﻿1
00:00:00,440 --> 00:00:03,320
"الرمز الأسود: فائض عن استيعاب
المرضى هناك دفق كبير جداً من المرضى"

2
00:00:03,440 --> 00:00:05,760
"بحيث لا يوجد ما يكفي
من الموارد لمعالجتهم"

3
00:00:05,880 --> 00:00:07,600
"غرفة الطوارىء العادية
تكون في حالة فائض"

4
00:00:07,720 --> 00:00:08,720
"عن استيعاب المرضى 5 مرّات في العام"

5
00:00:08,840 --> 00:00:10,880
"مستشفى (أنجلز ميموريال)
في (لوس أنجلس)"

6
00:00:11,000 --> 00:00:12,640
"تكون في حالة فائض عن
استيعاب المرضى 300 مرة في العام"

7
00:00:21,960 --> 00:00:24,080
قلت لك لا حقن
هل سمعتني؟

8
00:00:24,600 --> 00:00:27,520
- لا أريدها مطلقاً
- لا يجيد التعامل مع الأولاد

9
00:00:27,640 --> 00:00:30,280
إذاً ما رأي الجميع
بشأن د. (غاثري) الابن؟

10
00:00:30,400 --> 00:00:33,080
إنه مثير
ماذا؟ هو كذلك

11
00:00:33,200 --> 00:00:35,760
- هل سبق لك أن قابلته؟
- ذكره (غاثري) بضع مرات

12
00:00:35,880 --> 00:00:37,320
لم أقابله قط لكن يقال إنه جرّاح بارع

13
00:00:37,440 --> 00:00:39,760
الطبيبان (غاثري) هما غامضان
بعض الشيء، صحيح؟

14
00:00:39,880 --> 00:00:41,800
- لن تطعنني بهذه
- أيها الفتى الصغير

15
00:00:41,920 --> 00:00:45,800
- سنعد إلى 3 وينتهي كل شيء
- انتهى منذ الآن أيها الصغير

16
00:00:45,920 --> 00:00:52,800
أتعلم؟ إنها مجرد وخزة صغيرة
ثم قبل أن تدرك ذلك، يزول الألم

17
00:00:52,920 --> 00:00:54,680
لست بعمر الخمسة أعوام
عمري 11 عاماً

18
00:00:54,800 --> 00:00:57,920
يسمى ذلك "السقوط الفرنسي"
القطعة المعدنية بيدك الأخرى

19
00:00:58,240 --> 00:01:00,560
حظاً موفقاً في ارتفاع حرارة الأرض يا فتى

20
00:01:02,400 --> 00:01:05,800
- يمكنها إعطائي تلك الحقنة
- حقاً؟ لمَ هي؟

21
00:01:06,000 --> 00:01:08,160
- تلك المؤخرة
- كفى

22
00:01:11,240 --> 00:01:13,000
حسناً من التالي؟

23
00:01:13,120 --> 00:01:16,160
- ماذا حصل للمصابة بالحصى الكلوية؟
- 4 وحدات مورفين وأخرجت

24
00:01:16,280 --> 00:01:18,560
- هل طلبت لها سيارة أجرة؟
- لا أطلب سيارة أجرة للناس

25
00:01:18,680 --> 00:01:23,160
- انتهت أيام عملي كساقٍ
- ساقٍ؟ أكنت بارعاً في ذلك؟

26
00:01:23,920 --> 00:01:27,120
ويسكي صرف، (موسكو ميول)

27
00:01:27,240 --> 00:01:28,720
- عمّ نتكلم؟
- (شوكلاتيني)

28
00:01:28,840 --> 00:01:30,440
كانت ساعة الأسعار المخفضة
على الشراب (ماريو)

29
00:01:30,560 --> 00:01:32,960
كان صبي الحادية عشرة ذلك
يحاول النظر إلى ما تحت قميصي

30
00:01:33,080 --> 00:01:35,440
حياة الشاب صعبة
هذا كل ما نفكر فيه

31
00:01:36,000 --> 00:01:38,440
(فودكا مارتيني) لكن قذرة بعض الشيء

32
00:01:39,080 --> 00:01:42,240
- ماذا عن د. (هادسون)؟
- جعة، بسعرات حرارية متدنية

33
00:01:43,240 --> 00:01:45,320
- اطلب لها سيارة أجرة
- (مالايا)

34
00:01:47,640 --> 00:01:51,000
- د. (نيفن) عدت إلى المستشفى
- مرحباً أيتها الأم

35
00:01:52,440 --> 00:01:54,480
خذي نفساً عميقاً

36
00:02:01,480 --> 00:02:05,520
- مرحباً (مالايا)
- أنت حامل، رائع

37
00:02:15,320 --> 00:02:16,720
هل هو طفلي؟

38
00:02:17,480 --> 00:02:20,720
- أقّله لديك حس دعابة بشأن ذلك
- كيف حصل الأمر؟

39
00:02:21,200 --> 00:02:24,280
- تسرني جداً رؤيتك أيضاً (مالايا)
- ما سبب قدومك؟

40
00:02:26,960 --> 00:02:31,560
اسمعي، شعرت بألم حاد
منذ أسبوعين بعد اليوغا

41
00:02:31,720 --> 00:02:34,320
خلته تمزقاً في العضلة تحت الكتف

42
00:02:34,440 --> 00:02:36,840
فوضعت ضمادة عليها
ويجدر بها أن تشفى الآن

43
00:02:36,960 --> 00:02:38,960
إنه كسر على الأرجح
قرب رأس العظم الكتفي

44
00:02:39,080 --> 00:02:40,440
- ربما كنت محقة
- أنا محقة

45
00:02:40,560 --> 00:02:42,520
حسناً، أود الخضوع لتصوير
بالرنين المغنطيسي لتأكيد ذلك

46
00:02:42,640 --> 00:02:43,960
أما من تصوير بالرنين المغنطيسي
في (ويست هاربر)؟

47
00:02:44,080 --> 00:02:46,800
لا، لن أخضع لمسح في المستشفى
الذي أعمل فيه

48
00:02:47,120 --> 00:02:49,520
قسم الأشعة مليء بمحبّي الثرثرة

49
00:02:49,640 --> 00:02:52,040
إذاً أتيت إلى غرفة طوارىء (أنجلز) ليلًا؟

50
00:02:52,160 --> 00:02:54,680
- يفترض بي التصديق أنك...
- أتيت لأنني خلتك ستكونين صديقتي

51
00:02:54,800 --> 00:02:57,640
لم تريدي أن نبقى صديقتين، أتذكرين؟

52
00:02:58,680 --> 00:03:00,680
أحتاج إلى إيجاد نفسي
والبقاء لوحدي

53
00:03:00,800 --> 00:03:04,440
- وقصدت أنك أردت إيجاد شخص آخر
- (مالايا) أريد أن أعرف ما العلة وحسب

54
00:03:07,480 --> 00:03:10,840
حسناً، حسناً

55
00:03:11,480 --> 00:03:13,280
قد يستغرق الأمر بضع ساعات

56
00:03:16,440 --> 00:03:18,480
خلت أنه لا يفترض بهم استعمال
الصفارات على الرصيف

57
00:03:18,600 --> 00:03:20,000
لا يستعملونها

58
00:03:20,480 --> 00:03:22,640
- رمي أفراد عصابة مصابين؟
- ليس بالصفارات

59
00:03:22,760 --> 00:03:25,560
ضبّاط شرطة مصابون
اجلبوا القفازات والحمّالات، هيا بنا فوراً

60
00:03:26,920 --> 00:03:29,080
- (توم)؟
- (ليان) شريكي مصاب

61
00:03:29,200 --> 00:03:30,920
- ينزف بشدة، عليك مساعدتي
- حسناً

62
00:03:31,040 --> 00:03:32,560
- سأهتم بالراكب (ليان)
- اخترقت الرصاصة الجهاز اللاسلكي

63
00:03:32,680 --> 00:03:35,240
- لم أستطع التبليغ عن الأمر حتى
- مهلًا، أصبت برصاصة أيضاً (توم)

64
00:03:35,360 --> 00:03:38,280
- د. (ليتون) هنا
- وصل فرد عصابة فجأة، لم نره قط

65
00:03:38,400 --> 00:03:40,360
- سيدي؟ هلا تخبرني باسمك
- بدأ بإطلاق النار

66
00:03:40,480 --> 00:03:42,480
لديه جرح في الرأس
لكنه يبدو خدشاً وحسب

67
00:03:42,600 --> 00:03:43,920
أعرف أنني أصبته
أصيب، هو مصاب

68
00:03:44,040 --> 00:03:45,440
- أصبته، أصبته، أصبته
- (توم) اسمعني، اسمعني

69
00:03:45,560 --> 00:03:47,640
عليك أن تدعني أعتني بك الآن، حسناً؟

70
00:03:47,760 --> 00:03:50,000
- أتسمعني؟
- أريدك أن تهدأ وسأساعدك، حسناً؟

71
00:03:50,120 --> 00:03:53,080
- (بارنز)، (سكوت بارنز)
- حسناً (سكوت) سنخرجك من هنا

72
00:03:53,200 --> 00:03:55,520
- هيا، هيا
- حسناً

73
00:03:55,640 --> 00:03:57,640
أقول لك إنني بخير
هلا تساعدين (سكوت) وحسب

74
00:03:57,760 --> 00:03:59,080
- حسناً
- أنا بخير، أنا بخير

75
00:03:59,200 --> 00:04:01,640
- هلا تساعدينه وحسب
- (توم) توقف

76
00:04:01,760 --> 00:04:05,600
- سنهتم بشريكك وسنهتم بك، حسناً؟
- (سكوت) اصمد يا رجل

77
00:04:05,720 --> 00:04:07,720
ستكون بخير، أتسمعني؟

78
00:04:07,840 --> 00:04:10,120
- (سكوت) أنت بخير، أمسكوا بك
- حسناً لنذهب

79
00:04:10,240 --> 00:04:11,560
ستكون بخير يا رجل

80
00:04:11,680 --> 00:04:13,480
(سكوت) ستكون بخير

81
00:04:14,440 --> 00:04:16,720
رجل عمره 42 عاماً
جرح رصاصة في وسط الساق

82
00:04:16,840 --> 00:04:18,680
جرح جاف، لا نزيف على المنحدر

83
00:04:18,800 --> 00:04:20,800
صوّروا بالأشعة السينية الصدر، الحوض
وعاينوا الساق اليمنى

84
00:04:20,920 --> 00:04:22,400
(سكوت) أتسمعني؟

85
00:04:22,520 --> 00:04:25,440
أبلغ مكتب الشريف
جرى نشر رجال الأمن على جميع الأبواب

86
00:04:25,560 --> 00:04:26,880
- ماذا؟
- أقلبه

87
00:04:27,000 --> 00:04:28,640
سبق أن أتى أفراد العصابة إلى هنا
للقضاء على بعضهم

88
00:04:28,760 --> 00:04:30,320
- هما شرطيان
- لا جرح خروج

89
00:04:30,440 --> 00:04:33,720
(مالايا) أدخلي اصبعك في ذلك الجرح
تأكدي أن عظم الفخذ سليم

90
00:04:34,280 --> 00:04:35,600
لماذا لا يتكلم؟

91
00:04:35,720 --> 00:04:37,080
- (توم) كف عن الحراك
- (سكوت)

92
00:04:37,200 --> 00:04:39,160
يمكن تصويره بالأشعة السينية
المآزر؟

93
00:04:40,000 --> 00:04:42,680
(أنغوس) المئزر فوراً
سيشكرني منيك لاحقاً

94
00:04:42,800 --> 00:04:44,120
ابتعدوا

95
00:04:48,280 --> 00:04:50,800
هناك، هشّمت الرصاصة عظم الفخذ
هذا ما تريد معرفته

96
00:04:50,920 --> 00:04:53,000
- تفقد النبض القاصي
- أيها الأطباء، ينهض

97
00:04:53,120 --> 00:04:55,080
- (سكوت) كلّمني
- (توم) كف عن الحراك

98
00:04:55,200 --> 00:04:58,480
د. (بينيدا) اشرحي للضابط (مورينو)
ما تسببت به تلك الرصاصة

99
00:04:58,600 --> 00:05:00,960
أحدثت موجة صدمة هيدروستاتية
ألحقت الضرر بالعضو على الأرجح

100
00:05:01,080 --> 00:05:06,280
لكنها أطلقت أيضاً الأدرينالين
والإندورفينات لإخفاء الضرر عنك وعنا

101
00:05:06,400 --> 00:05:08,080
قد يكون لديك المزيد من الإصابات
التي تجهلها

102
00:05:08,200 --> 00:05:09,720
لذا اهدأ ودعنا نعمل

103
00:05:09,840 --> 00:05:11,480
ضغط الدم ثابت 110 على 90

104
00:05:11,600 --> 00:05:13,480
أصيب برصاصتين
وضغط دم هذا الرجل طبيعي

105
00:05:13,600 --> 00:05:15,120
- أنت بطل خارق يا رجل
- عدة الصدمات

106
00:05:15,240 --> 00:05:16,560
مصوّر شعاعي للصدر وعدة عادية

107
00:05:16,680 --> 00:05:19,320
(ماريو)، (كريستا)، قطّبا
جرح فروة الرأس رجاءً

108
00:05:19,440 --> 00:05:21,400
- لديه نبض قاصٍ ضعيف
- ما زلت هنا يا صديقي

109
00:05:21,520 --> 00:05:23,960
- هل تسمعني (سكوت)؟ كلّمني
- (توم) ساقك مكسورة

110
00:05:24,080 --> 00:05:26,360
- علينا تجبيرها الآن
- مهلًا، مهلًا

111
00:05:26,480 --> 00:05:28,800
- انخفض ضغط دمه بشدّة للتو
- ماذا يحصل له؟ ماذا يحصل له؟

112
00:05:28,920 --> 00:05:30,240
نعتني به

113
00:05:30,360 --> 00:05:33,040
تتعامل الأجسام الشابة بشكل أفضل
مع النزيف ممّا يضرّ بها أحياناً

114
00:05:33,160 --> 00:05:34,880
- كان ضغط دمه مخادعاً
- كسيارة (فيراري)

115
00:05:35,000 --> 00:05:36,320
بأقصى سرعتها بدون وقود

116
00:05:36,440 --> 00:05:37,760
تصل سرعتها إلى 193 كلم في الساعة
ثم تتعطّل

117
00:05:37,880 --> 00:05:39,200
(أنغوس) أحضر الجبيرة الآن

118
00:05:39,320 --> 00:05:40,960
4 لترات من المصل العادي
ووحدة أخرى من المستوى العادي

119
00:05:41,080 --> 00:05:42,480
- و6 وحدات دم أخرى من فضلكم
- أجل أيها الطبيب

120
00:05:42,600 --> 00:05:44,160
حسناً حالته مستقرة، لننقله

121
00:05:45,160 --> 00:05:46,480
- ارفعوا الجانبين
- (سكوت)

122
00:05:46,600 --> 00:05:47,920
إليك المصل، شكراً

123
00:05:49,200 --> 00:05:51,280
- ما كان ذلك؟
- ليس فرد عصابة

124
00:05:51,400 --> 00:05:53,560
نتولى الوضع هنا
(مالايا) اذهبي وتفقّدي ما يحصل

125
00:05:54,560 --> 00:05:58,520
ابني، أطلق النار على نفسه
أطلق ابني النار على نفسه

126
00:05:58,640 --> 00:06:00,960
أعطني إياه
سيدي، دعنا نساعده

127
00:06:01,080 --> 00:06:03,160
- هو... ابني
- دعنا نساعده، دعنا نساعده

128
00:06:03,280 --> 00:06:04,720
- أمسكت به، أمسكت به
- هل هو...

129
00:06:04,840 --> 00:06:06,320
- أمسكت به، أمسكت به
- ساعد ابني

130
00:06:06,440 --> 00:06:07,760
د. (بينيدا) أحتاج إلى بعض المساعدة

131
00:06:07,880 --> 00:06:09,200
- (فكتور)
- (ريسا) اتصل بغرفة العمليات

132
00:06:09,320 --> 00:06:10,640
ليأتِ أحد إلى هنا فوراً

133
00:06:16,320 --> 00:06:18,920
ضغط الدم 80 على 60
النبض 110

134
00:06:19,040 --> 00:06:20,640
- درجة الإشباع بالأكسيجين 93%
- يوجد الكثير من الدم

135
00:06:20,760 --> 00:06:22,080
امتصاص السوائل من فضلكم

136
00:06:22,520 --> 00:06:24,040
الجرّاح هنا

137
00:06:25,120 --> 00:06:28,040
(جيسي) ليست القضية المناسبة لـ(كول)

138
00:06:28,560 --> 00:06:31,320
- حسناً وماذا تريدني أن أفعل؟
- ماذا لدينا؟

139
00:06:31,440 --> 00:06:34,360
- أيريد أحد إخباري بما يحصل؟
- جرح رصاصة تجاوز عضلة العنق

140
00:06:34,480 --> 00:06:35,960
ورم دموي في العنق

141
00:06:36,080 --> 00:06:38,160
- د. (بينيدا) هل أدخلت الأنبوب؟
- أحاول ذلك

142
00:06:38,280 --> 00:06:41,080
- الورم الدموي يتسع
- أصاب نفسه بنفسه؟

143
00:06:42,880 --> 00:06:45,440
- د. (غاثري) أعجز عن الدخول
- حسناً علينا نضح الورم الدموي

144
00:06:45,560 --> 00:06:46,880
يمكنها فعل ذلك
لا داعي لوجودك هنا

145
00:06:47,000 --> 00:06:48,640
لا، لا، لا، شاهد وتعلّم
كونوا جاهزين

146
00:06:48,760 --> 00:06:50,840
بعد نضحه، بالكاد يكون لدينا وقت
لتمرير الأنبوب

147
00:06:50,960 --> 00:06:53,720
- (فكتور)؟ كيف حاله؟ كيف هو؟
- لا يمكنك الدخول إلى هنا سيدي

148
00:06:53,840 --> 00:06:55,160
إنه ابني، كيف حاله؟

149
00:06:55,280 --> 00:06:56,600
- سيدي أرجوك
- أخرجوه من هنا

150
00:06:56,720 --> 00:06:58,040
- سأهتم بأمره، سأهتم بأمر
- (فكتور)

151
00:06:58,160 --> 00:06:59,640
- هل أنت بخير؟
- أجل

152
00:06:59,760 --> 00:07:01,480
- إنه دم شرياني
- تباً

153
00:07:01,600 --> 00:07:03,360
لا بدّ أن الثقب في الشريان كبير جداً
حسناً علينا شقّه

154
00:07:03,480 --> 00:07:04,720
هل نستعد لبضع الغشاء
الحلقي والدرقي؟

155
00:07:04,840 --> 00:07:05,840
لا، مبضع بشفرة 10

156
00:07:09,040 --> 00:07:11,280
أريد ملقطاً، امتصوا السوائل هنا

157
00:07:14,120 --> 00:07:15,960
د. (غاثري)، قطبة القص

158
00:07:17,280 --> 00:07:18,800
لنقطّب الآن من فضلك

159
00:07:24,760 --> 00:07:26,280
إنه جاهز، أقحمي الأنبوب

160
00:07:27,320 --> 00:07:29,440
هذا عمل مميز بالأصابع أيها الطبيب

161
00:07:33,440 --> 00:07:36,280
ليس مميزاً بما يكفي
البؤبؤان جامدان

162
00:07:37,840 --> 00:07:40,160
لا ردّة فعل عضلية
دماغه ميت

163
00:07:45,280 --> 00:07:46,960
والده في غرفة العائلة

164
00:07:51,480 --> 00:07:54,560
- د. (غاثري)؟ سأخبره بنفسي
- أنت؟

165
00:07:54,680 --> 00:07:56,080
سبق أن اضطررت إلى الاتصال بوالد

166
00:07:56,200 --> 00:07:59,120
الاتصال للقدوم إلى هنا
ليس مشابهاً لهذه الحالة (مالايا)

167
00:07:59,240 --> 00:08:01,760
- ليس مشابهاً على الإطلاق
- عليها فعل ذلك في مرحلة ما

168
00:08:02,200 --> 00:08:03,800
سأرافقها

169
00:08:04,560 --> 00:08:07,400
لا تقحمي مشاعرك في الأمر
ستبدين عديمة الإحساس

170
00:08:07,520 --> 00:08:09,360
لكن ما يحتاجون إليه هو الوضوح

171
00:08:14,120 --> 00:08:16,120
يجدر بهذا مساعدتك لترتاح

172
00:08:17,480 --> 00:08:19,520
ذلك الولد قوي جداً

173
00:08:20,440 --> 00:08:24,120
حقق أسرع نتيجة في سباق هذا العام
من (بايكر) إلى (فيغاس)

174
00:08:24,240 --> 00:08:27,240
لو كنت مكانه، كنت لأصل
إلى لافتة (هوليوود) وحسب

175
00:08:27,840 --> 00:08:29,280
لديه أفراد عائلة في (أوستن)، أتعلمين؟

176
00:08:29,400 --> 00:08:31,120
- هل...
- اتصلنا بهم

177
00:08:31,240 --> 00:08:32,560
حسناً

178
00:08:35,200 --> 00:08:40,680
خرج الرجل بشكل مفاجىء
(ليان) كنا جالسين في سيارتنا وحسب...

179
00:08:41,840 --> 00:08:43,760
هل سمعت شيئاً عنه؟ عن مطلق النار؟

180
00:08:43,880 --> 00:08:45,640
- لا
- لأنني أصبته

181
00:08:46,040 --> 00:08:48,120
أعرف أنني فعلت ذلك
أصبته حتماً

182
00:08:48,960 --> 00:08:52,520
هو... لا بد أنه ميت الآن

183
00:08:54,440 --> 00:08:56,040
لا بد أنه كذلك

184
00:09:00,360 --> 00:09:03,920
قمنا بتقطيب شريكه، كاد ينزف
حتى الموت لكننا جعلنا حالته مستقرة

185
00:09:04,040 --> 00:09:06,000
أنقذ صديقك حياته
بالقدوم إلى هنا فوراً

186
00:09:06,120 --> 00:09:07,840
هذا ما يفعله

187
00:09:07,960 --> 00:09:10,960
- كيف تعرفينه؟
- إنه صديق للعائلة

188
00:09:13,520 --> 00:09:14,840
حسناً

189
00:09:14,960 --> 00:09:17,440
ربما يجدر بنا إحضار شريك (توم)
إلى جانبه

190
00:09:17,560 --> 00:09:19,200
بالطبع، سأهتم بالأمر

191
00:09:21,840 --> 00:09:25,640
أمسكي المسماع
لكي يكون لديك ما تفعلينه بيديك، حسناً؟

192
00:09:26,040 --> 00:09:29,200
انظري مباشرة في عينه
حتى تنتهين من الكلام

193
00:09:29,920 --> 00:09:33,840
لا تنظري إلي، ستبدين غير واثقة

194
00:09:43,960 --> 00:09:47,520
سيد (جاسو)، بذلنا قصارى جهدنا

195
00:09:47,960 --> 00:09:51,000
- لكن الإصابات كانت حادّة جداً
- لا

196
00:09:51,400 --> 00:09:55,160
آسفة، ابنك مصاب بموت دماغي

197
00:09:56,080 --> 00:09:57,400
لا

198
00:09:58,720 --> 00:10:01,160
أتريدنا أن نتصل بأحد؟

199
00:10:01,760 --> 00:10:04,160
- والدته؟
- ماتت

200
00:10:04,280 --> 00:10:05,640
لا

201
00:10:15,800 --> 00:10:17,280
ابني

202
00:10:19,600 --> 00:10:22,240
جلبنا لك ملابس نظيفة لترتديها

203
00:10:24,080 --> 00:10:25,920
ثم سنأخذك إلى ابنك

204
00:10:35,480 --> 00:10:37,600
"د. (بارما) إلى غرفة الطوارىء الأولى"

205
00:11:03,720 --> 00:11:05,480
ماذا فعلت (فيك)؟

206
00:11:05,600 --> 00:11:09,800
يا لك من أبله، ماذا فعلت؟

207
00:11:20,800 --> 00:11:24,760
أود القول إن الوضع يصبح أكثر سهولة
لكنه لا يصبح كذلك

208
00:11:29,560 --> 00:11:32,360
- (كول) هل أنت بخير؟
- أجل، لماذا؟

209
00:11:32,480 --> 00:11:36,160
- تعرف السبب
- لا، لا يمكنك التكلم عن هذا

210
00:11:36,280 --> 00:11:38,080
- بربّك، لا تفعل ذلك
- لم تكن موجوداً

211
00:11:38,200 --> 00:11:39,920
لذا لا يمكنك التكلم عن الأمر

212
00:11:40,040 --> 00:11:42,560
مرّت أعوام عديدة على ذلك
ألست متعباً؟

213
00:11:43,720 --> 00:11:47,600
حين تجد أمك بدماغ مهشّم
إزاء جدار الحمام ومسدس في يدها

214
00:11:47,720 --> 00:11:51,000
لا تمرّ أبداً الكثير من الأعوام على ذلك
بل كأنه حصل أمس

215
00:11:52,480 --> 00:11:54,360
لا يمكنني تغيير الماضي

216
00:11:55,080 --> 00:12:00,480
لكن ذات يوم، هذه اللحظة هنا
ستكون من الماضي أيضاً

217
00:12:06,880 --> 00:12:09,760
عُثر على شاب عمره 18 عاماً في شقته
جرح رصاصة في الصدر الأعلى الأيسر

218
00:12:09,880 --> 00:12:11,480
رصاصة مباشرة من
عملية إطلاق نار للشرطة

219
00:12:11,600 --> 00:12:14,880
سرعة قلبه 118، ضغط الدم 92 على 58
معدّل الإشباع بالأكسيجين 91%

220
00:12:15,000 --> 00:12:17,200
اسمع، يساعدك القناع للتنفس

221
00:12:17,320 --> 00:12:18,880
- قلبي
- ماذا يقول؟

222
00:12:19,000 --> 00:12:20,720
- ناظمة القلب
- ناظمة القلب؟

223
00:12:21,680 --> 00:12:23,080
مزيل رجفان أيضاً؟

224
00:12:23,200 --> 00:12:25,440
إنه مصاب باضطراب النظم
(ريسا) أخضعيه لمخطط كهربية القلب

225
00:12:25,560 --> 00:12:27,280
صورة بالأشعة السينية للصدر من فضلك
(كريستا)؟

226
00:12:27,400 --> 00:12:29,320
فحص الكليتين، القناة الحالبة
المثانة، نقل وحدتي دم متطابق

227
00:12:29,440 --> 00:12:31,840
لنقلبه، بهدوء وروية

228
00:12:32,280 --> 00:12:35,880
جرح الخروج في المؤخرة
يبدو أن الرصاصة قد عبرت الشحمة العليا

229
00:12:36,000 --> 00:12:38,120
وما أدراك أنه ليس جرح دخول آخر؟

230
00:12:38,240 --> 00:12:39,840
من شأن ذلك تعديل منهاج الحساب
العلاجي بالكامل، أليس كذلك؟

231
00:12:39,960 --> 00:12:42,320
- يبدو الأمر جلياً جداً
- نطلب منك الوثوق بحدسك

232
00:12:42,440 --> 00:12:45,080
لكن مسار الرصاصة في الجسم
ليس جلياً على الإطلاق

233
00:12:45,200 --> 00:12:47,040
هناك طريقتان لقتل المريض
من خلال ما تجهله

234
00:12:47,160 --> 00:12:49,160
وما تخال أنك تعرفه لكنه ليس كذلك

235
00:12:51,680 --> 00:12:53,520
مخطط كهربية القلب طبيعي
أخضعوه لصورة بالأشعة السينية

236
00:12:53,640 --> 00:12:55,440
سأتصل بقسم طب القلب
للحصول على استشارة

237
00:12:57,720 --> 00:13:00,840
"حين أتى مطلق النار المزعوم
وبدأ يطلق النار على السيارة"

238
00:13:00,960 --> 00:13:02,400
"فأصاب الضابطين"

239
00:13:02,520 --> 00:13:06,000
"ما زالت التقارير غير واضحة
لكن يبدو أن أحد الضباط أو كلاهما"

240
00:13:06,120 --> 00:13:08,880
"أطلق النار بدوره
ويحتمل أن يكون أصاب المعتدي"

241
00:13:09,000 --> 00:13:10,680
- أيمكن اعتبارها جريمة كراهية؟
- أرجو المعذرة

242
00:13:10,800 --> 00:13:11,840
يا عناصر الإعلام

243
00:13:11,960 --> 00:13:12,960
أيها الطبيب
هلا توضح لنا بعض الأمور

244
00:13:13,080 --> 00:13:14,200
- نتلقى معلومات متناقضة
- هذا مستشفى شغّال وليس مؤتمراً صحفياً

245
00:13:14,320 --> 00:13:15,640
- علينا فتح هذه المنطقة
- أيّهما جراحه أكثر خطورة؟

246
00:13:15,760 --> 00:13:17,080
- هل هو الضابط الأسود أو الأبيض
- من فضلكم

247
00:13:17,200 --> 00:13:19,440
- بمقياس من 1 إلى 10؟
- 11

248
00:13:19,560 --> 00:13:20,880
أرجوك توقف

249
00:13:21,000 --> 00:13:24,880
بدأ الأمر منذ يومين، هل حصل
شيء منذ يومين قد يكون سرّع الألم؟

250
00:13:25,000 --> 00:13:27,960
لعبت كرة المضرب
ضد الأخوين (باشونينو)

251
00:13:28,080 --> 00:13:31,160
- هما معروفان بغشهما
- وسقطت؟

252
00:13:31,280 --> 00:13:34,200
لا، كنت متحمساً جداً
وكان عليّ أن أفعل ما يريحني من الألم

253
00:13:34,320 --> 00:13:38,440
- إذاً أنت...
- ذهبت إلى د. (وو)، المعالج بالإبر

254
00:13:38,560 --> 00:13:40,480
ترك الإبر فيّ

255
00:13:41,080 --> 00:13:44,480
لا أرى أو أشعر بأية إبر

256
00:13:44,640 --> 00:13:50,120
- ما من احمرار أو تهيّج
- أقول لك إنه سيقتلني

257
00:13:50,240 --> 00:13:52,080
لن أسمح بحصول ذلك سيد (بولن)

258
00:13:52,200 --> 00:13:53,840
- (هنري)
- حسناً (هنري)

259
00:13:53,960 --> 00:13:56,000
سنخضعك لأشعة سينية
ونجد تلك الإبر

260
00:13:56,120 --> 00:13:59,560
د. (بينيدا) اتصال من قسم الأشعة
جهزوا الصور الخاصة بـ(كارلا نيفن)

261
00:13:59,680 --> 00:14:01,600
قولي لهم إنني آتية فوراً، من فضلك

262
00:14:03,080 --> 00:14:06,800
"(ساره شو)، (ساره شو)؟"

263
00:14:06,960 --> 00:14:08,280
ما الخطب؟

264
00:14:09,440 --> 00:14:11,080
لست متأكدة

265
00:14:26,920 --> 00:14:28,400
ماذا تفعل هنا؟

266
00:14:30,920 --> 00:14:32,280
أنا الفاعل

267
00:14:34,280 --> 00:14:36,080
- (جمال)؟
- ماذا تقصد بأنك الفاعل؟

268
00:14:36,200 --> 00:14:38,000
- قلت لك أن تبقى بعيداً عنه
- سيد (جاسو) من فضلك

269
00:14:38,120 --> 00:14:41,160
- مهلًا، مهلًا، ماذا يجري؟
- أخبرتك والآن مات

270
00:14:41,640 --> 00:14:44,720
- مات ابني بسببك
- لا، يستحيل أن يموت لأنه هناك

271
00:14:44,840 --> 00:14:46,760
لا، لا، لا، سيد (جا)...
اهدأ وحسب، اهدأ

272
00:14:46,880 --> 00:14:48,320
- لا بأس
- لم تستطع تركه وشأنه، صحيح؟

273
00:14:48,440 --> 00:14:50,080
لا، كان عليك الاستمرار في القدوم
أليس كذلك؟

274
00:14:50,200 --> 00:14:51,840
- لا، أرجوك يستحيل أن يموت
- اخرج من هنا

275
00:14:51,960 --> 00:14:54,320
- أرجوك لا تقل إنه مات
- اخرج، لا أريدك بقربه بعد الآن

276
00:14:54,440 --> 00:14:55,880
- هيا سيد (جاسو)
- اخرج من هنا

277
00:15:01,800 --> 00:15:03,480
"فائض عن استيعاب المرضى"

278
00:15:03,720 --> 00:15:06,720
"فرقة الإنقاذ 17، فرقة الإنقاذ 17
نرسل إليكم الدعم"

279
00:15:06,840 --> 00:15:10,000
"الوقت المترقب للوصول
بعد نحو 7 دقائق"

280
00:15:10,920 --> 00:15:14,800
- حظ عاثر
- هل تقصدني بذلك؟ أجلب الحظ العاثر؟

281
00:15:14,920 --> 00:15:18,200
كانت لديّ إصابات خطيرة وحين دخلت
أصبح لدينا فائض عن استيعاب المرضى

282
00:15:18,320 --> 00:15:19,800
أجري الحسابات بنفسك

283
00:15:26,360 --> 00:15:27,880
"فائض عن استيعاب المرضى"

284
00:15:28,360 --> 00:15:31,160
- سأحضر بعض القصعين
- افعل ذلك

285
00:15:31,280 --> 00:15:32,920
وسأخبرك أين يمكنك إقحامه

286
00:15:33,120 --> 00:15:34,920
د. (روريش) نحتاج إليك
في الأطراف

287
00:15:35,040 --> 00:15:37,280
ضغط الدم 90 على 60
الإشباع بالأكسيجين 92

288
00:15:37,400 --> 00:15:39,720
عدد الكريات البيضاء 12
اللكتات 6، البيكربونات 14

289
00:15:39,840 --> 00:15:41,800
- مهلًا، مهلًا
- أيمكنني مساعدتك؟

290
00:15:41,920 --> 00:15:43,520
تفقدي فحوصاته من فضلك

291
00:15:51,320 --> 00:15:54,480
- تسرني رؤيتك تعملين مجدداً
- هلا تجلس من فضلك

292
00:15:58,120 --> 00:16:00,560
(ليان) آسف لأنني لم أبقَ
على اتصال بك بعد المحاكمة

293
00:16:00,680 --> 00:16:03,200
- ماذا ترين د. (لورنسون)؟
- كمدة في الجزء الأيسر

294
00:16:03,320 --> 00:16:04,640
قد يكون مصاباً بانهيار
في أنسجة الرئة

295
00:16:04,760 --> 00:16:06,760
- لحظت شيئاً ما
- لا، صوت أنفاسه قوي جداً

296
00:16:06,880 --> 00:16:09,560
ود. (غاثري) هل أتيت لتخبرنا
أنه بات هناك شغور في غرفة العمليات؟

297
00:16:09,680 --> 00:16:13,040
مع الأسف لا، كان د. (بايكر)
يضع دعامة وأدت إلى تمزق الأبهر

298
00:16:13,160 --> 00:16:15,880
سيكون منشغلًا لساعتين
حسناً شكراً على المعلومات، نتولى الأمر

299
00:16:16,000 --> 00:16:18,200
- هل هذا جرح الرصاصة؟
- أجل

300
00:16:18,320 --> 00:16:19,640
معدل الإشباع بالأكسيجين يتدنى
بدأ يتقيأ

301
00:16:19,760 --> 00:16:21,680
البطن منتفخ ومشدود

302
00:16:27,840 --> 00:16:29,360
أصغي إلى هذا

303
00:16:32,600 --> 00:16:36,240
- أتسمعين ذلك؟
- أجل، أصوات الأمعاء

304
00:16:36,360 --> 00:16:37,680
لماذا نسمح أصوات الأمعاء في الصدر؟

305
00:16:37,800 --> 00:16:40,720
- لا بدّ أن الرصاصة ارتدت
- أخبرينا بنفسك د. (لورنسون)

306
00:16:40,880 --> 00:16:42,320
تمزّق الحجاب؟

307
00:16:42,440 --> 00:16:47,200
إن اخترقت الرصاصة الحجاب
قد ينفتق جزء من الأمعاء ويبلغ الصدر

308
00:16:47,320 --> 00:16:50,440
والآن أمعاؤه مثقوبة وهي أشبه بخرطوم ري
وتقطع دفق الدم عنه

309
00:16:50,560 --> 00:16:53,200
أصبحت للتو مريضنا الأولي
ستدخل إلى أول غرفة عمليات متوفرة

310
00:16:53,320 --> 00:16:55,520
- ليس اليانصيب الذي أريد الفوز فيه
- 4 وحدات (زوفران) على الفور

311
00:16:55,640 --> 00:16:59,600
بالوريد ليس بالحبة، أعطوه
الأكسيجين، الدم المطابق ومضاد التخثّر

312
00:17:01,560 --> 00:17:05,160
- هل من مشكلة؟
- لا مشكلة

313
00:17:06,080 --> 00:17:08,640
- أحسنت صنيعاً
- ذلك الممرّض لا يحبني

314
00:17:08,760 --> 00:17:11,440
- تصدر له الأوامر كما لو أنه لا يعرفها
- أوضح أوامري

315
00:17:11,560 --> 00:17:14,840
لن يعطي مريضاً يتقيأ حبة
لكي يتقيأها مجدداً

316
00:17:14,960 --> 00:17:19,360
كان ذلك الممرّض ينجز هذا العمل
منذ كنت في الحفاض، احترمه

317
00:17:19,960 --> 00:17:21,360
- مفهوم
- والآن أتريد فعلًا مساعدتي؟

318
00:17:21,480 --> 00:17:22,800
أخلِ غرفة عمليات

319
00:17:22,920 --> 00:17:26,040
فالأمعاء المتضررة سرعان ما تموت
والأمعاء الميتة تؤدي إلى موت المريض

320
00:17:36,000 --> 00:17:40,440
مرحباً، لا، توقف، أرجوك

321
00:17:43,920 --> 00:17:46,040
لن يستيقظ (فكتور) أبداً، أليس كذلك؟

322
00:17:46,320 --> 00:17:49,400
لا يمكنني إعطاؤك تلك المعلومات، آسفة

323
00:17:49,520 --> 00:17:51,400
ماذا عنيت سابقاً حين قلت إنك الفاعل؟

324
00:17:51,520 --> 00:17:53,240
لا يمكنني إعطاؤك تلك المعلومات، آسف

325
00:17:53,360 --> 00:17:57,240
لست عدوّك، (جمال)
هذا اسمك، صحيح؟

326
00:17:57,760 --> 00:18:00,120
أنا د. (بينيدا)، هل كنت موجوداً
حين حصل ذلك؟

327
00:18:00,240 --> 00:18:03,800
- لا، أخبرني جار بالأمر
- إذاً لماذا تلوم نفسك؟

328
00:18:03,920 --> 00:18:06,160
حسناً، حسناً أتريدين أن تعرفي؟

329
00:18:08,240 --> 00:18:10,200
ما عاد للأمر أهمية بأية حال

330
00:18:13,280 --> 00:18:17,760
كنا نتسكع معاً ونلعب ألعاب الفيديو
منذ بضعة أيام

331
00:18:21,040 --> 00:18:24,120
كان يضحك على مزحة تافهة أطلقها

332
00:18:24,920 --> 00:18:27,200
ضحكته... يا إلهي

333
00:18:27,320 --> 00:18:30,640
حين يضحك، عليك أن تضحكي
بدوره فهو يؤثر فيك

334
00:18:34,080 --> 00:18:35,600
قبلته

335
00:18:37,280 --> 00:18:39,520
كانت أفضل لحظة من حياتي

336
00:18:41,240 --> 00:18:43,240
لكنني ندمت على ذلك
فور حصوله

337
00:18:43,360 --> 00:18:46,520
- هل غضب؟
- لم يغضب بل خاف

338
00:18:47,480 --> 00:18:49,480
- لا يعرف والده
- رأيت والده

339
00:18:49,600 --> 00:18:51,640
أيبدو لك رجلًا لا يعلم؟

340
00:18:53,800 --> 00:18:55,400
كنت أحبه

341
00:18:57,000 --> 00:18:59,320
عرفته بشكل لم يعرفه والده قط

342
00:19:01,560 --> 00:19:03,320
كان بمأمن معي

343
00:19:05,480 --> 00:19:08,000
أو أقله خلته كان بمأمن معي

344
00:19:12,880 --> 00:19:14,960
صور الأشعة السينية للشاب
الذي تلقى رصاصة مباشرة

345
00:19:15,080 --> 00:19:16,680
أصابت جهازه المزدرع لإزالة الرجفان

346
00:19:16,800 --> 00:19:19,800
كنت محقة د. (سافيتي)
أحسنت، كانت بالفعل رصاصة واحدة

347
00:19:19,920 --> 00:19:22,080
يبدو أن الجهاز المزدرع
انحرف بعيداً عن قلبه

348
00:19:22,200 --> 00:19:23,600
علينا أن نفترض أنه لا يشتغل صحيح؟

349
00:19:23,720 --> 00:19:26,160
نحتاج إلى طبيب قلب لتقييم حالته
وهم شديدو الانشغال

350
00:19:29,440 --> 00:19:31,000
مرحباً (جيمس)، أنا د. (هادسون)

351
00:19:31,120 --> 00:19:34,080
متى سأخرج من هنا؟
لديّ صف في الصباح

352
00:19:34,200 --> 00:19:37,520
أصيب جهاز المزدرع لإزالة الرجفان بضرر
قد لا يعمل بشكل سليم

353
00:19:37,640 --> 00:19:39,400
يمكنني النجاة بدونه

354
00:19:39,520 --> 00:19:43,400
- أتعرف سبب اضطراب النظم لديك؟
- اعتلال عضلة القلب المتسع الخلقي

355
00:19:43,520 --> 00:19:45,840
يضبط مزيل الرجفان حركة قلبي وحسب

356
00:19:46,360 --> 00:19:47,960
متى يمكنني المغادرة؟

357
00:19:50,160 --> 00:19:52,240
- مخطط كهربية القلب طبيعي
- أجل، هو كذلك

358
00:19:52,360 --> 00:19:54,680
إذاً عليّ الرحيل من هنا
قبل الصباح

359
00:19:55,400 --> 00:19:57,760
طبيبة القلب خاصتي
في جامعة (كاليفورنيا الجنوبية)

360
00:19:57,880 --> 00:20:00,360
يمكنني رؤيتها، أعدك

361
00:20:00,480 --> 00:20:03,720
أعرف أن الوضع جدّي
لكن المدرسة هي كذلك أيضاً

362
00:20:03,840 --> 00:20:06,760
سنتصل بها
هل من شخص آخر نتصل به؟

363
00:20:06,880 --> 00:20:08,720
- والداك؟
- غير موجودين

364
00:20:09,360 --> 00:20:12,920
كانا فردي عصابة
هذا غريب، صحيح؟

365
00:20:14,240 --> 00:20:19,640
أبذل قصارى جهدي
لتفادي الرصاصة لكنها تجدني بأية حال

366
00:20:19,760 --> 00:20:22,680
في الواقع، جهازك المزدرع
جعل الرصاصة تنحرف بعيداً عن قلبك

367
00:20:22,800 --> 00:20:24,760
- أنت رجل محظوظ
- حقاً؟

368
00:20:24,880 --> 00:20:28,400
أنت محظوظ أيضاً لأنه لديك
د. (لورنسون) ود. (سافيتي) ليعتنيا بك

369
00:20:29,240 --> 00:20:30,760
سأعود بعد قليل

370
00:20:32,240 --> 00:20:35,320
- ماذا تدرس؟
- الهندسة الكهربائية

371
00:20:35,480 --> 00:20:37,360
إنها لمعجزة أنني انخرطت في البرنامج

372
00:20:37,480 --> 00:20:41,040
- لذا لا يمكنني التغيب ليوم واحد
- أصبت في الصدر (جيمس)

373
00:20:41,160 --> 00:20:44,600
- ستبقى هنا لبعض الوقت
- أتقصدين حتى الغد؟

374
00:20:44,760 --> 00:20:49,400
عليك الخضوع لجراحتين أقلّه واحدة
لإصلاح الضرر الذي أحدثته الرصاصة

375
00:20:49,520 --> 00:20:53,120
عليك أخذ وقت للتعافي ثم لديك جراحة
أخرى لاستبدال الجهاز المزدرع

376
00:20:54,000 --> 00:20:56,640
أتقول إنني سأغيب للفصل بكامله؟

377
00:20:58,400 --> 00:21:02,240
- على ما يبدو، أجل
- أيمكنني أن...

378
00:21:03,880 --> 00:21:06,760
- أيمكنني البقاء لوحدي قليلًا؟
- أجل

379
00:21:08,880 --> 00:21:11,440
- كنت محقاً بالصراحة
- أصيب برصاصة في الصدر

380
00:21:11,560 --> 00:21:15,760
وكل ما يريد فعله هو العودة إلى المدرسة
أنا من المعجبين بهذا الشاب

381
00:21:18,840 --> 00:21:22,760
أترى؟ صورتك بالأشعة السينية واضحة
لا نرى أيّة إبرة من المعالجة بالإبر

382
00:21:22,880 --> 00:21:25,960
هذا مستحيل
الآلة معطّلة

383
00:21:27,360 --> 00:21:30,960
- افعل شيئاً، ساعدني
- حسناً (هنري)

384
00:21:38,160 --> 00:21:39,760
آسفة على التأخير

385
00:21:41,280 --> 00:21:44,200
تمسكين المسماع
لكي تفعلي شيئاً بيديك

386
00:21:46,080 --> 00:21:47,840
أذكر ذلك الدرس

387
00:21:49,880 --> 00:21:55,160
أظهرت صورة الرنين المغنطيسي
جرحاً صغيرة في عظمة العضد العليا

388
00:21:56,920 --> 00:22:00,080
- عدد كرياتك البيضاء هو 57
- يا إلهي

389
00:22:00,400 --> 00:22:03,800
- عليك التكلم مع طبيب أشعة
- طبيب أشعة؟

390
00:22:03,920 --> 00:22:06,840
هل تكلمينني هكذا حقاً؟
أعطيني هذا

391
00:22:08,600 --> 00:22:11,600
أشار فحص الدم إلى وجود
سرطان دم أرومي لمفاوي حادّ

392
00:22:12,000 --> 00:22:13,320
- السرطان...
- أعرف معنى ذلك

393
00:22:13,440 --> 00:22:18,360
لا، أردت القول إن السرطان
ليس دوماً... يمكن معالجة حالتك

394
00:22:18,480 --> 00:22:20,000
أحمل طفلًا بداخلي (مالايا)

395
00:22:20,120 --> 00:22:22,520
هناك العديد من العلاجات التي لا تؤثر
في الجنين غير المولود

396
00:22:23,160 --> 00:22:24,480
يوجد في مستشفى (أنجلز)
طبيب أورام بارع...

397
00:22:24,600 --> 00:22:26,640
- هلا تتوقفين، أرجوك توقفي
- ضمن موظفيه

398
00:22:26,760 --> 00:22:29,320
- توقفي، أرجوك كفي عن الكلام
- ربما بالجراحة والعلاج الكيميائي...

399
00:22:31,080 --> 00:22:33,920
- أسيء فعل كل هذا
- تسيئين فعل ماذا؟

400
00:22:35,280 --> 00:22:37,560
تأدية دور الطبيبة أو الانسانة؟

401
00:22:42,240 --> 00:22:46,000
الفتى الذي أصيب برصاصة طائشة
أكانت إحدى رصاصاتنا؟

402
00:22:46,920 --> 00:22:49,440
قال المسعف إن الشاب في الطابق الثاني

403
00:22:49,560 --> 00:22:51,440
كنت أطلق النار بذلك الاتجاه (سكوت)

404
00:22:51,560 --> 00:22:53,920
- لننتظر الخبراء الشرعيين قبل...
- هدّىء من روعك

405
00:22:54,040 --> 00:22:57,040
عليك الخروج من هنا
بعكس ذلك الحقير الذي أطلق النار علينا

406
00:22:57,160 --> 00:22:59,320
آمل أنه ينزف في حفرة في مكان ما

407
00:22:59,440 --> 00:23:01,440
عليكما أن تكفا عن الكلام
وترتاحا

408
00:23:01,560 --> 00:23:03,880
أيها الضابط (بارنز) سنأخذك
إلى وحدة العناية الفائقة

409
00:23:04,000 --> 00:23:07,680
- ماذا عنه؟ هل سيدخل غرفة العمليات؟
- قريباً

410
00:23:07,800 --> 00:23:09,920
سأراك بعد جراحتي يا صديقي

411
00:23:10,800 --> 00:23:15,360
- سيكون بخير، صحيح؟
- إنه صلب جداً وأنت أيضاً (توم)

412
00:23:15,480 --> 00:23:17,440
أريدك أن تصمد
لن يطول الأمر الآن

413
00:23:17,560 --> 00:23:20,040
ماذا عن الفتى الآخر الذي أحضروه؟
الذي أصيب برصاصة عبر الجدار

414
00:23:20,160 --> 00:23:21,840
- حالته مستقرة
- إن مات ذلك الشاب...

415
00:23:21,960 --> 00:23:23,480
لن يموت

416
00:23:26,120 --> 00:23:29,120
كم مضى على عملك
و(سكوت) معاً كشريكين؟

417
00:23:30,160 --> 00:23:32,520
- بضعة أسابيع
- بضعة أسابيع؟

418
00:23:32,640 --> 00:23:34,160
أجل، لماذا؟

419
00:23:34,520 --> 00:23:40,400
- بدوت شديد الاضطراب فافترضت...
- إنه شريكي، لمَ لن أبدو مضطرباً؟

420
00:23:40,560 --> 00:23:42,160
بالطبع، بالطبع

421
00:23:43,320 --> 00:23:46,360
ظهر ذلك الرجل فجأة (ليان)
قلت لك إنني لم أره قط

422
00:23:48,000 --> 00:23:51,160
إن لم تره قط
كيف عرفت أنه فرد عصابة؟

423
00:23:51,880 --> 00:23:53,400
ما هذا بحق السماء؟
هل تستجوبني؟

424
00:23:53,520 --> 00:23:56,000
لا، لا، لا يفعل ذلك
(توم) أريدك أن ترتاح

425
00:23:56,120 --> 00:23:58,360
- على مهلك
- (جيسي)

426
00:24:05,200 --> 00:24:08,160
- هل أصبحت شرطياً الآن؟
- هل تصدقينه؟

427
00:24:11,880 --> 00:24:15,360
قام ذلك الرجل بإخراجنا جميعاً
من ذلك الحطام

428
00:24:15,600 --> 00:24:17,600
كنت مصابة بكسور في جسمي بكامله
بحيث عجزت عن الحراك

429
00:24:17,720 --> 00:24:19,200
- أعلم
- لا، لا تعلم

430
00:24:19,320 --> 00:24:26,440
لا تعلم لأنك لم تكن موجوداً
لم يكن أحد موجوداً سوى ذلك الرجل وأنا

431
00:24:28,480 --> 00:24:30,920
مرّ وقت طويل قبل وصول المساعدة

432
00:24:31,040 --> 00:24:34,840
وأصغى إلى كل أمر أصدرته
بينما حاول إنقاذهم

433
00:24:35,960 --> 00:24:39,440
فعل كل شيء بالشكل الصحيح
لكن لم يكن للأمر أهمية

434
00:24:40,600 --> 00:24:47,320
حين وصلنا أخيراً إلى ذلك المستشفى
وماتوا واحداً تلو الآخر

435
00:24:48,440 --> 00:24:50,400
بقي معي

436
00:24:56,000 --> 00:24:59,400
كنت في أسوأ حالة
قد يختبرها أيّ انسان (جيسي)

437
00:25:00,640 --> 00:25:02,720
ولم يبارحني قط

438
00:25:04,440 --> 00:25:06,920
لا أعرف ما كان ليحصل لي
لو أنه رحل

439
00:25:07,840 --> 00:25:11,400
لذا هل أصدقه؟
أنه وشريكه تعرّضا لإطلاق نار

440
00:25:11,520 --> 00:25:14,080
وأنه أصاب الفاعل؟

441
00:25:15,480 --> 00:25:17,840
أنت أفضل طبيبة تشخيص عرفتها يوماً

442
00:25:17,960 --> 00:25:21,600
أسألك وحسب إن كنت تخالينه
أخبرك القصة بكاملها؟

443
00:25:22,560 --> 00:25:24,320
أسألك وحسب (ليان)

444
00:25:30,680 --> 00:25:34,520
سيد (جاسو)؟
هل أردت رؤيتنا؟

445
00:25:35,160 --> 00:25:38,920
- لن يستيقظ أبداً، صحيح؟
- لا سيدي

446
00:25:39,040 --> 00:25:43,040
إذاً لا مزيد من مباريات (دودجر)
مع أبيه

447
00:25:44,800 --> 00:25:47,320
لن نأكل من شاحنات الـ(تاكو)
في ساحة (مارياشي)

448
00:25:50,240 --> 00:25:52,000
هذه فقط

449
00:25:53,720 --> 00:25:55,760
مضخة تجعل قلبه يخفق

450
00:26:02,320 --> 00:26:04,480
أنا جاهز لنزع الآلات عنه

451
00:26:08,680 --> 00:26:10,320
مات ابني

452
00:26:11,040 --> 00:26:14,080
سيد (جاسو) تكلمت مع صديق
(فكتور)، (جمال)

453
00:26:14,600 --> 00:26:16,280
- يود رؤية (فكتور)
- لا

454
00:26:16,400 --> 00:26:17,720
- يريد توديعه
- لا

455
00:26:17,840 --> 00:26:19,840
- د. (بينيدا) هل لي بمكالمتك؟
- (جمال) حزين على صديقه

456
00:26:19,960 --> 00:26:21,320
- لا أريده هنا
- لكنه...

457
00:26:21,440 --> 00:26:24,560
- قلت لا
- د. (بينيدا)، على الفور من فضلك

458
00:26:28,040 --> 00:26:32,400
ماذا تخالين نفسك فاعلة هناك؟
مات مريضنا ويريد والده أن يحزن عليه

459
00:26:32,520 --> 00:26:34,640
كانا مغرمين ولم يكن موافقاً على ذلك

460
00:26:34,760 --> 00:26:36,160
لهذا السبب (فكتور)...

461
00:26:36,280 --> 00:26:38,480
لا نعرف لما فعل
ذلك الصبي هذا بنفسه

462
00:26:38,800 --> 00:26:43,120
أما ما يشعر به ذلك الرجل الآن
فأعرف شيئاً عن ذلك

463
00:26:44,720 --> 00:26:48,920
لا يمكنني أن أحكم عليه الآن (مالايا)
ولا يجدر بك ذلك أيضاً

464
00:26:54,160 --> 00:26:55,800
- مرحباً
- مرحباً

465
00:26:57,480 --> 00:27:01,000
- كيف تشعر؟
- لا يزعجني تلقي المورفين، أقرّ بذلك

466
00:27:06,080 --> 00:27:07,680
هل سأنجو؟

467
00:27:07,800 --> 00:27:09,760
إن أمكنني إجراء الجراحة بنفسي
كنت لأفعل ذلك

468
00:27:09,880 --> 00:27:14,880
- لكن الأمر يتجاوز قدراتنا هنا
- هذا ليس ما سألتك عنه

469
00:27:16,080 --> 00:27:19,640
- أجل، ستنجو
- شكراً على الكذبة

470
00:27:24,360 --> 00:27:27,480
- ماذا؟ ما الأمر؟
- لا شيء

471
00:27:27,600 --> 00:27:29,320
من يكذب الآن؟

472
00:27:34,960 --> 00:27:36,280
(توم)

473
00:27:39,640 --> 00:27:42,400
لن أنسى أبداً
ما فعلته هناك على الطريق العام

474
00:27:42,520 --> 00:27:44,120
لم أفعل ما يكفي

475
00:27:45,160 --> 00:27:48,400
- رأيتني في أسوأ مرحلة من حياتي
- أعلم

476
00:27:50,360 --> 00:27:53,080
هل أراك الآن في أسوأ مرحلة من حياتك؟

477
00:27:54,480 --> 00:27:59,160
- عمّ نتكلم؟
- ماذا حصل هناك فعلًا الليلة؟

478
00:27:59,280 --> 00:28:01,160
قلت لك، أتى رجل...

479
00:28:01,280 --> 00:28:03,200
- بشكل مفاجىء
- بشكل مفاجىء ولم تره قط

480
00:28:05,000 --> 00:28:07,920
ماذا تفعلين؟ ما هذا؟ ماذا...

481
00:28:08,240 --> 00:28:12,040
انتظري، مهلًا، مهلًا، حسناً
أتخالينها إحدى تلك الحالات؟

482
00:28:12,160 --> 00:28:13,720
حيث يطلق الشرطي النار
على رجل أعزل؟

483
00:28:13,840 --> 00:28:16,280
لأن شريكي وأنا مصابان بالرصاص
مما يظهر قصة مختلفة

484
00:28:16,400 --> 00:28:18,880
- حسناً اهدأ
- خلته أنه بيننا ماضٍ متين (ليان)

485
00:28:19,000 --> 00:28:21,040
بالفعل، بالفعل

486
00:28:21,160 --> 00:28:23,200
د. (روريش) هل لي بمكالمتك؟

487
00:28:26,120 --> 00:28:29,320
وجدوا مطلق النار
إنه مصاب بالعديد من جراح الرصاص

488
00:28:38,120 --> 00:28:39,920
حين أنهي العد، 1، 2، 3

489
00:28:40,040 --> 00:28:43,040
د. (بينيدا) تعالي
ثقبان كبيران في الذراعين

490
00:28:43,160 --> 00:28:44,480
(مالايا) استعدي لفتح مجرى هوائي

491
00:28:44,600 --> 00:28:49,240
لديه دم في جيب (موريسون)
في طحاله، حتى في المثانة

492
00:28:49,360 --> 00:28:52,080
أعطه العقاقير باستمرار، 6 وحدات دم
من فئة (أو سلبي)

493
00:28:52,200 --> 00:28:53,960
د. (بينيدا) ما الخطوة التالية؟

494
00:28:54,080 --> 00:28:57,160
إدخال (إيتوميديت) بشكل سريع
20 مللغراماً و(ساكسينيلكولين) 140 رجاءً

495
00:28:57,280 --> 00:28:59,440
- (مالايا) ما التالي؟
- إبراز نتوء قصبة الساق

496
00:28:59,560 --> 00:29:01,000
الاتصال بالجراحة
وشق البطن

497
00:29:01,120 --> 00:29:02,640
لنبدأ بالأهم أولًا
أقحمي له أنبوب تنفس

498
00:29:02,760 --> 00:29:04,680
تدنى معدل إشباع الأكسيجين إلى 85

499
00:29:07,520 --> 00:29:10,200
(مالايا) أقحمي أنبوب التنفس
هيا ما المشكلة؟

500
00:29:11,680 --> 00:29:13,640
يتدنى التشبع بالأكسيجين لديه
دعيني أتولى العمل

501
00:29:15,560 --> 00:29:16,960
الأنبوب من فضلك

502
00:29:22,400 --> 00:29:27,480
(مالايا) لم تكن عملية إدخال الأنبوب
صعبة ما الذي يشغل بالك؟

503
00:29:31,720 --> 00:29:33,040
- هيا بنا
- حسناً

504
00:29:33,160 --> 00:29:34,600
وراءك

505
00:29:35,640 --> 00:29:38,440
- أيها الضابط (مورينو) أنا د. (غاثري)
- هل هذا هو؟

506
00:29:38,560 --> 00:29:40,360
هذا هو السافل الذي أطلق النار علينا؟

507
00:29:41,560 --> 00:29:43,000
- عمّ تتكلم؟
- أخبرني بما يجري هناك

508
00:29:43,120 --> 00:29:45,480
مهلًا، مهلًا اهدأ

509
00:29:45,600 --> 00:29:47,800
لا يمكنك الوقوف، ثق بي

510
00:29:47,920 --> 00:29:51,760
- سننقلك إلى غرفة العمليات
- يضخ الكثير من الدم أيها الرئيس

511
00:29:51,880 --> 00:29:53,760
علينا نقله إلى الطابق العلوي فوراً

512
00:29:55,720 --> 00:29:58,680
هل سينجو؟
ذلك الحقير سينجو؟

513
00:30:11,480 --> 00:30:13,400
- استدعِ د. (هادسون) إلى هنا
- ماذا؟

514
00:30:13,520 --> 00:30:16,240
استدعِ (نيل)، (جيسي)
الآن من فضلك

515
00:30:20,040 --> 00:30:21,360
ماذا يجري؟

516
00:30:21,480 --> 00:30:23,440
صعقه مزيل الرجفان للتو
مرتين خلال 10 ثوانٍ

517
00:30:23,560 --> 00:30:25,280
دقات القلب 160
أصيب بخلل

518
00:30:25,400 --> 00:30:27,600
- ليتوقف قبل أن يتكرّر الأمر
- اهدأ، حاول أن تهدأ

519
00:30:27,720 --> 00:30:29,080
- افعل شيئاً
- خذ نفساً عميقاً

520
00:30:29,200 --> 00:30:31,000
يبدو الرسم طبيعياً
لا يجدر به أن يصعقه

521
00:30:31,120 --> 00:30:32,760
أرجوك، أرجوك، أرجوك

522
00:30:35,080 --> 00:30:36,640
أصيب بتوقف الانقباض

523
00:30:38,440 --> 00:30:40,800
- ماذا لديك؟
- إصابات عديدة بالرصاص في البطن

524
00:30:40,920 --> 00:30:43,520
- سبق أن خسر لترين من الدم
- يحتاج إلى غرفة عمليات

525
00:30:43,640 --> 00:30:44,960
و(توم) كذلك

526
00:30:46,360 --> 00:30:48,240
- لا يملك هذا الرجل سوى 5 دقائق
- ولـ(توم) 20 دقيقة

527
00:30:48,360 --> 00:30:50,240
- إذاً ما القرار؟
- أخبرني بنفسك

528
00:30:50,400 --> 00:30:52,880
إن صعد هذا الرجل إلى الطابق العلوي
سيبقى في غرفة العمليات لـ8 ساعات

529
00:30:53,000 --> 00:30:54,480
- وسيموت (توم)
- ما الذي تطلبينه مني؟

530
00:30:54,600 --> 00:30:58,480
تعرف بالتحديد ما أطلبه منك
لا يمكنني اتخاذ القرار

531
00:30:58,600 --> 00:31:02,240
- قدرة التمييز لديّ... عليك أن تقرر
- ماذا يجري؟

532
00:31:02,400 --> 00:31:03,720
هذا الرجل الذي أطلق الشرطيان
النار عليه؟

533
00:31:03,840 --> 00:31:05,160
إنه الرجل الذي أطلق النار على الشرطيين

534
00:31:05,280 --> 00:31:07,120
يحتاج هذا المريض إلى عملية شق البطن
علينا نقله إلى غرفة العمليات

535
00:31:07,240 --> 00:31:08,960
- أتيت لأخذ الشرطي
- جراح هذا الرجل طارئة أكثر

536
00:31:09,080 --> 00:31:10,400
- لست جدّياً
- (مالايا)

537
00:31:10,520 --> 00:31:12,400
ستنقله إلى غرفة العمليات وسط الفائض
عن استيعاب المرضى

538
00:31:12,520 --> 00:31:14,160
بدلًا من الشرطي الذي أطلق النار عليه؟

539
00:31:15,320 --> 00:31:17,640
لا نحتاج إليك هنا الآن د. (بينيدا)
يمكنك الرحيل

540
00:31:17,880 --> 00:31:19,280
في الحقيقة، حالته غير مستقرة لننقله

541
00:31:19,400 --> 00:31:20,720
نبضه لا يوافقك الرأي
إنه على قيد الحياة

542
00:31:20,840 --> 00:31:22,240
- مريض من هو؟
- مريضي

543
00:31:22,360 --> 00:31:23,800
- إذاً لماذا أتكلم معه؟
- نقرر بنفسنا من يجدر به الصعود

544
00:31:23,920 --> 00:31:26,240
لا، في الواقع أنا أقرّر ذلك
ولا أجري الجراحة في المصعد

545
00:31:26,360 --> 00:31:27,680
ولن يصل هذا الرجل إلى أبعد من هناك

546
00:31:27,800 --> 00:31:30,080
- إذاً ستدعه يموت وحسب؟
- سأنقذ مَن بوسعي إنقاذه

547
00:31:30,200 --> 00:31:31,640
- ماذا حصل؟
- أصيب بتوقف الانقباض

548
00:31:31,760 --> 00:31:33,520
يقوم جهازه المزدرع بإزالة الرجفان
بشكل عشوائي

549
00:31:33,640 --> 00:31:35,560
- سأنقل الشرطي إلى الطابق العلوي
- إن كنت لن تشق البطن، سأفعل ذلك

550
00:31:35,680 --> 00:31:37,960
- لن أقف جانباً و...
- دعه يموت وحسب

551
00:31:39,640 --> 00:31:41,080
(توم)

552
00:31:41,560 --> 00:31:43,200
أيمكننا جلب سرير آخر إلى هنا؟

553
00:31:50,000 --> 00:31:51,320
أفسحوا المجال

554
00:31:53,160 --> 00:31:54,320
هل هو رسمياً قيد الاعتقال؟

555
00:31:54,440 --> 00:31:56,280
مهلًا، مهلًا تراجعوا
يا جماعة، تراجعوا

556
00:31:56,400 --> 00:31:57,720
دعوهم ينجزون العمل

557
00:31:57,840 --> 00:32:00,400
- ها هي طاولة شق البطن
- لنبدأ العملية الآن من فضلكم

558
00:32:00,520 --> 00:32:03,640
- ستفعل ذلك لوحدك؟ لن ينجو
- سنفعل ذلك معاً

559
00:32:03,760 --> 00:32:05,080
سيساعدني د. (ليتون)

560
00:32:05,200 --> 00:32:06,960
ينقصك مهرّج
في سيرك الثلاث حلقات

561
00:32:07,080 --> 00:32:09,400
في الواقع لدينا ما يكفي من المهرّجين

562
00:32:09,520 --> 00:32:13,440
لدينا 50 مصوراً هناك
يتوقون لالتقاط صورة شرطي أبيض

563
00:32:13,560 --> 00:32:15,960
ما بين رجلين أسودين
أطلق النار عليهما

564
00:32:16,320 --> 00:32:18,360
سأجعل حالته مستقرة لنقله

565
00:32:19,000 --> 00:32:21,640
- أتيت للمساعدة
- جيد، ضعي القفازين وتعالي

566
00:32:21,760 --> 00:32:25,920
- آسفة، أحضرت مشاكلي إلى هنا
- لست الوحيدة

567
00:32:27,400 --> 00:32:30,760
صوت النفس شبه مفقود
قد يكون مصاباً بالتهاب رئوي

568
00:32:31,080 --> 00:32:33,560
- قد تكون أمعاؤه
- (ماغيل) من فضلك

569
00:32:33,680 --> 00:32:35,360
هذه تقنية جميلة

570
00:32:35,560 --> 00:32:37,320
- الملقط
- حمّله

571
00:32:37,440 --> 00:32:40,920
(كريستا)، (ماريو)، نحتاج إلى مغنطيس
لمزيل الرجفان لتعطيل الجهاز المزدرع

572
00:32:41,040 --> 00:32:42,440
الاثنان متوفران في قسم طب القلب

573
00:32:42,560 --> 00:32:44,320
كيف نعطّل الجهاز المزدرع
بدون المغنطيس؟

574
00:32:44,440 --> 00:32:46,640
علينا إيقافه يدوياً
فنقطع السلك المؤدي إلى القلب

575
00:32:46,760 --> 00:32:48,840
- ستتعرّض للصعق، لا؟
- عليك ضبط الوقت وحسب

576
00:32:48,960 --> 00:32:51,400
- اذهب لمساعدتهم، سنتولى هذه الحالة
- لا، كلاهما بارعان جداً

577
00:32:51,520 --> 00:32:53,040
(كريستا) سأعلمك بما يجدر بك فعله

578
00:32:53,160 --> 00:32:57,040
أريدك أن تحدثي شقاً
في الفسحة الثالثة بين الضلوع

579
00:32:59,080 --> 00:33:00,480
فعلت ذلك

580
00:33:01,640 --> 00:33:05,200
- أظنه مزيجاً من الهواء والأمعاء
- لا، أوردة عنق ناتئة

581
00:33:05,320 --> 00:33:06,640
إنه التهاب رئة من شدة الضغط

582
00:33:06,760 --> 00:33:09,120
أيتها الأم، شاش طويل جداً بقياس 14
ارمه إلي

583
00:33:09,240 --> 00:33:10,680
حسناً هيا

584
00:33:12,480 --> 00:33:14,520
- إشاراته الحيوية تتحسّن
- لننقله إلى الطابق العلوي

585
00:33:14,640 --> 00:33:16,840
- (كول)؟
- خذيه، سألحق به مباشرة

586
00:33:17,840 --> 00:33:20,840
- هذا جنون
- ركّزي، يمكننا فعل ذلك

587
00:33:20,960 --> 00:33:24,040
جدي الوريد تحت الترقوة
حيث يؤدي السلك إلى القلب

588
00:33:26,000 --> 00:33:28,280
- أراه
- حذاري، هذا هو السلك

589
00:33:29,280 --> 00:33:31,160
توقفت دقات قلبه

590
00:33:33,520 --> 00:33:36,360
- يا إلهي
- اصمدي، يمكنك فعل ذلك

591
00:33:37,480 --> 00:33:38,800
افعلي ذلك

592
00:33:39,720 --> 00:33:41,040
اقطعيه الآن

593
00:33:41,840 --> 00:33:44,960
(كريستا) هل أنت بخير؟

594
00:33:45,320 --> 00:33:47,040
- أجل
- عاد نبضه

595
00:33:49,080 --> 00:33:50,400
أحسنت صنيعاً

596
00:33:57,600 --> 00:33:58,920
لا نبض

597
00:34:04,040 --> 00:34:05,600
هل من اقتراحات أخرى؟

598
00:34:07,840 --> 00:34:10,240
زمن الوفاة 1:44 فجراً

599
00:34:19,040 --> 00:34:20,360
كنت محقاً

600
00:34:20,480 --> 00:34:22,360
- أنت جرّاح بارع
- وأنت أيضاً

601
00:34:22,480 --> 00:34:26,040
لكنني جرّاح في الواقع
ماذا تفعل هنا؟

602
00:34:35,520 --> 00:34:40,000
- توجد إبر معالجة فيّ
- قلت له إنه ما من إبر لكنه لا يرحل

603
00:34:40,120 --> 00:34:43,800
- ذلك لأن لديه إبر بداخله
- الألم لا يحتمل

604
00:34:43,920 --> 00:34:45,280
هلا تتنحى جانباً من فضلك

605
00:34:45,400 --> 00:34:49,920
زرت معالجاً بالإبر منذ وقت طويل
لعلاج الخصوبة، د. (هو)

606
00:34:50,080 --> 00:34:54,520
أقحم إبرة واحدة
وسرعان ما حصلت على نسلي الخاص

607
00:34:54,640 --> 00:34:57,280
وهي كلمة تعني باللاتينية
"عاطلًا عن العمل"

608
00:34:57,400 --> 00:35:01,240
أتعرف أين أقحم د. (هو) تلك الإبرة؟
مباشرة في وعاء الخصيتين

609
00:35:01,360 --> 00:35:02,680
ها هي

610
00:35:03,960 --> 00:35:05,800
لم أشعر بشيء

611
00:35:05,920 --> 00:35:08,720
- شكراً أيها الطبيب، شكراً جزيلًا
- هذا من دواعي سروري

612
00:35:09,840 --> 00:35:12,600
ستجد حقنتين بدون الإبر في العربة

613
00:35:12,720 --> 00:35:14,960
- ما كان ذلك؟
- ما هو مكتوب هنا؟

614
00:35:15,080 --> 00:35:17,800
- د. (مارك تايلر) مدير قسم الطوارىء
- هذا صحيح

615
00:35:17,920 --> 00:35:20,600
وأنجز هذا العمل
منذ ما قبل إزالتك لشعر العانة

616
00:35:20,720 --> 00:35:25,240
كان العجوز يتصوّر أشياء وهمية
لذا أعطيته خدعة، حسناً؟

617
00:35:25,360 --> 00:35:27,920
نجعل حالات المرضى مستقرة
ونخرجهم من المستشفى

618
00:35:28,040 --> 00:35:30,040
حوّله إلى أخصائي ما
وأخرجه من هنا

619
00:35:38,400 --> 00:35:40,320
د. (غاثري)؟ هلا تنتظر قليلًا

620
00:35:40,440 --> 00:35:42,800
- د. (بينيدا)
- على أحدنا التكلم دفاعاً عن (فكتور)

621
00:35:45,280 --> 00:35:47,320
كان ابنك ليرغب
في حضور (جمال) إلى هنا

622
00:35:48,040 --> 00:35:50,760
- لا تعرفين شيئاً عن ابني
- د. (بينيدا) اخرجي من فضلك

623
00:35:50,880 --> 00:35:55,160
لم أكن مضطرة إلى معرفة (فكتور)
لأعرف أن أصعب شيء بالنسبة إليه...

624
00:35:55,680 --> 00:35:57,960
- بالنسبة إلى أي ولد هو...
- ماذا؟

625
00:35:58,120 --> 00:36:01,920
- إخبار والده أنه مثلي؟
- لا، تخييب أمله

626
00:36:04,080 --> 00:36:06,480
اضطررت إلى إخبار والديّ
بحقيقة ميولي

627
00:36:06,800 --> 00:36:11,720
استغرقت أعواماً لاستجماع الشجاعة
وحتى آنذاك لم أستطع فعل ذلك لوحدي

628
00:36:11,840 --> 00:36:15,760
أحضرت حبيبتي معي
وتولّت معظم الكلام

629
00:36:16,120 --> 00:36:19,320
- لم يكن ولداً تعيساً
- أنا واثقة أنه لم يكن كذلك

630
00:36:20,280 --> 00:36:23,760
في الواقع، هناك صبي في الخارج
جعله سعيداً جداً

631
00:36:24,840 --> 00:36:27,720
تخال أن (جمال) مختلف جداً عنك

632
00:36:28,320 --> 00:36:31,200
لكنكما متشابهان في الجانب الأهم
على الإطلاق

633
00:36:33,560 --> 00:36:36,400
كلاكما أحببتما ابنك
أكثر من أيّ شيء في هذا العالم

634
00:37:05,320 --> 00:37:07,000
آسف جداً (فكتور)

635
00:37:11,320 --> 00:37:12,920
آسف جداً

636
00:37:16,240 --> 00:37:20,520
- أكان يعرف أنك تحبه؟
- أظن ذلك

637
00:37:22,120 --> 00:37:23,440
جيد

638
00:37:49,160 --> 00:37:51,320
اشرح لي هذا العالم، أيتها الأم

639
00:37:52,640 --> 00:37:54,520
أتعرفين ما هو العهد؟

640
00:37:56,200 --> 00:37:58,320
إنه اتفاق مقدس

641
00:37:58,480 --> 00:38:03,880
يأتي الناس إلى هنا بأسوأ حالة
مما يعني أنه مهما حصل

642
00:38:04,000 --> 00:38:08,720
علينا أن نكون بأفضل حالة
لم يقل أحد إن الأمر سهل

643
00:38:10,560 --> 00:38:12,760
هذا هو العهد

644
00:38:31,320 --> 00:38:35,000
سبق أن شخّصت حالتك
لذا أتيت إليّ

645
00:38:40,200 --> 00:38:41,920
أشعر بسوء كبير

646
00:38:43,320 --> 00:38:44,640
أنا...

647
00:38:46,360 --> 00:38:49,240
حين رأيتك مجدداً
كنت أحاول عدم إقحام مشاعري في الأمر

648
00:38:49,360 --> 00:38:52,440
- لم أكن بأفضل حالاتي
- لماذا أتيت إلى هنا؟

649
00:38:53,880 --> 00:38:57,280
- لإيجادي؟
- هنا بدأ كل شيء

650
00:38:59,920 --> 00:39:01,800
كنت تشعرين بفضيحة كبرى

651
00:39:02,680 --> 00:39:06,520
- كنت طبيبة متخصصة مسؤولية وكنت...
- كنت متوترة

652
00:39:09,320 --> 00:39:10,880
كان الأمر رائعاً

653
00:39:17,280 --> 00:39:20,720
لم أخل أن هناك شيئاً أسوأ
من توديعك

654
00:39:22,360 --> 00:39:27,120
- هذا أسوأ حتماً
- ليس بكثير

655
00:39:35,200 --> 00:39:38,640
- كيف حال شريكي؟
- حالته مستقرة

656
00:39:39,600 --> 00:39:43,680
- والشاب الذي أصيب برصاصة طائشة؟
- سينجو

657
00:39:45,480 --> 00:39:47,080
ومطلق النار؟

658
00:39:48,000 --> 00:39:51,040
- أتخشى ممّا قد يقوله؟
- اسمعي، أياً كان ما تفكرين فيه

659
00:39:51,160 --> 00:39:53,800
أياً كان ما تفكرين فيه ليس الحقيقة

660
00:39:56,600 --> 00:40:00,120
قبضت مالًا من رجل
لا يجدر بنا قبض المال منه

661
00:40:01,280 --> 00:40:03,320
قال إنه سيأتي للنيل مني

662
00:40:05,120 --> 00:40:06,720
وفعل ذلك

663
00:40:09,600 --> 00:40:11,120
مات

664
00:40:12,800 --> 00:40:16,560
لذا القرار عائد إليك
في قول الحقيقة أو لا

665
00:40:17,120 --> 00:40:21,480
لكنني سأقول لك ما يلي
لن يتبدّد أبداً شعورك بالذنب

666
00:40:22,840 --> 00:40:24,760
سأدعك ترتاح

667
00:40:26,280 --> 00:40:31,720
(ليان)... ما سبب شعورك بالذنب؟

668
00:40:32,960 --> 00:40:34,760
كوني نجوت

