﻿1
00:00:02,120 --> 00:00:04,600
"في الحلقات السابقة"

2
00:00:05,960 --> 00:00:09,440
"بعد تنصيبه ملكاً
على عالم (شيكاغو) السفلي"

3
00:00:09,800 --> 00:00:12,680
"يبدأ (آل كابون) بالخروج عن السيطرة"

4
00:00:15,800 --> 00:00:18,960
"لذا حين يحاول منافسوه الإيرلنديون
القضاء على قاتله المأجور الأفّضل"

5
00:00:21,520 --> 00:00:24,440
هذه المرّة الأخيرة
التي يحاول فيها أحد تحدّينا

6
00:00:25,400 --> 00:00:28,640
"يأمر (آل كابون) بأكبر هجوم
للعصابات في التاريخ الأمريكي"

7
00:00:35,840 --> 00:00:38,920
"لكنّ المذبحة تشعل
اهتمام الحكومة برئيس العصابة"

8
00:00:39,800 --> 00:00:41,120
"ويظهر تهديد جديد"

9
00:00:41,240 --> 00:00:43,680
"حين يقوم عميل شاب في منع
المشروبات يُدعى (إليوت نيس)"

10
00:00:44,440 --> 00:00:45,840
"باستهداف (كابون)"

11
00:00:48,160 --> 00:00:49,920
مكتب منع المشروبات!

12
00:00:51,440 --> 00:00:52,960
"بينما يزداد الضغط"

13
00:00:53,880 --> 00:00:55,760
غزا (نيس) مصنعاً آخر من مصانعنا

14
00:00:56,000 --> 00:00:58,840
"يقرر رجل العصابات القاسي
أن يقوم بما لا يمكن تخيّله"

15
00:00:58,960 --> 00:01:00,280
سيكون علينا قتله فحسب

16
00:01:18,520 --> 00:01:21,240
"(آل كابون) الزعيم"

17
00:01:24,880 --> 00:01:26,760
"(جوني توريو) المرشد"

18
00:01:28,840 --> 00:01:30,320
"(توني أكريدو) مطبّق القوّة"

19
00:01:33,520 --> 00:01:35,200
"(بول ريكو) المفكّر"

20
00:01:38,120 --> 00:01:39,920
"(سام غرينارد) الورقة الرابحة"

21
00:01:42,120 --> 00:01:43,440
"العصابة"

22
00:01:44,640 --> 00:01:47,640
"(ذا ماكينغ أوف ذا موب، شيكاغو)"

23
00:01:48,760 --> 00:01:51,280
"(كيكرو، إلينيوس) 1927"

24
00:02:32,120 --> 00:02:37,360
"لا يكاد العميل القانوني (إليوت نيس)
أن ينجو من هجوم أمر به (آل كابون)"

25
00:02:42,520 --> 00:02:45,240
"بالنسبة إلى (نيس)
أصبح القتال شخصيّاً الآن"

26
00:02:46,200 --> 00:02:49,440
"ويقرّر ألّا يري (كابون)
أنّه على قيد الحياة فحسب"

27
00:02:49,920 --> 00:02:54,160
"بل أنّه سيقوم بكل ما يمكن
لإسقاط الإمبراطورية المهيمنة"

28
00:02:55,920 --> 00:02:58,080
رأيتُ الكثير من المطاردات
على مرّ السنوات

29
00:02:58,200 --> 00:03:00,520
بين قوى القانون والجريمة المنظّمة

30
00:03:00,880 --> 00:03:02,560
أصبح الأمر شخصيّاً
في بعض الأحيان

31
00:03:03,240 --> 00:03:05,480
سيفكّرون طيلة الليل والنهار
في طريقة للنيل منك

32
00:03:08,560 --> 00:03:10,000
"بعد ثلاثة أسابيع"

33
00:03:10,120 --> 00:03:12,360
- أهذا أكبر مصنع جعة؟
- أجل

34
00:03:12,480 --> 00:03:15,320
قد يكون هذا يومنا المنشود
عمل جيّد

35
00:03:17,320 --> 00:03:18,920
فلنهاجمه بقسوة

36
00:03:19,240 --> 00:03:21,880
وأريد رجلاً من الصحافة

37
00:03:22,720 --> 00:03:25,040
علينا نقل هذه القصة
إلى سكّان (شيكاغو)

38
00:03:28,640 --> 00:03:29,960
أجل

39
00:03:30,080 --> 00:03:32,880
"مصمّماً على أن يثبت
لـ(كابون) أنّه ليس خائفاً"

40
00:03:33,320 --> 00:03:38,160
"ينفّذ (إليوت تيس) وفريقه
من الجبّارين سلسلة من الغارات العلنيّة"

41
00:03:40,080 --> 00:03:41,840
مكتب منع المشروبات!

42
00:03:48,840 --> 00:03:53,240
"يدمّرون في غضون أشهر
أكثر من ألفي غالون من الجعة"

43
00:03:53,360 --> 00:03:57,280
"تساوي بعملة اليوم
134 مليون دولار"

44
00:03:58,320 --> 00:04:00,280
"وتغطّي الجرائد كلّ ذلك"

45
00:04:01,160 --> 00:04:04,440
"يلقي العملاء القبض على خمسة
في غارة على مصنع جعة (كابون)"

46
00:04:04,960 --> 00:04:06,280
"تشكّل الغارة ضربة قاسية على (كابون)"

47
00:04:06,400 --> 00:04:10,600
من هو (إليوت نيس)؟
أهو رجل مثالي؟ مدمن على الشهرة؟

48
00:04:10,720 --> 00:04:14,280
أهو رجل يقاتل
على جانب الخير فحسب؟

49
00:04:15,680 --> 00:04:17,880
الجواب هو أنّه مزيج
من كلّ هذه الأشياء

50
00:04:18,080 --> 00:04:20,920
يريد أن يبني لنفسه اسماً

51
00:04:22,240 --> 00:04:27,920
ويريد القضاء على ما يظنّه
مشكلة لا تُصدّق في (شيكاغو)

52
00:04:30,200 --> 00:04:34,120
"ليؤجّج حربه
لدى (نيس) حركة واحدة أخرى"

53
00:04:42,760 --> 00:04:44,080
أجل؟

54
00:04:47,720 --> 00:04:49,040
أعتقد أنّه عليك تلقّي هذا

55
00:04:53,960 --> 00:04:58,160
"ألقِ نظرة من نافذتك
أظنّك ستحبّ الإطلالة"

56
00:05:20,400 --> 00:05:24,520
- الوغد
- الوغد

57
00:05:28,360 --> 00:05:32,440
"في عرض وقح للتحدّي
ضدّ عصابة (شيكاغو) المزدهرة"

58
00:05:33,240 --> 00:05:36,440
"يجمع (نيس) شاحنات التهريب
التي صادرها من (كابون)"

59
00:05:40,160 --> 00:05:43,040
"ويركنها خارج فندق
(ليكسنغتون) تماماً"

60
00:05:55,360 --> 00:05:57,560
وعلى الرغم من أنّه
ما من طريقة في العالم

61
00:05:57,680 --> 00:06:01,600
تمكّن (إليوت نيس)
من سَجن (كابون)

62
00:06:02,440 --> 00:06:08,960
لكنّ (نيس) جاء متحدّياً النظام
وأظنّ أنّ (آل) شعر بالتوتر

63
00:06:11,320 --> 00:06:14,000
يدعون (آل كابون) بالمهرّب، صحيح؟

64
00:06:14,640 --> 00:06:17,040
أجل يُدعى تهريباً حين
يكون في مؤخّر الشاحنات

65
00:06:17,160 --> 00:06:19,880
لكن حين يقدّمه إليك مضيف
في مؤخّر النادي على طبق من فضّة

66
00:06:19,960 --> 00:06:21,320
فيُدعى بحسن الضيافة

67
00:06:22,400 --> 00:06:24,720
كلّ ما فعلتُه يوماً
هو تلبية الحاجة العامّة

68
00:06:25,320 --> 00:06:27,120
يقولون إنني أنتهك
قانون منع المشروبات

69
00:06:27,240 --> 00:06:29,560
من لا يفعل؟
أخبروني ذلك فقط

70
00:06:29,880 --> 00:06:31,520
هل من الصحيح
أنّ (إليوت نيس) يحاصرك؟

71
00:06:31,640 --> 00:06:34,120
(إليوت نيس) يحاصرني؟
ذلك سخيف

72
00:06:34,240 --> 00:06:35,920
كيف تشعر زوجتك حيالك الآن؟

73
00:06:36,280 --> 00:06:38,240
زوجتي بخير
لكنّني سئمتُ وتعبتُ

74
00:06:38,360 --> 00:06:40,360
من الأكاذيب والهجمات على عائلتي

75
00:06:40,480 --> 00:06:42,520
إن كانت كلّها أكاذيب
لماذا تلاحقك الحكومة إذاً؟

76
00:06:42,640 --> 00:06:43,960
من يقول ذلك؟

77
00:06:44,080 --> 00:06:47,320
أخبرني من يقول ذلك
وسأتدبّر أمرهم

78
00:06:48,800 --> 00:06:50,960
حسناً يا رجال، لقد انتهينا
انتهى الأمر

79
00:06:51,720 --> 00:06:53,720
- ابتعد عن الطريق
- الأوغاد، هيّا

80
00:06:53,840 --> 00:06:55,400
- أجل، التقط صورة لذلك
- لقد انتهينا

81
00:06:55,520 --> 00:06:56,840
- ذلك يكفي، اخرجوا من هنا
- التقط صورة لذلك

82
00:06:56,960 --> 00:06:58,280
اخرجوا من هنا

83
00:07:05,200 --> 00:07:08,160
أظنّ أنّ أكبر أخطاء (آل كابون)
كان الغرور

84
00:07:08,680 --> 00:07:12,920
أراد أن يلتقي بالصحافيين
أراد بشدّة أن يُرى كنجم

85
00:07:13,320 --> 00:07:15,840
أحبّ الانتباه
لذا نال منه الغرور

86
00:07:15,960 --> 00:07:17,960
وجعله ذلك هدفاً سهلاً

87
00:07:19,840 --> 00:07:21,920
"لكن ما لا يدركه (كابون)"

88
00:07:22,160 --> 00:07:24,680
"هو أن (إليوت نيس)
ومكتب منع المشروبات"

89
00:07:24,800 --> 00:07:27,160
"ليسوا الوحيدين
الذين يحاولون القضاء عليه"

90
00:07:29,960 --> 00:07:31,640
"للأربع سنوات الفائتة"

91
00:07:31,800 --> 00:07:35,920
"وكالة حكومية أخرى
بقوّة بشرية وموارد أكثر من (نيس)"

92
00:07:36,920 --> 00:07:39,240
"كانت تلاحق الزعيم المشهور"

93
00:07:41,120 --> 00:07:42,880
"قسم مصلحة الضرائب"

94
00:07:43,960 --> 00:07:47,080
كان هجوم الحكومة الفدرالية
على (آل كابون) ذا محورين

95
00:07:47,680 --> 00:07:50,480
توجد فرقة من عملاء
مكافحة المشروبات من جهة

96
00:07:50,600 --> 00:07:52,200
يقودها (إليوت نيس)

97
00:07:52,360 --> 00:07:56,640
مهمّتها مهاجمة مصدر دخل
عصابة (كابون) من التهريب

98
00:07:57,760 --> 00:08:00,760
ثانياً، يوجد تحقيق
مصلحة الضرائب

99
00:08:00,880 --> 00:08:02,520
لتهرّبه من الضرائب

100
00:08:03,880 --> 00:08:05,200
لم يملأ يوماً
استمارة إقرار ضريبي

101
00:08:05,320 --> 00:08:06,760
فما بالك بدفعه للضرائب

102
00:08:13,680 --> 00:08:15,840
"يقود التحقيق الضريبي"

103
00:08:16,240 --> 00:08:20,560
"محاسب معروف
بملاحظته الشديدة للتفاصيل"

104
00:08:21,640 --> 00:08:23,800
"اسمه هو (فرانك ويلسون)"

105
00:08:24,720 --> 00:08:26,080
لم يكلّ (ويلسون)

106
00:08:26,240 --> 00:08:29,480
لم يمانع قضاء ساعات لامتناهية
وهو يتصفّح الأوراق

107
00:08:29,600 --> 00:08:31,200
محاولاً بناء قضيّة ماليّة

108
00:08:32,080 --> 00:08:34,680
ليس أمراً جذّاباً
لكنّه كان فعّالاً جدّاً في سَجن الناس

109
00:08:35,440 --> 00:08:40,680
"لم يتمكّن (ويلسون) رغم جهوده
من إيجاد دليل قويّ على دخل (كابون)"

110
00:08:41,760 --> 00:08:45,280
كانت الجهود للقضاء على (كابون)
مصحوبة بكلّ أنواع الغرابة

111
00:08:45,400 --> 00:08:49,120
لأنّه بالطبع كان كلّ شيء خارج
السجلّات في عهد مكافحة المشروبات

112
00:08:54,880 --> 00:08:56,800
"لكن لدى (ويلسون) سلاح سرّي"

113
00:09:01,480 --> 00:09:04,960
"عميل متخفّ يعمل في منظّمة (كابون)"

114
00:09:05,280 --> 00:09:06,640
(بلاك جاك) هنا تماماً

115
00:09:19,120 --> 00:09:20,920
"مع حلول عام 1931"

116
00:09:21,200 --> 00:09:24,280
"يحكم (آل كابون) إمبراطورية
ضخمة غير قانونية"

117
00:09:24,600 --> 00:09:29,480
"تُقدّر قيمتها بعملة اليوم
ما يقارب 300 مليون دولار"

118
00:09:31,000 --> 00:09:32,320
"لكن ما لا يدركه"

119
00:09:32,440 --> 00:09:34,480
"هو أنّ أحد الرجال
الذين يعملون تحت إمرته"

120
00:09:35,280 --> 00:09:37,880
"هو في الحقيقة عميل متخفّ
لمصلحة الضرائب"

121
00:09:43,760 --> 00:09:45,360
"على مرّ السنتين الفائتتين"

122
00:09:45,680 --> 00:09:49,040
"عمل (مايك مالون)
ليكسب ثقة عصابة (كابون)"

123
00:09:50,240 --> 00:09:53,160
"وليتعلّم كيفيّة عمل
المنظّمة من الداخل"

124
00:09:54,200 --> 00:09:56,920
(جو) احرص على التركيز
مع (ريكا) على ذلك

125
00:09:57,240 --> 00:09:59,720
- حسناً (آل)، سنشدّد الأمن
- جيّد

126
00:10:02,880 --> 00:10:05,040
سمعتُ حديثاً عن خسارتهم
لبعض المعلومات في الأسهم والتجارة

127
00:10:05,160 --> 00:10:09,760
لعميل فدرالي
يطوّر علاقاته بالأشخاص

128
00:10:09,880 --> 00:10:11,960
ويحصل على المعلومات
لفهم الوضع

129
00:10:12,160 --> 00:10:15,360
ومعرفة الفخّ
الذي عليك أن تعدّه في مكانه

130
00:10:15,760 --> 00:10:17,520
لمحاسبته وِفقه

131
00:10:22,880 --> 00:10:24,240
تسير الأمور على ما يرام الليلة

132
00:10:24,520 --> 00:10:25,840
بدأ لعب البوكر

133
00:10:26,600 --> 00:10:28,760
يتدفّق مال هنا
أكثر ممّا رأيتُ قطّ

134
00:10:29,640 --> 00:10:30,960
ذلك ما أحبّ سماعه

135
00:10:37,520 --> 00:10:39,520
- أخبرتك
- بماذا؟

136
00:10:39,640 --> 00:10:41,440
إن صادفتَ مشاكل يوماً
مع هؤلاء الإيرلنديين

137
00:10:41,560 --> 00:10:42,880
- كيف حالك؟
- مرحباً، كيف الحال؟

138
00:10:43,000 --> 00:10:44,320
- بخير، مرحباً (بولي)
- أجل

139
00:10:44,440 --> 00:10:45,760
انظر إلى هذا الرجل
هل يبلي بلاءً حسناً؟

140
00:10:45,880 --> 00:10:47,280
أجل
سعيد برؤيتك

141
00:10:47,600 --> 00:10:49,480
- احظوا بوقت جيّد يا رجال
- شكراً جزيلاً لك

142
00:10:49,880 --> 00:10:51,200
أراك لاحقاً يا زعيم

143
00:10:56,920 --> 00:10:59,760
"مع تعقّب كلّ حركاته
من دون علمه"

144
00:11:00,760 --> 00:11:02,960
"يبقي (كوبون)
تركيزه على المشكلة الوحيدة"

145
00:11:03,080 --> 00:11:04,800
"الذي يعرف أنّه عليه حلّها"

146
00:11:05,760 --> 00:11:07,760
"وهي إيقاف غارات (إليوت نيس)"

147
00:11:08,840 --> 00:11:11,320
"ويعتقد أنّ لديه وأخيراً
طريقة لفعل ذلك"

148
00:11:17,720 --> 00:11:20,120
سننتقل في صباح الغد
إلى مصنع جعة جديد

149
00:11:20,720 --> 00:11:22,720
فلنحضر معنا صحافيّاً أيضاً

150
00:11:24,920 --> 00:11:28,320
كان (إليوت نيس) يستدعي
مصوّري الجرائد والصحافيين

151
00:11:28,440 --> 00:11:31,160
ليتواجدوا هناك
حين يقتحم أبواب هذه الأماكن

152
00:11:31,960 --> 00:11:33,880
أحَبَ الانتباه كما أحَبَ الدراما

153
00:11:34,240 --> 00:11:35,560
نريد أن نبعث رسالة

154
00:11:36,680 --> 00:11:39,040
أعتقد أنّهم سيهتموّن
بما يوجد خلف هذه الأبواب

155
00:11:42,200 --> 00:11:45,320
"العنوان هو 3901"

156
00:11:47,800 --> 00:11:49,280
"نتحرّك بسرعة في هذه العمليّة"

157
00:11:49,520 --> 00:11:52,480
"لكن هذه المرّة
لدى (كابون) خطّة ليتعامل معه"

158
00:11:55,360 --> 00:11:57,880
"إذ رشا شركات الهاتف المحلّية"

159
00:12:01,800 --> 00:12:05,760
"مقابل اعتراض المكالمات الهاتفيّة
لـ(نيس) وعملائه"

160
00:12:07,280 --> 00:12:08,600
هذا رائع

161
00:12:23,120 --> 00:12:27,760
"علينا بعث رسالة
لا أهتمّ بما يتطلّبه الأمر"

162
00:12:30,240 --> 00:12:31,560
ها نحن ذا

163
00:12:56,360 --> 00:12:58,480
"بعد فشل غارته على مصنع الجعة"

164
00:12:59,440 --> 00:13:01,640
"يُترك (إليوت نيس) ذليلاً"

165
00:13:05,360 --> 00:13:06,680
أحسنتَ صنعاً

166
00:13:07,080 --> 00:13:08,400
أحسنت صنعاً (نيتي)

167
00:13:10,440 --> 00:13:13,760
"انتهك (آل كابون) القانون ثانيةً"

168
00:13:15,440 --> 00:13:21,160
"لكن بينما يضعِف تهديداً
لا تعي العصابة باقتراب تهديد آخر"

169
00:13:29,720 --> 00:13:32,120
"عميل مصلحة الضرائب الخاص
(فرانك ويلسون)"

170
00:13:32,240 --> 00:13:35,840
"كان يجري تحقيقه الخاص
في أمور (كابون) الماليّة"

171
00:13:37,960 --> 00:13:43,480
"لكن رغم أشهر من تحليل
الأدلّة لم يجد (ويلسون) شيئاً"

172
00:13:43,600 --> 00:13:46,640
"يربط (كابون) مباشرةً
بتهريبه غير القانوني"

173
00:13:50,160 --> 00:13:52,520
"فيستهدف المقرّبين
من رجل العصابات"

174
00:13:53,640 --> 00:13:55,320
"ويجد حساباً مصرفيّاً شخصيّاً"

175
00:13:55,440 --> 00:13:58,360
"يمتلكه المسؤول المالي لـ(كابون)
(فرانك نيتي)"

176
00:13:59,640 --> 00:14:02,840
"فيه مئات آلاف الدولارات
في دَخل بدون ضرائب"

177
00:14:14,320 --> 00:14:18,720
كان (فرانك نيتي) أساساً المدير
الذي عمل لصالح (آل كابون)

178
00:14:19,320 --> 00:14:20,960
كان حافظ السجلّات
على سبيل القول

179
00:14:21,720 --> 00:14:24,440
إن كنتَ ستزود (شيكاغو)
بأكملها بالشراب

180
00:14:24,720 --> 00:14:27,120
فمن الواضح أنّك بحاجة إلى
مكتب يكون واجهة لذلك

181
00:14:29,240 --> 00:14:33,040
- (فرانك نيتي) أنت قيد الاعتقال
- بأيّة تهمة؟

182
00:14:34,360 --> 00:14:35,680
انهض

183
00:14:40,760 --> 00:14:42,080
هل هذا ضروري حقّاً؟

184
00:14:44,720 --> 00:14:48,000
"بعد محاكمة قصيرة
يُلقى بـ(نيتي) في السجن"

185
00:14:49,880 --> 00:14:52,360
كان (فرانك نيتي)
أحد أذكى الرجال في العمليّة

186
00:14:52,480 --> 00:14:54,560
وهو شخص استطاع (كابون)
الاعتماد عليه فعلاً

187
00:14:55,480 --> 00:14:57,720
دخوله إلى السجن
أضرّ بمنظّمته

188
00:15:11,880 --> 00:15:14,400
- من هو هذا الرجل إذاً؟
- (فرانك ويلسون)

189
00:15:15,240 --> 00:15:17,760
جيّد، الآن تخلّص منه

190
00:15:18,400 --> 00:15:21,360
أنصت (آل)
هذا الرجل مع مصلحة الضرائب

191
00:15:21,480 --> 00:15:23,280
هذا ليس شخصاً
يمكنك القضاء عليه هكذا

192
00:15:23,400 --> 00:15:28,000
إنّه مشكلة فاقضِ عليه
انتهى الأمر

193
00:15:30,040 --> 00:15:33,320
ستندم على هذا
تذكّر كلماتي

194
00:15:45,840 --> 00:15:49,520
"يبدأ رجال (كابون)
بوضع خطّة للقضاء على (ويلسون)"

195
00:15:54,040 --> 00:15:58,480
"لكن ما لا يدركونه
هو أنّ (مايك مالون) سمع كلّ شيء"

196
00:16:11,800 --> 00:16:15,240
"بعد اكتشاف اسم عميل
مصلحة الضرائب الذي يستهدفه"

197
00:16:15,480 --> 00:16:18,200
"يأمر (آل كابون)
بالقضاء على (فرانك ويلسون)"

198
00:17:22,200 --> 00:17:23,520
مرحباً؟

199
00:17:23,680 --> 00:17:25,960
"(فرانك) أنصت إليّ جيّداً"

200
00:17:26,120 --> 00:17:27,440
(مايك)؟

201
00:17:28,320 --> 00:17:31,240
غادر سريرك ولاقني عند
المنعطف بعد عشرين دقيقة

202
00:17:31,520 --> 00:17:33,120
سأفسّر كلّ شيء حين تصل إلى هناك

203
00:17:34,200 --> 00:17:35,880
ألا يمكن لهذا أن ينتظر حتّى الصباح؟

204
00:17:37,720 --> 00:17:41,440
سيأتون من أجلك (فرانك)
اخرج من هناك بحقّ السماء الآن

205
00:17:55,360 --> 00:17:56,680
شكراً لك

206
00:18:02,520 --> 00:18:05,320
إن أردتَ التراجع أتفهّم الأمر

207
00:18:08,720 --> 00:18:10,440
أريد أن أنال من هذا الوغد

208
00:18:13,600 --> 00:18:14,920
أوافقك

209
00:18:16,120 --> 00:18:17,440
أنا أعمل على ذلك

210
00:18:19,320 --> 00:18:23,520
- أتعتقد أنّهم يعرفون هوّيتك؟
- لو علموا لَما كنتُ هنا

211
00:18:30,160 --> 00:18:31,480
"رغم الخطر"

212
00:18:32,480 --> 00:18:35,840
"يرفض عميلا مصلحة الضرائب
(ويلسون) و(مالون) الاستسلام"

213
00:18:38,440 --> 00:18:44,240
كان (مالون) الأشجع
بين كلّ رجال قوى القانون

214
00:18:45,640 --> 00:18:48,240
تمكّن من التوغّل
والحصول على المعلومات

215
00:18:48,360 --> 00:18:50,600
وأن يقوم بهذه الأشياء المذهلة

216
00:18:50,720 --> 00:18:52,120
لكن أعني يا للهول

217
00:18:52,240 --> 00:18:56,520
لو اكتشفوا هويته لَوزعوه
أشلاءً على الولايات الخمسين

218
00:18:58,360 --> 00:19:01,640
ألديك شيء لي؟
أيّ شيء؟

219
00:19:03,240 --> 00:19:04,640
لا أعرف إن كان هذا يساعد

220
00:19:05,440 --> 00:19:08,560
لكنّني سمعتُ حديثاً
عن خسارتهم لشيء ما في غارة

221
00:19:09,200 --> 00:19:13,680
لستُ متأكّداً من ماهيّته
لكنّني ظننُت أنّه عليّ ذكره فحسب

222
00:19:16,760 --> 00:19:18,080
شكراً لك

223
00:19:24,720 --> 00:19:28,400
"يدرك (ويلسون) أنّ الدليل الذي يحتاج
إليع للقضاء على زعيم العصابة"

224
00:19:28,720 --> 00:19:30,680
"قد يكون في حوزته مسبقاً"

225
00:19:32,640 --> 00:19:35,240
"يبدأ بالتفتيش بين آلاف الصناديق"

226
00:19:35,360 --> 00:19:37,680
"التي جمعها
على مرّ 4 أعوام من التحقيق"

227
00:19:39,400 --> 00:19:42,880
حين تتعامل مع الجريمة المنظّمة
قد تعمل ساعات متواصلة

228
00:19:43,240 --> 00:19:47,320
لأنّك تجد ما تفعله
على قدر كبير من الأهمّية

229
00:19:47,480 --> 00:19:51,480
إلى درجة لا تأخذ فيها وقتاً
لزيارة عائلتك أو النوم

230
00:19:59,320 --> 00:20:02,680
"سيحصل (ويلسون) قريباً
على الفرصة التي يبحث عنها"

231
00:20:17,760 --> 00:20:20,440
مرّت لحظة وضوح بـ(فرانك ويلسون)

232
00:20:20,680 --> 00:20:24,480
تبيّن أنّ إحدى كازينوهات (كابون)
قد تعرّضت لغارة منذ بضعة أعوام

233
00:20:26,000 --> 00:20:27,400
وقد صادروا دفتر حسابات

234
00:20:28,200 --> 00:20:29,960
يجد (فرانك ويلسون)
دفتر الحسابات هذا

235
00:20:30,080 --> 00:20:33,400
ويتصفّحه ويجد صفحة
عليها اسم (آل) فعليّاً

236
00:20:39,560 --> 00:20:41,520
"بوجود اسم (كابون)
على دفتر الحسابات"

237
00:20:41,880 --> 00:20:44,280
"يستطيع (ويلسون) أخيراً
ربط زعيم العصابة"

238
00:20:44,400 --> 00:20:46,120
"بعمليّاته غير القانونية"

239
00:20:51,360 --> 00:20:55,480
"ما لبث أن اتُهم (آل كابون)
بتجنّب الضرائب وأخيراً"

240
00:20:57,200 --> 00:20:59,480
"لكنّه لن يُقضى عليه بسهولة"

241
00:21:21,040 --> 00:21:23,560
"في الخامس من شهر يونيو
من عام 1931"

242
00:21:25,040 --> 00:21:27,800
"يُتّهم (آل كابون) بالتهرّب
من الضرائب"

243
00:21:35,360 --> 00:21:36,800
أنا هنا لأسلّم نفسي

244
00:21:37,560 --> 00:21:39,160
ماذا يوجد في الحقيبة؟

245
00:21:42,320 --> 00:21:43,640
كفالتي

246
00:21:46,400 --> 00:21:49,480
لِمن عليّ أن أعطي هذا؟
لأتمكّن من الخروج من هنا

247
00:21:53,040 --> 00:21:57,120
"بعد دفع كفالة تقارب
ربع مليون بعملة اليوم"

248
00:21:58,800 --> 00:22:00,520
"يخرج (آل كابون) حرّاً"

249
00:22:02,000 --> 00:22:03,960
فور اتّهام (آل كابون)
بتجنّب ضرائب الدخل

250
00:22:04,200 --> 00:22:07,080
لا يبدو القلق عليه بوضوح

251
00:22:07,320 --> 00:22:08,800
لأنّها لعبة شطرنج

252
00:22:10,280 --> 00:22:13,160
يتمّ لعب لعبة علنيّة على لوح
شطرنج من قبل مصلحة الضرائب

253
00:22:13,280 --> 00:22:17,760
و(آل كابون) في الكواليس
يحرّك أحجار الشطرنج ويؤثر فيها

254
00:22:25,760 --> 00:22:27,160
"وبعد أسبوع فقط"

255
00:22:27,960 --> 00:22:32,360
"(إليوت نيس) مصمّم على
ألّا تسرق مصلحة الضرائب شهرته"

256
00:22:34,160 --> 00:22:38,680
"فيهاجم (كابون) مجدّداً
بخمسة آلاف شحنة مهرّبة"

257
00:22:45,800 --> 00:22:48,200
لا أعتقد أنّ (كابون)
ظنّ أنّه سيسقط

258
00:22:48,680 --> 00:22:51,840
اعتقد أنّه استخفّ
بما يمكنهم فعله حيال الأمر

259
00:22:52,960 --> 00:22:54,400
يريدون القضاء على (آل)

260
00:23:05,000 --> 00:23:07,880
"إذ تبدأ أخبار الشحنات
بتصدّر عناوين الأخبار"

261
00:23:09,000 --> 00:23:11,040
"تتداعى صورة (كابون) في المجتمع"

262
00:23:12,360 --> 00:23:17,640
"لكن يبقى رئيس العصابة غير
متأثّر مسبّباً القلق داخل منظّمته"

263
00:23:20,280 --> 00:23:21,640
تعجّ الأخبار الرئيسية بالأمر

264
00:23:24,120 --> 00:23:25,440
انظر إلى ذلك

265
00:23:30,840 --> 00:23:33,960
- لا يقلقني ذلك
- عليك أن تقلق (آل)

266
00:23:35,320 --> 00:23:36,760
دعهم يقولون ما يشاؤون

267
00:23:37,400 --> 00:23:39,880
- إن قرأت هيئة المحلّفين عن هذا
- لن تدينني أيّة لجنة محلّفين

268
00:23:40,000 --> 00:23:41,640
أتعتقد ذلك؟

269
00:23:42,960 --> 00:23:45,200
- يحبّني الناس
- لا، لا يحبّونك (آل)

270
00:23:48,720 --> 00:23:50,680
سيكون علينا شراؤهم

271
00:24:23,880 --> 00:24:25,200
أيمكنني مساعدتك؟

272
00:24:25,720 --> 00:24:27,600
نرغب في التحدثّ إليك
عن أداء واجبك المدني

273
00:24:28,800 --> 00:24:30,120
أتمانع دخولنا؟

274
00:24:33,480 --> 00:24:35,680
"باستخدام معارفهم في البلديّة"

275
00:24:35,960 --> 00:24:40,840
"تجلب عصابة (كابون) أسماء وعناوين
كلّ عضو من هيئة المحلّفين"

276
00:24:40,960 --> 00:24:43,120
"لمحاكمة (كابون) القادمة
في تجنّب الضرائب"

277
00:24:46,400 --> 00:24:50,120
"وتبدأ العصابة بحملة رشوة وترهيب"

278
00:25:01,840 --> 00:25:05,080
كان المواطنون الاعتياديّون عرضة
لكلّ أنواع الرشوة

279
00:25:07,920 --> 00:25:11,040
ففي نهاية المطاف يفعل الجميع
تقريباً ما هو الأفضل لهم ولعائلتهم

280
00:25:13,200 --> 00:25:15,960
"مبنى المحكمة الفدرالية (شيكاغو)
6 أكتوبر 1931"

281
00:25:19,320 --> 00:25:24,320
هيّا، هلّا تتوقفين
سنخرج من هنا قبل أن تدركي ذلك

282
00:25:24,600 --> 00:25:25,920
ذلك صحيح

283
00:25:28,440 --> 00:25:29,840
"في صباح المحاكمة"

284
00:25:31,280 --> 00:25:34,360
"(كابون) واثق من
أنّ كلّ المحلّفين إلى جانبه"

285
00:25:36,400 --> 00:25:40,320
"وبوجود إمبراطوريته على المحك
لا يسعه تحمّل نتائج أن يكون مخطئاً "

286
00:25:43,240 --> 00:25:44,560
فليقف الجميع

287
00:25:49,200 --> 00:25:50,520
اجلسوا رجاءً

288
00:26:07,480 --> 00:26:08,800
(بيليف)!

289
00:26:09,160 --> 00:26:12,160
لدى القاضي (إدوارد) محاكمة تبدأ اليوم

290
00:26:13,400 --> 00:26:17,440
خذ محلّفيّ إلى قاعته
واجلب لي محلّفيه

291
00:26:51,920 --> 00:26:54,440
"محكمة الولاية في (أمريكا)
مقاطعة (كوك)، (إيلينوي)"

292
00:26:56,240 --> 00:27:00,200
"بعد تبديل القاضي (جيمس وايلكرسون)
لهيئة المحلّفين في اللحظة الأخيرة"

293
00:27:00,840 --> 00:27:03,880
"تبدأ محاكمة (آل كابون)
لتجنّبه الضرائب"

294
00:27:05,440 --> 00:27:08,720
لقد رشا هيئة المحلّفين بأكملها
أوّل هيئة محلّفين واجهته

295
00:27:09,160 --> 00:27:10,960
لكنّ الشرطة الفدرالية
سبقته بخطوة

296
00:27:11,360 --> 00:27:15,360
أحضروا حينها هيئة محلّفين
مختلفة لم يعرف بشأنها

297
00:27:20,400 --> 00:27:21,720
سيّدي المدّعي العام؟

298
00:27:23,240 --> 00:27:25,480
"بينما يدلي كلّ شاهد بشهادته"

299
00:27:26,440 --> 00:27:29,600
اشترى كلّ شيء بأعداد كبيرة

300
00:27:29,840 --> 00:27:31,680
بذلات بـ500 دولار

301
00:27:32,760 --> 00:27:35,520
"تتضّح استراتيجيّة المدّعي العام"

302
00:27:36,440 --> 00:27:44,000
لطالما حجز السيّد (كابون)
أغلى الأجنحة لحفلاته والشمبانيا الثمينة

303
00:27:44,800 --> 00:27:46,360
ولطالما دفع نقداً

304
00:27:46,840 --> 00:27:51,280
وبلغت قيمة فاتورته 100 دولار
غالباً وأحياناً 500 دولار

305
00:27:53,800 --> 00:27:56,440
يظهرون أنّه أنفق كمّاً هائلاً من المال

306
00:27:57,920 --> 00:28:01,720
وبالتالي يصبح الافتراض
وجود دخل مالي ضخم

307
00:28:03,000 --> 00:28:06,080
واعتقدوا أنّ الأشخاص العاديّين
سيمقتون ذلك

308
00:28:06,200 --> 00:28:09,480
لأنّهم كانوا يدفعون الضرائب
عن دخلهم ويضحّون بها

309
00:28:09,600 --> 00:28:11,960
وها هو (كابون)
من الجلّي أنّه ثرّي جدّاً

310
00:28:12,080 --> 00:28:14,120
ولم يكن يدفع شيئاً

311
00:28:17,560 --> 00:28:20,320
" تُصدم هيئة المحلّفين
بمشتريات (كابون)"

312
00:28:20,840 --> 00:28:22,760
"بينما تستمرّ المحاكمة"

313
00:28:26,480 --> 00:28:29,960
"وكلّ كشف جديد
عن نمط حياة (كابون) الفاسد"

314
00:28:31,440 --> 00:28:33,480
"يجذب العناوين الرئيسية الدولية"

315
00:28:33,600 --> 00:28:35,120
" كانت هدايا (كابون) لأصدقائه ثمينة"

316
00:28:37,200 --> 00:28:39,040
إنّه يتصدّر كافّة الصحف

317
00:28:39,160 --> 00:28:41,560
وصل رجل العصابة
إلى مستوى من الشهرة

318
00:28:41,680 --> 00:28:45,360
تماثل أيّ نجم أفلام أو رياضيّ

319
00:28:46,200 --> 00:28:49,720
لم يماثل ذلك شيئاً من قبل

320
00:29:14,160 --> 00:29:17,840
"يكشف الادّعاء العام وأخيراً
عن دليله الرئيسي"

321
00:29:19,280 --> 00:29:22,960
"رابطاً (كابون) مباشرةً
بآلاف الدولارات في دخل خفيّ"

322
00:29:25,800 --> 00:29:28,280
"دفتر الحسابات الذي اكتشفه
(فرانك ويلسون)"

323
00:29:31,080 --> 00:29:33,680
أيمكنك إخباري مَن تلقّى هذه الأرباح؟

324
00:29:36,920 --> 00:29:41,840
كلّ الحسابات في هذا الدفتر
موجّهة إلى السيّد (آل كابون)

325
00:29:52,920 --> 00:29:55,400
كان السرّ هو تمكّن (فرانك ويلسون)
من تعقّب حافظ السجلات

326
00:29:55,520 --> 00:29:57,080
الذي ملأ ذلك الدفتر

327
00:29:57,280 --> 00:29:59,640
والضغط على حافظ السجلّات
ذاك لجعله يتحدّث

328
00:30:00,000 --> 00:30:02,200
وحثّه على الموافقة
على الشهادة ضدّ (آل كابون)

329
00:30:02,320 --> 00:30:05,720
والذي لم يكن شيئاً
أراد الناس فعله حقّاً وقتها

330
00:30:08,280 --> 00:30:14,200
"بعد 17 يوماً من الشهادة فقط
ينهي الادّعاء العام مرافعته"

331
00:30:15,800 --> 00:30:20,320
- هل توصّلت هيئة المحلّفين إلى قرار؟
- أجل سيّدي القاضي

332
00:30:30,160 --> 00:30:33,600
البنود، 1، 5

333
00:30:33,960 --> 00:30:39,360
9، 31، 91
من التهمة الثانية

334
00:30:43,400 --> 00:30:45,720
تجد المحكمة المتّهم مذنباً

335
00:30:47,000 --> 00:30:48,320
سيتمّ إصدار الحكم...

336
00:30:48,440 --> 00:30:51,440
"الرجل الذي بدأ كحافظ
سجلّات شديد الملاحظة"

337
00:30:53,040 --> 00:30:54,600
"يتّجه الآن إلى السجن"

338
00:31:08,640 --> 00:31:09,960
الأمر سخيف

339
00:31:13,960 --> 00:31:17,280
- ماذا تريدين أن تفعلي غداً؟
- ماذا تعني بما أريد فعله غداً؟

340
00:31:20,160 --> 00:31:23,960
- هيّا
- بالطبع

341
00:31:24,160 --> 00:31:25,560
- خفّفي عن نفسك
- حسناً

342
00:31:25,680 --> 00:31:27,000
ليس قلقاً جدّاً

343
00:31:27,120 --> 00:31:28,440
بدايةً فإنّه مجرّد تجنّب
لضرائب الدخل المالي

344
00:31:28,560 --> 00:31:29,880
كم سيكون حكمه؟ عاماً أو اثنين؟

345
00:31:30,000 --> 00:31:31,320
هيّا

346
00:31:32,040 --> 00:31:36,480
اتهم أخوه بالتهرّب من ضرائب الدخل
وحُكم عليه بأقلّ من عامين

347
00:31:37,600 --> 00:31:40,120
لذا ففي أسوأ الأحوال
عليه أن يعيد دفع بعض الضرائب

348
00:31:40,240 --> 00:31:42,200
وأن يمضي حكماً
لعام أو اثنين في السجن، صحيح؟

349
00:31:42,640 --> 00:31:44,240
- خفّفي عن نفسك
- لا بأس

350
00:31:44,560 --> 00:31:45,880
- هيّا
- أنا بخير

351
00:31:52,240 --> 00:31:54,640
"أكتوبر 24 عام 1931"

352
00:32:02,720 --> 00:32:04,560
هلّا يقف المتّهم رجاءً

353
00:32:12,960 --> 00:32:18,040
حكمت هذه المحكمة
فيما يخصّ الجنحة الأولى

354
00:32:19,440 --> 00:32:25,280
على المتّهم خمسة أعوام في السجن
وغرامة 10 آلاف دولار

355
00:32:27,040 --> 00:32:32,000
وفيما يخصّ الجنحة الثانية
يُحكم المتّهم بخمس سنوات في السجن

356
00:32:32,760 --> 00:32:34,400
10 آلاف دولار كغرامة

357
00:32:36,520 --> 00:32:41,120
فيما يخصّ المخالفة الأولى
يُحكم المتّهم بعام واحد في السجن

358
00:32:41,800 --> 00:32:43,680
وعشرة آلاف دولار غرامة

359
00:32:45,320 --> 00:32:52,400
النتيجة هي أنّ الحكم الكلّي
على المتّهم هو 11 عاماً في السجن

360
00:32:53,880 --> 00:32:57,840
وغرامات تصل إلى خمسين ألف دولار

361
00:33:01,520 --> 00:33:04,880
"يُحكم على (كابون) المدّة
القصوى في كلّ التهم"

362
00:33:06,320 --> 00:33:09,800
"أقسى حكم تهرّب من الضرائب
في التاريخ الأمريكي"

363
00:33:10,080 --> 00:33:11,400
لا تلمسني

364
00:33:14,280 --> 00:33:15,840
لا تقلقي

365
00:33:24,280 --> 00:33:26,400
"بعد أعوام من العمل المستمرّ"

366
00:33:26,600 --> 00:33:29,520
"عميلا مصلحة الضرائب
(فرانك ويلسون) و(مايك مالون)"

367
00:33:31,840 --> 00:33:35,440
"قضيا وأخيراً
على أكثر رجل عصابات تمكّناً"

368
00:33:39,640 --> 00:33:42,000
كان الحكم الذي تلقّاه (آل كابون)
أي أحد عشر عاماً

369
00:33:42,160 --> 00:33:43,960
كثيراً لتهمة تهرّب ضريبي

370
00:33:44,480 --> 00:33:47,440
لكنّها كانت تعويضاً
عن كلّ الجرائم الأخرى

371
00:33:47,560 --> 00:33:48,880
التي تورّط فيها

372
00:33:49,000 --> 00:33:52,560
كلّ جرائم القتل والتهريب
والبغاء وكلّ شيء آخر

373
00:33:52,720 --> 00:33:55,240
كانت مبدئياً طريقة
لسجنه إلى الأبد

374
00:34:10,920 --> 00:34:14,040
"القضيّة ضدّ (كابون) بتهمة
انتهاك قانون منع المشروبات"

375
00:34:14,680 --> 00:34:17,760
"اعتبرت أضعف بكثير
ولم تتمّ متابعة"

376
00:34:18,880 --> 00:34:21,480
"وأدرك (إليوت نيس)
أنّه لن يكون الشخص"

377
00:34:21,600 --> 00:34:24,080
"الذي يقضي على زعيم
عصابة (شيكاغو)"

378
00:34:27,080 --> 00:34:31,640
كان (إليوت نيس) ضحيّة لعهد منع
المشروبات كما كان (كابون)

379
00:34:32,120 --> 00:34:36,240
كان بائساً مدمناً على الكحول
أودى به شربه إلى موت مبكّر

380
00:34:36,400 --> 00:34:39,040
بعد ترشّحه بدون نجاح
لمنصب عمدة (كليفلاند)

381
00:34:50,080 --> 00:34:54,120
"لكن رغم عيوبه
يبقى (نيس) أسطورةً إلى يومنا هذا"

382
00:34:54,560 --> 00:34:57,440
"لتصميمه الشجاع
على الإمساك بـ(كابون)"

383
00:35:00,480 --> 00:35:02,800
"سجن مقاطعة (كوك)
(شيكاغو، إيلينوي)"

384
00:35:10,880 --> 00:35:13,480
"بينما يعمل محامو (كابون)
على حكم استئنافه"

385
00:35:13,840 --> 00:35:17,360
"يستمرّ الزعيم
بحكم إمبراطوريته من الداخل"

386
00:35:17,840 --> 00:35:21,800
"حتّى إنّه دفع لمأمور السجن
ليستمتع برفاهيّات المنزل"

387
00:35:22,680 --> 00:35:24,000
نخبكما

388
00:35:24,120 --> 00:35:26,520
"لكن كلّ ذلك على وشك أن يتغيّر"

389
00:35:34,600 --> 00:35:38,960
"حين يسمع القاضي (ويلكرسون)
بمعاملة (كابون) المميّزة"

390
00:35:39,400 --> 00:35:43,120
"لا يخطّط فقط لتجريد (كابون)
من كلّ رفاهياته في السجن"

391
00:35:43,560 --> 00:35:47,160
"بل سيحجبه عن إمبراطوريته كلّياً"

392
00:35:57,800 --> 00:36:01,120
"بعد الإمساك بـ(كابون)
وهو يرشو مأمور السجن"

393
00:36:01,320 --> 00:36:03,360
"ويُرفض طلب استئنافه الأخير"

394
00:36:03,760 --> 00:36:08,720
"تطلب الحكومة نقل زعيم (شيكاغو)
إلى سجن فدرالي في (أتلانتا)"

395
00:36:10,640 --> 00:36:13,840
أظنّ أنّ (كابون) كان متأكّداً
من سجنه قرب المنزل

396
00:36:13,960 --> 00:36:16,320
ليتمكّن من التواصل مع عائلته

397
00:36:16,680 --> 00:36:20,520
لكن لا أظنّه أدرك
إلى أيّ مدى أرادت الحكومة أذيّته

398
00:36:45,520 --> 00:36:50,280
"بعد سنوات من تبرير طرائقه
الإجرامية كوسيلة لإعالة عائلته"

399
00:36:52,040 --> 00:36:56,280
"يواجه (كابون) الواقع المرّ
11 عاماً من السجن"

400
00:36:58,560 --> 00:37:00,360
أريدك أن تكون قويّاً، اتّفقنا؟

401
00:37:04,800 --> 00:37:06,400
سأوكل إليك العناية بأمّك

402
00:37:21,600 --> 00:37:22,920
سأعود إلى المنزل قريباً

403
00:37:29,400 --> 00:37:30,720
اعتنِ بنفسك

404
00:37:36,080 --> 00:37:40,560
أتى من (بروكلين)
وشقّ طريقه في (شيكاغو)

405
00:37:43,720 --> 00:37:47,560
أتى من القاع
عمل وقاتل وقتل

406
00:37:47,680 --> 00:37:50,320
ليصل إلى الوضع الذي ناله أخيراً

407
00:37:52,200 --> 00:37:53,960
سيدفع الآن ثمن ذلك

408
00:38:01,040 --> 00:38:02,880
"بينما ينتظر نقله"

409
00:38:03,600 --> 00:38:08,160
"يزور (كابون) نخبة مساعديه
(بول ريكا) و(توني أكاردو)"

410
00:38:10,920 --> 00:38:13,160
- مرحباً
- مرحباً

411
00:38:19,960 --> 00:38:23,560
- كيف الحال؟
- بخير

412
00:38:27,960 --> 00:38:29,320
لا أعرف ما الذي يجري

413
00:38:32,000 --> 00:38:35,880
هؤلاء المحامون يقضون عليّ

414
00:38:38,000 --> 00:38:39,600
قد أقضي وقتاً طويلاً هنا

415
00:38:41,280 --> 00:38:46,840
(آل) سنتدبّر الأمر
إنّها مجرّد عقبة صغيرة

416
00:38:50,560 --> 00:38:55,040
عقبة صغيرة؟

417
00:38:56,600 --> 00:38:57,920
ألا تريان أين أنا؟!

418
00:39:03,640 --> 00:39:06,600
لقد سجنوني هنا كحيوان أسير

419
00:39:09,400 --> 00:39:10,840
أنا (آل كابون)!

420
00:39:14,640 --> 00:39:15,960
أنا أحكم هذه المدينة

421
00:39:24,960 --> 00:39:26,320
سيخرج (فرانك) قريباً

422
00:39:29,280 --> 00:39:32,640
أريد من ثلاثتكم التقدّم
وإدارة الأمور حتّى أخرج

423
00:39:32,920 --> 00:39:34,920
- أفهمتما؟
- بالطبع

424
00:39:36,760 --> 00:39:39,280
لقد كدحتُ بشدّة
ولن أدع الأمور تنهار

425
00:40:20,800 --> 00:40:25,520
"بعد تجريده من كلّ قواه
يلجأ (كابون) إلى مساعديه الأفضل"

426
00:40:25,880 --> 00:40:28,680
"لتولّي زمام الأمور
في الإمبراطورية الإجرامية التي بناها"

427
00:40:29,640 --> 00:40:31,520
"وإن لم يتمكّن رجاله
من تولّي الأمور"

428
00:40:32,280 --> 00:40:34,960
"قد يخسر (آل كابون) كلّ شيء"

