﻿1
00:00:52,800 --> 00:00:55,240
المعذرة (كاري)، إن كانت العقود
الجديدة بحوزتك...

2
00:00:55,760 --> 00:00:57,800
أجل، إنها بحوزتي...

3
00:01:01,080 --> 00:01:02,680
- تفضل
- عظيم

4
00:01:02,800 --> 00:01:07,280
(كاري)، لمَ لديك رسم لـ(جوناثان)؟

5
00:01:07,960 --> 00:01:09,600
ماذا؟

6
00:01:10,360 --> 00:01:12,800
- (جوناثان)
- هل تعرفينه؟

7
00:01:13,560 --> 00:01:16,640
- بالطبع هذا (جوناثان)
- (جوناثان) من؟

8
00:01:16,760 --> 00:01:23,400
(جوناثان)... هذا غريب
لا يمكنني أن أتذكر

9
00:01:24,320 --> 00:01:26,800
لا، أريدك أن تحاولي (أليس)...

10
00:01:28,560 --> 00:01:30,280
لا، أنا...

11
00:01:30,600 --> 00:01:33,760
لنفكر حسنا؟ كيف التقيته؟

12
00:01:34,120 --> 00:01:36,200
أتعلمين أين كان يقطن؟

13
00:01:36,640 --> 00:01:40,200
أجل... عند آخر...

14
00:01:42,600 --> 00:01:45,120
الشارع حيث...

15
00:01:46,640 --> 00:01:48,800
لا بد من أنك تظنينني جد مشوشة

16
00:01:49,640 --> 00:01:54,200
أريدك أن تنظري إليّ
وأن تحاولي تذكر أي أمر آخر

17
00:01:56,080 --> 00:01:58,520
- أنا أذكر سيارته
- رائع

18
00:01:58,640 --> 00:02:00,880
(أليس)، رائع، ما كان نوع سيارته؟

19
00:02:01,040 --> 00:02:03,600
إنها سيارة عائلية بنية

20
00:02:08,040 --> 00:02:09,760
كانت هذه سيارتنا

21
00:02:09,880 --> 00:02:12,400
أجل، كنا نملك سيارة (كاونتري سكوايرز)
قديمة وهذا كل ما تذكرته

22
00:02:12,520 --> 00:02:14,000
عادت إلى حالتها

23
00:02:14,120 --> 00:02:17,200
- ولكنها تذكرت الاسم على الٔاقل
- هذا إنجاز

24
00:02:17,520 --> 00:02:20,960
- ما الٔامر؟
- هذا صادر عن والدتك فحسب

25
00:02:21,080 --> 00:02:22,480
وكانت مشوشة مؤخرا هذا كل ما أقوله

26
00:02:22,600 --> 00:02:25,680
لم تكن حاضرا، رأيت وجهها
لقد تعرّفت عليه

27
00:02:25,800 --> 00:02:28,360
قبل أسابيع قليلة
حسبت أننا ما زلنا معا

28
00:02:28,480 --> 00:02:31,080
حسنا وما الذي ترمي إليه؟
عليّ تجاهل الٔامر فحسب؟

29
00:02:31,200 --> 00:02:32,720
قد يكون قاتل (رايتشل)

30
00:02:32,840 --> 00:02:34,960
لا، تمهلي فحسب

31
00:02:35,600 --> 00:02:38,080
أنا بخير، أنا حقا بخير

32
00:02:38,200 --> 00:02:40,560
- هل نمت ليلة أمس؟
- أجل طويلا

33
00:02:40,680 --> 00:02:43,000
- لا، ليس فعلا
- حسنا

34
00:02:44,160 --> 00:02:46,040
ولكنني رأيت حلما

35
00:02:46,160 --> 00:02:49,760
حلمت بأنك لا تتصرف كالوالد الرائع
وتفرط في حمايتي

36
00:02:50,160 --> 00:02:52,360
وأنك أحضرت لي السجلات التي طلبتها

37
00:02:52,480 --> 00:02:55,080
لوائح بكل متحرش بالٔاطفال
ومعتدٍ جنسي مسجل

38
00:02:55,240 --> 00:02:58,040
في منطقة (فينغر لايكس) من العام 1975
وحتى يومنا هذا

39
00:02:58,160 --> 00:02:59,920
- حقا؟
- حقا

40
00:03:00,040 --> 00:03:01,920
وماذا سأفعل غير ذلك؟
علي أن أفعل أمرا ما

41
00:03:02,040 --> 00:03:03,600
أشعر وكأنني اقتربت من الحل
أتعلم ما أعنيه؟

42
00:03:03,760 --> 00:03:07,880
وكأنني قادرة على رؤية الٔامر...
ولكنني أعجز عن ذلك

43
00:03:08,000 --> 00:03:10,080
وهذا يتسبب لي بصداع أليم

44
00:03:10,520 --> 00:03:12,480
كلما اقتربت من الحقيقة، صعُب الٔامر

45
00:03:12,960 --> 00:03:14,520
أذكر ذلك

46
00:03:20,640 --> 00:03:22,160
أجل؟

47
00:03:23,600 --> 00:03:25,840
حسنا، سنصل في أسرع وقت ممكن

48
00:03:26,000 --> 00:03:27,880
عثروا على جثة في (إيست إيلمهورست)

49
00:03:28,320 --> 00:03:30,120
أنت أردت القيام بأمر ما

50
00:03:40,760 --> 00:03:43,160
- ما الوضع؟
- (مارشال سميث)

51
00:03:43,640 --> 00:03:46,400
عاملة التوصيل رأت الدماء
تسيل من أسفل الباب

52
00:03:46,520 --> 00:03:49,600
واتصلت بالشرطة، لم يتصلوا بالٕاسعاف
لأنه كان قد تيبّس أصلا

53
00:03:49,720 --> 00:03:51,840
أي توفي قبل أكثر من 12 ساعة

54
00:03:51,960 --> 00:03:54,000
- هل ثمة خبر من الطبيب الشرعي؟
- لا، إنه في طريقه

55
00:03:54,120 --> 00:03:56,240
(رو) و(نينا) يحققان مع المبنى كله

56
00:03:56,360 --> 00:03:58,160
- عملية طعن
- هذا ما يبدو الٔامر عليه

57
00:03:58,280 --> 00:04:00,800
- ألدينا سلاح الجريمة؟
- لا، ما زلنا نبحث

58
00:04:01,400 --> 00:04:02,960
جروح دفاعية على يديه

59
00:04:03,080 --> 00:04:05,600
- ما هذا، ندب إثر حرق؟
- لا أعلم

60
00:04:05,720 --> 00:04:08,600
يبدو وكأنه وشم أو إزالة سيئة لوشم

61
00:04:09,160 --> 00:04:11,280
الجيب مسحوب للخارج، ربما هي سرقة؟

62
00:04:11,400 --> 00:04:13,440
غير مرجح، وجدت محفظته
ومفاتيحه في غرفة النوم

63
00:04:14,800 --> 00:04:17,200
إن دخن، أما كان ليضع منفضة
في مكان ما؟

64
00:04:17,360 --> 00:04:19,200
لا توجد رائحة دخان هنا

65
00:04:19,320 --> 00:04:22,040
إذا إن لم يكن هو، فثمة من زاره

66
00:04:22,880 --> 00:04:24,800
لربما كان (مارشال) يعرف قاتله

67
00:04:24,920 --> 00:04:27,280
قد أتمكن من سحب بعض
الحمض النووي عن السيجارة

68
00:04:52,120 --> 00:04:53,960
لديه طفل

69
00:04:54,080 --> 00:04:56,520
وهل أنت عالمة بالغيب أيضا الٓان؟
كنت على وشك قول هذا

70
00:04:56,640 --> 00:04:58,720
لدي سلة مليئة بالحفاضات المتسخة
ماذا لديك أنت؟

71
00:04:59,240 --> 00:05:02,240
مهلا، أذكر أمرا ما...

72
00:05:04,160 --> 00:05:09,880
أذكر أنني خاطبت جارا للتو
قال إن (سميث) والد أعزب

73
00:05:10,080 --> 00:05:12,200
تدعى طفلته (بيانكا)، عمرها 18 شهرا

74
00:05:12,480 --> 00:05:14,240
أقاما هنا لٔاكثر من عام

75
00:05:14,360 --> 00:05:15,920
لا إشارة إلى وجود الوالدة

76
00:05:16,040 --> 00:05:17,920
وحاليا لا أثر للطفلة كذلك

77
00:05:18,040 --> 00:05:19,480
(مايك) تفقد السطح والقبو

78
00:05:19,600 --> 00:05:22,560
(رو) تفقد خزانات التخزين
ومهاوي رمي النفايات

79
00:05:22,680 --> 00:05:25,120
لنأمل أن يكون هذا مسرح الجريمة الوحيد

80
00:05:45,600 --> 00:05:48,320
تحققت من أماكن التخزين، لا أثر للطفلة

81
00:05:48,440 --> 00:05:50,600
سنتعامل والقضية على أنها
عملية خطف لحين نتأكد

82
00:05:51,240 --> 00:05:53,880
ولحين نعرف المزيد عن الوالدة
فهي المشتبه بها الٔاساسية

83
00:05:54,040 --> 00:05:56,040
(مايك) اطلب من شعبة الاتصالات
بث الخبر

84
00:05:56,160 --> 00:05:57,880
- سأفعل
- لا وجود لحظيرة اللعب

85
00:05:58,000 --> 00:06:00,720
ولا لكرسي الٔاطفال هل نعمل إن كانت
الطفلة هنا حتى وقت وقوع الجريمة؟

86
00:06:01,040 --> 00:06:03,320
قال الجار إنه سمع بكاء عندما
خرج ليقصد عمله ليلة أمس

87
00:06:03,440 --> 00:06:04,880
لعل الوالدة أخذتها بعدما قتلته

88
00:06:05,000 --> 00:06:06,560
حسنا شكرا

89
00:06:06,680 --> 00:06:09,080
تبين أن (مارشال سميث)
يملك سجلا عدليا حافلا

90
00:06:09,200 --> 00:06:10,840
معظم سوابقه جرائم ملكية
في المنطقة العقارية 124

91
00:06:10,960 --> 00:06:12,280
ولكنه مستقيم منذ 14 شهرا

92
00:06:12,520 --> 00:06:15,040
- هل ثمة إساءة للٔاطفال؟
- لا يبدو ذلك

93
00:06:18,480 --> 00:06:21,760
نادرا ما رآه الجيران
قالوا إنه رجل صالح وأحب ابنته

94
00:06:21,880 --> 00:06:24,480
- هل وجدت شيئا؟
- عدا هذه الصورة؟

95
00:06:24,600 --> 00:06:26,920
رقم هاتفه الخلوي هو 0138-555

96
00:06:27,040 --> 00:06:29,400
يعمل في مطار (جون كينيدي)
الرقم 0196-555

97
00:06:29,520 --> 00:06:31,760
ولديه علاقة مع قسم رعاية الٔاطفال

98
00:06:31,880 --> 00:06:33,200
عرفت هذا كله من غرفة النوم؟

99
00:06:33,320 --> 00:06:35,520
أجل، الٔارقام ملصقة على قفا الهاتف

100
00:06:36,360 --> 00:06:38,640
هذا رقم قسم رعاية الٔاطفال

101
00:06:39,000 --> 00:06:41,600
لم يُذكر الاسم عليه، هذا مثير للٕاعجاب

102
00:06:41,720 --> 00:06:45,400
لا، لا، لست دليلا هاتفيا بشريا
(ألكس) اتصلت بالرقم

103
00:06:45,520 --> 00:06:48,320
إن اتصل بقسم رعاية الٔاطفال
فلربما ثمة ما كان يجري

104
00:06:48,440 --> 00:06:52,160
(مارشال) يسيء معاملة ابنته
ربما أخذتها والدتها لحمايتها

105
00:06:52,280 --> 00:06:56,240
تدرك أن في تلك النظرية
بطلة قصتك هي قاتلة أيضا

106
00:06:56,360 --> 00:06:58,480
لم أقل إنها نظرية محببة
إنها مجرد نظرية

107
00:06:58,600 --> 00:07:02,080
حسنا سأقصد قسم الرعاية بالٔاطفال
لٔاحاول إيجاد نظرية أفضل

108
00:07:02,880 --> 00:07:04,560
حسبتك دليلا هاتفيا بشريا

109
00:07:06,240 --> 00:07:07,560
حفظت رقمك غيبا

110
00:07:10,600 --> 00:07:12,240
أجل

111
00:07:13,760 --> 00:07:15,440
بالطبع يمكنني الحضور

112
00:07:19,040 --> 00:07:21,440
أعلم، القسم الـ6 من المحاكمة

113
00:07:22,000 --> 00:07:25,360
حسنا، الشرطة هنا لذا...
وأنت أيضا شكرا

114
00:07:26,800 --> 00:07:29,520
- أعتذر، إنه يوم حافل
- لا، لا بأس

115
00:07:29,640 --> 00:07:32,200
لا أصدق أن (مارشال) توفي
رأيته يوم الاثنين

116
00:07:32,320 --> 00:07:35,320
أجل، أتملكين أدنى فكرة عن
مكان احتمال وجود ابنته (بيانكا)؟

117
00:07:35,440 --> 00:07:36,960
هل لديه أقارب، عائلة؟

118
00:07:37,080 --> 00:07:38,880
تحققي من دار حضانة (بيانكا)

119
00:07:40,440 --> 00:07:43,240
لدى (مارشال) إيصالات للحضانة

120
00:07:43,360 --> 00:07:46,480
تفضلي، حضانة (باني)
العنوان 449 عند جادة (كوينز)

121
00:07:46,600 --> 00:07:48,000
عظيم، شكرا

122
00:07:48,120 --> 00:07:50,480
- كنت في (أفغانستان)؟
- الحرس القومي

123
00:07:50,600 --> 00:07:52,400
مستشارة للجنود في مقاطعة (هيلماند)

124
00:07:52,520 --> 00:07:54,840
- عجبا، هذا عمل صعب
- يفعل المرء ما يقدر عليه

125
00:07:54,960 --> 00:07:57,480
أجل، أكنت تعلمين أن (مارشال)
لديه سوابق عدلية؟

126
00:07:58,200 --> 00:08:00,760
أجل، معظم زبائني يملكون سوابق عدلية

127
00:08:01,400 --> 00:08:03,960
- انظري أين نحن!
- وجهة نظر سديدة

128
00:08:04,320 --> 00:08:05,640
هل ثمة مشكلات إساءة معاملة؟

129
00:08:05,760 --> 00:08:07,920
عملت مع هذا الرجل طوال 14 شهرا
أيتها المحققة

130
00:08:08,040 --> 00:08:10,880
- أدعى (كاري)
- نفذ كل ما طلبته

131
00:08:11,200 --> 00:08:14,040
حصل على وظيفة ثابتة شقة جيدة
وبقي مستقيما كان يحب ابنته

132
00:08:14,520 --> 00:08:17,080
- ماذا عن والدة (بيانكا)؟
- لم ألتقها قط

133
00:08:17,200 --> 00:08:19,640
اختفت بعدما تخلت عن (بيانكا)

134
00:08:20,840 --> 00:08:23,920
- حسنا، هل ثمة مشكلات وصاية؟
- لا، (مارشال) يتمتع بالوصاية الكاملة

135
00:08:24,160 --> 00:08:26,920
ولهذا السبب اتصل بي
كان يجهل أمور الٔابوة

136
00:08:27,040 --> 00:08:29,600
لذا أدخلته في صفوف لتعليم التربية
وفي مجموعات دعم...

137
00:08:29,720 --> 00:08:32,400
حسنا، ماذا عن الٔاصدقاء؟
أشخاص كان يتسكع معهم قديما؟

138
00:08:32,520 --> 00:08:34,040
لم ألتقِ أحدا أبدا

139
00:08:34,440 --> 00:08:36,480
أيمكنك منحي بعض الٔاسماء؟

140
00:08:36,600 --> 00:08:38,880
سأتحقق من مقابلة (مارشال)
التحضيرية لمعرفة شركائه السابقين

141
00:08:39,000 --> 00:08:40,920
- إنها في غرفة الملفات سأحضرها لاحقا
- لاحقا؟

142
00:08:41,040 --> 00:08:42,880
عليّ التواجد في المحكمة
لذا إن كنت لا تمانعين...

143
00:08:43,280 --> 00:08:47,120
أنا آسفة، ثمة طفلة مفقودة
أتظنين أن بإمكانك تأجيل المحكمة؟

144
00:08:47,560 --> 00:08:51,400
- أتعامل مع 40 عائلة هنا
- لا نتكلم عنهم، صحيح؟

145
00:08:51,520 --> 00:08:53,840
نحن نتكلم عن طفلة واحدة مفقودة

146
00:08:53,960 --> 00:08:55,640
وقد تكون مصابة أو ميتة

147
00:08:55,760 --> 00:08:59,000
- لذا اجلسي وأجيبي عن أسئلتي
- لا تملي علي ما أفعله

148
00:08:59,120 --> 00:09:01,560
عملت في هذا النظام لفترة طويلة

149
00:09:01,720 --> 00:09:05,160
- كنت جندية وأعرف شرطيين كثر
- لا تعرفين شرطية مثلي!

150
00:09:05,320 --> 00:09:07,560
- إن كنت لن تجيبي عن أسئلتي...
- تريدين مخاطبة المشرفة عليّ؟

151
00:09:07,680 --> 00:09:09,480
أجل، أريد ذلك!

152
00:09:09,600 --> 00:09:10,960
- (سارا جونسون)
- عظيم

153
00:09:11,120 --> 00:09:12,760
- رقمها أسفل الجهة اليمنى
- شكرا

154
00:09:12,880 --> 00:09:14,400
تفضلي واتصلي

155
00:09:19,000 --> 00:09:21,520
ابتعدي عني! قلت لك
إنني لم أكن هناك!

156
00:09:21,640 --> 00:09:24,520
لحين تأتي بحجة أفضل
عليك التعامل معي

157
00:09:24,720 --> 00:09:26,040
أنا كابوسك الٔاسوأ

158
00:09:26,160 --> 00:09:27,800
- آسف حيال شقيقتك ولكنني...
- "(سيراكيوز) (نيويورك)، 2002"

159
00:09:27,960 --> 00:09:30,000
- لمَ فررت؟!
- لم أفر!

160
00:09:30,120 --> 00:09:32,320
- لمَ فررت؟!
- لدي عائلة شمالا

161
00:09:32,440 --> 00:09:33,920
أريد مخاطبة الضابط المسؤول عنك

162
00:09:34,040 --> 00:09:35,480
- ما الذي يجري؟
- أريد رفع شكوى

163
00:09:35,640 --> 00:09:36,960
- اصمت
- لقد فقدت صوابها

164
00:09:49,840 --> 00:09:51,840
شكرا، إن تغير شيء ما، اتصلوا بي

165
00:09:52,120 --> 00:09:54,560
كانت تلك المستشفى الٔاخيرة على اللائحة
لم يترك أحد طفلة

166
00:09:54,680 --> 00:09:56,880
- الٔامر نفسه بالنسبة إلى الكنائس
- ابهريني

167
00:09:57,000 --> 00:09:59,040
تم إعداد خط للتبليغ بالمعلومات
وتكلمت مع قسم المفقودين

168
00:09:59,360 --> 00:10:00,840
إنهم في حالة جهوزية مع التعميم
الصادر عن اختفاء الطفلة

169
00:10:00,960 --> 00:10:03,480
جيد، إن كانت مع والدتها
فيجب أن يلمحهما أحد ما

170
00:10:03,600 --> 00:10:05,280
- وأين صار تحقيقنا عن الوالدة؟
- مكانه!

171
00:10:05,400 --> 00:10:06,720
صاحب المبنى لم يسمع بها بالمرّة

172
00:10:06,840 --> 00:10:09,720
(مارشال) والطفلة يقيمان وحدهما
هناك منذ أكتوبر الماضي

173
00:10:09,840 --> 00:10:11,840
هل ذكرت العاملة الاجتماعية
دار الحضانة؟

174
00:10:11,960 --> 00:10:13,520
أجل، دار حضانة (باني) في (فلاشينغ)

175
00:10:13,640 --> 00:10:17,160
اتصلي بهم
سأزور رئيس (مارشال) في المطار

176
00:10:20,040 --> 00:10:22,000
استخدمت (مارشال) قبل 13 شهرا

177
00:10:22,120 --> 00:10:23,560
قال إنه سمع عنا من صديق

178
00:10:23,720 --> 00:10:26,720
إنها وظيفة متدنية ولكنه كان موافقا عليها

179
00:10:26,840 --> 00:10:28,480
- هل ذكر من صديقه؟
- لا

180
00:10:28,600 --> 00:10:30,960
ولكنه قال إنه حصل
على الوصاية على طفلته

181
00:10:31,080 --> 00:10:33,240
قال إنه سيفعل أي شيء
ويؤدي أية ظيفة

182
00:10:33,400 --> 00:10:34,960
وأقسم إنه لن يتسبب بمشكلة

183
00:10:38,080 --> 00:10:40,160
- ولم يفعل؟
- ليس قبل 3 أيام

184
00:10:40,320 --> 00:10:42,840
عندما قرر لكم موظف آخر في وجهه

185
00:10:43,200 --> 00:10:45,600
- عم كان العراك؟
- لا أملك أدنى فكرة

186
00:10:45,720 --> 00:10:47,040
عادة كنت لٔاطرد الموظفين معا

187
00:10:47,200 --> 00:10:48,880
ولكن (مارشال) يضاهي 3 من هؤلاء الرجال

188
00:10:49,000 --> 00:10:50,320
لذا فصلتهما لمدة أسبوع

189
00:10:50,440 --> 00:10:53,680
- ومن هو الموظف الٓاخر؟
- (خوسيه ألفاريز)

190
00:10:53,880 --> 00:10:56,120
يزعم أنه لم يحرض على الشجار
ولكنني أشك في صحة ذلك

191
00:10:56,240 --> 00:10:57,840
يتمتع الرجل بطباع حادة

192
00:10:58,160 --> 00:11:01,160
لا أتمتع بطباع حادة
بل لدي مشكلة مع (مارشال سميث)

193
00:11:01,280 --> 00:11:02,880
الرجل وغد أو مجنون

194
00:11:03,000 --> 00:11:05,720
كنا نحمّل الشاحنة، ولم نتبادل أية كلمة

195
00:11:05,840 --> 00:11:07,640
ثم فجأة انقض الرجل علي ولكمني

196
00:11:07,760 --> 00:11:10,520
- ببساطة وبدون سبب
- لا سبب على حد علمي

197
00:11:10,640 --> 00:11:12,520
كنت مع الرجل طوال النهار حسنا؟

198
00:11:12,640 --> 00:11:14,360
لم نتبادل الحديث بالمرّة

199
00:11:14,480 --> 00:11:18,160
وفجأة هاجمني ولكمني
أنا بالكاد أعرفه

200
00:11:18,280 --> 00:11:21,800
يصعب علي تصديق ذلك من رجل
قُبض عليه بتهمة الاعتداء بالضرب

201
00:11:21,920 --> 00:11:24,560
وهو وسط صف إدارة الغضب
بأمرٍ من المحكمة

202
00:11:24,680 --> 00:11:28,600
حسنا، أنا لا أقول
إنني لم أواجه المشكلات آنذاك

203
00:11:28,720 --> 00:11:30,120
ولكنني لم أتورط في المتاعب منذ أشهر

204
00:11:30,240 --> 00:11:32,200
- ويمكنك التأكد من ذلك
- إذا ماذا حدث؟

205
00:11:32,400 --> 00:11:34,880
لمَ تسألني؟ لمَ لا تسأله هو؟
وأنّى لي أن أعلم؟

206
00:11:35,000 --> 00:11:36,720
أجل، سنحاول الاتصال به

207
00:11:36,840 --> 00:11:39,840
قلت إنك كنت مع (مارشال)
ذلك اليوم قبل أن يعتدي عليك

208
00:11:39,960 --> 00:11:42,960
أجل، في الٔاسفل عند الخزانات
في غرفة الاستراحة

209
00:11:43,080 --> 00:11:47,680
ماذا؟ ربما استاء لٔانني أخذت عبوة
الصودا الٔاخيرة من الٓالة

210
00:11:51,200 --> 00:11:52,880
حسنا، لازم مكانك

211
00:11:58,240 --> 00:12:02,040
قال رئيسه إنه رأى (مارشال) يضرب
(خوسيه) وهو يغادر مكتبه

212
00:12:02,160 --> 00:12:05,960
أيمكن أنه انتظر تلك اللحظة
لٔانه أراد أن يراه رئيسه؟

213
00:12:06,080 --> 00:12:07,600
تعتقد أنه أراد التعرض للطرد؟

214
00:12:07,720 --> 00:12:10,680
يبدو وكأنه كدّ للحصول على تلك
الوظيفة، هذا ليس منطقيا

215
00:12:10,800 --> 00:12:13,440
أعلم ذلك... ليس بعد

216
00:12:17,720 --> 00:12:21,080
كانت (بيانكا) ترتاد الحضانة هنا
ولكن (مارشال) سحبها قبل يومين

217
00:12:21,200 --> 00:12:22,520
لماذا؟

218
00:12:22,640 --> 00:12:25,120
رجل يزعم أنه خالها جاء ليأخذها

219
00:12:25,280 --> 00:12:27,000
تقولين "يزعم"؟

220
00:12:27,160 --> 00:12:28,480
لا آبه من كان

221
00:12:28,640 --> 00:12:31,480
لا يُسمح لٔاحد بمغادرة المكان
وطفل إلا بإذن مسبق

222
00:12:31,680 --> 00:12:35,200
- كيف كان شكله؟
- ضخم، كريه الٔانفاس، وغد

223
00:12:36,400 --> 00:12:38,840
هل يملك أحد آخر الٕاذن
لاصطحاب (بيانكا)؟

224
00:12:38,960 --> 00:12:43,360
لا، سألت (مارشال) إن ثمة أقارب
آخرين وأجاب بالنفي

225
00:12:43,480 --> 00:12:45,400
أتعلمين من كان يجالس (بيانكا)
عندما لم تكن معك؟

226
00:12:45,520 --> 00:12:47,200
لا، آسفة

227
00:12:48,960 --> 00:12:51,120
هل هذه الكاميرات شغالة؟

228
00:12:52,000 --> 00:12:54,920
علينا تشغيلها
خاصة عند العمل مع الٔاطفال

229
00:12:55,080 --> 00:12:57,080
أيمكنك إعطاءنا نسخة عن الشريط
من ذلك اليوم؟

230
00:12:57,440 --> 00:12:58,880
أجل

231
00:13:01,360 --> 00:13:02,920
ألدينا تسجيل يُظهر وجهه؟

232
00:13:03,080 --> 00:13:05,320
لا، الكاميرا موجهة نحو الٔاطفال
لا الراشدين

233
00:13:05,440 --> 00:13:07,280
ولكن عاملة الحضانة جالسة
مع رسام الٓان

234
00:13:07,400 --> 00:13:09,320
ماذا عن (ألفاريز) الرجل
الذي تعارك معه في العمل؟

235
00:13:09,440 --> 00:13:11,360
سبقتك، وأرسلت صورته عبر الفاكس

236
00:13:11,480 --> 00:13:12,800
قالت إنه ليس الرجل المعني

237
00:13:12,920 --> 00:13:15,120
مهمن كان فقد حاول خطفها مرة سابقا

238
00:13:15,280 --> 00:13:16,760
ربما نجح في ذلك هذه المرة

239
00:13:16,880 --> 00:13:18,640
يمكننا مراجعة قاعدة بيانات
المعتدين الجنسيين

240
00:13:18,760 --> 00:13:21,720
لست واثقا من أنها حالة مماثلة

241
00:13:21,840 --> 00:13:25,160
إن كانت الزوجة المشتبه بها الٔاولى الٓان
فلا أرى زاوية التحرش بالٔاطفال

242
00:13:25,280 --> 00:13:27,880
أجل، بالتحديث عنها
تملك الزوجة اسما

243
00:13:28,000 --> 00:13:29,560
تدعى (جي جي هاريس)

244
00:13:29,800 --> 00:13:31,720
لم تكن في عنوانها المعروف الٔاخير
ما زلنا نبحث عنها

245
00:13:31,840 --> 00:13:33,760
توقفي، أرجعي الصورة

246
00:13:35,920 --> 00:13:38,080
هناك، ذلك الوشم

247
00:13:44,480 --> 00:13:46,000
ها هو

248
00:13:49,280 --> 00:13:51,800
إنه الوشم نفسه، الشكل نفسه

249
00:13:52,160 --> 00:13:54,880
- هل هذا وشم عصابة؟
- يبدو كذلك

250
00:13:55,720 --> 00:13:58,800
ربما عجز (مارشال) عن الفرار
من حياته السابقة بعد كل شيء

251
00:14:05,160 --> 00:14:07,480
"(روزاريو سانشيز)، عاملة اجتماعية"

252
00:14:15,360 --> 00:14:16,800
ماذا ستفعلين إن رفع شكوى بمضايقته؟

253
00:14:16,920 --> 00:14:20,720
لا آبه إن رفع شكوى بالمضايقة!
لا! حجة غيابه تافهة (آل)

254
00:14:20,840 --> 00:14:22,160
لا يمكنني مواصلة التستر عليك

255
00:14:22,400 --> 00:14:24,800
وكلانا نعلم أنه تم التحقق
من حجة غيابه، لم يكن هناك

256
00:14:24,920 --> 00:14:27,720
وفقا لقول ابنة الـ16 عاما
والتي تعمل في مطعم (ديري كوين)!

257
00:14:27,880 --> 00:14:29,200
الخدوش تغطي ذراعه

258
00:14:29,360 --> 00:14:31,800
الوحل يغطي سرواله وهو مطابق
للذي في مسرح الجريمة

259
00:14:31,960 --> 00:14:33,600
لديه سوابق للاعتداء الجنسي

260
00:14:33,720 --> 00:14:35,960
لمحاولته بلوغ مرحلة متقدّمة
خلال موعد أيام الثانوية

261
00:14:36,080 --> 00:14:37,880
- بتّ أعرف الرواية، ليست منطقية
- لا، لا، لا!

262
00:14:38,000 --> 00:14:39,320
- تعلمين أن هذا غير منطقي!
- ماذا عن (ساره هاريدان)!

263
00:14:39,440 --> 00:14:40,960
رأت رجلا يرتدي معطفا أصفر

264
00:14:41,120 --> 00:14:43,400
على بعد مئة ياردة من مكان
العثور على (رايتشل)

265
00:14:43,520 --> 00:14:45,120
كان لديه معطف أصفر في صندوق سيارته

266
00:14:45,240 --> 00:14:47,240
(هاريدان) جُرّدت من مصداقيتها
كانت تشرب الكحول

267
00:14:47,360 --> 00:14:48,880
تعترف بالتبليغ
عن عشرات المعلومات الخاطئة

268
00:14:49,000 --> 00:14:50,320
على هذا أن ينتهي الٓان

269
00:14:50,440 --> 00:14:51,920
ما الذي حصل لمسألة القيام باللازم؟

270
00:14:52,080 --> 00:14:53,960
ليس بهذه الطريقة، ليس...
هل نمت حتى ليلة أمس؟

271
00:14:54,080 --> 00:14:56,640
- اقتربت كثيرا...
- لم تقتربي!

272
00:14:56,760 --> 00:14:58,600
انتهى الٔامر (كاري)، انتهى

273
00:14:58,720 --> 00:15:03,040
منذ هذه اللحظة، سأعلّق
تحقيق قضية (رايتشل) انتهى الٔامر

274
00:15:04,120 --> 00:15:06,200
لا يمكنك تعليق التحقيق
في جريمة قتل ببساطة

275
00:15:06,320 --> 00:15:09,000
بعد 20 عاما أظن أنه يمكنني ذلك

276
00:15:09,120 --> 00:15:13,240
- أرجوك لا تفعل هذا، يمكنني...
- هذا لمصلحتك الخاصة

277
00:15:13,960 --> 00:15:15,920
لمصلحتنا معا

278
00:15:16,040 --> 00:15:18,240
أنا أعلم ما هو لمصلحتي

279
00:15:26,720 --> 00:15:29,920
إذا اقتفينا أثر والدة (بيانكا)
(جي جي)...

280
00:15:30,520 --> 00:15:33,520
- هل أقاطع أمرا ما؟
- لا، لا

281
00:15:34,320 --> 00:15:37,160
أعاني صداعا...
عثرت على والدة (بيانكا)؟

282
00:15:37,440 --> 00:15:39,560
أجل، أجل، تبيّن أننا
عجزنا عن تحديد مكانها

283
00:15:39,720 --> 00:15:42,680
لٔانها... واسمعي هذا، كانت في سجن
(رايكر) طوال العام الماضي

284
00:15:42,800 --> 00:15:44,360
تحت اسمها الحقيقي وهو (آنجي هاريس)

285
00:15:44,480 --> 00:15:45,800
بأية تهمة؟

286
00:15:45,920 --> 00:15:47,440
إنها تنتظر المحاكمة
بتهمة حيازة المخدرات

287
00:15:47,560 --> 00:15:50,800
مما يلغيها كمشتبه بها
ولكن أتريدين حضور الاستجواب؟

288
00:15:50,960 --> 00:15:54,360
لا، لا، افعل أنت، سأتحدث
مجددا مع العاملة الاجتماعية

289
00:15:54,520 --> 00:15:57,920
لديها لائحة بأصدقاء (مارشال)
ربما سأعثر على رجل الٔاوشام

290
00:15:58,080 --> 00:16:00,840
- حسنا حظا سعيدا
- أجل، (مايك)...

291
00:16:04,080 --> 00:16:06,680
حظا سعيدا لك أيضا

292
00:16:18,120 --> 00:16:21,320
أفضل أن أكون في السجن
عوضا عن التواجد معك

293
00:16:34,600 --> 00:16:38,840
آسف على إخبارك بهذا
ولكن (مارشال سميث) مات

294
00:16:38,960 --> 00:16:42,160
وابنتك (بيانكا) مفقودة

295
00:16:51,040 --> 00:16:53,720
كم أنتم بارعون في الكذب

296
00:17:15,360 --> 00:17:17,160
أجل

297
00:17:17,280 --> 00:17:20,320
سنفعل ما بوسعنا للعثور على (بيانكا)

298
00:17:20,600 --> 00:17:22,720
ولكن عليك مساعدتي

299
00:17:24,640 --> 00:17:26,800
أيمكنك التعرف على هذا الوشم؟

300
00:17:28,240 --> 00:17:30,160
من يأبه لوشم لعين؟

301
00:17:30,280 --> 00:17:32,560
ما الذي تفعلونه للعثور على ابنتي؟

302
00:17:33,440 --> 00:17:35,840
قرأت تقرير قضيتك

303
00:17:36,760 --> 00:17:42,160
العام الماضي تركت ابنتك في رواق
منزل لتعاطي المخدرات وأنت تنتشين

304
00:17:42,600 --> 00:17:44,760
إذا أتريدين معرفة ما الذي أظنه؟

305
00:17:44,880 --> 00:17:47,840
أظنه انتقاما لقاء دين للمخدرات

306
00:17:47,960 --> 00:17:52,480
أظنك تدينين لهؤلاء الرجال بالمال
لذا قتلوا (مارشال)

307
00:17:53,240 --> 00:17:55,680
وخطفوا ابنتك

308
00:17:56,800 --> 00:18:00,320
لا علاقة لي بهذه المسألة كلها

309
00:18:00,440 --> 00:18:01,760
اذهب إلى الجحيم

310
00:18:01,920 --> 00:18:04,200
أحتاج إلى من ألقي اللوم عليه

311
00:18:04,440 --> 00:18:07,560
حاليا قد تُسجنين لـ3 إلى 5 أعوام
بتهمة حيازة المخدرات

312
00:18:07,680 --> 00:18:09,080
تعاوني...

313
00:18:09,200 --> 00:18:15,080
وإلا سترين كم يسهل عليّ
تغيير الفترة إلى 10 أو 20 عاما

314
00:18:28,440 --> 00:18:33,120
كان (مارشال) يعمل لشركة
تدعى "(لوغن) للٔامن"

315
00:18:33,720 --> 00:18:36,480
كثيرون من الذين عملوا هناك
كانوا يضعون هذا الوشم

316
00:18:41,520 --> 00:18:43,560
ولكن هؤلاء الرجال مخيفون

317
00:18:44,480 --> 00:18:46,920
خاصة رئيسهم

318
00:18:48,080 --> 00:18:50,240
لم تسمع هذه المعلومات مني

319
00:18:51,120 --> 00:18:53,320
أسمع ماذا؟

320
00:18:58,240 --> 00:19:00,240
حضرة الشرطي...

321
00:19:02,560 --> 00:19:04,240
اعثر عليها من فضلك

322
00:19:05,520 --> 00:19:07,520
إنها ابنتي الصغيرة

323
00:19:08,040 --> 00:19:10,000
أجل، سنبذل ما بوسعنا

324
00:19:21,920 --> 00:19:23,800
مرحبا

325
00:19:23,960 --> 00:19:27,400
إذا هذه هي المعلومات
عن معارف (مارشال سميث)

326
00:19:27,520 --> 00:19:29,120
- ليست كثيرة ولكنها كل ما لدينا
- شكرا

327
00:19:30,080 --> 00:19:31,800
القهوة مع القشدة والسكر؟

328
00:19:32,280 --> 00:19:34,440
هذا غير ضروري ولكن سادة، شكرا

329
00:19:34,560 --> 00:19:36,280
اعتبري هذا اعتذارا

330
00:19:37,320 --> 00:19:41,160
كنت فظة، بطريقة غير مناسبة
وأنا أعتذر

331
00:19:42,040 --> 00:19:45,720
- كان يوما جنونيا
- وأنا كذلك

332
00:19:46,640 --> 00:19:49,040
كنت قد تخطيت حدودي

333
00:19:53,840 --> 00:19:56,720
- ما الٔامر؟
- الٔامر غريب فحسب

334
00:19:56,880 --> 00:19:58,920
لم تعتذر لي شرطية من قبل

335
00:19:59,040 --> 00:20:01,360
لست بشرطية... تماما

336
00:20:01,520 --> 00:20:03,760
- عجبا، أظنني شرطية فعلا
- نوع مختلف من الشرطيين

337
00:20:03,880 --> 00:20:06,080
أرى ذلك

338
00:20:07,440 --> 00:20:11,600
- أنت تهتمين حقا، أليس كذلك؟
- أبالغ في الاهتمام أحيانا أجل

339
00:20:12,000 --> 00:20:13,680
أعرف هذا الشعور

340
00:20:14,280 --> 00:20:16,840
تصبح الٔامور شخصية بسرعة
أليس كذلك؟

341
00:20:16,960 --> 00:20:19,480
يجب إنقاذ الجميع وإلا ينتهي العالم

342
00:20:21,960 --> 00:20:25,880
سأعثر على (بيانكا)
وسأعيدها سالمة، أعد بذلك

343
00:20:28,080 --> 00:20:30,360
أصدّقك

344
00:20:31,560 --> 00:20:36,040
اسمعي... يسرّني أنك اتصلت

345
00:20:36,680 --> 00:20:40,880
ثمة أمر أردت... أنا...

346
00:20:43,320 --> 00:20:45,400
آسفة! أنا...

347
00:20:46,080 --> 00:20:48,440
نسيت موعدي مع مجلس مراجعة الوصاية

348
00:20:48,720 --> 00:20:50,440
إن تأخرت سيقضون عليّ

349
00:20:50,560 --> 00:20:52,920
- أتريدين إخباري بما أردت...
- لا، أردت القول فحسب...

350
00:20:53,800 --> 00:20:56,160
إن شعرك يروقني، ابقيه بهذا الشكل

351
00:20:57,640 --> 00:21:00,400
حظا سعيدا أيتها المحققة، اعتني بنفسك

352
00:21:05,560 --> 00:21:08,880
صورنا هذه أمام شركة "(لوغن) للٔامن"

353
00:21:09,000 --> 00:21:11,920
9 رجال يحملون الوشم نفسه

354
00:21:12,080 --> 00:21:14,560
وهؤلاء الذين رأيناهم يدخلون
ويخرجون اليوم

355
00:21:14,680 --> 00:21:16,000
وهل لديهم سوابق؟

356
00:21:16,240 --> 00:21:17,880
مجموعة منهم لديهم إدانات جنائية

357
00:21:18,000 --> 00:21:20,040
لا سمح الله أن تكون الطفلة
مع واحد من هؤلاء الحمقى

358
00:21:20,160 --> 00:21:22,520
من يستخدم شركة أمن مليئة بالمدانين؟

359
00:21:22,640 --> 00:21:24,480
لا أحد وفقا لسجلات الضرائب

360
00:21:24,600 --> 00:21:27,400
هذا الرجل (آرون لوغان) أدخل الشركة
في النقابة قبل 5 أعوام

361
00:21:27,520 --> 00:21:29,040
ولكن مصلحة الضرائب
تزعم أنه مديون مذذاك

362
00:21:29,480 --> 00:21:32,600
ومع ذلك يملك المال لاستخدام
جيش صغير من أفراد العصابات

363
00:21:32,720 --> 00:21:35,080
قد تكون الطريقة الشائعة
للتهرب من الضرائب

364
00:21:44,400 --> 00:21:47,120
- هذا الرجل
- وحصلنا على التطابق

365
00:21:47,240 --> 00:21:49,920
هذا الرجل رأيته أمام مبنى
الخدمات الاجتماعية

366
00:21:50,040 --> 00:21:52,160
أتقولين إن العاملة الاجتماعية
كانت تعمل معهم؟

367
00:21:52,280 --> 00:21:55,120
لا ولكنها فزعت من أمر ما
وحسبتني من أخافها

368
00:21:55,640 --> 00:21:57,960
كنت قاسية عليها بعض الشيء

369
00:21:58,080 --> 00:22:01,200
ولكن عندما رأت هذا الرجل
رحلت مسرعة

370
00:22:01,320 --> 00:22:03,480
أو ربما لم تردك أن تريه معها

371
00:22:03,640 --> 00:22:06,360
لا، تبا! كان علي ملازمتها
كان عليّ ذلك

372
00:22:06,480 --> 00:22:07,800
علينا الذهاب لرؤيتها (آل)

373
00:22:07,920 --> 00:22:10,320
(نينا) ابحثي عما يمكنك إيجاده
عن هذا الرجل والعاملة الاجتماعية

374
00:22:10,440 --> 00:22:13,080
(مايك) واصل مراقبة
شركة (لوغن) للٔامن، لنذهب

375
00:22:23,320 --> 00:22:24,760
الشرطة!

376
00:22:30,800 --> 00:22:32,520
تم أخذ كل شيء

377
00:22:34,000 --> 00:22:35,880
لقد غادرت على عجلة

378
00:22:40,720 --> 00:22:43,080
لم تكن بمفردها

379
00:22:43,320 --> 00:22:45,440
الطفلة بحوزتها

380
00:22:46,800 --> 00:22:48,880
كانت الطفلة معها طوال الوقت

381
00:22:55,600 --> 00:22:57,920
جارة (روزاريو) أكدت
على أن الطفلة كانت معها

382
00:22:58,080 --> 00:23:00,360
قامت حتى بمجالسة الطفلة
فيما كانت (روزاريو) في العمل

383
00:23:00,480 --> 00:23:02,400
قالت إنها أخبرتها
بأن (بيانكا) ابنة أختها

384
00:23:02,520 --> 00:23:04,000
كانت تكذب علينا طوال الوقت

385
00:23:04,120 --> 00:23:05,880
إما إنها تعمل مع الرجال
من شركة (لوغن) للٔامن...

386
00:23:06,000 --> 00:23:07,760
- مستحيل!
- أو قامت باعتراضهم

387
00:23:07,880 --> 00:23:10,880
أجهل لما أخذت (بيانكا)
ولكنني أعتقد أن لديها سببا وجيها

388
00:23:11,000 --> 00:23:12,680
في الحالتين، علينا العثور عليها
لاستعادة الطفلة

389
00:23:13,160 --> 00:23:14,560
تعتقدين أنها قتلت (مارشال)؟

390
00:23:14,680 --> 00:23:16,000
لا، مستحيل

391
00:23:16,200 --> 00:23:17,720
بعض هؤلاء النساء يفقدن صوابهن
في مسألة الٔاطفال

392
00:23:17,840 --> 00:23:19,600
بحقك (نينا) انظري إلى سجلها

393
00:23:19,720 --> 00:23:22,440
حصلت على عدة توصيات من الوقت
الذي قضته في (أفغانستان)

394
00:23:22,560 --> 00:23:24,560
وحصلت على جوائز من مجموعات
الخدمات الاجتماعية

395
00:23:24,680 --> 00:23:26,000
في الواقع، تفقدت سجلها

396
00:23:26,160 --> 00:23:28,720
مواجهات عدة مع النظام
تهم بتعاطي المخدرات

397
00:23:28,840 --> 00:23:31,880
بحقك! بعض سجائر الحشيشة
وهي بسن الـ15 عاما، فعلت ذلك أيضا

398
00:23:32,000 --> 00:23:33,600
أنا أقول فحسب إنها متورطة، حسنا؟

399
00:23:33,720 --> 00:23:35,600
- علينا اعتبارها مشتبه بها
- أوافقها الرأي

400
00:23:35,720 --> 00:23:37,600
(آل) هلا تصغي إليّ قليلا

401
00:23:37,720 --> 00:23:39,240
أنا أقول لك إنها ليست من النوع...

402
00:23:39,400 --> 00:23:42,680
ما قلته إنني أوافق على أنها متورطة
ولكننا نجهل كيف

403
00:23:43,000 --> 00:23:45,280
لنتكلم عن الرجل
الذي شوهد أمام مكان عملها

404
00:23:45,520 --> 00:23:46,840
حسنا...

405
00:23:46,960 --> 00:23:49,840
صاحبة دار الحضانة أكدت أنه الرجل
نفسه الذي حاول أخذ (بيانكا)

406
00:23:49,960 --> 00:23:51,560
ماذا عن أصدقائنا
في شركة (لوغن) للٔامن؟

407
00:23:51,720 --> 00:23:54,240
(رو) و(مايك) ذهبا للتكلم
مع صاحبها (آرون لوغن)

408
00:23:54,360 --> 00:23:56,120
ربما سيمنحنا اسما

409
00:23:56,280 --> 00:23:59,120
سنواصل التحقيقات، في هذه المرحلة
لن نغلق أي باب

410
00:24:04,720 --> 00:24:06,680
هلا تسايرينني

411
00:24:06,800 --> 00:24:08,520
(روزاريو) ليست من هذا النوع؟

412
00:24:08,640 --> 00:24:10,800
إذا اخبريني، أي نوع هي؟

413
00:24:11,760 --> 00:24:16,400
قوية، تتمتع بالٔاخلاقيات
ملتزمة، إنها في مهمة

414
00:24:18,520 --> 00:24:19,960
ونكمل...

415
00:24:20,120 --> 00:24:23,600
لا ولكن يبدو أنك تعرفين شيئا
عن هذه المرأة

416
00:24:23,880 --> 00:24:28,360
ما أعرفه هو أنها لن تتآمر ودنيء ما
لخطف طفلة، أعرف هذا

417
00:24:28,480 --> 00:24:31,680
- صارت المسألة شخصية
- لا، لا، هذا غير صحيح

418
00:24:31,800 --> 00:24:33,320
المسألة شخصية، تعجزين عن تأدية عملك

419
00:24:33,440 --> 00:24:36,280
أين قرأت ذلك
"كيفية التحقيق للٔاغبياء"؟

420
00:24:38,520 --> 00:24:41,840
تريدين تبرئة (روزاريو)
علينا العثور عليها أولا

421
00:24:56,000 --> 00:24:57,480
مرحبا

422
00:24:59,040 --> 00:25:01,280
افتقدتك ليلة أمس

423
00:25:01,480 --> 00:25:03,360
أنا آسفة، كان يجدر بي الاتصال

424
00:25:03,480 --> 00:25:05,280
افتقدتك فحسب، هذا كل شيء

425
00:25:07,440 --> 00:25:12,240
خضعت لضغوط هائلة مؤخرا
تحتاجين إلى استراحة

426
00:25:13,120 --> 00:25:14,880
تبا، كلانا نحتاج إلى استراحة

427
00:25:15,080 --> 00:25:17,280
- ستتحسن الٔامور
- أجل، هذه هي المسألة...

428
00:25:19,320 --> 00:25:21,560
لا أظنها ستتحسن أبدا

429
00:25:22,720 --> 00:25:27,760
كل قضية نعمل عليها
أعتقد أنني إن ضغطت كفاية فسأجد الحل

430
00:25:27,880 --> 00:25:30,200
- وأنت تفعلين عادة
- ليس بالنسبة إلى (رايتشل)

431
00:25:30,600 --> 00:25:34,000
وكل يوم أحاول وكل يوم يقتلني هذا الٔامر

432
00:25:34,120 --> 00:25:35,720
أعلم ذلك

433
00:25:36,960 --> 00:25:40,160
الٔامر الجنوني هو أنها ما يدفعني
للاستمرار، أتعلم؟

434
00:25:40,280 --> 00:25:41,960
- لذا عندما...
- يمكننا مناقشة الٔامر

435
00:25:42,080 --> 00:25:43,880
لا، أظنك أسديت إليّ خدمة

436
00:25:44,000 --> 00:25:48,880
أظن أنه علي الابتعاد
عن هذه المآسي كلها

437
00:25:49,040 --> 00:25:52,840
لا يمكنني مواصلة خوضها
إذ حالما أخوضها أعجز عن الخروج منها

438
00:25:53,040 --> 00:25:55,600
أحتاج إلى أماكن
ليست مسارح جرائم يا (آل)

439
00:25:55,720 --> 00:25:59,080
أحتاج إلى أشخاص ليسوا ضحايا أو قتلة

440
00:25:59,200 --> 00:26:01,160
أريد التواجد مع أشخاص طبيعيين
يعيشون حياة طبيعية

441
00:26:01,280 --> 00:26:03,280
- أريد حياة طبيعة
- وما هي الحياة "الطبيعية"؟

442
00:26:03,400 --> 00:26:04,720
لا أعلم!

443
00:26:04,840 --> 00:26:07,680
لا أملك أدنى فكرة عن ماهيتها
ولكنني أريد اكتشافها وأعجز هنا

444
00:26:07,800 --> 00:26:11,240
- لا تفعلي هذا
- عليّ الذهاب

445
00:26:12,320 --> 00:26:14,040
أنا...

446
00:26:19,640 --> 00:26:21,360
أحبك

447
00:26:26,160 --> 00:26:28,000
أحبك أيضا

448
00:26:48,120 --> 00:26:50,320
- (آرون لوغن)؟
- انتظري عزيزتي

449
00:26:50,440 --> 00:26:53,080
- من يسأل؟
- الشرطة تسأل

450
00:26:53,360 --> 00:26:56,160
المحقق (ساندرز) وهذا المحقق (كوستيلو)

451
00:26:56,320 --> 00:26:59,480
- أتعلم من هذا؟
- ليس فعلا، ما الموضوع؟

452
00:27:00,000 --> 00:27:02,200
جريمة قتل وطفلة مفقودة

453
00:27:02,320 --> 00:27:04,840
شوهد هذا الرجل يخرج من شركتك الٔامنية

454
00:27:04,960 --> 00:27:06,880
فتأتيان إلى منزلي أمام أولادي؟

455
00:27:07,560 --> 00:27:09,120
اخرجا من هنا

456
00:27:09,240 --> 00:27:11,520
يمكننا إجراء هذه المحادثة
في المركز إن أردت

457
00:27:11,640 --> 00:27:15,160
اسمعا، لا أعلم شيئا عن أية
جرائم أو أطفال مفقودين

458
00:27:15,560 --> 00:27:17,440
ماذا عن هذا الرجل؟

459
00:27:17,560 --> 00:27:20,200
لا أعلم، أوظف الكثيرين
لدي نسبة عالية من تبديل الموظفين

460
00:27:20,320 --> 00:27:24,080
- هل سألتما في المكتب؟
- أجل، لم يقولوا الكثير

461
00:27:25,560 --> 00:27:27,520
ما قصة الوشم؟

462
00:27:28,280 --> 00:27:30,400
الرجال الذين يعملون لدي
يحصلون على وشم مماثل

463
00:27:30,520 --> 00:27:32,280
المسألة اختيارية، إنها تمثل الصلة

464
00:27:32,440 --> 00:27:36,960
لا تبدو من نوع الرؤساء الذين يقيمون
النشاطات في الشركة و"سقطة الثقة"

465
00:27:38,440 --> 00:27:42,120
إنه يسهل علي أيضا التعرف
على رجالي في حال وقوع مأساة

466
00:27:42,440 --> 00:27:45,160
أي نوع من الٔاعمال تخوضه
بحيث تعجز عن استخدام وجوههم؟

467
00:27:45,280 --> 00:27:48,320
الٔامن الخاص... إنه عمل خطير

468
00:27:49,080 --> 00:27:51,400
ادخلا إلى المنزل أيتها الفتاتان

469
00:27:51,520 --> 00:27:53,640
انتهى وقت اللعب

470
00:27:53,760 --> 00:27:55,520
لم يسأل حتى عن هوية الضحية

471
00:27:55,640 --> 00:27:57,440
لذا أؤكد لك (آل)
هذا الرجل (لوغن) مذنب

472
00:27:57,560 --> 00:28:00,840
أشعر بذلك في... رضفة ركبتي

473
00:28:00,960 --> 00:28:03,600
عجبا، نقطة أخرى لرضفتك (مايك)

474
00:28:03,720 --> 00:28:07,320
اسمعوا هذا، زميلي السابق
وهو الٓان محقق في الدائرة الجنوبية

475
00:28:07,440 --> 00:28:10,280
قالوا إنهم كانوا يحققون في أمر
شركة (لوغن) منذ أشهر

476
00:28:10,400 --> 00:28:12,440
يعتقدون أنه كان يهرب الٔاسلحة
الخفيفة خارج البلاد

477
00:28:12,560 --> 00:28:14,720
قد تكون الصلة لضحيتنا، كان يعمل
في مطار (جون كينيدي)

478
00:28:14,880 --> 00:28:16,200
أجل وهذا الجزء الٔافضل

479
00:28:16,320 --> 00:28:19,880
قبل شهر، أغلق مكتب مكافحة التهريب
ما اعتبروها وسيلة النقل لـ(لوغن)

480
00:28:20,000 --> 00:28:21,920
وهي شركة طيران تجارية صغيرة
خارج (لا غوارديا)

481
00:28:22,160 --> 00:28:24,840
قالوا إنه علق ومجموعة بضائع
وكان يحاول نقلها

482
00:28:24,960 --> 00:28:26,840
فيتذكر صديقه القديم (مارشال سميث)

483
00:28:26,960 --> 00:28:29,600
والذي يعمل في خدمة التوصيل
في مطار (جون كينيدي)

484
00:28:30,000 --> 00:28:33,280
يحاول الضغط عليه لمساعدته
و(مارشال) لا يوافق على ذلك

485
00:28:33,400 --> 00:28:36,400
كنت محقا (آل) العراك مع (ألفاريز)؟
أراد أن يُطرد من عمله

486
00:28:36,520 --> 00:28:37,960
كي لا يضطر إلى رفض طلب (لوغن)

487
00:28:38,320 --> 00:28:39,640
وأين مكان (روزاريو) في هذا كله؟

488
00:28:39,800 --> 00:28:41,120
ربما كانت هي الخطة الٔاساسية

489
00:28:41,240 --> 00:28:43,680
تأخذ الطفلة، يقوم (مارشال) بخطوته

490
00:28:43,840 --> 00:28:46,040
ثم إن لم يقبل، ينتقلان إلى الخطة
البديلة وينهيان أمر (مارشال)

491
00:28:46,160 --> 00:28:49,160
قلت لكم، لم تكن تعمل معهم
كانت تفرّ منهم، حسنا؟

492
00:28:49,320 --> 00:28:50,680
أظن أن (مارشال) علم أنه في مأزق

493
00:28:50,840 --> 00:28:54,200
فطلب منها أخذ (بيانكا)
كي تبقيها بأمان

494
00:28:54,560 --> 00:28:56,560
عثرنا للتو على هاتف (روزاريو) الخلوي

495
00:28:56,720 --> 00:28:58,560
جاءت الٕاشارة من الٔابراج الخلوية
في مقاطعة (داتشيس)

496
00:28:58,680 --> 00:29:00,520
- قبل أقل من 10 دقائق
- إنها تتجه شمالا

497
00:29:00,640 --> 00:29:03,160
أجل ولكن قد يكون أي مكان

498
00:29:16,320 --> 00:29:19,400
كانت تضع صورة في مكتبها

499
00:29:19,960 --> 00:29:22,320
كانت إلى جانب رجل مسنّ، والدها ربما

500
00:29:22,440 --> 00:29:25,880
كانا يقفان أمام متجر طعوم
اسمه يشبه "(نيبيك)"

501
00:29:29,320 --> 00:29:31,840
(راينبيك)، متجر (راينبيك)
للوازم صيد الٔاسماك

502
00:29:31,960 --> 00:29:33,880
لنرَ إن كان لديها فرد
من العائلة هناك

503
00:29:34,000 --> 00:29:35,320
قد لا يعني هذا شيئا

504
00:29:35,440 --> 00:29:37,400
ولكن مصدري من شركة الهاتف
يقول إن أحدا آخر

505
00:29:37,520 --> 00:29:40,160
أجرى تعقبا غير قانوني لسجلها
قبيل اتصالي

506
00:29:40,400 --> 00:29:42,960
إنها معلومات سرية
من غيرنا يمكنه بلوغ هذه المعلومات؟

507
00:29:43,080 --> 00:29:45,680
الٔاشخاص الذين يدفعون المال
مقابل معلومات غير قانونية

508
00:29:45,800 --> 00:29:47,560
مثل شخص في شركة أمن خاص

509
00:29:47,680 --> 00:29:49,320
إنهم يلاحقونها

510
00:29:49,440 --> 00:29:51,120
علينا أن نبلغها قبلهم

511
00:29:56,480 --> 00:29:58,000
سيارة الـ(سيفيك) هي لـ(روزاريو)

512
00:29:58,160 --> 00:30:00,680
أظن أن الـ(إسكالايد) ليست لها

513
00:30:03,920 --> 00:30:05,480
غطاء المحرك دافىء، وصلوا للتو

514
00:31:34,480 --> 00:31:36,080
الشرطة! لا تتحرك!

515
00:31:43,120 --> 00:31:45,080
سأتعامل معه، اذهبي، اذهبي

516
00:32:27,800 --> 00:32:30,720
- هل أنت بخير؟
- ثمة رجل في الخارج، حاول قتلي

517
00:32:30,840 --> 00:32:32,200
- هل كان رجلا وحيدا؟
- أجل

518
00:32:32,520 --> 00:32:34,840
حسنا لا بأس، لقد قبضنا عليه
والدعم في طريقهم إلينا، أنت بخير

519
00:32:35,440 --> 00:32:40,640
أنا آسفة، أردت إخبارك بكل شيء اليوم
لكنني رأيت الرجل يراقبنا فشعرت بالذعر

520
00:32:40,840 --> 00:32:43,480
لا بأس، هل هذا هو الرجل
الذي قتل (مارشال)؟

521
00:32:43,800 --> 00:32:46,120
لست أدري، هو...

522
00:32:47,360 --> 00:32:50,320
اتصل بي (مارشال)، كان يائسا

523
00:32:50,440 --> 00:32:52,720
قال إنه يريديني أن آخذ (بيانكا)
لليلة واحدة

524
00:32:52,920 --> 00:32:57,200
كي يتمكن من حل مشكلة واجهها
مع هؤلاء الرجال من حياته القديمة

525
00:32:57,360 --> 00:32:58,920
لذا عدت إلى المنزل مع الطفلة

526
00:32:59,040 --> 00:33:01,480
وأدركت أنني نسيت كيس الحفاضات
لذا عدت إلى منزله

527
00:33:01,640 --> 00:33:03,080
تركت (بيانكا) مع جارتي

528
00:33:04,040 --> 00:33:06,680
عندما وصلت، وصل رجلان

529
00:33:07,520 --> 00:33:10,520
أصاب الذعر (مارشال)
وطلب مني أن أختبىء في غرفته

530
00:33:10,640 --> 00:33:13,400
- حسنا، ثم ماذا حصل؟
- راحوا يتشاجرون

531
00:33:13,520 --> 00:33:17,640
أراداه... أراداه أن يساعدهما
بتهريب الٔاسلحة أو ما شابه

532
00:33:18,120 --> 00:33:19,920
ورفض هو ذلك

533
00:33:20,040 --> 00:33:22,240
فراحا يصرخان و...

534
00:33:23,080 --> 00:33:24,520
لا أذكر

535
00:33:24,680 --> 00:33:26,800
- أريدك أن تجلسي، اجلسي
- حسنا

536
00:33:31,400 --> 00:33:35,880
أتذكرين عندما قلت إنني مختلفة
عن بقية أفراد الشرطة؟

537
00:33:36,400 --> 00:33:38,760
- طبعا
- حسنا أنا مختلفة فعلا

538
00:33:38,920 --> 00:33:42,920
أتذكر الٔاشياء... كل الٔاشياء

539
00:33:44,440 --> 00:33:46,040
- كل شيء؟
- أجل

540
00:33:46,320 --> 00:33:48,320
- حقا؟
- أجل، حقا

541
00:33:48,480 --> 00:33:50,360
أعلم أن الٔامر يبدو جنونيا
ولكن إليك الحقيقة

542
00:33:50,520 --> 00:33:54,200
أعتقد أن معظم الٔاشخاص قادرون
على تذكر أكثر مما يعتقدون

543
00:33:54,360 --> 00:33:56,360
ولكن لا يمكنك بلوغ ذكرياتك
كما أفعل أنا أتعلمين؟

544
00:33:56,480 --> 00:34:01,800
وبرأيي إن استرخيت فحسب
تنفسي واسترخي ودعيني أساعدك

545
00:34:02,080 --> 00:34:04,840
مارايته تلك الليلة
أعتقد أن الذكريات لا تزال في ذهنك

546
00:34:07,080 --> 00:34:10,080
- تريدينني أن أسترخي فحسب؟
- أجل

547
00:34:11,800 --> 00:34:15,520
سأملي عليك الخطوات
ويمكننا... لست أدري... التذكر معا

548
00:34:15,640 --> 00:34:17,120
ولكنك لم تكوني في شقة (مارشال)

549
00:34:17,280 --> 00:34:18,600
لا، بل كنت فيها

550
00:34:18,720 --> 00:34:20,800
ولكنني لم أكن في الوقت نفسه معك

551
00:34:20,920 --> 00:34:22,600
حسنا

552
00:34:23,800 --> 00:34:26,160
هل أغمض عينيّ أو ما شابه؟

553
00:34:27,360 --> 00:34:31,480
لم أفعل هذا من قبل
ولكن طبعا لمَ لا؟ اغمضي عينيك

554
00:34:32,560 --> 00:34:34,440
- حسنا
- حسنا

555
00:34:36,840 --> 00:34:39,800
نحن في غرفة النوم

556
00:34:40,720 --> 00:34:44,520
حسنا؟ السرير هناك، والمنضدتان
وسلة الحفاضات في الزاوية

557
00:34:44,640 --> 00:34:47,400
- أنت تتذكرين فعلا
- أجل

558
00:35:10,520 --> 00:35:12,560
قلت إنك كنت تختبئين في مكان ما

559
00:35:12,840 --> 00:35:14,680
أجل كنت...

560
00:35:15,320 --> 00:35:17,560
كنت مقرفصة خلف السرير

561
00:35:19,320 --> 00:35:22,080
- أي جنب؟
- الجنب الٔايمن

562
00:35:24,160 --> 00:35:26,720
مما يعني أنه كان بإمكانك رؤية الباب

563
00:35:26,840 --> 00:35:28,840
هل كان مفتوحا؟

564
00:35:30,360 --> 00:35:32,640
أجل كان مفتوحا قليلا

565
00:35:33,960 --> 00:35:36,520
حسنا، كان (مارشال)
يتعارك والرجال؟

566
00:35:36,640 --> 00:35:38,440
ماذا سمعتهم يقولون؟

567
00:35:39,440 --> 00:35:40,800
كانا رجلين

568
00:35:42,080 --> 00:35:43,800
كانا يتجادلان معه حول...

569
00:35:43,920 --> 00:35:46,360
"حتى وإن أردت ذلك
فلا يمكنني مساعدتكما"

570
00:35:46,480 --> 00:35:47,800
"فُصلت من العمل"

571
00:35:47,920 --> 00:35:49,600
"كاذب، عرّضت نفسك للطرد
كي لا تساعدني"

572
00:35:51,080 --> 00:35:52,560
"هل نسيت ما فعلته لٔاجلك؟"

573
00:35:53,520 --> 00:35:55,240
"أين طفلتك؟"

574
00:35:55,720 --> 00:35:58,240
"ربما تود مرافقتي لحين تستعيد صوابك!"

575
00:35:58,480 --> 00:36:00,520
"ليست هنا، إنها مع شخص ما"

576
00:36:00,640 --> 00:36:03,440
- "من؟ من؟"
- "عاملة اجتماعية"

577
00:36:04,680 --> 00:36:06,040
"هل أخبرتهم عني؟"

578
00:36:07,640 --> 00:36:10,240
"أرجوك، لا يمكنني التورط
في المتاعب مجددا"

579
00:36:10,640 --> 00:36:13,200
"لا تملك (بيانكا) أحدا غيري"

580
00:36:15,720 --> 00:36:17,600
أعجز عن القيام بهذا
لا أريد تذكر ما حصل

581
00:36:17,720 --> 00:36:21,440
يمكنك القيام بهذا
أعلم أنه أمر مخيف، أعلم

582
00:36:21,600 --> 00:36:25,480
ولكنه الماضي ولا يمكنه أن يؤذيك
أعدك، عليك أن تثقي بي

583
00:36:27,320 --> 00:36:29,000
أرجوك؟

584
00:36:31,600 --> 00:36:35,000
حسنا، لنعد إلى الخلف قليلا
قلت إن الباب مفتوح

585
00:36:36,680 --> 00:36:38,160
ماذا ترين؟

586
00:36:40,600 --> 00:36:42,600
"لا شيء"

587
00:36:42,880 --> 00:36:45,760
أريدك أن تمعني النظر، حسنا؟

588
00:36:46,040 --> 00:36:47,640
يمكنك فعل هذا

589
00:36:47,760 --> 00:36:49,920
هل ترين طاولة المطبخ؟

590
00:36:51,000 --> 00:36:53,520
مهلا، أجل، أجل أراها

591
00:36:54,040 --> 00:36:58,440
حسنا، أريدك الٓان أن تنظري
إلى يسارك وإلى أعلى الحائط

592
00:36:59,160 --> 00:37:01,080
ما الذي ترينه؟

593
00:37:04,000 --> 00:37:05,320
"أرى مرآة"

594
00:37:05,440 --> 00:37:08,480
أريدك أن تمعني النظر
انظري إلى المرآة مباشرة

595
00:37:08,720 --> 00:37:13,920
لا تخافي ولا تشيحي بنظرك
انسي الخوف فحسب وانظري حسنا؟

596
00:37:25,160 --> 00:37:28,880
- "أرى الرجل الذي حاول قتلي"
- حسنا

597
00:37:29,560 --> 00:37:32,000
ولكنه ليس الرجل
الذي قتل (مارشال) إنه الٓاخر

598
00:37:32,640 --> 00:37:35,240
حسنا، أيمكنك أن تري وجهه؟

599
00:37:39,880 --> 00:37:41,840
"يا إلهي، يمكنني أن أرى وجهه"

600
00:37:42,200 --> 00:37:45,280
- أجل، أرى وجهه
- حسنا، هذا رائع

601
00:37:45,400 --> 00:37:47,400
أيمكنك أن تتعرفي عليه
من مجموعة مشتبه بهم؟

602
00:37:51,160 --> 00:37:53,520
- بكل تأكيد
- أجل!

603
00:37:54,920 --> 00:37:57,400
لقد نجحت!

604
00:37:58,600 --> 00:38:03,240
- هل كان هذا جيدا أيتها المحققة؟
- أجل أنت مذهلة

605
00:38:03,800 --> 00:38:05,560
- ويمكنك مناداتي...
- (كاري)

606
00:38:05,720 --> 00:38:07,400
أجل

607
00:38:07,560 --> 00:38:11,400
- شكرا
- لا، لا، شكرا لك

608
00:38:17,360 --> 00:38:19,520
أعدكم، لست رجلا قد تودون العبث معه

609
00:38:19,680 --> 00:38:22,240
أنت محق سيد (لوغن)
انتهى وقت اللعب

610
00:38:33,360 --> 00:38:36,800
سمعت أن العاملة الاجتماعية قدمت طلبا
لنيل الوصاية على ابنة (مارشال)

611
00:38:37,720 --> 00:38:40,160
أجل، يبدو أن لديها فرصة جيدة

612
00:38:40,400 --> 00:38:42,200
هذا جيد لها

613
00:38:42,400 --> 00:38:43,920
ماذا عنك؟

614
00:38:44,200 --> 00:38:45,640
أنا بخير

615
00:38:45,760 --> 00:38:49,880
يخالجني شعور جيد لمساعدتي (روزاريو)
على تذكر ما حسبته مستحيلا

616
00:38:50,000 --> 00:38:53,400
لمساعدتها على... لست أدري...
فعل ما أفعله أنا

617
00:38:54,040 --> 00:38:55,920
زال الصداع أيضا كما أعتقد

618
00:38:56,920 --> 00:39:00,120
- ربما
- ربما ثمة صلة

619
00:39:00,240 --> 00:39:02,480
5 أعوام كنت شرطية في (سيراكيوز)

620
00:39:03,240 --> 00:39:05,760
شهود كثيرون عجزوا عن تذكر الٔامور

621
00:39:05,880 --> 00:39:08,120
لم تفعلي مع أي منهم ما فعلته معها

622
00:39:08,320 --> 00:39:10,120
لا أظنك كنت قادرة على ذلك

623
00:39:10,240 --> 00:39:11,960
كانت الٔامور شخصية جدا لك آنذاك

624
00:39:12,080 --> 00:39:15,040
- كانت خاصة جدا؟
- أنا أبدي رأيي فحسب

625
00:39:15,240 --> 00:39:19,800
الٓان (جوناثان) هذا هو الخيط الٔاول
الحقيقي الذي حصلت عليه منذ أعوام

626
00:39:19,920 --> 00:39:23,000
وأعلم أن جزءا منك يتمسك بذلك بقوة

627
00:39:23,520 --> 00:39:26,920
ولكن لا بأس في ترك الٔامر
والاسترخاء قليلا

628
00:39:27,680 --> 00:39:30,480
نفع الٔامر (روزاريو)، لربما سينفعك

629
00:39:31,080 --> 00:39:33,280
نظرية مثيرة للاهتمام

630
00:39:34,320 --> 00:39:38,960
- حول الصداع
- تعلمين، لدي لحظات تألقي

631
00:39:39,280 --> 00:39:42,720
بالطبع، قد يكون السبب حفنة حبات
الٔاسبرين التي تناولتها قبل ساعتين

632
00:39:44,840 --> 00:39:46,760
ربما بإمكاني الاسترخاء بعض الشيء

633
00:39:47,200 --> 00:39:50,880
- حقا؟
- أجل، طبعا، انظر

634
00:39:51,760 --> 00:39:54,400
- سأفعل ذلك الٓان
- لا تؤذي نفسك

635
00:39:54,880 --> 00:39:57,560
سأسترخي لٔاجلك الٓان

636
00:39:57,800 --> 00:40:04,360
هذه أنا فيما أسترخي
بهذا الشكل، أجل

637
00:40:05,760 --> 00:40:08,520
قد أعتاد على قول الكلمة الٔاخيرة

638
00:40:15,160 --> 00:40:16,320
"توقف وتزود بالوقود"

639
00:40:21,000 --> 00:40:22,640
ما الٔامر؟

640
00:40:22,760 --> 00:40:27,920
(جوناثان)... الرجل في الغابة...
رأيت سترته للمرة الٔاولى للتو

641
00:40:28,040 --> 00:40:29,720
أية سترة؟

642
00:40:29,840 --> 00:40:33,080
الرجل الذي قتل شقيقتي...
أعرف شكله واسمه

643
00:40:33,200 --> 00:40:37,160
والٓان أعرف... الٓان أعرف
أين كان يعمل

