﻿1
00:00:03,422 --> 00:00:05,424
ترجمة : محمود فودة
Dante76 :تعديل توقيت

2
00:00:39,082 --> 00:00:42,544
يوجد فقط إثنا عشر قمة في"
"العالم

3
00:00:42,628 --> 00:00:45,714
يبلغ ارتفاعها 8000 متراً

4
00:00:52,554 --> 00:00:57,226
"وجميعهم هنا، بمنطقة الهيملايا"

5
00:01:06,818 --> 00:01:11,031
بردها قاتل ويجوبها
،الزوابع والعواصف الثلجية

6
00:01:11,782 --> 00:01:16,286
تلك الجبال تُعد من بين
أكثر الأماكن عدائية على الأرض

7
00:01:26,255 --> 00:01:30,259
ورغم ذلك، قلة من"
"الحيوانات المميزة تعيش هنا

8
00:01:38,183 --> 00:01:39,643
"النمور الثلجية"

9
00:01:41,979 --> 00:01:44,439
،كباقي مخلوقات أعالي الجبال"

10
00:01:44,648 --> 00:01:48,277
عليهم التأقلم من حيث
الجسد والسلوك

11
00:01:48,360 --> 00:01:50,153
لأجل النجاة

12
00:01:58,287 --> 00:02:02,082
الحياة على علوِ شاهق غيّرت

13
00:02:02,165 --> 00:02:05,502
بعضاً من أقوى الحيوانات على الكوكب

14
00:02:09,548 --> 00:02:10,882
{\fad(300,300)\fnTraditional Arabic\fs50\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HD5D5D5&}"الحلقة الثانية: الجبال"

15
00:02:28,275 --> 00:02:31,778
الجبال المحروقة لشبه"
"الجزيرة العربية.

16
00:02:36,575 --> 00:02:39,870
قد يكونوا مجرد جزء
،صغير من جبال الهيملايا

17
00:02:41,246 --> 00:02:44,416
،ولكن لازالوا شديدي الإنحدار

18
00:02:44,499 --> 00:02:49,004
،وبالنسبة لأي مكان آخر
فمن المحال وطئ قدم عليهم

19
00:02:57,888 --> 00:03:02,768
"ومع هذا جعلها الوعل النوبي موطنه"

20
00:03:05,812 --> 00:03:07,397


21
00:03:14,321 --> 00:03:18,283
إختار الوعل أشد المنحدرات لتربية
أطفاله،

22
00:03:19,326 --> 00:03:22,120
في أمان بعيداً عن الضواري

23
00:03:33,215 --> 00:03:37,719
ولكن الحياة في هذا"
"المأوى تأتي بثمن

24
00:03:41,390 --> 00:03:44,476
،هذه المنحدرات شديد الانحدار

25
00:03:44,559 --> 00:03:47,854
لدرجة ألا يوجد تقريباً مياه ثابتة هنا

26
00:03:56,488 --> 00:04:01,201
لذا من أجل الشرب، على عائلة
.. الوعل النزول إلى الوادي

27
00:04:03,537 --> 00:04:05,414
ألف قدم لأسفل

28
00:04:08,417 --> 00:04:11,211
الأم تختار الطريق الأكثر آماناً للنزول.

29
00:04:13,672 --> 00:04:17,968
مع الحوافر الناعمة المشقوقة فهي
،تثبت بالصخر أفضل من أي حذاء تسلق

30
00:04:18,051 --> 00:04:21,012
ولهذا فهم أكثر المتسلقين نجاحاً

31
00:04:33,233 --> 00:04:37,195
ولكن الصغار حديثي الولادة"
"لازال عليهم إيجاد طريقهم

32
00:04:44,619 --> 00:04:46,997
"هذا أول نزول لهم"

33
00:04:49,207 --> 00:04:51,877
خطأ واحد قد يكون الأخير لهم"

34
00:05:00,302 --> 00:05:01,595


35
00:05:11,980 --> 00:05:15,692
باتباع الكبار، وصل الصغار"
"أخيراً إلى الوادي

36
00:05:19,988 --> 00:05:23,658
وبمجرد أن يكونوا على أرضِ "
"مستوية، يصبحوا معرضون للخطر

37
00:05:32,626 --> 00:05:35,587
الثعالب الحمراء في انتظارهم

38
00:05:50,393 --> 00:05:51,770
،في أول بادرة من الخطر

39
00:05:51,853 --> 00:05:55,524
يركض الوعل الصغير غريزياً إلى أرضِ منحدرة

40
00:05:57,150 --> 00:05:58,318


41
00:06:09,996 --> 00:06:12,624
ولكن التوجه بالتحديد لنتوء"
"هذه الصخرة

42
00:06:12,707 --> 00:06:14,292
 قد يكون غلطة

43
00:06:16,002 --> 00:06:18,088
"إنها على علو عشرة أمتار"

44
00:06:20,757 --> 00:06:24,261
لقد حاصرهم الثعلب أو هذا ما يبدو

45
00:06:44,030 --> 00:06:47,158
"هذا ما ولد الوعل لفعله"

46
00:07:04,134 --> 00:07:06,720
التفرّق يصعب الأمر"
"أكثر على الثعلب لاختيار هدفاً

47
00:07:22,986 --> 00:07:25,905
"وقطعاً لن يتبعهم لأعلى"

48
00:07:27,198 --> 00:07:30,577
كل ما يستطيع فعله"
"هو إنتظار تزحلق وسقوط أحدهم

49
00:07:52,641 --> 00:07:55,143
،ولكن أولئك الصغار سريعي التعلم

50
00:07:55,226 --> 00:07:58,730
وهم الآن تقريباً متمكني القفز كوالديهم

51
00:08:35,141 --> 00:08:38,144
على الثعلب إيجاد"
"وجبته في مكانِ آخر

52
00:08:39,938 --> 00:08:41,648


53
00:08:44,943 --> 00:08:47,821
"لم يكن يوماً جيداً فحسب"

54
00:08:56,287 --> 00:08:59,874
"والآن يمكن لصغار الوعل الشُرب أخيراً"

55
00:09:03,253 --> 00:09:07,507
ولكن عليهم العودة قريباً"
"لأمان المنحدرات

56
00:09:13,430 --> 00:09:17,100
إتقان التضاريس الحادة
،دائماً ما يكون تحدياً

57
00:09:17,892 --> 00:09:21,688
ولكن هناك مشاكل أخرى
"جوهرية للحياة على الجبال.

58
00:09:40,749 --> 00:09:44,169
جبال الألب، أعلى القمم في أوروبا

59
00:09:45,211 --> 00:09:48,882
"إنه الشتاء، والطعام شحيح"

60
00:10:00,727 --> 00:10:04,230
على النسر الذهبي
،قضاء ساعات النهار بأكملها

61
00:10:05,064 --> 00:10:09,861
باحثاً في المنحدرات عن شيء ما بمكانِ ما للأكل

62
00:10:19,662 --> 00:10:23,333
جناحيها اللذان طولهما سبعة
،أقدام يسمحان لها بالطيران متوازنة

63
00:10:23,416 --> 00:10:26,836
لمسافة 100 ميل في اليوم ...

64
00:10:36,346 --> 00:10:39,474
عينيها الاستثنائية تسمحان لها
برصد الفريسة

65
00:10:39,557 --> 00:10:41,935
من على مسافة ثلاث كيلومترات

66
00:10:51,277 --> 00:10:54,697
ولكنها ليست الوحيدة"
"التي تبحث عن طعام

67
00:10:56,574 --> 00:11:00,036
،عندما ترصد فرصة"
"يجب أن تتحرك سريعاً

68
00:11:04,916 --> 00:11:08,503
بوسعها الهبوط بسرعة 200 ميل في
الساعة،

69
00:11:08,586 --> 00:11:10,672
فقط الشاهين من يفوقها سُرعة

70
00:11:37,740 --> 00:11:39,450


71
00:11:45,582 --> 00:11:50,086
خلال الشتاء، حتى النسور"
"يعتمدون تقريباً على الجيف

72
00:11:51,421 --> 00:11:55,091
إنه ثعلب ميت وبوسعه"
"أن يجعلها تصمد لأيام

73
00:11:59,220 --> 00:12:01,514
"على النابشين الآخرين الانتظار"

74
00:12:04,684 --> 00:12:07,604
سريعاً يستعيد الغربان"
"الجوعى شجاعتهم

75
00:12:10,148 --> 00:12:13,067
وسيجرّبون أي خدعة لسرقة لُقمة

76
00:12:21,367 --> 00:12:23,953
"وهم مزعجين بلا كلل"

77
00:12:46,768 --> 00:12:50,271
"ولكن أولئك الغوغاء هم أقل مخاوفها"

78
00:12:58,196 --> 00:13:00,990
"نسرُ أكبر يتولى السيطرة"

79
00:13:05,954 --> 00:13:08,957
"ولكن هذه الفريسة هامة جداً للتخلي عنها"

80
00:13:11,459 --> 00:13:13,169
"لذا عليها أن تقاتل"

81
00:13:29,018 --> 00:13:31,896
"لوهلة، استعادت الجيفة مجدداً"

82
00:13:33,272 --> 00:13:37,318
ولكن فريسة كهذه ستجذب"
"كل نسر من على بعد أميال

83
00:14:06,431 --> 00:14:10,059
"وكالعادة، الأقوى من يفوز بنصيب الأسد"

84
00:14:13,479 --> 00:14:16,024
،وبعد عجزها في الدفاع عن الجيفة

85
00:14:16,107 --> 00:14:19,402
عليها أن تستكمل بحثها مجدداً

86
00:14:21,154 --> 00:14:24,282
"ربما ستمر أيام قبل أن تتغذى مجدداً"

87
00:14:29,454 --> 00:14:31,247
فقط الأكثر تنافسية

88
00:14:31,330 --> 00:14:34,459
سينجو من مخاطر الشتاء الجبلي

89
00:14:37,545 --> 00:14:38,880


90
00:14:39,255 --> 00:14:40,631


91
00:15:04,363 --> 00:15:07,825
،إنهيار جليدي
مائة ألف طن من الثلج

92
00:15:07,909 --> 00:15:10,953
تنحدر بسرعة 80 ميل في الساعة

93
00:15:11,037 --> 00:15:14,082
وقادرة على تحطيم كل شيء في طريقها

94
00:15:54,330 --> 00:15:56,415
تُضرب جبال أميركا الشمالية

95
00:15:56,499 --> 00:15:59,961
بآلاف الإنهيارات الجليدية سنوياً

96
00:16:14,100 --> 00:16:17,311
ورغم ذلك، حيوان واحد
يقضي الشتاء كاملاً

97
00:16:17,395 --> 00:16:22,483
في نعاس داخل تلك المنحدرات الثلجية الزلقة

98
00:16:32,785 --> 00:16:36,414
"وعندما يأتي الربيع، يخرجون للسطح"

99
00:16:49,886 --> 00:16:51,888
في أنحاء هذه الجبال

100
00:16:51,971 --> 00:16:56,559
تبني الدببة الرمادية بيوتها الشتوية على بعد ثلاثة آلاف متر

101
00:16:56,642 --> 00:16:59,395
في أعماق منحدرات الثلج

102
00:17:01,689 --> 00:17:04,734
وأثناء غفوتهم الصغيرة في
أعماق الشتاء،

103
00:17:04,817 --> 00:17:06,694
تولد صغارهم

104
00:17:10,907 --> 00:17:15,620
والآن تلك الأشبال تخطو خطواتها"
"الأولى في العالم الخارجي

105
00:17:40,269 --> 00:17:43,147
هذه الأم تقود أطفالها الثلاثة الصغار

106
00:17:43,231 --> 00:17:45,900
إلى مكان حيث يعثرون فيه على طعام

107
00:17:49,445 --> 00:17:50,821


108
00:17:51,656 --> 00:17:55,368
"عليهم النزول بأسرع ما يمكن"

109
00:17:57,870 --> 00:18:00,122
،الكُتل من الإنهيار الثليجي دليل قاطع

110
00:18:00,539 --> 00:18:04,168
على أن هذه المنحدرات لا تزال خطيرة وغير مستقرة

111
00:18:16,764 --> 00:18:19,433
"هذا ليس مكاناً للتواني"

112
00:18:25,815 --> 00:18:27,692
"ولديهم سبب آخر ليستمروا في التحرك"

113
00:18:30,027 --> 00:18:34,657
،بعد خمسة أشهر في العرين"
"تكون هذه الدببة جائعة للغاية

114
00:18:40,288 --> 00:18:43,082
الدببة التي دخلت في
،سبات بهذه المرتفعات

115
00:18:43,165 --> 00:18:45,751
تنزل جميعها إلى الوادي

116
00:18:45,835 --> 00:18:48,087
"حيث يأتي الربيع مبكرا

117
00:18:56,470 --> 00:19:01,267
في جبال (روكي)، التغيّرات"
"الموسمية سريعة ومفاجئة

118
00:19:11,777 --> 00:19:17,533
خلال أيام قليلة، تتحول"
"المنحدرات من الأبيض إلى الأخضر

119
00:19:35,051 --> 00:19:36,302


120
00:19:39,847 --> 00:19:44,352
المروج التي كانت مدفونة
،قبل أسابيع أسفل الثلج

121
00:19:44,435 --> 00:19:46,979
أصبحت نابضة بالحياة الآن

122
00:19:49,357 --> 00:19:50,941


123
00:20:05,831 --> 00:20:10,419
ولكن في هذه الجبال، الأوقات الجميلة لا تدوم طويلة

124
00:20:11,837 --> 00:20:14,757
"لذا على الدببة أن تتغذى بأسرع ما يمكن"

125
00:20:19,011 --> 00:20:20,346
خلال أشهر الصيف

126
00:20:20,429 --> 00:20:25,059
بوسع الدب
البالغ إلتهام 180 كيلو من النباتات

127
00:20:26,018 --> 00:20:27,686
وأيضاً إذا استطاعو الإمساك بهم

128
00:20:27,770 --> 00:20:29,063


129
00:20:29,563 --> 00:20:31,065
غرير أو اثنان

130
00:20:35,111 --> 00:20:39,824
ولكن حتى الآن، لدى الدببة"
"شيء آخر في عقولهم

131
00:20:43,369 --> 00:20:44,995
،الجو يزداد سخونة

132
00:20:45,079 --> 00:20:48,707
والدببة حريصة على طَرَح
فرائهم الشتوية السميكة

133
00:20:51,627 --> 00:20:55,339
الأمهات توضح للأشبال
ماذا يفعلون بخصوص هذا

134
00:21:05,933 --> 00:21:07,810
"قريباً سيتعلمون"

135
00:21:10,688 --> 00:21:14,984
على ما يبدو أن بعض الأشجار"
"مناسبة من أجل الفرك

136
00:21:15,943 --> 00:21:17,403
لدى الدببة أشجارها المفضلة

137
00:21:18,028 --> 00:21:21,073
وستسافر مسافات طويلة لزيارتهم

138
00:21:24,034 --> 00:21:27,204
"بعض الفراء بحاجة للخدش"

139
00:21:49,143 --> 00:21:53,314
الآن يوجد تقريباً ثلاثين"
"دباً في هذا الوادي

140
00:21:59,904 --> 00:22:05,326
بينما يفركون فرائهم، يترك"
"كل دب رائحة مميزة

141
00:22:09,163 --> 00:22:12,791
لذا عن قريب تحمل الأشجار
،قائمة لروائح من بالجوار

142
00:22:13,751 --> 00:22:16,837
ما يساعد الدببة في تفادي القتال

143
00:22:18,422 --> 00:22:20,591
،ولنشر روائحهم بشكل أفضل

144
00:22:21,300 --> 00:22:24,220
يجب أن يفركوا ظهورهم

145
00:22:38,025 --> 00:22:39,318


146
00:23:07,346 --> 00:23:09,348
"ولكن الصيف قصير"

147
00:23:09,807 --> 00:23:12,560
،وتم حك الفراء بشكلِ مرضي

148
00:23:13,477 --> 00:23:15,145
حان الوقت لتناول الطعام

149
00:23:18,524 --> 00:23:19,692
خلال بضعة أشهر

150
00:23:19,775 --> 00:23:23,237
سيتحتم
،عليهم العودة إلى العرين للسبات

151
00:23:23,320 --> 00:23:26,448
لذا عليهم أن يأكلو أكبر قدر ممكن من الطعام

152
00:23:33,914 --> 00:23:38,544
الشتاء يعود للجبال"
"سريعاً ويضرب بقسوة

153
00:23:38,627 --> 00:23:40,087


154
00:23:53,684 --> 00:23:57,771
درجات الحرارة في جبال
،روكي) ستنخفض 54 تحت الصفر)

155
00:23:58,939 --> 00:24:03,902
باردة جداً حيث أن الرطوبة في الهواء تتجمد إلى بلورات صغيرة

156
00:24:03,986 --> 00:24:06,155
تسمى الغبار الماسي

157
00:24:30,429 --> 00:24:31,555
هذا الوشق الأحمر

158
00:24:31,639 --> 00:24:35,017
أحد الصيادين
القلائل النشطين في الشتاء

159
00:24:39,021 --> 00:24:42,566
معظم فرائسه مختبئة الآن أسفل الثلج

160
00:24:42,650 --> 00:24:45,069
الذي يُغطي منطقته كاملة

161
00:24:50,991 --> 00:24:55,287
إنه يصطاد بالاستماع"
"إلى أخفت أصوات الحركة

162
00:24:56,038 --> 00:25:00,084
،ولمنع دهس خطواته من كشفه

163
00:25:00,167 --> 00:25:03,379
فهو يستخدم الصخور كخطوات متمركزة

164
00:25:23,982 --> 00:25:25,234
"فأر"

165
00:25:26,694 --> 00:25:28,654
"ولكن فأر واحد ليس كافياً"

166
00:25:45,337 --> 00:25:48,549
كلما زاد عُمق الثلج
،بات من الصعب الشعور بالفريسة

167
00:25:49,925 --> 00:25:53,095
وقد تكون المكافآت على
جهده مخيبة للآمال

168
00:25:56,265 --> 00:25:57,766
"على أقل تقدير"

169
00:26:03,522 --> 00:26:05,733
،باقتراب منتصف الشتاء
الثلج يكون عميقاً جداً

170
00:26:05,816 --> 00:26:08,819
مُجبِراً الوشق على ترك أراضيهم ...

171
00:26:08,902 --> 00:26:11,280
ليحاولوا إيجاد صيداً أسهل

172
00:26:36,597 --> 00:26:39,641
"وقد يكون هذا الوشق ذو حظ"

173
00:26:41,059 --> 00:26:44,146
"لأن هذا الوادي بالتحديد مبارك"

174
00:26:49,610 --> 00:26:51,737
"النهر هنا لا يتجمد أبداً"

175
00:26:54,948 --> 00:26:59,912
،إنه يتغذى من ينابيع بركانية ربيعية
،والتي تُسخّن هذا الماء

176
00:26:59,995 --> 00:27:03,540
إلى 50 درجة أدفئ
من الهواء المحيط

177
00:27:09,129 --> 00:27:13,091
تأتي الحيوانات من كل"
"الأجناس هنا لتتغذى

178
00:27:37,908 --> 00:27:40,577
خلال الشتاء، النهر مملوء بالطعام

179
00:27:41,411 --> 00:27:44,039
لأولئك القادرين على إمساكه

180
00:27:55,884 --> 00:27:59,012
حتى القيوط أصبح"
"صياداً ماهراً هنا

181
00:28:03,350 --> 00:28:07,855
ولكن الصيد صعباً لقط"
"لم يعتاد على بلَّ قدميه

182
00:28:17,406 --> 00:28:20,200
"لذا يختار هدفه بعناية"

183
00:28:33,130 --> 00:28:34,882
"البط ذهبي العين"

184
00:28:36,091 --> 00:28:38,802
"ولكن هل يمكنه الإقتراب كفاية ليقفز؟"

185
00:29:03,952 --> 00:29:05,662


186
00:29:11,668 --> 00:29:14,922
ربما يحالفه الحظ أكثر"
"في الضفة الأخرى

187
00:29:31,855 --> 00:29:36,443
البخار من النهر هنا يرفع
،درجة حرارة الأشجار المحيطة

188
00:29:37,402 --> 00:29:40,822
لذا قد يوجد في
الفروع العليا فريسة

189
00:29:45,035 --> 00:29:46,286


190
00:29:46,370 --> 00:29:48,538
"هذا لو إستطاع الوصول إليه"

191
00:29:50,374 --> 00:29:52,125
"إنه على بعد 20 قدماً"

192
00:30:09,851 --> 00:30:11,770
"وأخيراً .. سنجاب"

193
00:30:14,064 --> 00:30:17,234
ليس بالكثير ولكنه"
"كافِ ليمضي قدماً

194
00:30:20,445 --> 00:30:24,741
للنجاة في الشتاء على
،هذه الجبال تحتاج لمثابرة

195
00:30:25,826 --> 00:30:29,037
والوشق يمنلك هذا بوفرة

196
00:30:46,555 --> 00:30:49,391
"الثلج على خط الاستواء"

197
00:30:51,018 --> 00:30:52,269
عكس جبال (روكي)

198
00:30:52,352 --> 00:30:55,814
في هذه
الجبال لا يوجد مواسم بعينها

199
00:31:08,785 --> 00:31:10,996
"هذا جبل (كينيا) في أفريقيا"

200
00:31:12,247 --> 00:31:16,585
يعلو 17 ألف قدماً ما يجعل
الحرارة على قمته

201
00:31:16,668 --> 00:31:20,172
أقل 30 درجة من حقول السافانا المحيطة به

202
00:31:25,385 --> 00:31:30,807
نباتات الخلنج العملاقة واللوبيليا"
"والشيخة تنمو على المنحدرات العالية

203
00:31:31,767 --> 00:31:33,727
"جميعهم يزدهر في الشمس الاستوائية"

204
00:31:35,520 --> 00:31:38,148
"رغم كل شيء، كل يوم يعتبر صيف"

205
00:31:40,859 --> 00:31:47,574
ولكن بمجرد غروب الشمس تصبح"
"كل ليلة أكثر برودة مثل الشتاء

206
00:31:55,957 --> 00:31:59,544
تنخفض درجة الحرارة إلى
،خمس درجات تحت الصفر

207
00:32:00,545 --> 00:32:04,174
لتحول الجبل إلى حديقة من الجليد ...

208
00:32:04,257 --> 00:32:05,592


209
00:32:25,403 --> 00:32:27,030
.. كل شيء يتجمد

210
00:32:28,448 --> 00:32:32,869
ولكن نباتات الشيخة الملفوفة
لديها وسيلة لحماية نفسها

211
00:32:39,042 --> 00:32:43,630
إنها تغلق أوراقها الجلدية لتشكّل طبقة"
"عازلة

212
00:32:44,005 --> 00:32:46,967
تحمي البرعم المركزي المعرض للخطر

213
00:32:59,062 --> 00:33:01,064
.. تنتهي الليلة

214
00:33:04,985 --> 00:33:06,319
ويعود شروق الشمس

215
00:33:12,159 --> 00:33:17,539
تفرد الشيخة أوراقها بشكل أوسع"
"لتستمتع بدفء أشعة الشمس مجدداً

216
00:33:36,975 --> 00:33:39,644
"الفجر في جبال الأنديز العليا"

217
00:33:48,987 --> 00:33:52,866
هنا أيضاً، الشمس
المشرقة تأتي براحة كبيرة

218
00:33:52,949 --> 00:33:56,244
للحيوانات التي تعيش
وسط تلك القمم البركانية

219
00:34:00,123 --> 00:34:04,920
،فسكاش الجبال تنهض مبكراً"

220
00:34:05,003 --> 00:34:07,422
للمطالبة بأفضل الأماكن لالتقاط أشعة الشمس الأولى

221
00:34:29,277 --> 00:34:33,907
بالنسبة لآخرين يعيشون"
"هنا، الشمس مرحب بها دائماً

222
00:34:36,952 --> 00:34:39,412
على ارتفاع أكثر من 4000 متراً

223
00:34:39,496 --> 00:34:42,749
هذه أعلى مستعمرة لطيور النحام في العالم

224
00:34:45,460 --> 00:34:50,257
في الليل، يزداد الجو برودة"
"لدرجة تتجمد فيها المياه الملحية

225
00:34:53,093 --> 00:34:55,929
"والآن أصبح النحام عالقاً في الجليد"

226
00:35:01,685 --> 00:35:04,646
،في نهاية المطاف، الشمس تذيب الجليد

227
00:35:05,730 --> 00:35:09,567
ولكنها لا تزال معاناة للنحام
ليتحرر من الجليد

228
00:35:30,630 --> 00:35:33,717
"السير على الجليد الضعيف خطير دوماً"

229
00:35:45,437 --> 00:35:48,189
ومن الصعب الحفاظ على
.. كرامة الفرد

230
00:35:49,607 --> 00:35:52,485
خاصة عندما تكون طويل القدم

231
00:36:05,999 --> 00:36:07,667
على هذه المرتفعات

232
00:36:08,001 --> 00:36:13,381
 بوسع حرارة"
"الشمس أن نحول الحرية سريعاً إلى تهديد

233
00:36:19,971 --> 00:36:22,223
الغلاف الجوي رقيق جداً

234
00:36:22,307 --> 00:36:26,144
لدرجة أن"
"الحماية من الأشعة فوق البنفسجية قليلة.

235
00:36:27,645 --> 00:36:31,733
بحلول منتصف النهار، من المخاطرة
إطالة البقاء في العراء

236
00:36:35,236 --> 00:36:37,947
يُجبر الفسكاش على"
"التوجه إلى الظلال

237
00:36:43,536 --> 00:36:46,831
"على البحيرة، لا يوجد مكان للإختباء"

238
00:36:53,463 --> 00:36:57,425
القشرة البيضاء لبحيرة كربونات
،الصوديوم هذه تعكس وهج الشمس

239
00:36:57,967 --> 00:37:01,388
وتزيد من تأثير الأشعة فوق البنفسجيه

240
00:37:06,726 --> 00:37:11,189
بحلول منتصف النهار الجلد البشري"
"المكشوف سيحترق خلال أربعة دقائق

241
00:37:17,404 --> 00:37:20,448
"ولكن لا يبدو أن هذا يزعج النحام"

242
00:37:21,324 --> 00:37:23,701
"في الواقع، إنهم في موكب استعراضي"

243
00:37:28,123 --> 00:37:29,791


244
00:37:55,108 --> 00:37:56,693
خلال موسم التكاثر

245
00:37:56,776 --> 00:38:00,447
يرقص
،النحام رقصات المغازلة المميزة هذه

246
00:38:00,530 --> 00:38:03,199
حتى خلال أكثر الأوقات سخونة في النهار ...

247
00:38:10,165 --> 00:38:13,460
إنهم متحمسون جداً"
"لدرجة ألا يتوقفوا من أجل الطعام

248
00:38:33,021 --> 00:38:37,609
قواعد الرقصة مازلت غامضة
،ولكن بعد شهر من الرقص

249
00:38:37,692 --> 00:38:42,405
تتزاوج كل الطيور
ويستعدون لأجل التناسل

250
00:38:49,037 --> 00:38:53,249
في الأعلى هنا، يوجد
،مخلوقات قليلة لتزعج النحام

251
00:38:53,625 --> 00:38:58,213
ولكن مخلوقات أخرى قليلة
بالكاد تتحمل هذه الظروف

252
00:39:01,716 --> 00:39:04,469
لذا بالنسبة للحيوانات ذات القدرة على التحمل

253
00:39:05,178 --> 00:39:07,972
قد تكون الجبال مأوى مثالي

254
00:39:20,777 --> 00:39:26,157
ولكن القمم الصخرية التي
،ربما تبدو لنا رمزاً للديمومة

255
00:39:26,824 --> 00:39:29,369
هي أكثر هشاشة مما تبدو ..

256
00:39:33,540 --> 00:39:35,291
،اليوم في جبال الألب

257
00:39:35,708 --> 00:39:40,213
الزحف البشري يغيّر
حتى أعلى القمم

258
00:39:54,269 --> 00:39:59,023
في جبال (روكي)، درجة الحرارة"
،المرتفعة تقلّل مدة السبات الشتوي

259
00:39:59,107 --> 00:40:02,360
وتخنق نمو بعض
النباتات الغذائية الهامة

260
00:40:08,575 --> 00:40:12,287
وفي جبال الأنديز، بعض الأنهار الجليدية تقلصت

261
00:40:12,370 --> 00:40:15,957
خمسين بالمائة خلال ثلاثين عاماً

262
00:40:25,883 --> 00:40:28,720
"حتى الهيمالايا معرضة للخطر الآن"

263
00:40:32,890 --> 00:40:35,268
بما أنها أطول القمم في العالم

264
00:40:35,351 --> 00:40:38,187
،وتغطي ثلث مليون ميل مربع

265
00:40:38,271 --> 00:40:41,274
فهذه أعظم سلسلة جبال على الإطلاق ...

266
00:40:48,448 --> 00:40:53,244
والآن، درجة الحرارة ترتفع هنا أسرع من المتوسط العالمي

267
00:40:54,537 --> 00:40:58,833
بما أن خطوط الثلج تتراجع
،أكثر فأكثر على هذه القمم

268
00:40:59,542 --> 00:41:02,503
فهناك مساحة أقل وأقل
للحياة البرية

269
00:41:03,004 --> 00:41:04,672
وهذا تحدّي

270
00:41:04,756 --> 00:41:09,177
لواحدة من أكثر مخلوقات
الجبال عظمة على الإطلاق.

271
00:41:14,182 --> 00:41:15,600


272
00:41:28,655 --> 00:41:30,281
"نمور الثلوج"

273
00:41:34,369 --> 00:41:35,703
نادراً ما يتم رؤيتها

274
00:41:36,120 --> 00:41:39,374
تفاصيل حياتها كانت غامضة لنا

275
00:41:40,416 --> 00:41:45,129
ولكن الآن وبمساعدة أحدث
،تقنيات التصوير من بُعد

276
00:41:45,672 --> 00:41:48,841
اقتربنا لهم أكثر من ذي قبل ...

277
00:41:54,305 --> 00:41:55,807
إنهم نادرين جداً

278
00:41:55,890 --> 00:41:59,060
فقط أربعة منهم يوجد في أربعين ميلاً مربعاً

279
00:42:00,728 --> 00:42:03,981
ببساطة لا يوجد فريسة"
"كافية للتحمل أكثر

280
00:42:08,653 --> 00:42:09,904


281
00:42:09,987 --> 00:42:12,198
"يعيشون حياة عزلة"

282
00:42:12,740 --> 00:42:14,826
ومع ذلك أنهم على دراية

283
00:42:14,909 --> 00:42:17,829
بوجود وتحركات جيرانهم

284
00:42:17,912 --> 00:42:21,541
لأنهم يتركون رسائلاً
في بعض الأماكن المميزة

285
00:42:24,919 --> 00:42:27,964
إنهم يفركون صخوراً
.. معينة بخدودهم

286
00:42:31,718 --> 00:42:34,345
وبعدها يرشون عليها البول ...

287
00:42:36,931 --> 00:42:40,560
مزج العطرين سوياً "
"يُنتج رائحة فريدة

288
00:42:45,940 --> 00:42:50,027
بوسع أي نمر آخر معرفة
،مَن مِن الجيران مر هنا

289
00:42:50,820 --> 00:42:52,822
.بدون أن يحتك به بشكل مباشر ...

290
00:42:56,743 --> 00:43:00,413
ولكن هناك أوقات يجب
،أن تتلاقى فيها نمور الثلج

291
00:43:01,038 --> 00:43:03,416
وهذا الحدث عنيف
في معظم الأحيان

292
00:43:16,763 --> 00:43:19,640
"أنثى بالغة وابنتها"

293
00:43:30,193 --> 00:43:34,197
لقد كرّست أخر عامين
،من حياتها لتربية شبلها

294
00:43:34,781 --> 00:43:37,241
.وقريب جداً، سيتم فطّمها

295
00:43:40,203 --> 00:43:44,457
في الواقت الراهن، لا يزال"
"الشبل يعتمد على أمه بشكلِ كامل

296
00:43:50,463 --> 00:43:54,467
ولكن البقاء سوياً كل"
"هذه المدة قد يجلب المشاكل

297
00:43:59,055 --> 00:44:01,140
،الأنثى في حالة إثارة الآن

298
00:44:01,224 --> 00:44:04,811
وأي ذكر يشم رائحتها المميزة سيعرف ذلك

299
00:44:15,822 --> 00:44:19,534
،من هذه اللحظة فصاعداً"
"حياة الشبل في خطر

300
00:44:22,578 --> 00:44:25,540
الذكور يقتلون الأشبال"
"التي ليست من صُلبهم

301
00:44:31,170 --> 00:44:35,716
ولكن الأم منقادة الآن"
"برغبة لا تستطيع التحكم فيها

302
00:44:39,512 --> 00:44:42,640
لقد تركت الذكور"
"يعرفون مكانها بالتحديد

303
00:44:55,236 --> 00:44:56,362


304
00:44:56,904 --> 00:45:00,366
من الأعلى هنا، يمكن"
"سماعها من على بُعد أميال

305
00:45:00,449 --> 00:45:01,742


306
00:45:20,428 --> 00:45:24,307
ذكرُ شاب يخرج من البرية"
"حريصُ على إيجادها

307
00:45:28,311 --> 00:45:34,066
،تتجامع النمور الثلجية نادراً
وبالتالي يوجد حالة من الشك والتوتر

308
00:45:35,359 --> 00:45:36,736


309
00:45:42,950 --> 00:45:44,952
والوضع على وشك أن يزداد سوءا

310
00:45:50,791 --> 00:45:51,834


311
00:45:53,920 --> 00:45:56,589
"ذكر أخر كبير قد وصل"

312
00:46:06,098 --> 00:46:09,477
الأم وشبلها محاصرتان"
"الآن بين الخصمين

313
00:46:15,316 --> 00:46:18,152
،الشبل بات في خطر الآن"
"وعلى الأم التصرف سريعاً

314
00:46:20,446 --> 00:46:23,157
،ولجذب إنتباه الذكور عن شبلها

315
00:46:23,240 --> 00:46:25,534
فهي تتدحرج مستسلمة لهما

316
00:46:39,090 --> 00:46:43,344
،مع تركيز الذكور على الأنثى
أصبح للشبل فرصة للهروب

317
00:46:50,476 --> 00:46:53,646
،يقترب الذكَران للأم من الجانبين

318
00:46:53,729 --> 00:46:56,023
حريصان على المطالبة بها لأنفسهما

319
00:47:00,611 --> 00:47:02,405
"المعركة لا مفر منها"

320
00:47:06,117 --> 00:47:07,535


321
00:47:24,719 --> 00:47:28,055
الأنثى تتحرك من أجل"
"الهرب لحماية شبلها

322
00:47:28,931 --> 00:47:31,058
"ولكن الذكر الأكبر يتبعها"

323
00:47:43,279 --> 00:47:46,949
لن يتركها ترحل أبداً"
"قبل أن يتزواج معها

324
00:48:05,176 --> 00:48:10,431
برحيل الذكَران، الأنثى"
"أخيراً اجتمعت بصغيرتها

325
00:48:13,976 --> 00:48:16,145
"ولكنها أصيبت"

326
00:48:26,739 --> 00:48:30,451
رغم ذلك، الشبل حي"
"وكل الشكر لأمها

327
00:48:40,920 --> 00:48:44,840
،حتى تُشفى جراحها"
"فلن تقدر على الصيد

328
00:48:47,968 --> 00:48:51,680
حياة الحيوانات الجبلية"
"الآن على حافة الإنقراض

329
00:48:55,392 --> 00:48:58,479
"لن نرى الأم وشِبلها مجدداً"

330
00:49:07,363 --> 00:49:10,032
ولكن في وقتِ لاحق
،بعد شهر تقريباً

331
00:49:10,116 --> 00:49:13,327
على التلال ,كاميرا لاسلكية تم تنشيطها

332
00:49:17,957 --> 00:49:19,416
القطة الأنثى

333
00:49:19,750 --> 00:49:23,212
هي لم تعد تعرج بعد الآن ولكنها وحيدة

334
00:49:29,301 --> 00:49:34,598
،ثم بعد ساعة من مغادرة الأنثى
نشطت الكاميرا مرة أخرى

335
00:49:41,438 --> 00:49:47,903
إنها الشبل تأخذ خطواتها
الأولى نحو البلوغ والإستقلال

336
00:49:49,947 --> 00:49:52,783
من غير المرجح أن ترّ أمها مجدداً"

337
00:49:53,617 --> 00:49:57,288
ولكن من حين لآخر
،سيعاد لم شملهم

338
00:49:57,371 --> 00:50:01,000
من خلال الرسائل التي
تتركهن على صخور محددة

339
00:50:04,587 --> 00:50:07,631
،نجحت أمها في تربيتها

340
00:50:08,340 --> 00:50:11,051
،ولكن الحياة أمامها خطيرة

341
00:50:11,635 --> 00:50:14,680
وستقضي معظمها
تقريباً وحيدة

342
00:50:17,850 --> 00:50:20,394
،الأقوى فقط بوسعه النجاة

343
00:50:20,769 --> 00:50:25,024
بين الجمال الوحشي
في أعالي جبال العالم

344
00:50:33,574 --> 00:50:37,870
في الحلقة القادمة سنستكشف غابات العالم

345
00:50:39,872 --> 00:50:44,793
أماكن مفاجأة ومبتكرة
.. لا مثيل لها على الأرض

346
00:50:45,961 --> 00:50:49,548
حيث تكون المعركة
من أجل البقاء على أشدها

347
00:50:55,596 --> 00:50:57,640

