51.75,0:06:52.82,Default,Nis,0000,0000,0000,,!"الإجابة واضحة إنها "نعم Dialogue: 0,0:06:53.66,0:06:55.32,Default,Nag,0000,0000,0000,,!"من هنا، إنها "لا Dialogue: 0,0:06:56.17,0:06:57.50,Default,Nis,0000,0000,0000,,!"أعتقد أنها "نعم Dialogue: 0,0:06:58.41,0:07:00.08,Default,Nag,0000,0000,0000,,!افعلي ما أقول Dialogue: 0,0:07:01.07,0:07:05.08,Default,Abe,0000,0000,0000,,~أيّها الزوجان المتجادلان، اختارا إجابة تيما Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:07.38,Default,Nag,0000,0000,0000,,!لا تكوني مسحوبة من البداية Dialogue: 0,0:07:09.15,0:07:10.36,Default,Abe,0000,0000,0000,,!انتهى الوقت Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:11.81,Default,Abe,0000,0000,0000,,.. الإجابة هي Dialogue: 0,0:07:11.81,0:07:12.91,Default,Abe,0000,0000,0000,,."لا" Dialogue: 0,0:07:13.96,0:07:16.62,Default,Abe,0000,0000,0000,,.تجد المحطة في ولاية أوموري Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:19.04,Default,Nar,0000,0000,0000,,."!لهؤلاء الأزواج المخطئين "مع السلامة Dialogue: 0,0:07:19.79,0:07:20.76,Default,Nag,0000,0000,0000,,أرأيتِ؟ ماذا أخبرتكِ؟ Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:23.92,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هذه مشكلة المنطق السليم إذا لعبتِها على طريقة موموتيتسو Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:25.86,Default,Nis,0000,0000,0000,,!إذا كنتِ تعرفي الإجابة فقولي ذلك مبكرًا Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:26.78,Default,Nar,0000,0000,0000,,.المسألة الثانية Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:28.49,Default,Nar,0000,0000,0000,,.قرد شيمبانزي وباندا عملاق Dialogue: 0,0:07:28.49,0:07:32.12,Default,Nar,0000,0000,0000,,.المولود الجديد لـ الباندا العملاق يزن أقل من المولود الجديد لـ قرد الشيمبانزي Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:35.81,Default,Nag,0000,0000,0000,,.يدعون بـ "عملاق"، لذا متأكدة بأن الباندا وزنه أكثر Dialogue: 0,0:07:35.81,0:07:36.68,Default,Nag,0000,0000,0000,,."لابد وأن الإجابة هي "لا Dialogue: 0,0:07:37.25,0:07:39.39,Default,Nis,0000,0000,0000,,!الإجابة هي "نعم"! متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:41.16,Default,Nag,0000,0000,0000,,!إنها "لا"، ابتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:42.94,Default,Nis,0000,0000,0000,,!إنها "نعم"! فقط تعالي معي Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:44.58,Default,Abe,0000,0000,0000,,.هذان الزوجان مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:45.92,Default,Nis,0000,0000,0000,,!"إني أخبركِ الإجابة هي"نعم Dialogue: 0,0:07:46.56,0:07:48.10,Default,Abe,0000,0000,0000,,.. حسنًا، الإجابة هي Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:49.21,Default,Abe,0000,0000,0000,,!"نعم" Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:51.09,Default,Abe,0000,0000,0000,,."إلى اللقاء أيها الأزواج المختارين "لا Dialogue: 0,0:07:51.68,0:07:57.70,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أرأيتِ؟ رضيع الباندا العملاق طوله 15سم ووزنه فقط 90-30 غ Dialogue: 0,0:07:57.70,0:07:59.79,Default,Nis,0000,0000,0000,,.رأيت ذلك على كوكب الحيوانات Dialogue: 0,0:07:59.79,0:08:01.32,Default,Nag,0000,0000,0000,,!فالتخبريني عن ذلك أولاً Dialogue: 0,0:08:01.32,0:08:03.59,Default,Nar,0000,0000,0000,,.المسألة الثالثة هي لمصلحة اليابانيين Dialogue: 0,0:08:03.59,0:08:07.84,Default,Nar,0000,0000,0000,,.درجة حرارة "دافئ" يقصد بها 40 درجة Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:12.10,Default,Abe,0000,0000,0000,,~هذه المسألة لا تهدف إلى الجماهير تيما Dialogue: 0,0:08:12.10,0:08:15.09,Default,Nar,0000,0000,0000,,ما هي المشكلة؟ بوسعكِ العودة إلى وكالتكِ إذا ترغبي بذلك Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:16.91,Default,Abe,0000,0000,0000,,~أرجوك توقف، أترجاك تيما Dialogue: 0,0:08:16.91,0:08:18.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا أحد يتحرك Dialogue: 0,0:08:18.13,0:08:21.41,Default,Nis,0000,0000,0000,,.قانونيًّا، لا توجد علاقة بين المصلحة والمدرسة الثانوية للفتيات Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:23.46,Default,Nar,0000,0000,0000,,.أه صحيح، نسيت اخباركم Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:26.99,Default,Nar,0000,0000,0000,,.في هذا الامتحان، كل الأزواج بوسعهم استعمال حبل النجاة Dialogue: 0,0:08:26.99,0:08:30.27,Default,Abe,0000,0000,0000,,.أنه كليًّا خادع لمن يريد أن يصبح مليونير Dialogue: 0,0:08:30.27,0:08:32.61,Default,Nar,0000,0000,0000,,.هناك، خذها، إنها لك Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:34.92,Default,Nag,0000,0000,0000,,.تشعرني كما لو أنها صنعت هذه القاعدة لأجل هذه المسألة فقط Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:38.47,Default,Abe,0000,0000,0000,,.~مع ذلك، بوسعك أستعمال واحد من تلك الخيارات تيما Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:39.64,Default,Abe,0000,0000,0000,,.فكّر جيّدًا Dialogue: 0,0:08:41.37,0:08:42.18,Default,Two,0000,0000,0000,,!هاتف Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:47.36,Default,Nar,0000,0000,0000,,.الزوجين سانزيني ونيشيزاوا يستعملا الهاتف Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:48.48,Default,Abe,0000,0000,0000,,.يالهما من ضعيفين Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:51.52,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الذي عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:08:51.52,0:08:53.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,تضعينني بموقف حارق مبكرًا؟ Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:55.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لكن، أعلم الإجابة Dialogue: 0,0:08:55.88,0:08:57.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. -الإجابة هي Dialogue: 0,0:08:57.35,0:08:58.49,Default,Mar,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:00.73,Default,Mar,0000,0000,0000,,."الإجابة هي "لا Dialogue: 0,0:09:00.73,0:09:02.87,Default,Mar,0000,0000,0000,,.درجة حرارة "دافئ" مقصود بها تقريبًا 45 درجة Dialogue: 0,0:09:02.87,0:09:04.94,Default,Nag,0000,0000,0000,,.جيّد ماريا!، علمت بأني أستطيع الإعتماد عليكِ Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:10.80,Default,Mar,0000,0000,0000,,.ولأجل مرجعك، هنالك: الغليان، حامي، دافئ، فاتر، حرارة الجسم، وحرارة الشمس Dialogue: 0,0:09:09.20,0:09:10.80,Default-alt,Hay,0000,0000,0000,,.. ماذا عني Dialogue: 0,0:09:12.55,0:09:14.93,Default,Abe,0000,0000,0000,,."الإجابة هي "لا Dialogue: 0,0:09:14.93,0:09:16.44,Default,Nar,0000,0000,0000,,.لم يكن هناك زوجان مخطئان Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:17.28,Default,Nar,0000,0000,0000,,.أسقط القنبلة Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:19.51,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنقذتِنا يا ماريا Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:20.66,Default,Nis,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:22.23,Default,Mar,0000,0000,0000,,.استمروا بالهمة العالية Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:23.98,Default,Nar,0000,0000,0000,,.دعونا ننتقل الآن إلى المرحلة الثانية Dialogue: 0,0:09:24.47,0:09:27.10,Default,Abe,0000,0000,0000,,.التالي أيضًا مشهور، امتحان التناثر Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:31.03,Default,Abe,0000,0000,0000,,.إلتقط امتحان المنتثر في السماء Dialogue: 0,0:09:31.03,0:09:33.09,Default,Abe,0000,0000,0000,,.الوقت المحدد هو 5 دقائق Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:36.20,Default,Abe,0000,0000,0000,,.~ستنتقل للمرحلة التالية إذا أجبت على الأقل سؤال واحد تيما Dialogue: 0,0:09:36.20,0:09:37.50,Default,Abe,0000,0000,0000,,!دعونا نبدء Dialogue: 0,0:09:39.15,0:09:40.86,Default,Nag,0000,0000,0000,,!حسنًا، سأذهب أنا Dialogue: 0,0:09:40.86,0:09:42.78,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لا بأس، سأذهب أنا Dialogue: 0,0:09:42.78,0:09:44.97,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أصمتِ، ألعبي بهذه Dialogue: 0,0:09:45.19,0:09:48.30,Default,Nis,0000,0000,0000,,.آه، فقاقيع، لا يمكنك التوقف حينما تبدء Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:49.34,Default,Nis,0000,0000,0000,,!مهلاً، ذهبت بالفعل Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:51.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أخبركِ ابقي بعيدًا عن طريقي Dialogue: 0,0:09:53.24,0:09:54.31,Default,Nis,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:54.81,0:09:56.44,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. شد عضلي Dialogue: 0,0:09:56.44,0:09:57.95,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. يا إلهي Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:00.99,Default,Nis,0000,0000,0000,,.في الواقع لست جيّدة في الركض Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:03.94,Default,Abe,0000,0000,0000,,.~للآسف، إلتقطت بطاقة خسارة Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:07.94,Default,Abe,0000,0000,0000,,.في الواقع، معظم الضروف تحتوي على بطاقات خاطئة، لذا حظ موفق Dialogue: 0,0:10:07.94,0:10:09.26,Default,Nis,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:12.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,تحركي، أنتِ لا تملكي قدرة إحتمال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:12.25,0:10:13.60,Default,Nis,0000,0000,0000,,أأنتِ بموضع يتيح لكِ قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:13.60,0:10:14.89,Default,Nag,0000,0000,0000,,!تحركي Dialogue: 0,0:10:14.89,0:10:15.24,Default,Nis,0000,0000,0000,,.حسنًا، حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:17.47,Default,Abe,0000,0000,0000,,.أنتِ تخسرين، أنتِ تخسرين، أنتِ تخسرين Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:21.28,Default,Nis,0000,0000,0000,,.قد لا تتاح لكِ فرص أكثر Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:22.77,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لن أستسلم Dialogue: 0,0:10:22.77,0:10:23.54,Default,Nis,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:26.34,Default,Nag,0000,0000,0000,,!سأستمر بالنضال لأجل هاياتي والكأس Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:28.38,Default,Nag,0000,0000,0000,,!حتى مع إعاقة ساقي Dialogue: 0,0:10:28.38,0:10:31.73,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أنتِ محقة، الـ شابو شابو وهاياتي ينتظران بعد هذه الصفقة Dialogue: 0,0:10:31.73,0:10:33.60,Default,Nag,0000,0000,0000,,لازلتِ تتمنّي أمر محال حدوثه؟ Dialogue: 0,0:10:33.60,0:10:36.02,Default,Nis,0000,0000,0000,,!أنا متأكدة بأن هاياتي-كون يحبّ شابو شابو أيضًا Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:37.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,!بل الكأس Dialogue: 0,0:10:37.54,0:10:38.64,Default,Nis,0000,0000,0000,,!بل شابو شابو Dialogue: 0,0:10:38.64,0:10:39.98,Default,Abe,0000,0000,0000,,~بقيت دقيقة واحدة تيما Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:41.02,Default,2,0000,0000,0000,,!أوه لا Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:43.11,Default,2,0000,0000,0000,,.افتحي هذه رجاءًا Dialogue: 0,0:10:43.11,0:10:43.77,Default,Abe,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:10:43.77,0:10:44.69,Default,Abe,0000,0000,0000,,.أنتِ تخسرين Dialogue: 0,0:10:44.69,0:10:46.11,Default,Abe,0000,0000,0000,,.أمزح، ها هو سؤالك Dialogue: 0,0:10:46.11,0:10:47.33,Default,2,0000,0000,0000,,!لا تحيريننا Dialogue: 0,0:10:47.59,0:10:51.26,Default,Nar,0000,0000,0000,,كم تكلفة ركوب خط يامانوتي لمحطة واحدة؟ Dialogue: 0,0:10:51.26,0:10:52.94,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. آمم، ألفان Dialogue: 0,0:10:53.64,0:10:56.38,Default,Nis,0000,0000,0000,,.بعام 2008، أنها 130ين Dialogue: 0,0:10:56.38,0:10:58.68,Default,Abe,0000,0000,0000,,~أحسنتِ بالإجابة تيما Dialogue: 0,0:10:59.58,0:11:00.97,Default,Nis,0000,0000,0000,,.سهلة للغاية Dialogue: 0,0:11:00.97,0:11:03.05,Default,Nis,0000,0000,0000,,هل شاهدتِ الطاقة التي بالعادة تتولد؟ Dialogue: 0,0:11:04.02,0:11:06.46,Default,Abe,0000,0000,0000,,.ننتقل إلى المرحلة الثالثة Dialogue: 0,0:11:06.46,0:11:08.86,Default,Abe,0000,0000,0000,,!~امتحان الهروب من غرفة المغلقة تيما Dialogue: 0,0:11:08.86,0:11:13.46,Default,Abe,0000,0000,0000,,،إذا أستطعتما الخروج من تلك الغرفة خلال ثلاث دقائق\Nستؤهلان للإجابة عن السؤال Dialogue: 0,0:11:15.11,0:11:17.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أعتقد سأترك هذه لشخص عامي Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:21.46,Default,Nis,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أنه مغلق Dialogue: 0,0:11:21.46,0:11:22.32,Default,Nis,0000,0000,0000,,!والنافذة أيضًا مغلقة Dialogue: 0,0:11:22.32,0:11:23.35,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. وأيضًا الأرضية Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:25.17,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لا أحد منهم يبدو أنها سينفتح Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:29.24,Default,Nis,0000,0000,0000,,.إذا كان يعني الخروج فقط، فلا تهم كيفية ذلك Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:30.67,Default,Nis,0000,0000,0000,,.هذه هي طريقة الشخص العامي Dialogue: 0,0:11:30.67,0:11:33.00,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أنتِ لا تمانعي إذا خرجت أولاً Dialogue: 0,0:11:37.10,0:11:38.82,Default,Nis,0000,0000,0000,,!ناطحة سحاب؟ Dialogue: 0,0:11:41.74,0:11:44.02,Default,Abe,0000,0000,0000,,.عشرين ثانية بقيت Dialogue: 0,0:11:44.02,0:11:47.62,Default-alt,Nis,0000,0000,0000,,.أين هي؟ لا أرى شيء Dialogue: 0,0:11:45.03,0:11:47.68,Default,Nag,0000,0000,0000,,.يا إلهي، يالكِ من عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:11:47.62,0:11:52.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. في الألعاب التي يتوجب عليك الخروج من غرفة مغلقة، عادةً Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:54.20,Default,Nag,0000,0000,0000,,،أولاً عليك فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:54.20,0:11:55.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,،وأعثر على هذه هنا Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:57.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,،ومن ثم حينما تفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:57.62,0:11:59.40,Default,Nag,0000,0000,0000,,،بوسعك فتح تلك لتعثر على هذه Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:01.98,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. التي تضعها في الدرج، و Dialogue: 0,0:12:03.50,0:12:04.68,Default,Nis,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:12:06.25,0:12:07.38,Default,Nis,0000,0000,0000,,!أنفتح Dialogue: 0,0:12:07.38,0:12:09.26,Default,Abe,0000,0000,0000,,!~خرجتما تيما Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:11.69,Default,Nar,0000,0000,0000,,.تهانينا، إليكما مسألتكما Dialogue: 0,0:12:09.90,0:12:10.95,Default-alt,Nis,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:12:11.69,0:12:16.69,Default,Nar,0000,0000,0000,,.. كان أول جهاز ألعاب بيع في العالم، بالماضي عام 1972، و Dialogue: 0,0:12:16.69,0:12:17.97,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. آمم Dialogue: 0,0:12:17.97,0:12:19.13,Default,Nis,0000,0000,0000,,-براين ترايـ Dialogue: 0,0:12:19.97,0:12:21.21,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أوديسي Dialogue: 0,0:12:21.56,0:12:23.56,Default,Abe,0000,0000,0000,,!~أحسنت بالإجابة تيما Dialogue: 0,0:12:23.56,0:12:25.71,Default,Abe,0000,0000,0000,,!التالية هي المرحلة الأخير أخيرًا Dialogue: 0,0:12:28.93,0:12:31.37,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنكِ دفعتِ الدين الذي تُدنين به ليّ في المرحلة الثانية Dialogue: 0,0:12:32.59,0:12:35.71,Default,Nag,0000,0000,0000,,.في النهاية، كلّ ما أحتجنا إليه هو العقل Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:41.55,Default,Nar,0000,0000,0000,,حينما تنتهي المرحلة الأخيرة، هل آلهة النصر ستبارك لهتان الاثنتان؟ Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:46.14,Default,Abe,0000,0000,0000,,ميكيري-سان، لاحظت لتوّ بأن صوتك مطابق لصوت نارراتشن الذي بالعادة نسمع إليه بهذا المسلسل Dialogue: 0,0:12:46.14,0:12:47.17,Default,Nar,0000,0000,0000,,!ترديدكِ لـ"تيما" مزعج Dialogue: 0,0:12:47.17,0:12:48.11,Default,Abe,0000,0000,0000,,~تيما، تيما Dialogue: 0,0:12:48.11,0:12:54.56,Default,Nar,0000,0000,0000,,.أيضًا، قد يكون أو لا يكون هنالك تغير بمثلث الحبّ على ذلك كبير الخدم Dialogue: 0,0:12:54.56,0:12:56.15,Default,Nar,0000,0000,0000,,.يكمل في الجزء الثاني Dialogue: 0,0:13:07.33,0:13:09.63,Default,Nar,0000,0000,0000,,أيّها الجميع، أترغبون بالذهاب إلى نيويورك؟ Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:10.94,Default,Nis,0000,0000,0000,,!نعم، نرغب Dialogue: 0,0:13:10.94,0:13:12.24,Default,Nar,0000,0000,0000,,.إذن أدفع لنفسك Dialogue: 0,0:13:12.24,0:13:13.21,Default,Nis,0000,0000,0000,,!لا أملك المال Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:17.42,Default,Abe,0000,0000,0000,,.~دعو المشاركين الأخيرين يخرجون Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:19.38,Default,Abe,0000,0000,0000,,.إليكم الزوج الأول Dialogue: 0,0:13:21.35,0:13:23.80,Default,Abe,0000,0000,0000,,."نحن على وشك الإستحمام معًا" Dialogue: 0,0:13:23.80,0:13:25.69,Default,Abe,0000,0000,0000,,!~الزوجان سانزيني ونيشيزاوا تيما Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:27.86,Default,Nag,0000,0000,0000,,!لا تقدميننا هكذا Dialogue: 0,0:13:27.86,0:13:30.15,Default,Nis,0000,0000,0000,,من سرّب هذه المعلومات؟ Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:32.10,Default,Abe,0000,0000,0000,,،الزوجان رقم اثنان Dialogue: 0,0:13:32.10,0:13:35.53,Default,Abe,0000,0000,0000,,."كان يفترض بأن نظهر على الشاشة أكثر في الموسم الثالث" Dialogue: 0,0:13:35.53,0:13:38.50,Default,Abe,0000,0000,0000,,!الزوجان كاسومي أيكيا و هاروكازي تشيهارو Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:41.39,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا؟ نائبة مجلس الطلاب والسكرتيرة؟ Dialogue: 0,0:13:41.39,0:13:44.34,Default,Chi,0000,0000,0000,,.أيكيا-سان، وصلنا لنهائيات بطريقة ما Dialogue: 0,0:13:44.34,0:13:46.11,Default,Aik,0000,0000,0000,,.نعم، فعلنها تشيهارو-سان Dialogue: 0,0:13:46.11,0:13:47.85,Default,Nar,0000,0000,0000,,.إليكم الزوجان رقم ثلاثة والأخيرين Dialogue: 0,0:13:47.85,0:13:51.73,Default,Nar,0000,0000,0000,,نحن دومًا نأكل الفارولة في البداية حينما يكون لدينا الغُرَيِّبة"\N"ووالمينما أولاً حينما يكون لدينا رامين Dialogue: 0,0:13:51.73,0:13:52.36,Default,Hin,0000,0000,0000,,أتفعلي ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:52.36,0:13:53.29,Default,Mik,0000,0000,0000,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:13:53.95,0:13:55.41,Default,Nar,0000,0000,0000,,.الفائز المتوقع لهذه المسابقة Dialogue: 0,0:13:55.41,0:13:57.79,Default,Nar,0000,0000,0000,,.هما الزوجان كاتسورا هيناجيكو وهانابيشي ميكي Dialogue: 0,0:13:57.79,0:14:00.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا؟ حتى هيناجيكو هنا؟ Dialogue: 0,0:14:01.22,0:14:06.48,Default,Hin,0000,0000,0000,,{\fscx96}مهلاً، لقد اتبعتكِ بسبب أنكِ ترغبي مني لمساعدتكِ في اختيار هدية لقريبكِ الذي إلتحق بمدرسته المفضلة Dialogue: 0,0:14:06.48,0:14:07.78,Default,Hin,0000,0000,0000,,لماذا انتهى بي المطاف هنا؟ Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:11.47,Default,Mik,0000,0000,0000,,.في الأساس، رغبت بأن أجعل الجائزة المالية الهدية Dialogue: 0,0:14:11.84,0:14:14.54,Default,Izu,0000,0000,0000,,.كون هينا-تشان هناك، لابد وأنهما سيكونان الفائزان Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:16.38,Default,Ris,0000,0000,0000,,.أعتقد بأني أستطيع الحصول على تصوير جيّد Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:20.30,Default,Hay,0000,0000,0000,,!هيّا هيّا أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:14:20.30,0:14:21.60,Default,Hay,0000,0000,0000,,!بوسعكِ فعل ذلك، بوسعكِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:21.60,0:14:23.94,Default,People,0000,0000,0000,,!يا هذا، اجلس، لا يمكننا الرؤية Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:25.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنا آسف، سأسيطر على نفسي Dialogue: 0,0:14:25.79,0:14:28.98,Default,Nar,0000,0000,0000,,.دعنا ننسى بشأن المشجعين، ذلك موقف أعلى من التنافس الحقيقي Dialogue: 0,0:14:28.98,0:14:30.60,Default,Abe,0000,0000,0000,,.المرحلة الأخيرة Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:33.11,Default,Abe,0000,0000,0000,,.~لا تنزلق اضغط على زر الامتحان Dialogue: 0,0:14:36.55,0:14:40.44,Default,Abe,0000,0000,0000,,.حينما نحصل على إجابة صحيحة، رافعة المجموعات الثانية سترتفع قليلاً Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:43.23,Default,Abe,0000,0000,0000,,!~الزوجان الباقيان فوق إلى النهاية هما الفائزان Dialogue: 0,0:14:44.09,0:14:46.86,Default,Mik,0000,0000,0000,,.كون هينا بجانبي، لا شيء سيقلقني Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:50.48,Default,Mik,0000,0000,0000,,.أوه، إذن هذا الإرتفاع بدأ يقلقها Dialogue: 0,0:14:50.94,0:14:52.78,Default,Hin,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:14:53.02,0:14:54.95,Default,Hin,0000,0000,0000,,.أنا بخير طالما أننا بهذا الإرتفاع Dialogue: 0,0:14:54.95,0:14:57.17,Default,Hin,0000,0000,0000,,.سنجيب على كل الأسئلة Dialogue: 0,0:14:57.17,0:14:59.02,Default,Hin,0000,0000,0000,,.لن أسمح لكِ بأرتكاب أي خطأ Dialogue: 0,0:14:59.02,0:14:59.72,Default,Hin,0000,0000,0000,,حسنًا؟ حسنًا؟ Dialogue: 0,0:14:59.92,0:15:03.07,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هذه المعركة التي لا يمكنني الخسارة فيها Dialogue: 0,0:15:03.45,0:15:06.26,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لقد قطعت كل هذه المدة، لن أتحمل الخسارة Dialogue: 0,0:15:06.50,0:15:07.69,Default,Nar,0000,0000,0000,,.المسألة الأولى Dialogue: 0,0:15:08.14,0:15:10.62,Default,Abe,0000,0000,0000,,.أنا أفكر، لذلك أنا أخرج Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:11.60,Default,Abe,0000,0000,0000,,.قولها باللغة اللاتينية Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:14.26,Default,Hin,0000,0000,0000,,."قوجيتو إرقو سوم" Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:16.25,Default,Abe,0000,0000,0000,,.~صحيح تيما Dialogue: 0,0:15:20.04,0:15:21.26,Default,Nar,0000,0000,0000,,.إليكم المسألة التالية Dialogue: 0,0:15:21.26,0:15:23.25,Default,Abe,0000,0000,0000,,-أولئك الذين يفهمون القهوة الحقيقية Dialogue: 0,0:15:23.25,0:15:24.17,Default,Hin,0000,0000,0000,,.باريستا Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:25.48,Default,Abe,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:27.55,Default,Nar,0000,0000,0000,,-تجربة الكمية المكانيكية التناقضية Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:28.68,Default,Hin,0000,0000,0000,,!سكرودينجير كات Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:29.98,Default,Hin,0000,0000,0000,,!معاهدة ميرسين Dialogue: 0,0:15:29.98,0:15:30.83,Default,Hin,0000,0000,0000,,!يوميات ساراشيون Dialogue: 0,0:15:30.83,0:15:31.65,Default,Hin,0000,0000,0000,,!نيموسون Dialogue: 0,0:15:31.65,0:15:32.09,Default,Hin,0000,0000,0000,,!تموج Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:32.69,Default,Hin,0000,0000,0000,,!أوكتشاري Dialogue: 0,0:15:32.69,0:15:36.29,Default,Nar,0000,0000,0000,,.مدهش! الزوجان كاتسورا وهانابيشي يجعلان هذه إنهيار صخور Dialogue: 0,0:15:36.73,0:15:37.82,Default,Mik,0000,0000,0000,,.استمري Dialogue: 0,0:15:37.82,0:15:39.75,Default,Hin,0000,0000,0000,,.عليكِ إجابة البعض، أيضًا Dialogue: 0,0:15:45.27,0:15:45.83,Default,Chi,0000,0000,0000,,.. أيكيا-سان Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:49.25,Default,Chi,0000,0000,0000,,.لأقول الحقيقة، أني على حدودي Dialogue: 0,0:15:49.25,0:15:50.57,Default,Aik,0000,0000,0000,,أنت أيضًا تشيهارو-سان؟ Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:54.84,Default,Aik,0000,0000,0000,,أنتِ محقة، إذن دعينا نرحل، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:15:54.84,0:15:56.25,Default,Aik,0000,0000,0000,,.ماذا؟ رحلت بالفعل Dialogue: 0,0:15:56.25,0:15:58.96,Default,Aik,0000,0000,0000,,!سأتبعكِ Dialogue: 0,0:15:58.96,0:16:01.30,Default,Nar,0000,0000,0000,,.الزوجان كاسومي وهاروكازي، ليستا مؤهلتان Dialogue: 0,0:16:01.30,0:16:05.02,Default,Abe,0000,0000,0000,,.أثناء ذلك، الزوجان سانزيني ونيشيزاوا يبدوان بحالة صعبة أيضًا Dialogue: 0,0:16:05.71,0:16:06.75,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. عليّ الإجابة Dialogue: 0,0:16:06.75,0:16:08.32,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. المسألة .. Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:09.67,Default,Nar,0000,0000,0000,,!التالية .. Dialogue: 0,0:16:09.67,0:16:11.20,Default,Abe,0000,0000,0000,,.. الشيء الذي لا يفضلاه الأباء هو Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:12.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أنه ليّ Dialogue: 0,0:16:13.90,0:16:14.82,Default,Nag,0000,0000,0000,,!بابايا Dialogue: 0,0:16:14.82,0:16:16.16,Default,Nar,0000,0000,0000,,.. بابايا ذلك مثير Dialogue: 0,0:16:16.27,0:16:18.47,Default,Nar,0000,0000,0000,,.سمي أربعة من الفاكهة الاستوائية .. Dialogue: 0,0:16:20.14,0:16:22.26,Default,Hin,0000,0000,0000,,.كيوي، مانجو، أناناس، دوراين Dialogue: 0,0:16:22.26,0:16:24.40,Default,Abe,0000,0000,0000,,!أنت محقة مجدّدًا Dialogue: 0,0:16:24.82,0:16:26.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,!كأننا جالسين على قشرة موز Dialogue: 0,0:16:26.49,0:16:29.01,Default,Nar,0000,0000,0000,,ما الذي سيفعلاه الزوجان سانزيني ونيشيزاوا؟ Dialogue: 0,0:16:29.01,0:16:30.34,Default,Abe,0000,0000,0000,,~الزاوية بدأت تصبح ممتازة تيما Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:33.28,Default,Nar,0000,0000,0000,,.~ستكونان غير مؤهلتان حين سقوط واحد منكما Dialogue: 0,0:16:33.28,0:16:34.68,Default,Abe,0000,0000,0000,,.لا تقلدني Dialogue: 0,0:16:36.74,0:16:40.11,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أعتقد بأني على حدود .. أعتقد .. أعتقد Dialogue: 0,0:16:41.37,0:16:43.31,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هذا لا شيء Dialogue: 0,0:16:43.31,0:16:45.21,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لأجل هاياتي Dialogue: 0,0:16:45.56,0:16:47.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,!سأفوز بالكأس Dialogue: 0,0:16:47.80,0:16:51.20,Default,Nis,0000,0000,0000,,لماذا ناجي-تشان تستمر بتكرار "الكأس، الكأس"؟ Dialogue: 0,0:16:51.68,0:16:55.00,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. أوه صحيح، الكأس الذي رأيته على النشرة الإعلانية Dialogue: 0,0:16:55.50,0:16:57.49,Default,Nis,0000,0000,0000,,.يبدو مثل هاياتي-كون Dialogue: 0,0:16:58.42,0:17:00.24,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. ناجي-تشان Dialogue: 0,0:17:01.71,0:17:02.81,Default,Nag,0000,0000,0000,,!لا أستطيع بعد الآن Dialogue: 0,0:17:03.97,0:17:05.65,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. هاياتي Dialogue: 0,0:17:14.16,0:17:16.44,Default,Nis,0000,0000,0000,,.عليكِ القتال لأجل ذلك Dialogue: 0,0:17:17.82,0:17:21.16,Default,Nis,0000,0000,0000,,ترغبي بالفوز بالكأس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:21.66,0:17:24.67,Default,Nis,0000,0000,0000,,.دعينا نحاول أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:17:25.49,0:17:26.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. هام Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:32.32,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أراهن أنه حينما نجمع قوانا، لا شيء سنخشاه Dialogue: 0,0:17:32.32,0:17:36.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,!نعم، دعينا نفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:36.79,0:17:38.08,Default,Nar,0000,0000,0000,,.إليكم المسألة Dialogue: 0,0:17:38.26,0:17:40.94,Default,Abe,0000,0000,0000,,أي نوع من الدانقو يصبح صامتًا حينما تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:17:40.94,0:17:41.98,Default,Nis,0000,0000,0000,,!هذه هي Dialogue: 0,0:17:43.30,0:17:45.77,Default,Abe,0000,0000,0000,,.تفضلا أيّها الزوجان سانزيني ونيشيزاوا Dialogue: 0,0:17:45.82,0:17:47.40,Default,Nis,0000,0000,0000,,~ميتارا .. شي Dialogue: 0,0:17:45.77,0:17:49.10,Note,Note,0000,0000,0000,,ملاحظة: ميتارا = إذا نظرت إليه، شي~ = تقليد صوتي طلبًا لصمت Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:48.88,Default,Nis,0000,0000,0000,,.ميتاراشي دانقو Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:50.29,Default,Abe,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:17:50.29,0:17:51.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,!فعلتِها Dialogue: 0,0:17:54.80,0:17:58.82,Default,Abe,0000,0000,0000,,كم عدد الحروف التي كانت بأطول عنوان حلقة لأنمي أنتج باليابان؟ Dialogue: 0,0:17:58.82,0:18:00.23,Default,Nag,0000,0000,0000,,!دعي هذا ليّ Dialogue: 0,0:18:00.23,0:18:03.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,.في الحلقة 26 من أنمي سكول رومبل كانت عدد الحروف 187 Dialogue: 0,0:18:03.69,0:18:05.39,Default,Abe,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:18:05.39,0:18:06.21,Default,Nis,0000,0000,0000,,!أحسنتِ ناجي-تشان Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:07.84,Default,Nis,0000,0000,0000,,!تمثال Dialogue: 0,0:18:07.84,0:18:08.74,Default,Nag,0000,0000,0000,,!ماتانبو Dialogue: 0,0:18:08.74,0:18:09.62,Default,Nis,0000,0000,0000,,!سام Dialogue: 0,0:18:09.62,0:18:10.61,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أروباكي Dialogue: 0,0:18:12.12,0:18:14.05,Default,Hin,0000,0000,0000,,!مستحيل، بدأت بالإرتفاع؟ Dialogue: 0,0:18:14.05,0:18:17.16,Default,Mik,0000,0000,0000,,الأهم من ذلك، كيف لها أن تضغط الزر بتلك الحالة؟ Dialogue: 0,0:18:17.16,0:18:20.68,Default,Hin,0000,0000,0000,,.. ذلك سؤال فضولي .. لكن نحن Dialogue: 0,0:18:21.36,0:18:22.56,Default,Izu,0000,0000,0000,,!بوسعكِ فعلها Dialogue: 0,0:18:22.56,0:18:23.92,Default,Ris,0000,0000,0000,,!استمرا Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:26.60,Default,Nar,0000,0000,0000,,أستكون هذه المسألة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:18:26.60,0:18:29.88,Default,Abe,0000,0000,0000,,،في منزل الكيك المعروف بـ كوياكي الخاص كيكة طعام البحر Dialogue: 0,0:18:29.88,0:18:32.40,Default,Abe,0000,0000,0000,,كم تكلفة علبة بودرة الكريمة؟ Dialogue: 0,0:18:32.40,0:18:33.41,Default,2,0000,0000,0000,,!أعرف Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:36.04,Default,Abe,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن يضغطوا الزر، لكن دعونا نسمع الإجابة Dialogue: 0,0:18:36.49,0:18:38.01,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. آمم Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:39.31,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. أنها Dialogue: 0,0:18:47.91,0:18:49.08,Default,2,0000,0000,0000,,!مئتا ين للعلبة Dialogue: 0,0:18:56.32,0:18:57.86,Default,Abe,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:19:05.36,0:19:07.17,Default,Mik,0000,0000,0000,,.يبدو بأنه هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:19:07.38,0:19:09.46,Default,2,0000,0000,0000,,!آديو Dialogue: 0,0:19:12.95,0:19:14.50,Default,Ris,0000,0000,0000,,.تلك كانت سقطة رائعة Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:17.44,Default,Abe,0000,0000,0000,,!الزوجان كاتسورا وهانابيشي سقطا Dialogue: 0,0:19:17.67,0:19:21.71,Default,Nar,0000,0000,0000,,.لذلك، الفائزان هما الزوجان سانزيني ونيشيزاوا Dialogue: 0,0:19:25.63,0:19:27.75,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أني متفاجئة لتذكرك السعر Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:29.19,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لكِ أيضًا Dialogue: 0,0:19:29.62,0:19:32.22,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لـ هامستير، قمتِ بعمل جيّد Dialogue: 0,0:19:32.22,0:19:35.61,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لسيدة مدللة، لديك بعض الجراءة Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:39.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أوه صحيح، الكأس Dialogue: 0,0:19:41.44,0:19:43.34,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أعطوني إياه Dialogue: 0,0:19:47.26,0:19:49.31,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. ما الذي عليّ فعله بهذه Dialogue: 0,0:19:49.31,0:19:51.78,Default,Nis,0000,0000,0000,,.ربّما عليّ الذهاب مع عائلتي بعد كل شيء Dialogue: 0,0:19:51.78,0:19:53.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,!نيشيزاوا-سان Dialogue: 0,0:19:54.60,0:19:56.02,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. هاياتي-كون Dialogue: 0,0:19:56.56,0:19:59.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,.تهانينا على إنتصاركِ Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:01.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,.كانت معركة مدهشة Dialogue: 0,0:20:02.60,0:20:05.21,Default,Nis,0000,0000,0000,,.ذلك يحرجني سماعه قليلاً Dialogue: 0,0:20:05.21,0:20:06.64,Default,Nis,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:09.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا، أنا من عليّ شكركِ Dialogue: 0,0:20:09.69,0:20:12.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:16.13,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أتمنّى أن نبقى على علاقة جيّدة كهذه، نيشيزاوا-سان Dialogue: 0,0:20:26.90,0:20:28.62,Default,Nis,0000,0000,0000,,.نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:36.99,Default,Nis,0000,0000,0000,,.هاياتي-كون، يوم قبولك لمشاعري قد يكون بعيد جدًا Dialogue: 0,0:20:37.46,0:20:44.57,Default,Nis,0000,0000,0000,,لكن، مع ذلك سأواصل التفكير بكَ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:46.16,Default,Nis,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:48.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هاياتي؟ Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:50.21,Default,Nag,0000,0000,0000,,!لنعد إلى المنزل Dialogue: 0,0:20:50.21,0:20:51.66,Default,Nag,0000,0000,0000,,!سنقيم حفلةً الليلة Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:53.01,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حاضر أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:20:53.21,0:20:54.73,Default,Nis,0000,0000,0000,,.انتظر Dialogue: 0,0:20:54.73,0:20:55.91,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:55.91,0:20:58.97,Default,Nag,0000,0000,0000,,.إذا تريدي شيئًا، قوليه بالفعل يا هامستير Dialogue: 0,0:20:58.97,0:21:00.95,Default,Nis,0000,0000,0000,,.. آمم، إذا ترغبا Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:04.79,Default,Nis,0000,0000,0000,,الذهاب معًا لأكل شابو شابو؟ .. Dialogue: 0,0:21:05.86,0:21:07.72,Default,Nis,0000,0000,0000,,أبوسعنا ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:11.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:21:11.28,0:21:12.56,Default,Nag,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:21:20.56,0:21:23.07,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أمانةً، يالها من لحم نحيل Dialogue: 0,0:21:23.07,0:21:25.31,Default,Nis,0000,0000,0000,,.ذلك واضح، بما أنه شابو شابو Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:28.51,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتجرأي على قول ذلك بعدما قدمتِ معكِ؟ Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:29.51,Default,Nis,0000,0000,0000,,لديكِ مشكلة؟ Dialogue: 0,0:21:29.71,0:21:33.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,إهدآ، سأغرف لكما كله، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:21:34.07,0:21:38.32,Default,Mar,0000,0000,0000,,بالمناسبة، شابو شابو صحي جدًا، وينصح به لمن يعيش لوحده وبنتصف عمره Dialogue: 0,0:21:38.49,0:21:42.61,Default,Nar,0000,0000,0000,,.في الأسبوع القادم، سنقاتل ضد الـ 150,000,000 ين التي نسيناها كلنا Dialogue: 0,0:21:42.61,0:21:45.86,Default,Nar,0000,0000,0000,,.يا رجل، حضيت بالكثير من السطور بهذه الحلقة Dialogue: 0,0:23:21.46,0:23:22.40,Default,Nag,0000,0000,0000,,،ناجي و Dialogue: 0,0:23:22.40,0:23:23.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,هاياتي Dialogue: 0,0:23:23.15,0:23:24.80,Default,2,0000,0000,0000,,!شبكة كبير الخدم .. Dialogue: 0,0:23:24.80,0:23:27.21,Default,Nag,0000,0000,0000,,.قل اسمي، أنا سانزيني ناجي Dialogue: 0,0:23:27.21,0:23:28.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنا أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:23:28.28,0:23:30.01,Default,Nag,0000,0000,0000,,.وصل "هاياتي نو قوتوكو" الحلقة الـ 50 قبل إدراك الجميع Dialogue: 0,0:23:30.01,0:23:31.77,Default,Nag,0000,0000,0000,,.القصة وصلت إلى ذروتها Dialogue: 0,0:23:31.77,0:23:35.14,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل سيهزم هاياتي العام "سأقطع كل شيء لفتات"؟ Dialogue: 0,0:23:35.14,0:23:36.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. لست متأكد Dialogue: 0,0:23:36.38,0:23:38.68,Default,Hay,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هذه أغنية شخصيتكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:38.68,0:23:41.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نعم، لعلمك في الأسبوع القادم، ستكون نهاية شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:41.15,0:23:42.59,Default,Nag,0000,0000,0000,,.عليّ أن أكون من يغلف كل شيء Dialogue: 0,0:23:42.59,0:23:44.29,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لذلك خدمة اللقطة هي أنا Dialogue: 0,0:23:44.29,0:23:45.68,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أيّتها الآنسة، ذلك أمر شرير منك Dialogue: 0,0:23:45.68,0:23:48.57,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا تقلق، في الأسبوع القادم سيكون استحمام تبادل جنس Dialogue: 0,0:23:48.57,0:23:49.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:23:49.35,0:23:50.38,Default,2,0000,0000,0000,,نراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:23:52.20,0:23:54.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا؟ بضاعة الآنسة المهمة بسوق على الإنترنت؟ Dialogue: 0,0:23:54.88,0:23:57.60,Default,Mar,0000,0000,0000,,نعم، أبوسعك جلبها من ذلك السوق؟ Dialogue: 0,0:23:57.60,0:23:59.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نعم حاضر سيدتي، حالاً Dialogue: 0,0:23:59.40,0:24:00.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,!لا تستعجل جدًا Dialogue: 0,0:24:00.52,0:24:01.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:01.56,0:24:04.97,Default,Nag,0000,0000,0000,,!لا أريد رؤية وجهك هكذا فجأة Dialogue: 0,0:24:05.71,0:24:06.98,Default,Man,0000,0000,0000,,.سيد أياساكي Dialogue: 0,0:24:06.98,0:24:09.87,Default,Man,0000,0000,0000,,.سأعطيك الـ 150,000,000 ين كهدية لك Dialogue: 0,0:24:09.87,0:24:12.26,Default,Man,0000,0000,0000,,.أنا هنا لإلتقاطك لأجل شركتنا Dialogue: 0,0:24:12.26,0:24:13.84,Default,Hay,0000,0000,0000,, .. "في المرة القادمة على "هاياتي نو قوتوكو Dialogue: 0,0:24:14.00,0:24:14.91,Default,Hay,0000,0000,0000,,.الربيع Dialogue: 0,0:24:14.91,0:24:17.29,Default,Nag,0000,0000,0000,,!لا تكون كالغريب يا هاياتي Dialogue: 0,0:24:17.29,0:24:18.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,!سأحمي الآنسة Dialogue: 0,0:24:18.95,0:24:21.18,Default,,0000,0000,0000,,