﻿1
00:00:00,440 --> 00:00:03,480
"الرمز الأسود:
هناك دفق كبير جداً من المرضى"

2
00:00:03,600 --> 00:00:05,720
"بحيث لا يوجد ما يكفي
من الموارد لمعالجتهم"

3
00:00:05,880 --> 00:00:07,880
"غرفة الطوارىء العادية تكون في فائض
عن استيعاب المرضى 5 مرّات في العام"

4
00:00:08,000 --> 00:00:09,680
"مستشفى (أنجلز ميموريال)
في (لوس أنجلس)"

5
00:00:09,800 --> 00:00:12,400
"تكون في حالة فائض عن استيعاب
المرضى 300 مرة في العام"

6
00:00:12,520 --> 00:00:14,080
مرحباً أيها الأطباء المتمرّنون

7
00:00:14,200 --> 00:00:15,680
- سيصل د. (روريش) بعد قليل
- "الساعة 6:32 مساءً، حالة عادية"

8
00:00:15,800 --> 00:00:18,160
في الوقت الحالي، لديكم أنا

9
00:00:18,400 --> 00:00:22,080
أنا (جيسي سالاندر)، في الأعوام
الثلاثة المقبلة، سأكون بمثابة أمّكم

10
00:00:22,240 --> 00:00:26,920
أنا رئيس ممرّضي الطوارىء
وأعدكم أنه لا شيء يحصل في هذا المركز

11
00:00:27,040 --> 00:00:28,920
بدون علم أمّكم

12
00:00:29,280 --> 00:00:33,200
حاولوا إخفاء شيء، ستكتشف أمّكم الأمر

13
00:00:33,360 --> 00:00:36,400
تخالون أنكم أذكى من أمّكم
لأنكم تحملون شهادة دكتوراه

14
00:00:36,520 --> 00:00:38,640
حسناً لستم كذلك

15
00:00:38,760 --> 00:00:41,960
ستعرف أمّكم إن كنتم تكذبون
تبكون أو تحتضرون

16
00:00:42,360 --> 00:00:45,040
ولا يقضي دوري فقط بتعليمكم
تمييز الخطأ من الصواب

17
00:00:45,160 --> 00:00:47,920
بل الحرص على عدم رحيلكم من هنا
بعد 3 أعوام

18
00:00:48,040 --> 00:00:51,040
ظناً منكم أنكم لا تخطئون

19
00:00:51,360 --> 00:00:53,560
يا جماعة، هلا ننظف هذا من فضلكم

20
00:00:53,680 --> 00:00:56,080
- هل أنت طبيبة متمرّنة أو متخصصة؟
- متمرّنة في العام الأول مثلك

21
00:00:56,200 --> 00:00:58,320
- اسمي (كريستا)
- (ماريو)، أين درست؟

22
00:00:58,440 --> 00:01:00,680
في جامعة (كاليفورنيا)
القسط عالٍ جداً، صحيح؟

23
00:01:00,800 --> 00:01:03,240
لا أعلم، أنا من جامعة (نيويورك)
سأدفع القروض حتى أصبح بعمرك

24
00:01:04,040 --> 00:01:05,360
شكراً

25
00:01:05,480 --> 00:01:09,080
يتقدّم آلاف الأطباء الجدد أمثالكم
بطلب انتساب كل عام

26
00:01:09,200 --> 00:01:15,840
لتعلّم طب الطوارىء في الكاتدرائية
المدينية التي توشكون على دخولها

27
00:01:19,000 --> 00:01:21,640
هذا هو سبب وجودكم هنا

28
00:01:23,440 --> 00:01:27,400
القسم الأشهر بين مباني المستشفيات
في البلاد

29
00:01:27,520 --> 00:01:29,480
حيث نشأ طب الطوارىء

30
00:01:29,600 --> 00:01:33,960
حيث تحجز عناصر الاستخبارات
غرفة طوارىء للرئيس الأمريكي

31
00:01:34,080 --> 00:01:35,800
حين يكون في (لوس أنجلس)

32
00:01:36,000 --> 00:01:39,320
هذه غرفة الطوارىء الأولى
في مستشفى (أنجلز ميموريال)

33
00:01:39,800 --> 00:01:43,360
هذه الحجيرات المحيطة بنا
التي نسمّيها الجوانب

34
00:01:43,680 --> 00:01:46,840
هي للمرضى الذين أجّلوا الموت
لبضع دقائق

35
00:01:47,120 --> 00:01:52,520
ثم هذه الحجيرة هنا هي للذين
يحاولون الاحتضار معكم في هذه اللحظة

36
00:01:52,640 --> 00:01:55,920
هذه سيداتي سادتي
هي الحلبة المركزية

37
00:01:56,040 --> 00:01:59,080
يأتي الناس إلى هنا لسبب واحد فقط

38
00:01:59,400 --> 00:02:01,320
وهو الحصول على معجزة أخيرة

39
00:02:01,440 --> 00:02:04,600
في منزل الأم، هناك قاعدة أساسية

40
00:02:04,880 --> 00:02:09,040
ولكي تنفّذوا هذه القاعدة الأولى، اطرحوا
عليّ كل الأسئلة التي تخالونها سخيفة

41
00:02:09,160 --> 00:02:11,920
لماذا؟ لأنكم ستخشون كثيراً
طرحها على الأب

42
00:02:12,040 --> 00:02:15,880
لذا من الأفضل طرحها عليّ
منه مخالفة القاعدة الأولى

43
00:02:16,000 --> 00:02:23,840
وهي أنه ليس مسموح لكم
مهما كانت الظروف بقتل ضيف في منزلي

44
00:02:26,760 --> 00:02:28,640
إن كان الأم، من هو الأب؟

45
00:02:30,200 --> 00:02:33,160
- هناك أحد أمام الباب
- وصول فرد عصابة مرمي، هيا بنا

46
00:02:33,280 --> 00:02:35,680
- هذا هو الأب
- ضعوا قفازات واتبعوني

47
00:02:35,800 --> 00:02:38,960
- ما معنى فرد العصابة المرمي؟
- تترك العصابات الجرحى على الرصيف

48
00:02:39,080 --> 00:02:40,400
ركّب (جيسي) جرساً للباب

49
00:02:40,520 --> 00:02:41,840
وصول فرد عصابة مرمي
يبدو تعبيراً متعصباً

50
00:02:41,960 --> 00:02:43,760
هم أطلقوا عليه ذلك الاسم
وليس نحن

51
00:02:44,280 --> 00:02:46,400
- يا إلهي
- ما هذا؟

52
00:02:46,520 --> 00:02:48,360
- حافظوا على رباطة جأشكم، هيا
- لدينا نازف بشدة في الأمام

53
00:02:48,520 --> 00:02:50,000
تفقّدوا الخلف

54
00:02:50,320 --> 00:02:52,640
- القسم الخلفي فارغ
- جرح رصاصة في العنق

55
00:02:52,760 --> 00:02:54,120
شريان سباتي مقطوع

56
00:02:54,240 --> 00:02:55,920
خسر نصف كمية دمه
(جيسي) علينا إخراجه من هنا

57
00:02:56,040 --> 00:02:57,480
حسناً، لنضع الحمّالة تحته من فضلكم

58
00:02:57,600 --> 00:02:59,960
حسناً أنت اذهب إلى الجانب الآخر
وادفعه بساقيك

59
00:03:00,080 --> 00:03:04,000
- 1، 2، 3، هيا
- انتبه إلى رأسه

60
00:03:04,120 --> 00:03:05,720
- مرة أخرى، هيا بنا
- 1، 2، 3، هيا

61
00:03:06,080 --> 00:03:08,000
حسناً أنت اصعدي فوقه

62
00:03:08,920 --> 00:03:11,360
- يمكنني فعل ذلك
- اصعد عليه

63
00:03:11,480 --> 00:03:13,120
حسناً، حسناً، حذارِ، حذارِ

64
00:03:13,240 --> 00:03:14,800
ضع اصبعك حيث
أضع اصبعي، حسناً؟

65
00:03:14,920 --> 00:03:16,880
أتشعر بهذا الشيء الصغير الذي يتلوّى
كدودة تحاول الهرب؟

66
00:03:17,000 --> 00:03:18,320
حسناً هذا هو الشريان السباتي

67
00:03:18,440 --> 00:03:20,360
اصبعك هو الشيء الوحيد الآن
الذي يبقي هذا الرجل على قيد الحياة

68
00:03:20,480 --> 00:03:21,800
حسناً لنذهب، هيا

69
00:03:21,920 --> 00:03:25,560
الحياة هنا تُقاس بأجزاء من الثانية
إن ترددتم، يموت أشخاص

70
00:03:26,080 --> 00:03:29,120
أريد امتصاص السوائل
(إيلا)، (إيلا)، اتصلي بفريق الطوارىء

71
00:03:29,280 --> 00:03:30,920
(جيسي) اتصل ببنك الدم

72
00:03:31,040 --> 00:03:33,320
قل لهم إنني بحاجة إلى 6 أو 8 وحدات
وأبلغ غرفة العمليات

73
00:03:33,440 --> 00:03:35,840
تلقيتك، لننتقل إلى الطابق الأولى

74
00:03:36,240 --> 00:03:39,360
لديّ رجل مصاب بطلق ناري رصاصة
واحدة، لا أعلم إن كان هناك المزيد

75
00:03:39,480 --> 00:03:40,800
الضغط الجسدي الإنعاشي، فوراً

76
00:03:42,280 --> 00:03:45,280
لنخدّره بـ(إيتوميديت)
20 مللغراماً

77
00:03:45,400 --> 00:03:47,520
"سكسينيل كولين" بمعدل 140 من فضلك
احقنه به حين أشير بذلك

78
00:03:47,640 --> 00:03:49,080
- الأدوية جاهزة
- وأدخليها الآن من فضلك

79
00:03:49,200 --> 00:03:50,680
حسناً، حسناً الآن
هو الوقت المناسب للنزول

80
00:03:50,800 --> 00:03:52,120
- هيا، هيا، هيا
- تلقيتك

81
00:03:52,240 --> 00:03:54,080
هل أتصل بالمختبر بشأن
فئة الدم للنقل وتطابقها؟

82
00:03:54,200 --> 00:03:56,480
- لا لكن تولّ الإنعاش
- لكن معدّل النزيف خطير

83
00:03:56,680 --> 00:03:59,160
انظر إلى نبضه أيها الطبيب
يحتاج قلب هذا الرجل إلى إعانة

84
00:03:59,480 --> 00:04:01,640
أوقف الضغط لكي نقحم الأنبوب

85
00:04:01,760 --> 00:04:03,080
- هل تتولى ذلك؟
- أجل

86
00:04:03,200 --> 00:04:06,320
من يمكنه إخباري لما هذا المريض
لا يمكنه تلقي الدم الملائم والمطابق؟

87
00:04:06,480 --> 00:04:07,920
- هل من أحد؟
- وصل الدم

88
00:04:08,040 --> 00:04:09,880
لأنّ الأمر يستغرق ساعة
ولا يملك ساعة من الوقت

89
00:04:10,000 --> 00:04:11,560
يحتاج إلى دم من فئة "أو سلبي"
وقد وصلنا الآن

90
00:04:11,680 --> 00:04:13,920
- شكراً (جيسي)
- مهلًا 6 وحدات؟ هذه كمية دم كبيرة

91
00:04:14,480 --> 00:04:16,720
حين نقطّب جرحه
سيكون خسر تلك الكمية وأكثر

92
00:04:16,840 --> 00:04:19,520
- انتظر، هي محقة
- (ليان)؟

93
00:04:19,680 --> 00:04:22,440
سيستغرق جرّاح الأوعية ساعة
لاستبدال ذلك الوعاء النسغي

94
00:04:22,560 --> 00:04:24,480
ولا يملك ساعة
لا يملك 10 دقائق حتى

95
00:04:24,600 --> 00:04:26,960
وكل ذلك الدم سيكون تحت الأرض
تحت رجل ميت

96
00:04:27,240 --> 00:04:29,240
إنها ليلة الجمعة أيتها الأم
سنحتاج إلى ذلك الدم

97
00:04:29,360 --> 00:04:31,040
- أجل هذا صحيح
- ألن تنقلوا له الدم؟

98
00:04:31,160 --> 00:04:33,440
- هل ستقتلونه وحسب؟
- ماذا يجري؟

99
00:04:36,400 --> 00:04:39,920
أريد قسطرة وعائية تحت الترقوة وكل
المصل البارد الذي يمكنني الحصول عليه

100
00:04:40,040 --> 00:04:42,160
- (ليان) أيمكنني مكالمتك؟
- من يمكنه إخباري بما أفعله؟

101
00:04:42,520 --> 00:04:44,640
- أحتاج إلى من يضغط هنا
- سأفعل ذلك

102
00:04:44,800 --> 00:04:49,520
هل من أحد؟ أستبدل دم المريض
بكامله بمصل بارد

103
00:04:49,640 --> 00:04:50,960
- لماذا أفعل ذلك؟
- لا يجدر بك ذلك

104
00:04:51,080 --> 00:04:53,440
- يعاني انهيار المعاوضة أصلًا
- أحتاج إلى مساعدة د. (هادسون)

105
00:04:53,560 --> 00:04:56,480
- سآخذها سادة بدون سكر
- هذا انسان على تلك الطاولة (ليان)

106
00:04:57,280 --> 00:05:00,480
- أنت، هل أنت جاهزة للكلام؟
- نظرية السوائل الباردة

107
00:05:00,640 --> 00:05:02,920
هي أنها تحدث حالة إنعاش معلّق موقتة
من خلال خفض درجة الحرارة

108
00:05:03,040 --> 00:05:05,840
مما يكسب المريض نظرياً
الساعة اللازمة للجرّاح لإصلاح الشريان

109
00:05:06,240 --> 00:05:10,960
أحسنت إذاً كنت محقاً
سنقتله، سنقتله لننقذه

110
00:05:11,600 --> 00:05:13,760
- حسناً أفلتوه، أفلتوه
- أدخلته

111
00:05:13,920 --> 00:05:15,800
- هل جلبت المصل البارد؟
- أجل

112
00:05:22,240 --> 00:05:24,480
إدخال المصل البارد؟
إنها عملية تجريبية

113
00:05:24,600 --> 00:05:27,720
- لم تحظَ بعد بموافقة مجلس المراجعة
- يبدو الأمر مثيراً للحماس

114
00:05:27,840 --> 00:05:30,040
أنت مدير غرفة الطوارىء (مارك)
أين حسّ الاهتمام لديك؟

115
00:05:30,160 --> 00:05:32,800
تركته في زجاجة (زاناكس)
نجا المريض (نيل)

116
00:05:32,920 --> 00:05:34,240
هذه المرة فقط

117
00:05:34,360 --> 00:05:37,240
اسمع، ما حصل لـ(ليان) أمر فظيع
شعرنا به جميعاً

118
00:05:37,480 --> 00:05:39,440
لكن خلال 3 أعوام
رحل عدد من الطلّاب العاملين معها

119
00:05:39,560 --> 00:05:43,120
أكثر منه مع أيّ مدير للمتمرّنين حظينا به
يوماً، أصبحت أكثر خطورة وأكثر تهوراً

120
00:05:43,240 --> 00:05:45,120
خضعت للتحقيق بأمرها
4 مرّات من قبل عناصر الولاية

121
00:05:45,240 --> 00:05:48,480
وجرت تبرئتها 4 مرات
ما المغزى من هذا الحديث؟

122
00:05:48,800 --> 00:05:50,880
إنها مختلفة، وتعرف ذلك

123
00:05:51,000 --> 00:05:54,920
لا، ما أعرفه هو أنه على الرغم
من مأساوية الحادث

124
00:05:55,040 --> 00:05:57,040
كل ذلك السخط جعلها أفضل

125
00:05:57,160 --> 00:05:59,040
ازداد عدد الطلاب الراحلين، أجل

126
00:05:59,160 --> 00:06:03,080
لكن الذين تابعوا العمل معها، انتقلوا
إلى وظائف أفضل في مستشفيات أفضل

127
00:06:03,480 --> 00:06:08,040
تصنع أطبّاء أفضل (نيل)
المجلس معجب بها أي أنني أحبها

128
00:06:11,400 --> 00:06:12,920
- أتريد رؤيتي؟
- أجل

129
00:06:13,040 --> 00:06:17,560
وضعت مريضاً في حالة إنعاش معلّق
كيف حاله؟ هل وصل إلى الحيّز الفائق؟

130
00:06:17,680 --> 00:06:19,680
إنه في غرفة العمليات
يقطّبون له الشريان السباتي

131
00:06:19,800 --> 00:06:21,560
وعاد كل ذلك الدم بمأمن إلى داخله

132
00:06:21,680 --> 00:06:23,160
إياك أن تتحدّاني أمام الأطباء المتمرّنين
تحت إدارتي مجدداً

133
00:06:23,280 --> 00:06:24,640
كنت تجرين عملية غير موافق عليها
على مريض

134
00:06:24,760 --> 00:06:25,960
(نيل)، مريضتك العجوز
تحاول النهوض

135
00:06:26,080 --> 00:06:27,120
ما كان يفترض بي أن أفعل؟

136
00:06:27,240 --> 00:06:29,920
آنسة؟ آنسة لا يمكنك
فعل ذلك، حسناً؟

137
00:06:30,040 --> 00:06:32,240
كان المريض في القبر
وأعدته إلى الحياة

138
00:06:32,360 --> 00:06:34,720
- هذه عملية فوز في أيّ معيار
- ليس بالنسبة إليك

139
00:06:34,960 --> 00:06:37,320
حين كنت طبيباً متمرّناً
كنت تقولين دوماً إنهم ليسوا أرقاماً

140
00:06:37,440 --> 00:06:39,000
- هم أشخاص حقيقيون
- الزم الحذر

141
00:06:39,160 --> 00:06:42,320
أظنني أعرف أكثر منك بقليل
أن ذلك الولد هو شخص حقيقي

142
00:06:42,480 --> 00:06:46,840
وأنّ له عائلة حقيقية تصلّي أنه إن
أدخِل ابنهم إلى هنا كحالة طارئة

143
00:06:46,960 --> 00:06:50,760
سيعالجه طبيب سيبذل قصارى جهده
لإنقاذ حياة ابنهم

144
00:06:50,880 --> 00:06:52,200
وليس طبيباً خجولًا

145
00:06:52,320 --> 00:06:55,080
يهتم أكثر بالقواعد
منه بالحياة الملقاة أمامه على الطاولة

146
00:06:55,200 --> 00:06:57,880
- فهمت، يريدونك أنت وليس أنا
- لا

147
00:06:58,000 --> 00:07:01,600
أنت الطبيب الذي يريدونه
أنا الطبيب الذي يحتاجون إليه

148
00:07:02,560 --> 00:07:05,760
هذا خبر مسلٍ، تلقيت للتو رسالة
بأن 40 شخصاً أدخلوا المستشفى

149
00:07:05,880 --> 00:07:07,200
أثناء جدالنا الثلاثي هذا

150
00:07:07,320 --> 00:07:10,960
لذا إن كان لا أحد يريد خلع ملابسه
أريدكما أن تعودا إلى الطابق فوراً

151
00:07:11,600 --> 00:07:13,280
(نيل)؟ مريضتك

152
00:07:19,160 --> 00:07:20,840
كنت قاسية بعض الشيء معه، لا؟

153
00:07:20,960 --> 00:07:25,640
لسنا الصديق، العائلة أو الطبيب النفسي
نحن طبيبهم لكنه يرتبك وحسب

154
00:07:26,080 --> 00:07:28,160
ليس مرتبكاً، بل يهتم

155
00:07:28,560 --> 00:07:30,560
يهتم لأمرك ولأمرهم

156
00:07:31,120 --> 00:07:34,080
وأنت الوحيدة الملامة على ذلك

157
00:07:48,200 --> 00:07:51,160
"الساعة 8:10 مساء
إصابات غير خطيرة"

158
00:07:51,960 --> 00:07:54,120
- هل سقطت عن لوح التزلج؟
- كان الحاجز غير متين

159
00:07:54,240 --> 00:07:57,400
أظنها مكسورة
أشعر بالعظام تنسحق فيها

160
00:07:57,680 --> 00:08:00,880
- هل أنت منتشٍ حالياً؟
- لماذا؟ أتريدين القليل؟

161
00:08:01,000 --> 00:08:02,520
هذا ظريف، هيا

162
00:08:02,720 --> 00:08:05,360
تظهر براعتكم بحسب فترة انتظاركم هنا

163
00:08:05,680 --> 00:08:07,680
تريدون أن تحبّوا مرضاكم، لا بأس
شكراً

164
00:08:07,800 --> 00:08:09,480
لكن حري بكم أن تحبوا الموجودين
هنا بالقدر عينه

165
00:08:09,600 --> 00:08:11,520
لأنهم قد يحتاجون إليكم أكثر

166
00:08:12,000 --> 00:08:13,560
- (أنغوس ليتون)
- (مالايا بينيدا)

167
00:08:13,680 --> 00:08:16,080
مهلًا، أنت أخ (مايك ليتون)

168
00:08:16,240 --> 00:08:18,160
- تكلّم عنك
- هل تعرفينه؟

169
00:08:18,320 --> 00:08:21,280
كنت طالبة في كلية الطب حين
كان متمرّناً لكنّ الجميع يعرف (مايك)

170
00:08:21,720 --> 00:08:23,960
- إنه نجم كبير
- تغوّط في السرير في المخيم الصيفي

171
00:08:24,640 --> 00:08:26,240
كان عمره 12 عاماً
لكنّ الأمر يحتسب

172
00:08:26,360 --> 00:08:28,440
نقسّمهم إلى 3 فئات بحسب الحدّة

173
00:08:28,600 --> 00:08:30,160
مؤشّر حدة الطوارىء الأول
الثاني والثالث

174
00:08:30,280 --> 00:08:33,400
مؤشر الحدة الأول يعني حالة خطيرة
جرح رصاصة، نوبة قلبية

175
00:08:33,520 --> 00:08:35,760
المؤشر الثاني صعب
لكن لا ينطوي على خطر الموت

176
00:08:35,880 --> 00:08:37,360
التهاب رئوي، تخثّر الدم

177
00:08:37,480 --> 00:08:41,800
مؤشر الحدة الثالث ينطوي
على الزكام، الشقيقة، تمزّق طفيف

178
00:08:42,120 --> 00:08:44,080
هل سنعاين مرضانا اليوم؟

179
00:08:44,200 --> 00:08:46,920
في الوقت الحالي ستتولون حالات
خفيفة وتساعدون الأطباء المتخصصين

180
00:08:47,040 --> 00:08:49,080
إلّا إن كُتب على ذلك اللوح
أن هناك حالة تدفق هائل للضحايا

181
00:08:49,200 --> 00:08:50,920
وفي تلك الحالة، تكون نصف
(لوس أنجلس) في تلك الغرفة

182
00:08:51,040 --> 00:08:52,880
- وآنذاك يمكن فعل أيّ شيء
- أيها الأطباء

183
00:08:53,040 --> 00:08:55,400
رجل عمره 75 عاماً
بدأ يتفوه بكلام غير مفهوم على العشاء

184
00:08:55,600 --> 00:08:57,480
- الحجيرة الرابعة
- سيحتاج إلى منشّط أنسجة

185
00:08:57,600 --> 00:08:59,440
- د. (ليتون)
- منشّط أنسجة

186
00:08:59,560 --> 00:09:01,400
- أظنه بحاجة إلى منشّط أنسجة
- لم أسألك

187
00:09:01,520 --> 00:09:04,680
لكنني واثقة أن د. (غاثري) سيسرّ
اتبعه وحاول ألا تقتل أحداً

188
00:09:05,040 --> 00:09:07,040
د. (روريش)، أود مشاهدة
تلك الحالة أيضاً

189
00:09:07,160 --> 00:09:09,920
هذا لطف بالغ
أتنتظر دعوة رسمية؟ اذهب فوراً

190
00:09:10,080 --> 00:09:13,200
أحتاج إليك في قسم الاتصال
ستصلنا حالتان وإحداهما خطيرة

191
00:09:13,320 --> 00:09:15,840
سينزل د. (هادسون) الآن لموافاتك

192
00:09:15,960 --> 00:09:18,800
أنت وأنت اتبعاني
(جيسي) جد شيئاً لد. (بينيدا)

193
00:09:20,480 --> 00:09:23,320
- لماذا تتجاهلني؟
- لأنك الوحيدة التي درست هنا

194
00:09:23,440 --> 00:09:25,920
إنه يومهم الأول حولها
عليك أن تسترخي

195
00:09:26,040 --> 00:09:27,640
- لم آتِ إلى هنا لأسترخي، أريد...
- أعلم

196
00:09:27,760 --> 00:09:31,520
- هذه لحظتك الكبرى في عملك كطبيبة؟
- نوعاً ما، أجل

197
00:09:31,640 --> 00:09:33,360
جيد، جيد لأنني بحاجة إلى بطلة

198
00:09:33,480 --> 00:09:37,400
في الواقع، أبحث عن بطلة
حتى نهاية الليل

199
00:09:38,160 --> 00:09:40,920
"وعليها أن تكون سريعة
عليها أن تكون قوية"

200
00:09:41,040 --> 00:09:43,400
"وعليها أن تكون خارجة حديثاً
من القتال"

201
00:09:43,560 --> 00:09:46,360
لا تخجلي الآن
"أحتاج إلى بطلة"

202
00:09:46,480 --> 00:09:49,920
هيا، هيا، لنجد لك طبيباً
متخصصاً تزعجينه

203
00:09:50,040 --> 00:09:53,040
شخصاً بحاجة إلى بطل

204
00:09:53,880 --> 00:09:55,720
- نبحث عن بطل
- "قاعدة (أنجلز) تلقيتك"

205
00:09:55,840 --> 00:09:57,480
- (ليان)؟
- د. (هادسون)

206
00:09:57,600 --> 00:09:59,360
ألقِ التحية على الطبيبين
(سافيتي) و(لورنسون)

207
00:09:59,480 --> 00:10:02,240
(نيل هادسون)، تهانينا للعمل
في (أنجلز)، تتعلّمان من الأفضل

208
00:10:02,720 --> 00:10:05,720
لم أقصد ما قلته سابقاً
هذا ليس رأيي بك

209
00:10:05,840 --> 00:10:07,760
- بلى
- لدينا فلسفات مختلفة وحسب

210
00:10:07,880 --> 00:10:09,680
- لم يكن الوضع كذلك دوماً بيننا (ليان)
- ماذا لديك؟

211
00:10:09,800 --> 00:10:11,560
رجل عمره 36 عاماً
خلل في الكيس الهوائي

212
00:10:11,680 --> 00:10:14,240
غير متجاوب، إصابة في الرأس
تمزّقات عديدة، النبض 65

213
00:10:14,360 --> 00:10:15,880
- ضغط الدم 20 على 90
- (أرييل)، تمزقات عديدة في الوجه

214
00:10:16,000 --> 00:10:17,840
في الرأس والجزء الأعلى من الجسم
والزجاج مغروز في كل مكان

215
00:10:17,960 --> 00:10:20,640
- إنها مضطربة جداً
- أبي، أبي، أبي

216
00:10:20,760 --> 00:10:24,240
- لا، لا، لا، لا، أرجوك عزيزتي، لا
- هل سيموت؟

217
00:10:24,360 --> 00:10:27,160
- مستحيل
- أتريدين الحقيقة أو كلام الأطباء؟

218
00:10:27,520 --> 00:10:29,240
- أريد الحقيقة
- ما اسمك؟

219
00:10:29,360 --> 00:10:31,280
- (أرييل)
- (أرييل) أنا د. (روريش)

220
00:10:31,400 --> 00:10:33,480
وفي الحقيقة، لا نعلم
لما والدك فاقد الوعي

221
00:10:33,600 --> 00:10:35,040
ولا يمكنني معرفة شيء هنا في الظلام

222
00:10:35,160 --> 00:10:38,120
لذا بعد إذنك، أريد إدخاله

223
00:10:38,240 --> 00:10:41,720
وأعدك بإخبارك كل ما أعرف
ما أن أعرفه، حسناً؟

224
00:10:41,960 --> 00:10:43,560
- حسناً
- حسناً

225
00:10:44,080 --> 00:10:47,200
أنت، إياك أن تكذب
على مريض مجدداً

226
00:10:47,560 --> 00:10:50,120
قد تكون صغيرة لكن يحق
لها معرفة الحقيقة

227
00:10:50,240 --> 00:10:54,200
1، 2، 3 وحذارِ
رائع، رائع

228
00:10:54,320 --> 00:10:57,560
أنزلوه، على مهل، هاكم

229
00:10:57,840 --> 00:11:00,040
النبض خفيف، ضغط الدم 60 على 30

230
00:11:00,160 --> 00:11:02,120
- أريد إعداد الأنابيب لأدوية رفع الضغط
- لنجلب المصل، هيا

231
00:11:02,240 --> 00:11:03,600
- نورإبينيفرين؟
- أجل من فضلك

232
00:11:03,720 --> 00:11:06,480
- ليتصل أحد بقسم الأشعة من فضلكم
- سأهتم بذلك

233
00:11:07,560 --> 00:11:10,840
- ما تقييمك أيها الطبيب؟
- المريض فاقد الوعي

234
00:11:10,960 --> 00:11:13,800
ضغط الدم منخفض، الأطراف ساخنة
إنه في حالة خلل عصبي شامل

235
00:11:13,920 --> 00:11:16,560
- لا فحص إضافي
- إنها حالية نموذجية عادية

236
00:11:16,680 --> 00:11:18,120
- حالة نموذجية عادية؟
- أجل

237
00:11:18,240 --> 00:11:20,040
حسناً ماذا عنك أيها الطبيب؟
حالة نموذجية؟

238
00:11:20,200 --> 00:11:22,640
- المصل جاهز
- الأنبوب المركزي

239
00:11:23,000 --> 00:11:24,840
- إليك الإبرة
- شكراً سأهتم بالأمر

240
00:11:25,080 --> 00:11:26,920
- لنقحمه
- الأنبوب

241
00:11:30,800 --> 00:11:32,160
- هل هو في حالة "111"؟
- أجل

242
00:11:32,280 --> 00:11:33,720
إذاً قولي ذلك

243
00:11:34,040 --> 00:11:36,680
الذعر صفة مميتة في هذا المكان

244
00:11:37,200 --> 00:11:39,200
- أخرجوني
- إليكم درس في الحياة

245
00:11:39,320 --> 00:11:41,680
حين يُطلب منكم إخضاع مريضكم
لمزيد من الفحوصات

246
00:11:42,040 --> 00:11:44,080
هذا أشبه بسؤالكم إن أردتم
سكاكر بالنعناع

247
00:11:44,240 --> 00:11:45,840
الجواب الوحيد الذي تجيبون به
هو أجل

248
00:11:47,240 --> 00:11:49,520
- حسناً أدخلناه
- ما معنى حالة "111"؟

249
00:11:49,640 --> 00:11:51,560
افترضت أنها تشير
إلى مقياس الاستشراب الغازي

250
00:11:51,680 --> 00:11:54,320
654 تعني نشاط دماغي طبيعي
و111 هو المعدل الأدنى

251
00:11:54,760 --> 00:11:56,440
إنه في حالة موت دماغي

252
00:11:57,600 --> 00:11:59,400
- تلك الفتاة المسكينة
- حذارِ، حذارِ

253
00:12:01,680 --> 00:12:04,680
(أرييل) أظن أن الوقت حان
لتتصلي بخالتك

254
00:12:04,800 --> 00:12:06,920
لا يمكنها القدوم بالطائرة
حتى يوم غد

255
00:12:08,200 --> 00:12:10,920
لا يمكنني مكالمتها
حتى أعرف أن أبي بخير

256
00:12:12,120 --> 00:12:14,800
لم تتقبّل وفاة أمي بأفضل شكل

257
00:12:17,360 --> 00:12:19,160
وكيف تقبّلت الأمر؟

258
00:12:19,680 --> 00:12:22,040
كان عمري 8 أعوام فقط لذا...

259
00:12:23,800 --> 00:12:27,360
هل ستأتي تلك الطبيبة قريباً؟
التي تعتني بأبي

260
00:12:27,520 --> 00:12:28,840
سأتفقّدها

261
00:12:29,080 --> 00:12:33,800
في غضون ذلك، إليك هاتفي الخلوي
اتصلي بخالتك

262
00:12:35,120 --> 00:12:37,080
ستشعر بتحسّن حين تسمع صوتك

263
00:12:41,320 --> 00:12:44,680
- كان مرتبكاً لأنني لم أفهمه
- أجل

264
00:12:44,840 --> 00:12:47,800
اسم الحالة فقدان القدرة عن التعبير
إنه خليط كلمات

265
00:12:47,920 --> 00:12:51,120
تبدو صحيحة بالنسبة إليه
لكن الكلمات تخرج من فمه مشوّشة

266
00:12:53,040 --> 00:12:54,560
استدعي فريق السكتات الدماغية من فضلك

267
00:12:54,680 --> 00:12:58,280
أيها الطالب الشاب، سمعتك تذكر
منشّط الأنسجة، هل هذا هو رأيك؟

268
00:12:58,400 --> 00:13:01,320
الأطراف، الحجرة 4 شمالي
8:55 مساءً

269
00:13:01,720 --> 00:13:03,040
أجل

270
00:13:03,280 --> 00:13:05,640
تظهر الأعراض توزيع
الشريان الدماغي الوسطي

271
00:13:05,760 --> 00:13:08,680
هذا رأيي أيضاً
لنأمل ذلك

272
00:13:08,800 --> 00:13:10,280
حسناً سيد وسيدة (كليري)

273
00:13:10,400 --> 00:13:12,720
منشّط الأنسجة هو نوع من عقار عجائبي

274
00:13:12,840 --> 00:13:16,040
له القدرة على إيقاف التخثّر
وعكس أثر السكتة الدماغية

275
00:13:16,160 --> 00:13:18,960
لكن فقط إن لم يكن هناك
نزيف فعلي في الدماغ

276
00:13:19,080 --> 00:13:20,640
علينا إخضاعه لمسح
لنعرف ذلك بالتأكيد

277
00:13:20,760 --> 00:13:24,280
لا يحتاج المسح إلى 12 شخصاً
هيا يا جماعة، إنها ليلة الجمعة

278
00:13:24,400 --> 00:13:26,200
لننقسم ونسيطر على المكان

279
00:13:27,200 --> 00:13:31,480
أيها الطالب الشاب، هلا تتفقد مركز
رعاية المرضى لترى إن كانوا بحاجة إليك

280
00:13:32,680 --> 00:13:37,440
حين ينتهون من تصويره بالأشعة السينية
خذه إلى الأطراف وضع له جبيرة

281
00:13:37,560 --> 00:13:39,920
- جبيرة؟ هذا كل شيء؟
- هذا المريض

282
00:13:40,040 --> 00:13:41,440
سأفعل ذلك

283
00:13:41,600 --> 00:13:43,320
مهلًا، أين قسم الأشعة؟

284
00:13:43,440 --> 00:13:45,720
"مختبرات الأشعة السينية"

285
00:13:47,320 --> 00:13:49,600
لنبقِ هذه المسألة بيننا، حسناً؟

286
00:13:58,000 --> 00:14:00,600
- إنه في حالة موت دماغي
- يا إلهي

287
00:14:00,720 --> 00:14:02,560
وستبقى لوحدها حتى يوم غد

288
00:14:02,880 --> 00:14:05,240
هل اتصل أحد بقسم رعاية الأولاد
والعائلات لأخذها؟

289
00:14:05,360 --> 00:14:07,360
أجل لكنك تعرفين كيف يجري ذلك
قد يستغرق الأمر ساعات

290
00:14:09,120 --> 00:14:12,000
يزداد الوضع سوءاً
إنه واهب أعضاء

291
00:14:12,560 --> 00:14:14,000
فريق الازدراع في طريقه إلى هنا

292
00:14:14,120 --> 00:14:16,120
إذاً لا يمكننا انتظار قسم رعاية الأطفال
والعائلات، عليّ أن أخبرها

293
00:14:16,280 --> 00:14:18,600
(نيل)، (نيل)

294
00:14:20,480 --> 00:14:22,320
يجدر بي فعل ذلك

295
00:14:22,480 --> 00:14:26,240
- لماذا؟ هي مريضتي
- قطعت عليها وعداً

296
00:14:27,240 --> 00:14:29,520
لا أظنها فكرة جيدة
لن يكون الأمر جميلًا

297
00:14:29,640 --> 00:14:31,560
هل تحميني أو تحميها؟

298
00:14:32,080 --> 00:14:35,000
كانت تحت عهدتي
لنفعل ذلك معاً

299
00:14:40,960 --> 00:14:42,520
هل استيقظ؟

300
00:14:43,080 --> 00:14:46,720
(أرييل)، وصل والدك
مصاباً بجراح فظيعة

301
00:14:46,840 --> 00:14:50,480
- وعجزنا عن رؤية معظمها في البداية
- ماذا...

302
00:14:51,240 --> 00:14:52,720
ماذا تقولين؟

303
00:14:53,440 --> 00:14:58,080
ما من... طريقة جيدة لقول هذا

304
00:14:58,800 --> 00:15:01,280
- آسفة
- علام؟

305
00:15:04,640 --> 00:15:08,240
- لم نستطع إنقاذه
- لا أفهم

306
00:15:08,400 --> 00:15:10,320
مات والدك (أرييل)

307
00:15:11,360 --> 00:15:15,440
تقنياً، تقنياً إنه في حالة موت دماغي

308
00:15:15,560 --> 00:15:17,520
- إذاً لم يمت؟
- لا، لا، هذا...

309
00:15:18,000 --> 00:15:21,800
ما أقصده هو أن الآلات تبقي جسمه
في حالة...

310
00:15:21,920 --> 00:15:23,880
- ماذا تقولين؟
- أحاول أن أشرح لك الأمر

311
00:15:24,000 --> 00:15:25,760
لا، لا تفعلين ذلك
ماذا حصل لإخباري بالأمر بصراحة؟

312
00:15:25,880 --> 00:15:27,200
أخبرك بالأمر بصراحة

313
00:15:27,320 --> 00:15:29,320
إذاً مات لكن تقنياً ليس فعلًا، صحيح؟

314
00:15:29,440 --> 00:15:30,800
لا، أريد الذهاب لرؤيته
أريد رؤيته

315
00:15:30,920 --> 00:15:32,760
- عليّ رؤيته
- أرجوك اجلسي، اجلسي

316
00:15:33,720 --> 00:15:35,040
- اسمعي
- لا

317
00:15:35,160 --> 00:15:37,600
(أرييل) اختار والدك أن يكون
واهب أعضاء

318
00:15:37,720 --> 00:15:40,160
لذا نبقي أعضاؤه شغّالة
بواسطة الآلات

319
00:15:41,120 --> 00:15:44,880
عليك أن تفهمي، لن يستيقظ أبداً
رحل يا عزيزتي

320
00:15:45,280 --> 00:15:47,160
آسف جداً

321
00:15:48,360 --> 00:15:53,080
لا، لا، لا

322
00:15:54,040 --> 00:15:55,440
- (أرييل)
- لا

323
00:15:55,560 --> 00:15:58,680
- لا، أعلم
- لا، لا، لا

324
00:15:58,840 --> 00:16:02,840
لا يمكنك أخذ أعضائه
أنا ابنته وأرفض ذلك

325
00:16:02,960 --> 00:16:06,120
مع الأسف، القرار ليس عائداً إليك
بل هو قرار أبيك

326
00:16:06,320 --> 00:16:08,160
- واتخذه منذ وقت طويل
- لا، لا تكترثين لأمر أبي

327
00:16:08,280 --> 00:16:11,480
ولا تكترثين لأمري
تريدين تقطيعه وحسب

328
00:16:11,600 --> 00:16:16,120
- (أرييل) هذا غير صحيح
- اصمتي، اصمتي

329
00:16:23,040 --> 00:16:26,400
آسفة، آسفة جداً

330
00:16:47,560 --> 00:16:49,880
لديّ حالة نزيف، لديّ نزيف

331
00:17:13,920 --> 00:17:15,800
فريق الازدراع في طريقه إلى هنا

332
00:17:17,160 --> 00:17:20,440
- أريد أن أقول لك كم تبدين رائعة الآن
- حقاً؟

333
00:17:20,600 --> 00:17:23,160
لا، أريد أن أقول لك ذلك
لكنها ستكون كذبة

334
00:17:23,320 --> 00:17:27,040
- تبدين كشخص مقيّد بمقدمة سفينة
- حقاً؟

335
00:17:29,800 --> 00:17:31,280
لا، لا تفعلي ذلك

336
00:17:31,400 --> 00:17:33,200
لا تحتاجين إلى المزيد
من التجاعيد بسبب الضحك، صدقيني

337
00:17:33,320 --> 00:17:35,120
أنا؟ هل نظرت إلى شكلك
في المرآة مؤخراً؟

338
00:17:38,800 --> 00:17:40,920
أحبك كثيراً
بحيث أرغب في تقطيعك نصفين

339
00:17:41,040 --> 00:17:44,240
أحبك كثيراً
بحيث أرغب في لكمك على وجهك

340
00:17:46,120 --> 00:17:47,760
حسناً لنعاود العمل

341
00:17:47,880 --> 00:17:49,640
قد نصل إلى حالة الفائض
عن استيعاب المرضى الليلة

342
00:17:49,760 --> 00:17:51,440
لك ذلك أيتها الرئيسة

343
00:17:55,760 --> 00:17:59,680
حسناً يمكنك الحصول على منشّط للأنسجة
وما زلنا ضمن مرحلة مضمونة الفعالية

344
00:17:59,840 --> 00:18:01,640
وما المضاعفات؟

345
00:18:02,200 --> 00:18:04,360
%7 فقط من المرضى يحظون بالمعجزة

346
00:18:04,480 --> 00:18:08,440
لكن يصاب العدد عينه
بنزيف كارثي في جزء آخر من الجسم

347
00:18:08,560 --> 00:18:12,680
لن نعرف أين حتى حصول ذلك فعلًا
وقد لا نتمكن من إيقافه

348
00:18:13,480 --> 00:18:18,880
- وإن لم نفعل شيئاً؟
- ما ترينه الآن وربما أسوأ

349
00:18:23,040 --> 00:18:27,920
- مرحباً (هانا)؟ من التالي؟
- مريضة عمرها 26 عاماً

350
00:18:28,040 --> 00:18:29,520
حامل، التهاب في
المجرى التنفسي الأعلى

351
00:18:29,640 --> 00:18:30,760
مصابة بحمى وهي في منطقة التصنيف

352
00:18:30,880 --> 00:18:33,000
تبدو مصابة بانفلونزا
قيّمي حالتها ثم عودي إلي

353
00:18:33,120 --> 00:18:35,800
- هل أذهب و...
- قيّمي حالتها وعودي إلي، التالي؟

354
00:18:38,200 --> 00:18:40,480
- لماذا لديك كل هذه المعلومات؟
- صدقني، ليس لديّ الكثير

355
00:18:40,600 --> 00:18:42,720
ارتدنا كلانا كلية الطب
وأجرينا كلانا فترة تخصّص

356
00:18:42,840 --> 00:18:44,200
هل تعملين طبيبة متمرّنة
في مكان آخر؟

357
00:18:44,320 --> 00:18:45,360
ماذا تقصد؟

358
00:18:45,480 --> 00:18:47,720
أقصد، هل أنت طبيبة مجازة أصلًا
وعدت لتجرّبي اختصاصاً مختلفاً؟

359
00:18:47,840 --> 00:18:50,480
لا، كنت شديدة الانشغال
في تأدية دور الزوجة والأم

360
00:18:50,600 --> 00:18:52,560
زوجة وأم؟ هل أنت واثقة
أنك جاهزة لهذا العمل؟

361
00:18:52,920 --> 00:18:54,680
كم عمري برأيك؟

362
00:18:56,240 --> 00:18:59,240
كل ما أقوله هو أنه ما من مكان أصعب
للعمل في طب الطوارىء

363
00:18:59,360 --> 00:19:01,200
منه في قسم الطوارىء الأولي
في (أنجلز ميموريال)

364
00:19:01,320 --> 00:19:03,360
- هذا المكان صعب بما يكفي لـ...
- الشبان؟

365
00:19:04,320 --> 00:19:05,640
لغير المرتبطين

366
00:19:05,760 --> 00:19:07,360
كفّ عن الشعور
بأنني أشكّل تهديداً لك، حسناً؟

367
00:19:07,480 --> 00:19:08,800
هل هذا ما تخالينه؟
أنني أعتبرك تهديداً؟

368
00:19:08,920 --> 00:19:11,880
أظن أنه يجدر بنا فحص
هذا المريض معاً، قد نتعلّم شيئاً كلانا

369
00:19:13,040 --> 00:19:15,400
- لمَ لا؟
- الجزء الأسوأ هو الصداع

370
00:19:15,520 --> 00:19:18,840
أعيش فوق الغلاية في مبناي
ولا ينفك الضجيج يصيبني بصداع شديد

371
00:19:18,960 --> 00:19:20,320
أيمكنك إعطائي دواءً لذلك؟

372
00:19:20,440 --> 00:19:23,440
أنت حامل منذ 9 أشهر لا يمكننا
فعل الكثير عدا إعطائك (تايلينول)

373
00:19:23,560 --> 00:19:25,200
سبق أن جرّبته
لا يعطي مفعولًا

374
00:19:25,800 --> 00:19:27,160
هل تتعاطين المخدّرات مجدداً؟

375
00:19:27,280 --> 00:19:28,600
- عفواً؟
- (ماريو)؟

376
00:19:28,720 --> 00:19:30,920
هذه الندوب داخل ذراعك
هي علامات حقن قديمة، صحيح؟

377
00:19:31,080 --> 00:19:33,920
هذا ليس من شأنك
من تخال نفسك؟

378
00:19:34,040 --> 00:19:35,800
أنا مجرّد طبيب يحاول فهم
حالة مريضه

379
00:19:35,920 --> 00:19:38,080
أنت حقير، لست مجبرة
على الإصغاء إلى هذا

380
00:19:38,280 --> 00:19:42,480
اهدئي، اهدئي، لا بأس، سيرحل
أيمكنني مكالمتك قليلًا؟

381
00:19:43,680 --> 00:19:45,960
- ما كان سبب ذلك؟
- تريد العقاقير المخدّرة

382
00:19:46,080 --> 00:19:48,240
غالباً ما يعطي الامتناع عن تعاطي
الهيرويين أعراضاً شبيهة بالانفلونزا

383
00:19:48,360 --> 00:19:50,120
- لا تعرف ذلك بالتأكيد
- أين الحمى؟

384
00:19:50,240 --> 00:19:52,200
إن كانت مصابة بالزكام
كان ليصيبها بحدّة بالغة

385
00:19:52,320 --> 00:19:54,240
ألديك خبرة في التعامل مع المقلعين
عن المخدرات؟

386
00:19:54,360 --> 00:19:56,360
لا، عذراً لكنني لا أظن أن
تلك المرأة تتعاطى المخدرات

387
00:19:56,480 --> 00:19:58,360
أعرف أكثر منك عن هذه الحالة

388
00:19:58,480 --> 00:20:01,960
حصل ذلك منذ وقت طويل ولست خجولًا
شفيت نفسي وأنا بخير الآن

389
00:20:02,760 --> 00:20:04,480
أليس لديكما ما يكفي من العمل؟

390
00:20:04,600 --> 00:20:06,840
- لدينا اختلاف رأي بشأن مريضة
- حقاً؟ أية واحدة؟

391
00:20:06,960 --> 00:20:08,240
الحامل المصابة بالتهاب
في المجرى التنفسي الأعلى

392
00:20:08,360 --> 00:20:09,440
أظن أنه يجدر بنا
إجراء فحص سمّية

393
00:20:09,560 --> 00:20:10,800
لإزالة إمكانية تأثرها
بالامتناع عن الهيرويين

394
00:20:10,920 --> 00:20:12,840
- وأنت؟
- لا أعلم، هناك خطب ما

395
00:20:12,960 --> 00:20:14,920
لا أظنها مصابة بالزكام
لا أظنها الهيرويين

396
00:20:15,040 --> 00:20:16,560
إن كنت أملك المزيد
من الوقت، يمكنني...

397
00:20:16,680 --> 00:20:20,520
ليس لديك الوقت وفحص سمّية
إيجابي لا يغير كيفية إدارة الحالة

398
00:20:20,640 --> 00:20:24,000
حتى إن كان لديها مشكلة إدمان
لا يمكننا فعل شيء لها في الطوارىء

399
00:20:24,120 --> 00:20:26,320
انصحوها باللجوء إلى مساعدة اجتماعية
وأخرجاها من هنا

400
00:20:27,600 --> 00:20:30,080
أنت محق بشأن الحمى
لكن لا أظنها تتعاطى الهيرويين

401
00:20:30,200 --> 00:20:33,160
لا يهم، سمعت ما قالته
لا يغير الوضع طريقة إدارة الحالة

402
00:20:33,280 --> 00:20:34,880
أجل لكن علينا أن نعرف
علينا إجراء فحص سمّية

403
00:20:35,000 --> 00:20:36,680
لن نعمل معاً هنا
سمعت ما قالته (روريش)

404
00:20:36,800 --> 00:20:38,600
قالت أيضاً إن الذعر
صفة مميتة

405
00:20:38,720 --> 00:20:40,480
سبق أن أثرت غيظها
لا مصلحة لي في هذا

406
00:20:40,600 --> 00:20:43,280
- لكنك قد تنقذ حياة مريضة
- (مالايا) أياً كان ما تفعلينه، أوقفيه

407
00:20:43,400 --> 00:20:46,440
- واتبعيني ستحبّين هذا الأمر
- يبدو الأمر مثيراً للحماس

408
00:20:46,600 --> 00:20:50,320
واضح أنك لا تجيدين لغتي الأم
إنه تهكّم، هيا بنا

409
00:20:50,440 --> 00:20:52,600
هيا، ارفع ذراعك هكذا

410
00:20:52,720 --> 00:20:54,040
- (أنغوس)
- أجل

411
00:20:54,160 --> 00:20:55,680
يريدك (غاثري)
إنه مع المريض المصاب بسكتة دماغية

412
00:20:55,800 --> 00:20:57,200
يمكن لـ(مالايا) الانتهاء
من وضع الجبيرة

413
00:20:57,320 --> 00:21:00,080
انتظر، سيسمح له (غاثري)
بإعطاء منشّط الأنسجة؟

414
00:21:00,200 --> 00:21:03,080
- وسأجري عمل ممرّض؟
- عمل ممرّض؟

415
00:21:03,800 --> 00:21:05,480
لم أقصد الأمر هكذا

416
00:21:05,600 --> 00:21:07,040
إن أردت أن تكوني جزءاً
من الفريق (مالايا)

417
00:21:07,160 --> 00:21:09,080
ما من عمل بالغ الأهمية أو آخر تافه

418
00:21:09,200 --> 00:21:11,160
- د. (ليتون) اذهب الآن من فضلك
- أجل

419
00:21:11,640 --> 00:21:15,200
ارفع ذراعك، هيا
لن أذهب أيضاً

420
00:21:15,360 --> 00:21:18,080
- هذا سخيف
- لم أقصد ذلك، بالطبع سأذهب

421
00:21:18,240 --> 00:21:20,840
- مهلًا، ما به الفتى المتزلّج؟
- إنه...

422
00:21:21,840 --> 00:21:24,320
- نائم وحسب
- رائع

423
00:21:24,840 --> 00:21:27,280
اذهب، لمنشّط الأنسجة
فرصة موجزة لإعطاء مفعول

424
00:21:35,320 --> 00:21:37,920
متى نعرف إن أعطى مفعولًا؟

425
00:21:38,040 --> 00:21:40,840
يستغرق الأمر بضع ثوانٍ وحسب
حين يعطي مفعولًا

426
00:22:02,680 --> 00:22:06,640
هيا عزيزي، أرنا السحر

427
00:22:11,760 --> 00:22:16,240
سيد (كليري)، أريدك أن تحاول الكلام

428
00:22:29,840 --> 00:22:33,600
- أحبك
- أجل

429
00:22:35,520 --> 00:22:37,320
مفعول السحر

430
00:22:38,000 --> 00:22:42,560
هذا هو سبب وجودنا هنا
أيها الطالب الشاب، لا تنسَ ذلك أبداً

431
00:22:44,720 --> 00:22:47,600
"الساعة 3:12
حالة الإصابات الخطيرة المميتة"

432
00:22:54,280 --> 00:22:58,320
- على مهلك، لا بأس، على مهلك
- لا، لا، لا

433
00:22:58,440 --> 00:23:00,880
صبي عمره 10 أعوام، صعوبة في التنفّس
تفاعل ناجم عن حساسية محتملة

434
00:23:01,240 --> 00:23:03,560
لم يأكل أو يشرب شيئاً
خارج عن العادة

435
00:23:03,680 --> 00:23:05,240
- من أين أنتم؟
- (الناروج)

436
00:23:05,360 --> 00:23:06,680
المحطة المركزية

437
00:23:06,800 --> 00:23:08,880
ابنك مصاب بتعطّل في الرئة
سنساعده

438
00:23:09,000 --> 00:23:11,640
- ما أدراك؟
- إن كان ولد ناروجي عاجزاً عن التنفّس

439
00:23:11,800 --> 00:23:14,160
يكون مصاباً باسترواح صدري
لديه استعداد جيني لذلك

440
00:23:14,280 --> 00:23:16,080
أيمكن لأحد وضع مصل
آخر من فضلكم؟

441
00:23:16,200 --> 00:23:17,480
ما عاد لديّ ممرّضين

442
00:23:17,640 --> 00:23:19,080
- سأهتم بالأمر
- فتاتي المفضلة

443
00:23:19,400 --> 00:23:21,120
- حسناً انتبه إلى رأسه
- وراءك

444
00:23:21,240 --> 00:23:22,680
أرجعه، أرجعه

445
00:23:22,800 --> 00:23:25,200
- أيمكنني الحصول على حمّالة هنا؟
- ما اسم ابنك؟

446
00:23:25,320 --> 00:23:27,640
- (باستي)، مختصر (سيباستيان)
- حسناً (باستي)

447
00:23:27,760 --> 00:23:29,080
- شكراً
- هيا يا جماعة

448
00:23:29,200 --> 00:23:30,840
- أريدك أن تنظر إلي
- أحتاج إلى قناع

449
00:23:30,960 --> 00:23:32,320
أسرعوا، أسرعوا

450
00:23:32,440 --> 00:23:35,040
ستكون بخير علينا إخراج بعض
الهواء من صدرك وحسب

451
00:23:35,160 --> 00:23:36,480
- ستشعر بتحسّن على الفور
- لا بأس

452
00:23:36,600 --> 00:23:38,960
(ليان) أخذ فريق الازدراع للتو
والد (أرييل) إلى الطابق العلوي

453
00:23:39,480 --> 00:23:44,360
فهمت، سنقحم أنبوباً
في صدر (باستي) للتخفيف من الضغط

454
00:23:44,480 --> 00:23:46,600
هذا عمل روتيني جداً
يمكننا القيام به هنا

455
00:23:47,840 --> 00:23:49,760
- طلبت التحدث إليك
- أنا؟ لماذا؟

456
00:23:49,880 --> 00:23:51,920
- شعرت برابط معك
- لا، هذا غير صحيح

457
00:23:52,040 --> 00:23:54,440
أيها الممرّض، (أنغوس)
ستدخل أنبوب الصدر

458
00:23:54,880 --> 00:23:56,200
- أنا؟
- أجل

459
00:23:56,320 --> 00:23:58,520
- يصاب بتسارع في دقات القلب
- ها نحنذا

460
00:23:58,640 --> 00:24:00,200
- ماذا تفعلين؟
- أبحث عن شهادتي

461
00:24:00,320 --> 00:24:01,680
للتأكد أن اسمي مدوّن فيها

462
00:24:01,920 --> 00:24:04,480
سأعدّ لك لوح الإنعاش
ستجري عملية شق

463
00:24:04,600 --> 00:24:06,000
أريد شيئاً موضعياً أكثر

464
00:24:06,120 --> 00:24:07,680
(ليان) يمكنني تولّي هذه القضية
اذهبي وكلّميها قليلًا

465
00:24:07,880 --> 00:24:10,000
إن أردتني أن أكون مساعدة اجتماعية اختر
المريض الذي سيموت في حجرة الانتظار

466
00:24:10,120 --> 00:24:11,760
إنها مريضة أيضاً (ليان)
اذهبي وكلّميها قليلًا

467
00:24:11,880 --> 00:24:13,920
انظر حولك أيها الطبيب، نوشك أن
نواجه فائضاً عن استيعاب المرضى

468
00:24:14,040 --> 00:24:16,200
أنا مصاب بمرض (إكزيما) الجلدي
ويصيبني بحكاك شديد

469
00:24:16,560 --> 00:24:18,200
لا تكترث، أليس كذلك؟

470
00:24:18,320 --> 00:24:20,960
أولئك الناس هنا
لا يكترثون لمشاكلك أيضاً

471
00:24:21,080 --> 00:24:24,440
حسناً (سيباستيان)، أريدك أن تبطىء
تنفّسك، حسناً؟ أيمكنك فعل ذلك؟

472
00:24:24,680 --> 00:24:26,120
سنساعدك

473
00:24:28,640 --> 00:24:30,000
ماذا يفعل هذا الولد هنا؟

474
00:24:30,120 --> 00:24:32,000
هل هو بخير؟
من المسؤول عن هذا المريض؟

475
00:24:32,400 --> 00:24:34,440
- أنا
- هيا ركّز

476
00:24:37,320 --> 00:24:40,160
هذا الولد لديه إصابة في الرأس
أحتاج إلى حمّالة

477
00:24:40,280 --> 00:24:43,760
- نفدت الحمّالات لديّ
- هيا، هيا

478
00:24:44,640 --> 00:24:47,080
أيمكنني الحصول على كرسي مدولب؟ هيا
كرسي مدولب أو ما إلى ذلك

479
00:24:47,200 --> 00:24:48,760
عليّ إخراج أحد من هنا

480
00:24:48,920 --> 00:24:51,360
إقحام أنبوب المصل

481
00:24:53,280 --> 00:24:55,680
أصبحنا رسمياً في حالة فائض
عن استيعاب المرضى

482
00:24:55,800 --> 00:24:57,400
ليكن الله بعوننا

483
00:25:05,160 --> 00:25:07,280
أجل بالتحديد، هذا ما يلزمنا
جرّاح عصبي

484
00:25:07,400 --> 00:25:09,520
- بالطبع سنخضعه لمسح طبقي (ناتالي)
- "4:45، فائض عن استيعاب المرضى"

485
00:25:09,640 --> 00:25:11,840
ما أن تفرغ الغرفة
لا، أعرف ذلك

486
00:25:11,960 --> 00:25:14,160
لكنني بحاجة إلى جرّاح عصبي هنا الآن

487
00:25:14,280 --> 00:25:17,200
- هناك، انتظر
- هيا، هيا، أبعد هذا عن طريقي

488
00:25:17,560 --> 00:25:19,320
أظنه مصاباً بنزيف داخلي
(ناتالي)

489
00:25:19,440 --> 00:25:21,720
"نحن منشغلون بالكامل هنا
انتظري قليلًا"

490
00:25:22,360 --> 00:25:24,280
- اسمعي
- "أتفقد الأمر، سيستغرق بضع دقائق"

491
00:25:24,400 --> 00:25:26,720
- انتظري، انتظري (ناتالي)
- المسح الطبقي جاهز

492
00:25:26,840 --> 00:25:29,760
حسناً رائع، لننقله (جيسي)
أنبوب بسيط في الصدر، صحيح؟

493
00:25:29,880 --> 00:25:32,680
- أجل، أجل، أوشك على بدء الشق
- هيا بنا (جيسي)

494
00:25:32,800 --> 00:25:34,120
ستذهبين؟ سترحلين؟

495
00:25:34,240 --> 00:25:36,120
يحتاج هذا المريض إلى طبيب
ولدينا فائض عن استيعاب المرضى

496
00:25:36,240 --> 00:25:38,000
أظنك تستطيع تولّي الأمر
هيا بنا، هيا بنا (جيسي)

497
00:25:38,120 --> 00:25:40,120
اذهبي، اذهبي، الأم في المطبخ

498
00:25:43,200 --> 00:25:46,520
- هيا، ركّز، يمكنك فعل ذلك
- هيا بنا، هيا بنا

499
00:25:46,640 --> 00:25:48,080
ابتعدوا عن طريقي، هيا

500
00:26:03,040 --> 00:26:05,200
أراك لاحقاً، شكراً

501
00:26:17,480 --> 00:26:19,320
"حذارِ"

502
00:26:20,440 --> 00:26:22,720
- ما زلنا نعمل
- ضغط الدم

503
00:26:23,960 --> 00:26:25,400
رائع، أسرع

504
00:26:26,760 --> 00:26:29,120
استقرّت حالته
أعلمني حين يصبح جاهزاً

505
00:26:32,000 --> 00:26:33,560
انتهيت، أدخلت الأنبوب

506
00:26:33,680 --> 00:26:35,520
إشاراته الحيوية تتدنى
هذا منافٍ للمنطق

507
00:26:35,640 --> 00:26:37,560
- اصمد يا صغيري، حسناً؟
- لماذا لا ينجح الأمر؟

508
00:26:38,160 --> 00:26:39,720
ماذا يحصل من فضلك؟

509
00:26:39,840 --> 00:26:42,640
- ربما كان خللًا في أنبوب الصدر
- أحتاج إلى أنبوب صدر آخر

510
00:26:42,760 --> 00:26:44,080
هيا يا صغيري

511
00:26:46,000 --> 00:26:48,320
ليس الأنبوب
إنه عالق وحسب

512
00:26:48,440 --> 00:26:50,920
- يجدر به أن يخرج الآن
- تابع ذلك

513
00:26:56,560 --> 00:26:58,160
أرجوك افعل شيئاً
لا يتنفّس

514
00:26:58,280 --> 00:26:59,960
- (أنغوس)
- إنه عالق في نسيج الظهر

515
00:27:00,080 --> 00:27:03,160
أبعده عن الطريق، أمسك الأنبوب
عليك أن تسحبه

516
00:27:03,280 --> 00:27:05,280
علينا إحضار الطبيب إلى هنا

517
00:27:05,400 --> 00:27:09,400
أنا طبيبة وأنت كذلك أيضاً
اسمعني، أصغِ إلى نصيحتي، حسناً؟

518
00:27:09,920 --> 00:27:11,240
- أتشعر بذلك؟
- أجل

519
00:27:11,360 --> 00:27:12,680
- إنه عالق في النسيج الدهني
- حسناً

520
00:27:12,800 --> 00:27:16,560
- لذا علينا السحب برقة وحسب
- حسناً، حسناً

521
00:27:17,800 --> 00:27:20,120
الصدر بحالة جيدة
أحسنت صنيعاً د. (بينيدا)

522
00:27:21,480 --> 00:27:24,080
- سيكون ابنكما بخير
- أحسنت صنيعاً

523
00:27:24,560 --> 00:27:25,880
أريد خيط نيلون مقاسه 3

524
00:27:26,120 --> 00:27:28,800
- ارفع هذه
- ليضع أحد بعض الضمادات

525
00:27:29,480 --> 00:27:31,480
- شكراً، شكراً
- حسناً

526
00:27:33,800 --> 00:27:35,720
"فائض عن استيعاب المرضى"

527
00:27:41,680 --> 00:27:44,640
تبحث (روريش) عنك
ألغت فحص السمّية لمريضتك الحامل

528
00:27:44,920 --> 00:27:47,200
رحلت المريضة بأية حال، آسفة

529
00:27:48,240 --> 00:27:50,920
مما يظهر وهناً شديداً
متزايداً بشكل بيضاوي

530
00:27:51,040 --> 00:27:54,520
متناسباً مع ورم دموي فوق الجافية
لا، لا تدعني أنتظر مجدداً

531
00:27:54,760 --> 00:27:58,400
- د. (روريش) أعلم أنك غاضبة
- تعمّدت تجاهل تعليمات مباشرة

532
00:27:58,520 --> 00:28:00,520
من الطبيب المشرف عليك

533
00:28:00,840 --> 00:28:05,240
قلت إن الذعر صفة مميتة
خلتني أتصرف لمصلحة مريضتي

534
00:28:05,360 --> 00:28:09,040
ليس لديك مرضى، أنت طبيبة متمرّنة
في يومك الأول من العام الأول

535
00:28:09,160 --> 00:28:11,320
مما يعني أن كل مريض تعاينينه
هو مريضي

536
00:28:11,440 --> 00:28:13,640
إن كنت عاجزة عن الوثوق بك هنا
لا يمكنني إبقاءك هنا

537
00:28:13,760 --> 00:28:15,400
وداعاً (كريستا)

538
00:28:16,640 --> 00:28:19,000
- مهلًا ماذا؟
- عودي إلى المنزل، انتهى الأمر

539
00:28:19,880 --> 00:28:22,760
أجل، أجل، أجل، أسمعك
لا، يجدر بأحد حفر ثقب

540
00:28:22,880 --> 00:28:24,640
إذ يجدر بالدم أن يرشح إلى مكان ما

541
00:28:38,200 --> 00:28:41,680
- طردتني
- هل قلت لها إنني كنت أعرف؟

542
00:28:41,800 --> 00:28:44,560
- لا (ماريو) لكن شكراً على اهتمامك
- اسمعي آسف

543
00:28:44,680 --> 00:28:46,360
لكن بينما كنت منشغلة في إيصال
الأولاد إلى الإعدادية

544
00:28:46,480 --> 00:28:48,960
دفعت تكاليف كلية الطب
من قيادة شاحنة والاختناق بدخان الديزل

545
00:28:49,080 --> 00:28:50,560
مهلًا، مهلًا، مهلًا

546
00:28:51,280 --> 00:28:53,520
- دخان الديزل، يا إلهي
- ماذا؟

547
00:28:53,640 --> 00:28:55,440
ماذا إن كان أحادي أكسيد الكربون؟

548
00:28:55,560 --> 00:28:58,120
التسمّم بأحادي أكسيد الكربون
يمكنه إظهار أعراض مشابهة للانفلونزا

549
00:28:58,240 --> 00:28:59,880
قالت إنها كانت تعيش
فوق غرفة الغلاية، صحيح؟

550
00:29:00,000 --> 00:29:03,400
يا إلهي (ماريو)، بوسعي تقبيلك الآن
لكن ليس فعلًا

551
00:29:13,800 --> 00:29:15,640
هيا، هيا، هيا
هيا، هيا، هيا

552
00:29:30,360 --> 00:29:33,320
"الساعة 6:10 فجراً
فائض عن استيعاب المرضى"

553
00:29:33,920 --> 00:29:35,640
افسحوا المجال هنا

554
00:29:35,760 --> 00:29:37,120
هيا بنا يا جماعة

555
00:29:38,040 --> 00:29:39,960
أدخلت المصل الوريدي والقسطر

556
00:29:40,600 --> 00:29:42,920
عبرت الشاحنة على ساقه
إنها مكسورة في 4 أماكن أقلّه

557
00:29:43,040 --> 00:29:45,000
تشوّه في عظم الفخذ الوسطي الكبير
من الحادث

558
00:29:45,120 --> 00:29:48,360
- ما اسمك سيدي؟
- (واين) لكن لا أشعر بساقي أيها الطبيب

559
00:29:48,480 --> 00:29:49,800
يضغط العظم على عصب
سنساعدك

560
00:29:49,920 --> 00:29:51,600
- اسحب برفق
- أسبيرين من فضلك

561
00:29:51,720 --> 00:29:53,200
ها أنت، بطارية كاملة

562
00:29:53,320 --> 00:29:54,960
مصل، سوائل، 20 مللغراماً
من المورفين فوراً

563
00:29:55,080 --> 00:29:57,000
- سأجلبه
- ما الحاجة إلى ذلك؟

564
00:29:57,120 --> 00:29:59,520
- أرمّم غرفة التقطيب
- هل تحفرين ثقباً في الجمجمة؟

565
00:29:59,640 --> 00:30:01,720
قدماه باردتان، ما من نبض هنا
علينا تسوية هذه الساق

566
00:30:01,840 --> 00:30:03,160
- حسناً
- نحتاج إلى تلك الحمّالة

567
00:30:03,280 --> 00:30:05,560
- فوراً، أحضروها
- إلى هنا

568
00:30:05,680 --> 00:30:08,120
لا يمكنك إحداث ثقب في جمجمة
ذلك الولد في غرفة الطوارىء (ليان)

569
00:30:08,240 --> 00:30:10,560
- تحتاجين إلى جرّاح عصبي
- إنه نزيف فوق الجافية وهو فاقد الوعي

570
00:30:10,680 --> 00:30:12,040
عليّ رشح الدم

571
00:30:12,160 --> 00:30:13,480
- مدّده
- 1، 2، 3

572
00:30:14,000 --> 00:30:16,400
أحياناً عليك التحلّي بالشجاعة (نيل)

573
00:30:17,000 --> 00:30:18,800
سنحتاج إلى بعض المساعدة
إن أردت تسويتها

574
00:30:18,960 --> 00:30:20,760
(ماريو) تعال إلى هنا

575
00:30:22,000 --> 00:30:23,960
حسناً (واين)
من شأن هذا التخفيف من الألم

576
00:30:24,080 --> 00:30:25,360
أهتم بالأمر

577
00:30:25,480 --> 00:30:26,480
اتصل بمختبر الميل
قل لهم إننا قادمون

578
00:30:26,600 --> 00:30:28,760
د. (روريش) قد لا يفاجئك هذا الأمر

579
00:30:28,880 --> 00:30:31,640
لكن أحد الأطباء المتمرّنين لديك
يتصل بك من سيارة إسعاف

580
00:30:31,760 --> 00:30:33,440
- على الطريق العام 101
- ماذا؟ من؟

581
00:30:33,560 --> 00:30:35,120
- الشقراء، عليّ الذهاب
- (كريستا)؟

582
00:30:35,240 --> 00:30:38,160
د. (روريش) إنه حتماً أحادي الكربون
اضطروا إلى كسر جميع النوافذ

583
00:30:38,280 --> 00:30:40,400
ما زالت فاقدة الوعي
نزوّدها بالأكسيجين

584
00:30:40,520 --> 00:30:41,840
- أنا جالسة هنا...
- (كريستا) خذي نفساً عميقاً

585
00:30:41,960 --> 00:30:43,600
- ما إشاراتها الحيوية؟
- النبض خفيف بمعدّل 120

586
00:30:43,720 --> 00:30:45,280
ضغط الدم 60 ومنخفض جداً

587
00:30:45,400 --> 00:30:48,360
- مريضتها فاقدة الوعي
- إنها حامل، عليك إعادتها إلى هنا

588
00:30:48,480 --> 00:30:50,760
- تحتاج إلى غرفة ضغط عالٍ
- (كريستا) ما الوقت المترقّب لوصولك؟

589
00:30:50,960 --> 00:30:52,440
ليس قريباً

590
00:30:52,880 --> 00:30:55,960
- لن يروقك هذا الأمر (نيل) لكن...
- عليها إجراء عملية قيصرية في العربة

591
00:30:56,080 --> 00:30:57,440
عليك أحياناً التحلّي
بالشجاعة، صحيح؟

592
00:30:57,560 --> 00:30:58,720
لنفعل ذلك

593
00:30:58,840 --> 00:31:00,160
مهلًا، هل ستجري (كريستا)
جراحة قيصرية؟

594
00:31:00,280 --> 00:31:02,360
(ماريو) ركّز، أريدك أن تقف
قرب كتفيه لرفعه

595
00:31:02,480 --> 00:31:04,600
- سأحاول إنقاذ ساقه
- (كريستا) اسمعي

596
00:31:05,560 --> 00:31:08,120
أريدك أن تطلبي من المسعف
إعداد عدّة جراحية طارئة

597
00:31:08,240 --> 00:31:10,720
- مهلًا، مهلًا، لا يمكنني فعل هذا
- "بلى، يمكنك ذلك"

598
00:31:10,840 --> 00:31:14,360
أجريت دورة طب نسائي
شهدت على الكثير من هذه الحالات

599
00:31:14,480 --> 00:31:15,880
خذ نفساً عميقاً سيدي

600
00:31:16,000 --> 00:31:18,080
(كريستا) احرصي على إبقاء المريضة
فاقدة الوعي

601
00:31:18,200 --> 00:31:20,000
لا مشكلة في ذلك

602
00:31:20,120 --> 00:31:21,760
- حسناً
- ليستعدّ أطباء التجبير

603
00:31:21,880 --> 00:31:23,440
سيحتاج صديقنا (واين) إلى عملية
مباشرة بعد هذا

604
00:31:23,560 --> 00:31:25,160
- بعد ماذا؟
- الحضن

605
00:31:25,280 --> 00:31:27,680
(سوزي) قفي على حوضه
احرصي على عدم انزلاقه

606
00:31:27,800 --> 00:31:30,800
- (جيسي) أحتاج إليك هنا قليلًا
- مهلًا، ضغط الدم ينخفض

607
00:31:30,920 --> 00:31:33,360
- (جيسي) ارجع
- أحتاج إلى استعادة (جيسي)

608
00:31:33,560 --> 00:31:35,360
- حسناً، أيمكنك فعل ذلك؟
- هل الجميع جاهز؟

609
00:31:35,480 --> 00:31:36,800
- جاهز لماذا؟
- ثبّته

610
00:31:36,920 --> 00:31:38,680
- 1، 2، 3
- هيا كلاكما... (كريستا)

611
00:31:43,960 --> 00:31:45,680
- النبض ينخفض
- "حسناً علينا التحرك سريعاً"

612
00:31:45,800 --> 00:31:47,120
"ليكون لدينا فرصة لإنقاذ الاثنين"

613
00:31:47,240 --> 00:31:49,960
(كريستا) أريدك أن تبدئي بشق في البطن

614
00:31:50,080 --> 00:31:53,280
بدءاً بسرّة البطن
نزولًا إلى الارتفاق العاني

615
00:31:54,600 --> 00:31:56,480
أريد عامل تنظيف في الجناح الثالث

616
00:31:56,600 --> 00:31:59,320
عليك شقّ الطبقات الخمس من جدار البطن
بما في ذلك الصِفاق البطيني

617
00:31:59,520 --> 00:32:01,120
- سأهتم بهذا الأمر
- نظّفوا هذا

618
00:32:01,240 --> 00:32:02,560
- "ما هذا الصوت؟"
- تجاهليه

619
00:32:02,680 --> 00:32:04,600
- ما إشاراتها الحيوية؟
- "الضغط ينخفض، النبض 30"

620
00:32:04,840 --> 00:32:07,560
- لا بأس، ابقي مركّزة
- ابدئي الشق الآن

621
00:32:08,880 --> 00:32:12,880
"(كريستا) مباشرة تحت الجدار البطني
سترين شيئاً لامعاً"

622
00:32:13,000 --> 00:32:15,200
- ليس الرحم
- إنها المثانة

623
00:32:15,320 --> 00:32:18,880
احذري من شقها ستبعدينها نحو
القاصية لإقصائها عن طريقك

624
00:32:19,480 --> 00:32:22,440
- حسناً الإشارات الحيوية تتدنى
- أجل، أكاد أنتهي

625
00:32:22,720 --> 00:32:24,040
- (ليان)؟
- أكاد أنتهي

626
00:32:24,160 --> 00:32:25,600
- حسناً
- لا أجده

627
00:32:25,720 --> 00:32:27,440
- النبض ينخفض
- (ليان) إنه مصاب بفتاق

628
00:32:27,560 --> 00:32:29,120
أعلم، أكاد أنتهي

629
00:32:29,240 --> 00:32:30,800
- "الرحم منكشف"
- انتظري

630
00:32:31,040 --> 00:32:33,280
- أنتظر؟
- أكاد أنتهي

631
00:32:33,720 --> 00:32:35,160
- هل بدأ رشح الدم؟
- لا أعلم

632
00:32:37,560 --> 00:32:39,880
هيا، هيا، كدت أنتهي

633
00:32:48,360 --> 00:32:50,080
- نجحت
- حسناً أدخله

634
00:32:50,200 --> 00:32:51,920
عادت دقات القلب إلى طبيعتها

635
00:32:52,040 --> 00:32:54,000
- البؤبؤان متفاعلان
- حسناً (كريستا)

636
00:32:54,120 --> 00:32:56,080
حان الوقت لإحداث الشق
العمودي في الرحم

637
00:32:56,200 --> 00:32:58,080
- أدخل أنبوب الصدر
- انتبه إلى الأوعية الجانبية

638
00:32:58,880 --> 00:33:00,480
يا إلهي

639
00:33:01,920 --> 00:33:04,600
- حسناً
- والآن سيحصل هذا الأمر بسرعة كبيرة

640
00:33:04,720 --> 00:33:07,920
أريدك أن تدخلي يدك
بأسرع وقت ممكن

641
00:33:08,040 --> 00:33:10,360
- تحسّسي الطفل بحذر
- متى؟

642
00:33:10,480 --> 00:33:11,800
- "هل أحدثت الشق؟"
- أجل

643
00:33:11,920 --> 00:33:13,240
- الآن
- الآن

644
00:33:15,160 --> 00:33:16,840
حسناً أظنني أشعر به

645
00:33:17,760 --> 00:33:20,400
"حسناً، ها هو"

646
00:33:25,320 --> 00:33:26,920
"أخرجتها"

647
00:33:31,960 --> 00:33:33,960
"إنها جميلة جداً"

648
00:33:34,760 --> 00:33:39,120
يا إلهي، يا إلهي

649
00:33:53,960 --> 00:33:56,400
حسناً يا أولاد، لدينا حالة
نقل إلى غرفة العمليات

650
00:33:56,720 --> 00:33:58,600
مريضي في حالة مستقرة
عليك الذهاب

651
00:34:00,080 --> 00:34:01,480
حسناً لننقله

652
00:34:03,000 --> 00:34:04,560
- أمسكته
- أجل، هيا بنا

653
00:34:04,680 --> 00:34:06,760
- لننقله إلى الأعلى
- حسناً يا جماعة، هيا، هيا، هيا

654
00:34:06,880 --> 00:34:08,680
تحركوا، تحركوا، تنحّوا جانباً

655
00:34:21,240 --> 00:34:24,160
أتخالين أنّ د. (روريش) تتجاهلك
لأنها لا تثق بك؟

656
00:34:25,560 --> 00:34:28,120
بل على العكس تماماً
تعرف أنك بارعة

657
00:34:28,720 --> 00:34:31,040
تختبرنا نحن البقية

658
00:34:32,160 --> 00:34:34,920
ولا أظنني سأنجح في ذلك الاختبار

659
00:34:35,040 --> 00:34:36,880
عمّ تتكلم؟

660
00:34:37,240 --> 00:34:42,360
تدرك عملك يا رجل
لكنك بحاجة إلى الثقة وحسب

661
00:34:49,560 --> 00:34:54,080
سألتني كيف دخلت إلى هنا
والدنا في مجلس إدارة المستشفى

662
00:34:55,560 --> 00:34:59,440
لم يخبر أخي أحداً بذلك خال
أنا الناس لن يأخذوه على محمل الجدّ

663
00:35:01,080 --> 00:35:03,640
لا أهمية للأمر بأية حال
وُلد للقيام بهذا العمل

664
00:35:05,000 --> 00:35:07,480
لكنني لست مثله

665
00:35:08,840 --> 00:35:14,120
- إذاً ماذا تفعل هنا؟
- كرهت علم النفس، كرهته

666
00:35:14,640 --> 00:35:16,720
أردت شيئاً مثيراً أكثر للحماس

667
00:35:17,960 --> 00:35:19,880
أردت ما كان (مايك) يملكه

668
00:35:20,240 --> 00:35:23,320
لذا حين قال أبي إنه يستطيع
إدخالي إلى هنا، استغنمت الفرصة

669
00:35:24,520 --> 00:35:26,560
كانت غلطة كبيرة

670
00:35:28,720 --> 00:35:31,760
أكنتما تعرفان أنهما فتحا هذا المكان
عام 1932؟

671
00:35:33,000 --> 00:35:34,840
لم تكن المصابيح ساطعة جداً آنذاك

672
00:35:34,960 --> 00:35:38,440
لذا ركّبوا كل هذه النوافذ الكبيرة
لكي يروا ما كانوا يفعلونه

673
00:35:39,480 --> 00:35:41,280
تخيّلا ذلك

674
00:35:42,880 --> 00:35:44,960
كانت ليلة فظيعة بالنسبة إليكما

675
00:35:45,080 --> 00:35:48,320
بدأتما بإنقاذ حياة
وفي النهاية كدتما تقتلان أحداً

676
00:35:48,440 --> 00:35:50,560
شخصان في الواقع

677
00:35:50,680 --> 00:35:54,200
- لم ألحظ الورم الدموي فوق الجافية
- أنا أيضاً

678
00:35:56,240 --> 00:36:00,680
أتعرفان ما يبدو لي هذا الوضع؟
ليلة نموذجية في هذه المستشفى

679
00:36:17,440 --> 00:36:19,240
أبليت حسناً

680
00:36:20,800 --> 00:36:22,520
أنت أيضاً

681
00:36:23,840 --> 00:36:27,440
لدينا أم في حجرة الضغط العالي
زوّدناها بالأكسيجين، ستنجو

682
00:36:27,600 --> 00:36:31,360
- الحمد لله
- أيمكنني أن أطرح عليك سؤالًا شخصياً؟

683
00:36:33,000 --> 00:36:36,560
- ما سبب وجودك هنا؟
- عذراً؟

684
00:36:37,480 --> 00:36:41,360
كلّية الطب، فترة التخصّص
والآن فترة التمرّن الأصعب في البلاد

685
00:36:41,480 --> 00:36:42,920
معظم الناس يفعلون ذلك
في العشرينات

686
00:36:43,040 --> 00:36:44,960
- لماذا قررت...
- مات ابني

687
00:36:45,720 --> 00:36:48,280
ورم أروميّ دبقيّ في المرحلة الرابعة

688
00:36:49,400 --> 00:36:51,800
تتعلّمين الكثير حين يمرض ابنك

689
00:36:52,920 --> 00:36:57,040
لذا ارتأيت أن أجعل الأمر رسمياً
دخلت إلى كلية الطب

690
00:36:58,360 --> 00:36:59,960
وها أنذا

691
00:37:02,200 --> 00:37:05,880
بحسب تجربتي، إما أن تجعلك الخبرة
أكثر ليناً أو أكثر صلابة

692
00:37:07,280 --> 00:37:09,240
بالنسبة إلي، كانت الأولى

693
00:37:11,040 --> 00:37:15,040
وأظن أنه بالنسبة إليك
كانت الأخيرة

694
00:37:16,880 --> 00:37:19,600
حين تمضين ما يكفي من الوقت
في جلسات العلاج الجماعية

695
00:37:20,160 --> 00:37:22,240
تبدأين بإدراك ذلك

696
00:37:25,280 --> 00:37:27,120
من خسرت؟

697
00:37:32,080 --> 00:37:33,520
الجميع

698
00:37:40,360 --> 00:37:42,640
حري بك أن تذهبي إلى المنزل
وتنامي قليلًا

699
00:37:43,520 --> 00:37:45,400
لديك مناوبة الليلة

700
00:37:46,960 --> 00:37:48,400
حقاً؟

701
00:38:15,360 --> 00:38:17,600
- مرحباً (أرييل)
- مرحباً

702
00:38:18,320 --> 00:38:21,800
ولا بدّ أنك الخالة (ليندا)
تشرفت بلقائك شخصياً

703
00:38:21,960 --> 00:38:23,920
شكراً على قيامك بهذا

704
00:38:25,560 --> 00:38:27,560
هل أنت جاهزة؟

705
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
سأنتظرك هنا

706
00:38:53,600 --> 00:38:54,920
شكراً لك

707
00:39:00,000 --> 00:39:04,680
- مرحباً أنا (فانيسا)
- أنا (أرييل)

708
00:39:07,440 --> 00:39:10,680
- تروقني غرفتك
- شكراً

709
00:39:14,880 --> 00:39:17,320
يمكنك الاقتراب أكثر إن أردت

710
00:39:30,480 --> 00:39:31,960
لا بأس

711
00:39:54,600 --> 00:39:56,400
أتسمعينه؟

712
00:39:58,360 --> 00:40:02,000
أجل، أسمعه

713
00:40:07,120 --> 00:40:08,920
أسمعك أبي

714
00:40:10,680 --> 00:40:12,320
أسمعك

715
00:40:33,440 --> 00:40:35,280
لا بدّ أنها مزحة

716
00:40:38,440 --> 00:40:40,760
كل جهاز تنفّس
يمكن لوحدة العناية الفائقة توفيره

717
00:40:41,280 --> 00:40:44,040
لدينا حريق في شقة
ستصلنا 22 حالة حتى الآن

718
00:40:44,160 --> 00:40:45,960
حروق، تنشّق الدخان
عظام مكسورة

719
00:40:46,080 --> 00:40:47,520
- ونوبة قلبية
- سأتولى الأمر

720
00:40:47,640 --> 00:40:49,400
أجل، نحتاج إلى برميل من المورفين

721
00:40:49,600 --> 00:40:52,360
"الإسعاف 62"

