[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: Magus-Internal/narrator,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: Magus-Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Magus-Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00720806,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Magus-Flashback-internal,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00720806,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Magus-Episode_Title,Adobe Arabic,26,&H00F7FFF8,&H000000FF,&H0093907E,&H00493F46,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,0050,0180,0050,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:43.48,Magus-Episode_Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}.اذكر الشّيطان وسيظهر حتمًا Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:05.66,Default,Witch,0000,0000,0000,,أخبرتك أن تجلب الفساد لي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:06.08,0:02:08.31,Default,Witch,0000,0000,0000,,تواجه كلّ هذه الصّعوبة لمجرّد مهمة بسيطة؟ Dialogue: 0,0:02:09.51,0:02:11.17,Default,Witch,0000,0000,0000,,.حسنًا، لا يهمّ Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:14.28,Default,Witch,0000,0000,0000,,.تمكّنت من مصادفته على غير المتوقّع Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:18.32,Default,Witch,0000,0000,0000,,،إن كنت لا تريد أن تصبح تلميذتك مكوّنًا Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:19.82,Default,Witch,0000,0000,0000,,.فلا تخفق في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:02:27.44,0:02:31.98,Default,Yellow,0000,0000,0000,,لماذا تستمع لما يقوله ذلك المختلّ يا معلّمي؟ Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:33.95,Default,Yellow,0000,0000,0000,,!لقد سلب منك حتّى يدك Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:39.61,Default,Scars,0000,0000,0000,,.لا داعي لأن تقلقي على شيء Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:42.02,Default,Scars,0000,0000,0000,,.يجب على المعلّم أن يحمي تلميذته Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:43.97,Default,Scars,0000,0000,0000,,.ثقي بي Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:45.08,Default,Yellow,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:46.69,Default,Scars,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:02:46.69,0:02:48.08,Default,Scars,0000,0000,0000,,.لديّ خطة Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:55.67,Default,Yellow,0000,0000,0000,,ألم يكن من المفترض أن أحميك؟ Dialogue: 0,0:03:11.84,0:03:14.51,Default,Chise,0000,0000,0000,,.بتلة نبتة يبروح واحدة Dialogue: 0,0:03:19.56,0:03:20.50,Default,Chise,0000,0000,0000,,.أرجوك Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:28.13,Default,Chise,0000,0000,0000,,.ضجّ، ضجّ في غابة اللّيل Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:31.61,Default,Chise,0000,0000,0000,,.غنّ، غنّ، أيّها الزّعرور اليافع Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:35.98,Default,Chise,0000,0000,0000,,.دع شوكك يخرق الحوافر الغازية Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:44.40,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.تشيسي Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:48.98,Default,Diablo,0000,0000,0000,,متى تعتقدين أنّ بإمكانك إنهاء طلب \Nالسّيّدة العجوز في أسفل التّلّ؟ Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:55.12,Default,Chise,0000,0000,0000,,انتهيت للتّوّ من مزج نصف لتر من الجنجل\N.وخمسة أوراق من الخُزامي لوسادة الأرق Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:58.80,Default,Chise,0000,0000,0000,,.وهذه جرعة مسحورة لطرد الكوابيس Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:01.89,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.كما علّمتك Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:12.98,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.استعملتِ الكثير من السّحر\N .أصبح جرعة نوم Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:15.65,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.ابذلي جهدك أكثر في النِّسب Dialogue: 0,0:04:15.65,0:04:16.62,Default,Chise,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:21.23,0:04:22.84,Default,Chise,0000,0000,0000,,.هذا صعب Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:28.45,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,منذ أن عرفت هدفه، يبدو أنّ إلياس قد قرر Dialogue: 0,0:04:28.45,0:04:31.79,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.أن يبدأ بتعليمي السّحر بجدّ Dialogue: 0,0:04:32.98,0:04:39.62,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,،ماذا يؤثّر على ماذا، ما الّذي سيساعد\N...وما الّذي يجب تجنبه Dialogue: 0,0:04:40.35,0:04:44.25,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.تقاليد قديمة غريبة Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.22,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.أشياء يمكن أن تكون طبّيّة وسامّة في آنٍ واحد Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:56.79,Default,Chise,0000,0000,0000,,...بقّ الصّوف، سلمندر Dialogue: 0,0:04:58.02,0:05:00.37,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.سنخرج قليلاً يا تشيسي Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:02.94,Default,Chise,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:08.93,0:05:10.57,Default,Chise,0000,0000,0000,,كلب أسود؟ Dialogue: 0,0:05:11.23,0:05:12.02,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:14.98,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.يُعرف أيضًا بروح الكنيسة الحالكة Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:18.56,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.كلب مراقبة ممتاز يحمي الكنيسة والمقبرة Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:21.32,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه جعل من كنيسة مجاورة منزلاً له Dialogue: 0,0:05:22.03,0:05:26.62,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.مهمّتنا هي معرفة ما إن كان عدائيًّا أم لا Dialogue: 0,0:05:27.85,0:05:30.18,Default,Chise,0000,0000,0000,,أيمكن أن تكون عدائيّة؟ Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:32.80,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.لا خطر منها ما دامت لم تفعلي شيئًا Dialogue: 0,0:05:33.23,0:05:34.34,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.عادةً Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:36.14,Default,Chise,0000,0000,0000,,عادةً؟ Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:38.51,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.هذه المرّة الثّالثة Dialogue: 0,0:05:38.51,0:05:40.14,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.طلبهم الأخير Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:44.03,Default,Chise,0000,0000,0000,,...لماذا تقوم الكنيسة Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:48.02,Default,Chise,0000,0000,0000,,لماذا يطلبون منك القيام بأمور كهذه؟ Dialogue: 0,0:05:50.46,0:05:53.40,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.ارتكبت خطأً في السّابق Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:55.53,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.إنّهم يراقبونني منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:58.54,Default,Diablo,0000,0000,0000,,،لا أحبّ التّعامل معهم Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:02.75,Default,Diablo,0000,0000,0000,,لذا فإنّي أعتني ببعض أمورهم مقابل\N.أن يتركوني وشأني Dialogue: 0,0:06:04.39,0:06:10.47,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,بالتّفكير في الأمر، نادى ذلك\N.الرّجل إلياس باسم مختلف Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:13.70,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.بيلوم مورياليس Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:17.74,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.هناك الكثير ممّا لا أعرفه عنه Dialogue: 0,0:06:18.26,0:06:20.13,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.صحيح، نسيت Dialogue: 0,0:06:20.13,0:06:21.16,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.تشيسي Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:27.19,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.طلبت من أنجليكا أن تصنع هذا لك Dialogue: 0,0:06:31.46,0:06:32.50,Default,Chise,0000,0000,0000,,خاتم؟ Dialogue: 0,0:06:36.15,0:06:39.77,Default,Diablo,0000,0000,0000,,تعرفين سبب قصر عمر سلي بيغي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:46.96,Default,Chise,0000,0000,0000,,أجسادنا ضعيفة على الرّغم من قدرتنا العالية \Nعلى صنع وامتصاص السّحر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:47.31,0:06:48.12,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:52.10,Default,Diablo,0000,0000,0000,,لذا ما تحتاجينه هو خاتم\N.يبطئ من إنتاجك للسّحر Dialogue: 0,0:06:53.76,0:06:56.09,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.ولكن لا يمكن للخاتم فعل الكثير Dialogue: 0,0:06:56.48,0:07:00.95,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.سيعمل بنشاطٍ أكبر كما حال جسدك إن انفعلتِ Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:04.54,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.لذا كوني هادئة قدر استطاعتك Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:06.11,Default,Chise,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:07.74,0:07:08.92,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:11.12,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.أنا مسؤول عنك كوني من اشتراك Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:13.50,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.سأبحث عن حلولٍ أفضل Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:16.15,Default,Chise,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:28.04,Magus-Internal/narrator,Angerica,0000,0000,0000,,.إصبع السّبّابة الأيمن هو الإصبع المُرشد Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:31.29,Magus-Internal/narrator,Angerica,0000,0000,0000,,ملاحظة، لستِ مستعدّة لخاتم \N!إصبع السّبّابة الأيسر بعد Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:38.85,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.لم يقل إلياس شيئًا عمّا حدث منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:40.85,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.تشيسي Dialogue: 0,0:07:41.40,0:07:42.77,Default,Chise,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:50.14,0:07:54.40,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.أريد تعيين أليف لك بسرعة في الحقيقة Dialogue: 0,0:07:54.40,0:07:55.72,Default,Chise,0000,0000,0000,,أليف؟ Dialogue: 0,0:07:55.72,0:07:59.79,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.مخلوق يستهلك سحر سيّده ويخدمه Dialogue: 0,0:07:59.79,0:08:01.57,Default,Diablo,0000,0000,0000,,،إنّه مفيد ومخلص Dialogue: 0,0:08:01.57,0:08:03.32,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.وقد يكون خادمًا ممتازًا Dialogue: 0,0:08:04.13,0:08:06.34,Default,Chise,0000,0000,0000,,مثل ذلك الّذي عند أنجي-سان؟ Dialogue: 0,0:08:07.61,0:08:10.99,Default,Diablo,0000,0000,0000,,إنّهم يصبحون مألوفين مع أسيادهم\N.أكثر من الأسياد أنفسهم Dialogue: 0,0:08:10.99,0:08:15.08,Default,Diablo,0000,0000,0000,,إنّهم ملائمين تمامًا لمساندة\N.شخصٍ هادئٍ مثلك Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:17.57,Default,Chise,0000,0000,0000,,.آ-آسفة Dialogue: 0,0:08:18.46,0:08:19.84,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.انظري، وصلنا Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:22.46,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.تلك هي الكنيسة Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:34.63,Default,Chise,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:08:36.83,0:08:38.03,Default,Chise,0000,0000,0000,,إلياس؟ Dialogue: 0,0:08:40.53,0:08:44.00,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.قد يكون هذا أمرًا مزعجًا Dialogue: 0,0:08:44.61,0:08:46.53,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.قد يكون من الأفضل إن أسرعنا Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:49.98,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.سأذهب للحديث مع المسؤول Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:53.21,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.ألقي نظرة على المكان Dialogue: 0,0:08:53.78,0:08:55.91,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.أعلميني إن وجدتِ شيئًا Dialogue: 0,0:08:56.49,0:08:58.05,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.لا تخاطري بنفسك Dialogue: 0,0:08:58.54,0:08:59.38,Default,Chise,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:09:00.05,0:09:01.79,Default,A,0000,0000,0000,,.هيّا، اذهبوا Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:03.67,Default,B,0000,0000,0000,,.هذا فظيع Dialogue: 0,0:09:03.67,0:09:06.11,Default,C,0000,0000,0000,,.إنّهم معضوضين ومخدوشين في كلّ مكان Dialogue: 0,0:09:06.11,0:09:08.69,Default,D,0000,0000,0000,,أكان هنالك كلاب مسعورة هنا؟ Dialogue: 0,0:09:08.69,0:09:09.56,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.لا تنظري Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:10.63,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.لا تنظري Dialogue: 0,0:09:11.01,0:09:11.90,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.لا تنظري Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:34.63,Default,Chise,0000,0000,0000,,.هنالك شيءٌ سيّئ ينمو هنا Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:40.37,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,من أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:09:41.48,0:09:44.52,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,من أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:45.53,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:47.27,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.هذا أحد السّيّئين Dialogue: 0,0:09:45.53,0:09:47.27,Magus-top,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:09:47.27,0:09:48.21,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:09:48.21,0:09:50.39,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.لا يجب أن أجيب سؤاله Dialogue: 0,0:09:48.85,0:09:50.37,Magus-top,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:53.76,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,إلى من أعطي القميص بلا درز؟ Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:56.90,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.إن أجبت على شيء واحد فسيأخذني Dialogue: 0,0:09:57.73,0:09:58.87,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.عليّ الهرب Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:03.65,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,تساهلت لأنّ إلياس كان معي \N.طوال الوقت مؤخرًا Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:05.27,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:10:05.27,0:10:06.17,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:10:06.17,0:10:07.19,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,من أين؟ Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:07.94,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:08.83,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:10:08.88,0:10:10.04,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:10.86,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,من أين؟ Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:12.50,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,من أين؟ إلى أين؟ Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:15.02,Default,Java fern,0000,0000,0000,,.إيزابيل Dialogue: 0,0:10:15.22,0:10:16.71,Default,Anonymous Noface,0000,0000,0000,,!إلى أين؟ Dialogue: 0,0:10:22.46,0:10:24.23,Default,Java fern,0000,0000,0000,,.اغرب عن وجهي أيّها القمامة Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:37.48,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.هذا الشّخص... ليس إنسانًا Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:42.12,Default,Java fern,0000,0000,0000,,.هذا المكان غير آمن لشخص بمثل حساسيّتك Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:44.41,Default,Java fern,0000,0000,0000,,.عودي إلى المنزل بسرعة Dialogue: 0,0:10:44.41,0:10:46.03,Default,Chise,0000,0000,0000,,...ا-المعذرة Dialogue: 0,0:10:46.03,0:10:47.03,Default,Chise,0000,0000,0000,,—شكرًا جزيلاً لـ Dialogue: 0,0:10:48.36,0:10:49.70,Default,Chise,0000,0000,0000,,!ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:02.44,0:11:03.84,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,...هذه الجروح Dialogue: 0,0:11:05.42,0:11:06.53,Default,Chise,0000,0000,0000,,.إلياس Dialogue: 0,0:11:07.01,0:11:08.39,Default,Chise,0000,0000,0000,,.عليّ مناداة إلياس Dialogue: 0,0:11:08.80,0:11:11.02,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,أم هل أعالجه بالدّواء الّذي أملكه؟ Dialogue: 0,0:11:12.16,0:11:16.91,Default,Java fern,0000,0000,0000,,.أنتِ تشبهين إيزابيل Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:19.60,Default,Java fern,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:21.02,Default,Java fern,0000,0000,0000,,.إيزابيل Dialogue: 0,0:11:23.59,0:11:24.38,Default,Chise,0000,0000,0000,,...جروحك Dialogue: 0,0:11:30.57,0:11:31.84,Default,Java fern,0000,0000,0000,,...إيزابيل Dialogue: 0,0:11:32.15,0:11:33.44,Default,Java fern,0000,0000,0000,,...إيزابيل Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:35.32,Default,Java fern,0000,0000,0000,,...إيزابيل Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:47.84,Default,Chise,0000,0000,0000,,...كلب أسود Dialogue: 0,0:12:07.72,0:12:08.93,Default,Java fern,0000,0000,0000,,...إيزابيل Dialogue: 0,0:12:09.41,0:12:10.41,Default,Java fern,0000,0000,0000,,...إيزابيل Dialogue: 0,0:12:11.10,0:12:12.38,Default,Java fern,0000,0000,0000,,...إيزابيل Dialogue: 0,0:12:13.15,0:12:14.21,Default,Java fern,0000,0000,0000,,...إيزابيل Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:16.64,Default,Chise,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:12:17.62,0:12:18.30,Default,Chise,0000,0000,0000,,.انتظر Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:22.47,Default,Chise,0000,0000,0000,,من الخطر أن تتحرّك بكلّ هذه\N!الجروح حتّى ولو كنت جنيًّا Dialogue: 0,0:13:04.86,0:13:07.89,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.جروح عض وعلامات تمزّق Dialogue: 0,0:13:09.03,0:13:11.31,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.مثل تلك الجثّة Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:14.06,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.لم يكن هو من فعلها Dialogue: 0,0:13:14.06,0:13:14.74,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.أنتِ Dialogue: 0,0:13:15.38,0:13:17.02,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.سلّمي ذلك الكلب Dialogue: 0,0:13:20.77,0:13:22.69,Default,Chise,0000,0000,0000,,.أنتِ من قابلتها سابقًا Dialogue: 0,0:13:22.69,0:13:25.42,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.لا شأن لي معك Dialogue: 0,0:13:26.03,0:13:29.31,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.سلّمي ذلك الكلب بسرعة، هذا كلّ ما أطلبه Dialogue: 0,0:13:29.31,0:13:30.84,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,هذه ليست مشكلة بالنّسبة لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:30.84,0:13:33.33,Default,Chise,0000,0000,0000,,.لقد ساعدني Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:35.75,Default,Chise,0000,0000,0000,,.لذا أرفض ما لم تملكي سببًا وجيهًا Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:38.96,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,!سلّميه فحسب Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:40.52,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,!عليّ أخذه Dialogue: 0,0:13:41.53,0:13:44.02,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,—ما الّذي فعلتِه Dialogue: 0,0:13:49.29,0:13:54.69,Default,Chise,0000,0000,0000,,أخفقت في صنعه، ولكنّه قد يكون\N.ذا جدوى ضدّ البشر Dialogue: 0,0:13:57.06,0:13:58.23,Magus-Flashback-internal,A,0000,0000,0000,,.يوليس Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:00.28,Magus-Flashback,A,0000,0000,0000,,.يوليس Dialogue: 0,0:14:03.67,0:14:04.56,Magus-Flashback,A,0000,0000,0000,,.تعال Dialogue: 0,0:14:08.07,0:14:12.26,Magus-Flashback,Dog,0000,0000,0000,,ما الخطب يا إيزابيل، هل سخروا\Nمنك لامتلاكك شعرًا أحمر ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:14:12.63,0:14:15.04,Magus-Flashback,Dog,0000,0000,0000,,.على الرّغم من أنّه جميل بلون غروب الشّمس Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:21.51,Magus-Flashback,Dog,0000,0000,0000,,.سأحبّك مهما كان لون شعرك Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:31.88,Magus-Flashback,Dog,0000,0000,0000,,...إيزابيل Dialogue: 0,0:14:45.50,0:14:46.60,Default,Chise,0000,0000,0000,,استيقظت؟ Dialogue: 0,0:14:47.37,0:14:49.37,Default,Chise,0000,0000,0000,,.إنّي أحرق طارد الجنّيّات Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:51.20,Default,Chise,0000,0000,0000,,.سيتركنا الغريبون لوحدنا Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:53.55,Default,Dog,0000,0000,0000,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:56.43,Default,Chise,0000,0000,0000,,.في غابة قريبة Dialogue: 0,0:14:57.82,0:14:59.79,Default,Chise,0000,0000,0000,,هل جروحك بخير؟ Dialogue: 0,0:14:59.79,0:15:01.95,Default,Chise,0000,0000,0000,,...وضعت دواءً عليها، ولكن Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:07.34,Default,Dog,0000,0000,0000,,.تذكّريني بأختي الصّغيرة Dialogue: 0,0:15:07.95,0:15:09.16,Default,Chise,0000,0000,0000,,أختك؟ Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:10.75,Default,Dog,0000,0000,0000,,.إيزابيل Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:15.58,Default,Dog,0000,0000,0000,,كان لديها شعر بلون غروب الشّمس\N.وعينان كبذرات الرّبيع Dialogue: 0,0:15:15.97,0:15:17.71,Default,Dog,0000,0000,0000,,.كانت بنفس طولك تقريبًا Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:23.53,Default,Chise,0000,0000,0000,,إن كنتما قد أضعتما بعضكما، فإنّ المكان\N...هنا خطر، لذا سأساعدك بالبحث Dialogue: 0,0:15:23.53,0:15:24.48,Default,Dog,0000,0000,0000,,.لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:15:25.30,0:15:27.11,Default,Dog,0000,0000,0000,,.إنّها نائمة تحت التّراب Dialogue: 0,0:15:27.87,0:15:30.25,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,هل يعني أنّها ميتة؟ Dialogue: 0,0:15:31.58,0:15:33.61,Default,Chise,0000,0000,0000,,.إنّك كلب غريب Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:34.79,Default,Dog,0000,0000,0000,,كلب؟ Dialogue: 0,0:15:40.63,0:15:42.62,Default,Chise,0000,0000,0000,,.أنا وإيزابيل كلانا إنسان Dialogue: 0,0:15:44.85,0:15:48.46,Default,Chise,0000,0000,0000,,.كنت أحميها منذ أن كانت صغيرة Dialogue: 0,0:15:49.14,0:15:50.27,Magus-Flashback,A,0000,0000,0000,,.يوليس Dialogue: 0,0:15:50.91,0:15:51.85,Default,Chise,0000,0000,0000,,.دائمًا Dialogue: 0,0:15:52.42,0:15:56.59,Default,Chise,0000,0000,0000,,.لطالما اعتقدت أنّها ستناديني بصوتها Dialogue: 0,0:15:58.23,0:16:02.10,Default,Chise,0000,0000,0000,,.قابلت شخصًا مثلك في السّابق Dialogue: 0,0:16:06.30,0:16:09.08,Default,Dog,0000,0000,0000,,هل استطاع أن يكون مع من يحبّ؟ Dialogue: 0,0:16:10.17,0:16:12.20,Default,Chise,0000,0000,0000,,.يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:14.94,Default,Chise,0000,0000,0000,,.ولكن يمكنك قول العكس أيضًا Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:16.23,Default,Dog,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:16:17.30,0:16:19.37,Default,Chise,0000,0000,0000,,من أين أصبت بتلك الجروح؟ Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:20.90,Default,Dog,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:26.19,Default,Chise,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:27.70,0:16:30.45,Default,Chise,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة أنّ الدّواء لا يدوم طويلاً Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:35.34,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,—ما الّذي تعتقدين أنّك Dialogue: 0,0:16:37.59,0:16:39.92,Default,Chise,0000,0000,0000,,أليس-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:40.25,0:16:43.23,Default,Chise,0000,0000,0000,,.أخفتِني قليلاً، لذا ربطت معصميك Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:50.69,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.سحقًا Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:04.96,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,ألن تفعلي شيئًا؟ Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:08.25,Default,Chise,0000,0000,0000,,.ليس لديّ سبب لفعل شيء بك Dialogue: 0,0:17:09.66,0:17:10.67,Default,Chise,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:17:10.67,0:17:12.35,Default,Chise,0000,0000,0000,,حسنًا، هل يمكنني طرح سؤال عليك؟ Dialogue: 0,0:17:12.58,0:17:14.74,Default,Chise,0000,0000,0000,,لماذا تريدينه؟ Dialogue: 0,0:17:15.19,0:17:18.86,Default,Chise,0000,0000,0000,,.وفقًا لعلّتك، قد أتمكّن من فكّ قيدك Dialogue: 0,0:17:23.96,0:17:26.09,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.أحتاجه كعنصر خامّ لصنع كيميرا Dialogue: 0,0:17:26.68,0:17:27.65,Default,Chise,0000,0000,0000,,عنصر؟ Dialogue: 0,0:17:28.05,0:17:29.67,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,أتعرفين ما هي كيميرا؟ Dialogue: 0,0:17:30.57,0:17:35.00,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,إنّها مخلوقات تُخلق بدمج \N.مخلوقين باستخدام السّحر Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:40.11,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,طفلٌ غريب ما أتى لنا طالبًا منّا \N.مساعدته في البحث عن عنصرٍ له Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:44.65,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.رفض معلّمي Dialogue: 0,0:17:45.53,0:17:47.46,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.ولكن لم يكن هنالك ما أمكنه فعله Dialogue: 0,0:17:48.78,0:17:50.87,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.لا يهمّني ما يحدث لي Dialogue: 0,0:17:54.93,0:17:56.87,Default,Chise,0000,0000,0000,,أنت تحبّينه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:56.87,0:17:57.47,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:18:00.99,0:18:04.93,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.لم يحدث لي شيءٌ جيّد مذ ولدت Dialogue: 0,0:18:06.16,0:18:11.03,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.ولكن لديّ بعض الموهبة، لذا احتضنني معلّمي Dialogue: 0,0:18:12.25,0:18:13.70,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,ينطبق عليك نفس الشّيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:15.60,0:18:22.42,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.لستُ ذكيّة، ولكنّي سأفعل أيّ شيء لمعلّمي Dialogue: 0,0:18:23.92,0:18:28.26,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.أتساءل ما هو شعوري نحوه Dialogue: 0,0:18:29.26,0:18:32.14,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.لديه دوافع خفيّة ولكنّه لطيف Dialogue: 0,0:18:32.51,0:18:34.62,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,.إنّه مهمٌّ بالنّسبة لي Dialogue: 0,0:18:35.25,0:18:39.22,Magus-Internal/narrator,Chise,0000,0000,0000,,وفي نهاية المطاف، لا يمكنني\N.الاستمرار بحياتي إن طردني Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:42.76,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.لا يهمّ ذلك Dialogue: 0,0:18:42.76,0:18:43.84,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.أعطيتك سببي Dialogue: 0,0:18:43.84,0:18:45.22,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,!والآن فكّي قيدي Dialogue: 0,0:18:50.49,0:18:52.88,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.فهمت ما يجري Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:56.07,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,!كنتِ تخفينه عنّي Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:57.01,Default,Chise,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:18:57.01,0:18:59.10,Default,Diablo,0000,0000,0000,,هل رينفريد موجودٌ قريبًا من هنا؟ Dialogue: 0,0:18:59.10,0:19:01.19,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,!أتيت إلى هنا لوحدي Dialogue: 0,0:19:01.19,0:19:01.85,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,...معلّمي Dialogue: 0,0:19:03.82,0:19:05.84,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.أنت، أيّها السّاحر Dialogue: 0,0:19:06.40,0:19:09.06,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,لماذا أنتما هنا؟ Dialogue: 0,0:19:09.06,0:19:11.36,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.لنفحص ذاك الّذي هناك Dialogue: 0,0:19:12.35,0:19:14.90,Default,Dog,0000,0000,0000,,ساحر؟ يفحصني؟ Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:15.82,Default,Dog,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:17.04,0:19:20.57,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.لقد استيقظ ككلب أسود حديثًا Dialogue: 0,0:19:21.78,0:19:23.97,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.ذاك ليس بمشكلة Dialogue: 0,0:19:23.97,0:19:25.07,Default,Dog,0000,0000,0000,,ذاك؟ Dialogue: 0,0:19:25.07,0:19:25.90,Default,Chise,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:19:26.30,0:19:27.22,Default,Diablo,0000,0000,0000,,وإذًا؟ Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:31.91,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.كما قلت، هناك طفلٌ غريب يهدّدنا Dialogue: 0,0:19:32.27,0:19:34.35,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.سلب يد معلّمي أيضًا Dialogue: 0,0:19:35.89,0:19:37.15,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.لا عجب في ذلك Dialogue: 0,0:19:38.39,0:19:39.59,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.أرجوك Dialogue: 0,0:19:39.59,0:19:41.39,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.افعل شيئًا بأمره Dialogue: 0,0:19:41.77,0:19:43.59,Default,Diablo,0000,0000,0000,,وما منفعتنا من ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:43.59,0:19:46.83,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.لديه كيميرا يجولون في الأرجاء بالفعل Dialogue: 0,0:19:47.28,0:19:51.43,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,تلك الجثّة في المقدّمة وجروح\N.الكلب من فعل الكيميرا خاصّته Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:56.36,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,،إن ورّطت نفسك بأمر الكلب\N.فستكون قطتك في خطرٍ أيضًا Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:00.95,Magus-Internal/narrator,Track jacket,0000,0000,0000,,ألم يكن ذلك سببًا جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:20:01.90,0:20:03.82,Default,Diablo,0000,0000,0000,,.حسنًا، لا أمانع Dialogue: 0,0:20:04.60,0:20:07.32,Default,Diablo,0000,0000,0000,,ما ذلك الصّوت الواهي؟ Dialogue: 0,0:20:07.32,0:20:11.89,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.لا، لم أعتقد أنّك ستوافق بسرعة Dialogue: 0,0:20:12.32,0:20:16.86,Default,Diablo,0000,0000,0000,,إن تركته في الأرجاء، فستأتي الكنيسة\N.لتشتكي لي لاحقًا في كلّ الأحوال Dialogue: 0,0:20:17.44,0:20:20.66,Default,Diablo,0000,0000,0000,,إذًا ما صفات ذلك "الطّفل"؟ Dialogue: 0,0:20:22.18,0:20:24.17,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.لا أعرف جيّدًا Dialogue: 0,0:20:24.17,0:20:28.65,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.يبدو كالطّفل، ولكنّي أرى العديد من الأمور تتداخل Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:30.57,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,.كأنّه ضبابيّ Dialogue: 0,0:20:31.32,0:20:33.03,Magus-top,Track jacket,0000,0000,0000,,...لديه Dialogue: 0,0:20:32.10,0:20:33.03,Default,Chise,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:36.66,Default,,0000,0000,0000,,.تكشيرة مخيفة Dialogue: 0,0:20:37.35,0:20:38.82,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,—ما الّذي Dialogue: 0,0:20:57.35,0:21:00.68,Default,Sophie,0000,0000,0000,,.جرو رينفريد غير مُدرّب جيّدًا Dialogue: 0,0:21:01.18,0:21:03.44,Default,Sophie,0000,0000,0000,,.أفشت عن كلّ شيء Dialogue: 0,0:21:04.04,0:21:04.86,Default,Track jacket,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:21:04.86,0:21:05.99,Default,Sophie,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:06.50,0:21:08.13,Default,Sophie,0000,0000,0000,,هل أصبت الشّخص الخطأ؟ Dialogue: 0,0:21:09.85,0:21:12.74,Default,Sophie,0000,0000,0000,,ولكن، ما يهمّ بذلك؟ Dialogue: 0,0:21:12.74,0:21:16.14,Default,Sophie,0000,0000,0000,,تلك الفتاة مجرّد فأر تجارب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:16.63,0:21:20.62,Default,Sophie,0000,0000,0000,,.لأنّ من المستحيل أن تتعلّق أنت بإنسان Dialogue: 0,0:21:21.58,0:21:25.38,Default,Sophie,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا بيلوم مورياليس؟ Dialogue: 0,0:21:38.18,0:21:42.33,Magus-Internal/narrator,Track jacket,0000,0000,0000,,.قال معلّمي أنّه ساحرٌ من قصّة خياليّة Dialogue: 0,0:21:45.82,0:21:49.94,Magus-Internal/narrator,Track jacket,0000,0000,0000,,،يمدّ يد العون في بعض الأحيان\N.ويكشّر عن أنيابه في أحيانٍ أخرى Dialogue: 0,0:21:54.89,0:21:58.05,Magus-Internal/narrator,Track jacket,0000,0000,0000,,.قال أنّه غير كامل ويحاول الادّعاء أنّه بشريّ Dialogue: 0,0:21:59.67,0:22:00.63,Magus-Internal/narrator,Track jacket,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:22:01.26,0:22:03.72,Magus-Internal/narrator,Track jacket,0000,0000,0000,,.إنّه ليس هجينًا Dialogue: 0,0:22:04.67,0:22:08.63,Magus-Internal/narrator,Track jacket,0000,0000,0000,,.لا يمكن لهذا الشّيء أن يصبح بشريًّا أبدًا Dialogue: 0,0:23:56.00,0:23:58.27,Default,Chise,0000,0000,0000,,.يصبح السّاحر وحشًا Dialogue: 0,0:23:58.27,0:24:03.35,Default,Chise,0000,0000,0000,,.باستسلامه لغضبه، يُظهر غرائزه الوحشيّة Dialogue: 0,0:24:03.67,0:24:07.37,Default,Chise,0000,0000,0000,,.تصل الفتاة المجروحة لقرار Dialogue: 0,0:24:07.75,0:24:08.82,Default,Chise,0000,0000,0000,,!إلياس