﻿1
00:00:01,600 --> 00:00:04,360
في الحلقات السابقة
من نشأة العصابات في (نيويورك)

2
00:00:05,480 --> 00:00:07,400
(تشارلز لوتشيانو) وطاقمه

3
00:00:08,000 --> 00:00:09,320
(ماير لانسكي)

4
00:00:09,600 --> 00:00:10,920
(باغسي سيجل)

5
00:00:11,040 --> 00:00:12,360
إذا لم تمانع، سأنهي هذا؟

6
00:00:15,960 --> 00:00:17,280
(فرانك كوستيلو)

7
00:00:17,680 --> 00:00:19,000
و(فيتو جنفيز)

8
00:00:19,200 --> 00:00:21,760
احتلوا أعلى المناصب
في عالم جريمة (نيويورك)

9
00:00:22,040 --> 00:00:23,360
سنجرب شيئاً هنا

10
00:00:23,720 --> 00:00:25,880
سأعطيك مهمة
ولنَر إذا لم تفشل

11
00:00:26,600 --> 00:00:30,800
مع إرشاد رجل العصابات الراقي
(أرنولد روثستاين)

12
00:00:30,920 --> 00:00:33,360
الأمان بألا يعرفك أحد

13
00:00:34,960 --> 00:00:37,520
لا أحد يستهدف شخصاً غير معروف

14
00:00:42,640 --> 00:00:44,720
بعد ذلك اندلعت حرب العصابات

15
00:00:45,400 --> 00:00:48,480
بين زعيم العصابة المنافسة
(سالفاتوري مارانزانو)

16
00:00:48,680 --> 00:00:50,360
و(جو مازاريا)

17
00:00:50,480 --> 00:00:57,480
إذا عمل أي شخص مع (مارانزانو)
وأقصد أي شخص، اقتلوه

18
00:00:58,960 --> 00:01:01,480
كان (لوتشيانو) بمرمى النيران

19
00:01:04,120 --> 00:01:07,600
و(أرنولد روثستاين)
تمّ رميه بالرصاص في الشارع

20
00:01:08,920 --> 00:01:11,200
غداً أريدك أن تستدعي (مازاريا)

21
00:01:11,320 --> 00:01:12,920
وتقوم بإعداد لقاء معه في (كوني ايلاند)

22
00:01:14,800 --> 00:01:19,560
لإنهاء النزاع، نسق (لوتشيانو)
لاغتيال (مازاريا)

23
00:01:24,280 --> 00:01:26,280
و(مارانزانو)

24
00:01:42,880 --> 00:01:47,000
والآن يمكن أن يأخذ مكانه
في قمة عالم (نيويورك) للرذائل

25
00:01:54,880 --> 00:01:57,360
"(فرانك كاستيلو)"

26
00:02:01,240 --> 00:02:03,280
"(باغسي سيجل)"

27
00:02:07,320 --> 00:02:09,760
"(ماير لانسكي)"

28
00:02:14,400 --> 00:02:16,400
"(فيتو جنفيز)"

29
00:02:21,000 --> 00:02:23,360
"(لاكي لوتشيانو)"

30
00:02:34,840 --> 00:02:37,880
"مدينة (نيويورك)، 11 سبتمبر 1931"

31
00:03:16,320 --> 00:03:19,360
بعد قتل اثنين
من زعماء المافيا القوية في (نيويورك)

32
00:03:20,920 --> 00:03:23,560
البالغ من العمر 34
(تشارلز لاكي لوتشيانو)

33
00:03:23,680 --> 00:03:29,000
تحرك للخطوة التالية من خطته
للسيطرة على مافيا (نيويورك)

34
00:03:34,680 --> 00:03:37,320
(لوتشيانو) وطاقمه
(ماير لانسكي)

35
00:03:37,800 --> 00:03:40,000
(فرانك كوستيلو)
(باغسي سيجل)

36
00:03:40,680 --> 00:03:42,160
و(فيتو جنفيز)

37
00:03:42,840 --> 00:03:44,160
أرسلوا جيشاً من القتلة المأجورين

38
00:03:44,280 --> 00:03:48,680
للقضاء على الموالين للأنظمة القديمة
لعالم الجرائم في (نيويورك)

39
00:03:49,000 --> 00:03:50,320
اعثر على شخص

40
00:03:51,120 --> 00:03:53,960
- لكن يجب أن ننتهي من العمل
- قل لي ماذا تريد مني أن أفعل

41
00:03:55,320 --> 00:03:56,680
أنا سأتولى أمره

42
00:03:57,600 --> 00:04:02,080
أعتقد أن هذه المجموعة قد ارتقت
لأنهم لا يرحمون

43
00:04:02,400 --> 00:04:03,760
كانوا قتلة

44
00:04:04,120 --> 00:04:07,080
أعني، هذا واقع معروف
إنها لعبة تنافسية بالنسبة لهم

45
00:04:38,320 --> 00:04:39,640
خلال الأيام القليلة المقبلة

46
00:04:39,920 --> 00:04:42,520
رجال العصابات
في جميع أنحاء البلاد تعرضوا للقتل

47
00:04:42,760 --> 00:04:45,120
في أكبر عملية تطهير للمافيا

48
00:04:56,400 --> 00:04:58,560
تمهل (جو)، تمهل

49
00:04:59,560 --> 00:05:02,840
- حباً بالله يا (فيتو)
- انظر، لا تفعل أي شيء غبي

50
00:05:03,280 --> 00:05:07,040
- لم آتِ لقتلك
- إذاً ماذا؟

51
00:05:09,120 --> 00:05:11,400
(لاكي) يريد التحدث إليك

52
00:05:12,720 --> 00:05:17,440
(لوتشيانو) أخذ قلة مختارة
الذي شعر بقيمتهم كحلفاء

53
00:05:20,200 --> 00:05:23,680
"(بارك أفينيو)، (نيويورك)
سبتمبر، عام 1934"

54
00:05:23,800 --> 00:05:27,120
مع قوته الجديدة
(لوتشيانو) تقدم للخطوة المقبلة

55
00:05:27,400 --> 00:05:30,320
دعا لعقد اجتماع
مع بديل (مارانزانو) السابق

56
00:05:30,520 --> 00:05:32,280
(جو بونانو)

57
00:05:32,480 --> 00:05:35,280
قتل (مارانزانو) كان ضرورياً

58
00:05:37,360 --> 00:05:41,160
كان الأمر إما أنا أو هو
ولم أرد أن أكون أنا

59
00:05:42,280 --> 00:05:43,840
الماضي هو الماضي

60
00:05:45,200 --> 00:05:47,600
رأى (لوتشيانو) قدرة جيدة في (بونانو)

61
00:05:48,280 --> 00:05:51,720
رجل ليس مرتبطاً
بطرق (صقلية) التقليدية القديمة

62
00:05:53,400 --> 00:05:57,800
وقرر تقديم إلى (بونانو)
الفرصة ليكون من كبار عائلته

63
00:05:58,000 --> 00:06:01,480
(جو بونانو)، كان يملك
محلات بشارع 34

64
00:06:01,600 --> 00:06:04,480
كان يملك شركات النقل بالشاحنات
جميع أنواع الأعمال

65
00:06:04,600 --> 00:06:08,280
لذا، هو رجل ثري
رجل ذو نفوذ

66
00:06:08,600 --> 00:06:09,920
رجل متعقل

67
00:06:10,800 --> 00:06:12,240
مع (بونانو) معه

68
00:06:12,520 --> 00:06:14,680
(لوتشيانو) ألغى منافسته

69
00:06:16,400 --> 00:06:18,960
وفرض النظام في عملياته

70
00:06:25,480 --> 00:06:27,760
(مارانزانو) قتل
(مازاريا) قتل

71
00:06:28,120 --> 00:06:31,160
و(لوتشيانو) في أعلى المراتب

72
00:06:32,120 --> 00:06:36,320
ولكن (لوتشيانو) قرر أن أهم
شيء يفعله

73
00:06:36,800 --> 00:06:40,080
هو خلق منظمات

74
00:06:40,320 --> 00:06:42,200
لن تتنازع مع بعضها البعض

75
00:06:42,320 --> 00:06:44,320
إنهم لحاجة إلى قواعد وأنظمة

76
00:06:44,440 --> 00:06:47,320
وإلا سوف يختبر كل ذلك دوماً

77
00:06:48,680 --> 00:06:51,600
(لوتشيانو) لجأ إلى وطنه الأم
بحثاً عن الإلهام

78
00:06:55,960 --> 00:07:00,720
خلافا لما حدث في (أميركا)
مافيا (صقلية) نظمت بدقة صارمة

79
00:07:01,440 --> 00:07:05,520
هناك ما يقارب مئات العصابات
المعروفة بـ"العائلات الإجرامية"

80
00:07:06,400 --> 00:07:08,160
كل عائلة لديها زعيم

81
00:07:09,000 --> 00:07:13,560
وأنهم جميعاً يعملون
تحت (كابو دي توتي)، زعيم الزعماء

82
00:07:13,920 --> 00:07:16,680
إنها تقريباً مثل أرستقراطية
العالم الإجرامي

83
00:07:16,920 --> 00:07:18,560
الرجال الذين كانوا رؤساء الأسرة

84
00:07:18,680 --> 00:07:23,040
بحاجة إلى إنشاء بعض القواعد
والحدود والتفاهم

85
00:07:23,160 --> 00:07:26,360
للاستمرار في طريقتهم للحياة

86
00:07:27,360 --> 00:07:33,000
إنه نظام نجح لأكثر من 100 عام
وكما هو معروف بنظام (كوزا نوسترا)

87
00:07:33,640 --> 00:07:36,280
هو ما يترجم "نظامنا نحن"

88
00:07:40,280 --> 00:07:43,760
(لوتشيانو) يبني هيكل المافيا الجديدة
على أساس (كوزا نوسترا)

89
00:07:44,560 --> 00:07:46,120
مع تغيير واحد كبير

90
00:07:46,600 --> 00:07:50,200
عليك أن تتأكد أنه عند بيعهم
شيئاً جديداً ستجعله يبدو قديماً

91
00:07:52,000 --> 00:07:54,240
تعلم عن (صقلية)
أكثر من الصقليين؟

92
00:07:56,000 --> 00:07:58,400
للحصول على دعم
من زعماء المافيا الأخرى

93
00:07:58,520 --> 00:08:01,200
(لوتشيانو) حافظ على عضوية المافيا
تقتصر على الإيطاليين

94
00:08:02,400 --> 00:08:07,440
ولكن (لانسكي) سيبقى مستشاره
الأكثر ثقة من خارج صفوف المافيا

95
00:08:09,000 --> 00:08:11,400
وعادةً أنت تعلم ذلك
لا سيما مافيا (صقلية)

96
00:08:11,520 --> 00:08:12,840
هذا ما كان

97
00:08:12,960 --> 00:08:15,560
بالحقيقة، كان عليك أن تكون
صقلي لكي تدخل

98
00:08:15,680 --> 00:08:17,080
عليك أن تكون إيطالياً

99
00:08:17,360 --> 00:08:20,600
ولكن (لاكي) قال:
هؤلاء الرجال أعمالهم رائعة

100
00:08:20,720 --> 00:08:22,040
سأعقد صفقة معهم

101
00:08:22,840 --> 00:08:26,720
كان (لوتشيانو) مستعداً للقيام
بتغيير كبير في نظام (كوزا نوسترا)

102
00:08:27,800 --> 00:08:32,520
إنه يعرف، سيحدث ثورة
للمافيا الأميركية إلى الأبد

103
00:08:36,080 --> 00:08:39,160
"(شيكاغو)، سبتمبر 1931"

104
00:08:41,960 --> 00:08:46,440
دعا (لوتشيانو) إلى عقد اجتماع رئيسي
لزعماء الجريمة في (نيويورك)

105
00:08:46,640 --> 00:08:48,280
والعصابات الرئيسية في مكان آخر

106
00:08:49,160 --> 00:08:52,720
حتى هذا الوقت
لم تكن هناك مافيا حقيقية في (أميركا)

107
00:08:53,200 --> 00:08:57,800
كانت عصابات فردية
تعمل على طريقتهم

108
00:08:59,400 --> 00:09:02,920
رأى (لوتشيانو)
أن هذا كان لا بد من تغييره

109
00:09:05,840 --> 00:09:08,080
(لاكي)، من الجيد رؤيتك

110
00:09:21,280 --> 00:09:23,720
الدم في الشوارع يجب أن يتوقف

111
00:09:24,360 --> 00:09:26,920
والانتقامات يجب أن تنتهي

112
00:09:27,360 --> 00:09:31,560
قد نكون مجرمين
لكن هذا لا يعني أننا همجيون

113
00:09:32,440 --> 00:09:35,760
علينا أن ندير عملنا
مثل الأعمال التجارية

114
00:09:36,640 --> 00:09:40,840
في البداية، سنبدأ بتنظيم عائلاتنا
كما فعلنا في (صقلية)

115
00:09:40,960 --> 00:09:43,120
مع الرؤساء والطواقم والمستشارين

116
00:09:43,800 --> 00:09:45,640
جميع التقارير تكون إلى رئيس الأسرة

117
00:09:46,800 --> 00:09:48,800
ولكن لن يكون هناك زعيم الزعماء

118
00:09:50,560 --> 00:09:54,800
أيام (كابو دي توتي) ستنتهي

119
00:09:54,920 --> 00:09:57,680
بدلاً من ذلك
سيكون لدينا مجلس إدارة

120
00:09:57,800 --> 00:10:00,280
لجنة يديرها رؤساء
الأسر الخمس في (نيويورك)

121
00:10:00,760 --> 00:10:03,400
سوف يمتلكون الكلمة الأخيرة
في جميع المسائل

122
00:10:04,320 --> 00:10:06,600
حتى في الحياة والموت

123
00:10:08,640 --> 00:10:12,000
الرؤساء الخمسة من عائلات (نيويورك)
أعضاء اللجنة، هم...

124
00:10:12,960 --> 00:10:14,520
(جوزيبي بروفسكي)

125
00:10:16,760 --> 00:10:18,520
(فنسنت مانجانو)

126
00:10:20,480 --> 00:10:22,400
(تومي غاليانو)

127
00:10:23,600 --> 00:10:25,360
(جوزيف بونانو)

128
00:10:28,560 --> 00:10:31,240
و(لاكي لوتشيانو)

129
00:10:31,760 --> 00:10:37,480
(لوتشيانو) خلق لجنة مكونة
من رؤساء الأسر الخمس في (نيويورك)

130
00:10:37,600 --> 00:10:41,160
سيديرون المافيا
بدلاً من زعيم الزعماء

131
00:10:42,160 --> 00:10:44,800
كان دافع (لوتشيانو) هو السلطة

132
00:10:45,200 --> 00:10:49,400
وأعطى دوراً لكل هؤلاء لأنه كان ذكياً

133
00:10:49,760 --> 00:10:52,160
كان يعرف كيف يلعب بالناس

134
00:10:52,360 --> 00:10:54,920
وإذا تقاسم القوة بالطرق الصحيحة
سيملك القوة

135
00:10:55,840 --> 00:11:00,760
في الواقع، (لاكي)
هو من كتب دستور المافيا

136
00:11:01,080 --> 00:11:03,880
سوف يكون هناك
زعيم من كل عائلة

137
00:11:04,240 --> 00:11:06,680
سوف يكون هناك نائب القيادة
والزعيم الثاني

138
00:11:07,280 --> 00:11:10,240
والمستشار

139
00:11:14,320 --> 00:11:17,720
نخب السلام والربح

140
00:11:22,880 --> 00:11:26,800
(لوتشيانو) خلق المافيا الحديثة

141
00:11:26,920 --> 00:11:33,160
هو المهندس الرئيسي لتكوين
المافيا الأميركية لبقية القرن

142
00:11:37,000 --> 00:11:40,440
نخب السلام والربح

143
00:11:41,360 --> 00:11:42,680
في غضون أشهر

144
00:11:42,800 --> 00:11:45,880
قتل (لاكي لوتشيانو) اثنين من زعماء
العصابات الإجرامية في (نيويورك)

145
00:11:47,280 --> 00:11:50,680
وجمع أقوى العصابات العنيفة
في (أميركا)

146
00:11:51,160 --> 00:11:54,200
في ظل مجلس الإدارة
المعروف باسم اللجنة

147
00:11:57,840 --> 00:12:01,560
شيء واحد لا نريد فعله
هو صنع المشاكل لأنفسنا، أتفهمون؟

148
00:12:03,600 --> 00:12:05,680
وللجنة كلمة الفصل بجميع المسائل

149
00:12:07,880 --> 00:12:10,640
من تقسيم الأراضي إلى أوامر القتل

150
00:12:13,440 --> 00:12:16,360
لقد قالوا "لن نقتل بعشوائية"

151
00:12:16,480 --> 00:12:19,960
"إذا شخص غضب من رجل آخر
فيقرر قتله ببساطة"

152
00:12:20,080 --> 00:12:22,040
سنفعل ما يفعله العالم الحقيقي

153
00:12:22,440 --> 00:12:25,200
وإذا شخص ما لديه
مشكلة مع شخص آخر

154
00:12:25,560 --> 00:12:28,920
سوف يذهب إلى محكمة المافيا
وسوف يدافع عن قضيته

155
00:12:31,400 --> 00:12:34,040
كانوا مثل مجلس الأمن التابع
لـ(الأمم المتحدة)

156
00:12:34,600 --> 00:12:37,400
وأنا أعلم أن هذا مثير للضحك
في نواحٍ كثيرة

157
00:12:37,560 --> 00:12:41,960
ولكنهم أرادوا حل العديد من مشاكلهم سلمياً
للبقاء بعيداً عن القانون

158
00:12:42,600 --> 00:12:46,560
سوف تصل أخبار النزاعات إلى اللجنة
ومعظمها ستُحل

159
00:12:46,680 --> 00:12:49,640
بالطبع عندما لن تحل المشكلة
فإن القتل يأخذ مكانه

160
00:12:50,480 --> 00:12:52,920
لتنفيذ لائحة القتل التي وافقت
عليها المافيا

161
00:12:53,040 --> 00:12:55,520
(لوتشيانو) يعلم
أنه بحاجة إلى جهاز تنفيذي

162
00:12:55,640 --> 00:12:57,840
ليس له علاقة باللجنة الإيطالية

163
00:12:57,960 --> 00:13:02,400
لذا، بحث خارج الأسر الخمس
بمجموعة من العصابات اليهودية

164
00:13:08,720 --> 00:13:14,320
عام 1931 أمر (لوتشيانو)
شريكه الموثوق بتجميع فريق قاتل

165
00:13:15,160 --> 00:13:18,960
كان (لانسكي) مثل المجند
في مجلس الإدارة الخاص بالجامعة

166
00:13:19,080 --> 00:13:23,080
"أعلم مَن قد يلعب هذا الدور"
هو يعرف ماهيتهم

167
00:13:23,360 --> 00:13:27,600
وقد أوصى بالرجال الذين يمكنهم ملء
هذا الدور الجديد الذي تمّ إنشاؤها فجأة

168
00:13:27,720 --> 00:13:29,520
من قبل محكمة المافيا

169
00:13:36,080 --> 00:13:39,080
(لانسكي) اختار بسرعة
نخبة الرجال من القاتلين اليهود

170
00:13:41,520 --> 00:13:46,160
قتلة عنيفين سيُعرفون لاحقاً
بـ"اتحاد القتلة"

171
00:13:46,480 --> 00:13:49,000
حسناً، إليكم كيف سيجري العمل

172
00:13:49,120 --> 00:13:51,240
اللجنة توافق على الأهداف جميعها

173
00:13:51,480 --> 00:13:53,640
تحصلون على أوامركم
وتنجزون عملكم

174
00:13:54,240 --> 00:13:56,440
كونوا دقيقين

175
00:13:57,000 --> 00:14:01,120
كونوا مثل الأشباح
لا تتركوا أي دليل وراءكم، لا شيء

176
00:14:03,040 --> 00:14:08,200
كانت مثل شركة فرعية من المافيا
الحديثة التي صممها (لوتشيانو)

177
00:14:08,320 --> 00:14:10,880
ولكن عليك أن تدرك
أن معظم الرجال كانوا يهوداً

178
00:14:11,000 --> 00:14:12,920
والسبب هو تطبيق القانون

179
00:14:13,040 --> 00:14:16,200
لم يتوقع أحد أن اليهود هم قتلة مأجورين

180
00:14:16,360 --> 00:14:18,760
كانوا مندمجين
ما أبعدَ الشبهات عنهم

181
00:14:19,960 --> 00:14:22,200
"(بروكلين)، عام 1932"

182
00:14:24,960 --> 00:14:27,000
كل رجل لديه أسلوبه الخاص

183
00:14:28,240 --> 00:14:31,440
(باغسي سيجل) أحد أفراد
طاقم (لوتشيانو) الأوفياء

184
00:14:31,560 --> 00:14:33,640
الذي يستمتع بجعل ضحاياه يعانون

185
00:14:44,880 --> 00:14:47,200
(ألبرت أناستازيا)
هو قاتل يخشاه الجميع

186
00:14:47,320 --> 00:14:50,080
يغضب بسرعة
ويتمتع بتصويب قاتل

187
00:14:50,200 --> 00:14:53,520
الذي أصبح معروفاً باسم
"الجّلاد"

188
00:14:56,240 --> 00:14:59,120
و(ابيريلز) يملك منهجاً فريداً

189
00:14:59,280 --> 00:15:01,440
ولقبه (كيد تويست)

190
00:15:01,880 --> 00:15:07,040
وسيلته المفضلة للقتل
خنق ضحاياه بالسلك

191
00:15:08,800 --> 00:15:14,480
(لويس ليبكي) قاتل منضبط
يعزل أهدافه لتجنب الشهود

192
00:15:18,160 --> 00:15:24,360
كطفل صغير، أتذكر سماع قصص
عن هؤلاء القتلة اليهود لدى العصابات

193
00:15:24,760 --> 00:15:27,320
والإيطاليون كيف كانوا يعملون معهم

194
00:15:27,440 --> 00:15:29,360
وكيف أنهم يحترمون هؤلاء القتلة

195
00:15:30,280 --> 00:15:32,760
كان هؤلاء الرجال أسوأ من السيئ

196
00:15:32,880 --> 00:15:36,000
كانوا قتلة بدم بارد
عملوا مع العصابات

197
00:15:36,560 --> 00:15:40,160
كانوا أكثر فريق قتلة مأجروين فتكاً
في التاريخ الأميركي

198
00:15:40,920 --> 00:15:45,040
وحوّلوا فن القتل إلى علم

199
00:15:48,520 --> 00:15:53,680
وقبل تنفيد العملية
القاتل يقضي أسابيع في إعداد التنفيذ

200
00:15:54,920 --> 00:15:56,360
تجميع الأسلحة

201
00:15:56,640 --> 00:15:58,440
سرقة سيارة مهربة

202
00:15:59,000 --> 00:16:00,880
ومراقبة هدفه

203
00:16:03,680 --> 00:16:07,080
وعندما تحين اللحظة المناسبة
ينفذ ضربته المرتبة

204
00:16:08,000 --> 00:16:10,280
ويبدأ بتغطية آثاره

205
00:16:16,000 --> 00:16:18,400
بصمات الأصابع
في كثير من الأحيان تحرق

206
00:16:19,360 --> 00:16:21,120
والجسد يلقى في نهر

207
00:16:21,400 --> 00:16:24,240
أو يدفن مع المواد الكيميائية
للقضاء على الرائحة

208
00:16:28,280 --> 00:16:32,400
في عشر سنوات فقط "اتحاد القتلة"
أردوا أكثر من 1000 شخص

209
00:16:32,720 --> 00:16:35,800
بلغ متوسط قتلهم
واحد كل ثلاثة أيام

210
00:16:36,760 --> 00:16:39,720
ولأنهم لم يتركوا وراءهم دليلاً

211
00:16:40,240 --> 00:16:44,080
لا تزال مئات من جرائم القتل
من دون حل لسنوات

212
00:16:44,920 --> 00:16:49,200
عرفت الصحف أن هناك جثثاً
قُتلت بالطريقة نفسها

213
00:16:50,240 --> 00:16:53,080
وبدأت تجوب جميع أنحاء البلاد

214
00:16:53,200 --> 00:16:55,840
وكانوا يعرفون
ربما أنهم مجموعة من الرجال

215
00:16:56,520 --> 00:17:00,160
وبهذا تأسست قصة "اتحاد القتلة"

216
00:17:08,600 --> 00:17:11,800
بعد تشكيل اللجنة
وتنظيم عمل "اتحاد القتلة"

217
00:17:12,200 --> 00:17:17,640
صنع (لاكي) (لوتشيانو) حكومة خفية
وجيشاً غير مرئي

218
00:17:18,080 --> 00:17:20,280
فوّض (لاكي لوتشيانو) أعمال العنف

219
00:17:20,400 --> 00:17:24,880
إذ قال "إذا كنا جميعاً فرقة معاً
يمكننا العمل هذه الأشياء كمنظمة"

220
00:17:25,240 --> 00:17:26,840
لذلك سيكون هناك النظام

221
00:17:27,240 --> 00:17:30,760
عندما لم يكن هناك نظام
عمّت الفوضى وتدمّر كل شيء

222
00:17:31,640 --> 00:17:34,760
اعتقد (لوتشيانو)
أن منظمته بنيت لتدوم

223
00:17:36,200 --> 00:17:40,600
ولكنه لم يدرك
أن العصابات ستواجه أكبر تهديد لها

224
00:17:41,400 --> 00:17:42,720
من الداخل

225
00:17:51,280 --> 00:17:54,720
لجنة (لوتشيانو)
تنظم عالم الجريمة

226
00:17:57,320 --> 00:17:59,520
ليصبح آلة فعالة لصناعة الأموال

227
00:18:01,280 --> 00:18:05,360
ولكن أحد أكبر مَن يجنون من (لوتشيانو)
هو رجل العصابات اليهودي

228
00:18:06,120 --> 00:18:08,000
الذي ليس جزءاً من العائلات الخمس

229
00:18:11,400 --> 00:18:15,080
(داتش شولتز) من العصابة القوية جداً

230
00:18:15,640 --> 00:18:17,200
في (نيويورك) و(برونكس)

231
00:18:18,680 --> 00:18:20,760
في الواقع، بعض الناس يقولون

232
00:18:21,120 --> 00:18:24,480
في (نيويورك) كانت هناك ست عائلات
ليس مجرد خمس

233
00:18:25,120 --> 00:18:27,120
لأن (شولتز) كان في غاية الأهمية

234
00:18:27,600 --> 00:18:30,840
ومن المعروف أن (داتش شولتز)
هو بارون الجعة في (البرونكس)

235
00:18:31,440 --> 00:18:33,680
يخترق بقوته نقابات المطاعم

236
00:18:34,400 --> 00:18:37,240
وبأعمال الرهانات غير الشرعية
في (هارلم)

237
00:18:37,680 --> 00:18:42,240
أعماله التي تُعنى بالمراهنات لوحدها
تدرّ له 20 مليوناً سنوياً

238
00:18:45,240 --> 00:18:48,600
(شولتز) أيضاً رجل عصابات شرير
وسريع الغضب

239
00:19:09,200 --> 00:19:12,240
كان (شولتز) يبني العلاقات
مع السياسيين لسنوات

240
00:19:13,600 --> 00:19:15,280
عن طريق التعديل بنتائج انتخاباتهم

241
00:19:15,400 --> 00:19:17,360
هيا يا أولاد
فلنذهب

242
00:19:18,840 --> 00:19:20,160
إلى الأمام، هيا

243
00:19:22,960 --> 00:19:25,960
(شولتز) يدفع للناخبين
ويحضرهم إلى صناديق الاقتراع

244
00:19:28,320 --> 00:19:30,480
حتى يتمكنوا من التصويت لمرشحيه

245
00:19:31,240 --> 00:19:36,400
لم يكن هناك شك في أن المافيا
الأميركية استغلوا جميع صلاتهم

246
00:19:36,520 --> 00:19:40,160
مع السياسيين الفاسدين
وعندما رأوا فرصة لكسب المال

247
00:19:40,280 --> 00:19:43,120
استولوا عليها من الحكومة الاتحادية

248
00:19:43,240 --> 00:19:44,560
وهذا ما فعلناه

249
00:19:45,840 --> 00:19:47,160
أيمكنني السؤال ما عملك هنا؟

250
00:19:53,440 --> 00:19:55,280
العبث بالانتخابات غير قانوني

251
00:19:55,400 --> 00:19:59,600
حقاً؟ سوف آخذ هذا
بعين الاعتبار

252
00:20:04,360 --> 00:20:09,840
(شولتز) لم يعرف أنه لفت انتباه
الرجل الوحيد في (نيويورك)

253
00:20:10,120 --> 00:20:12,920
الذي لا يمكنه إسكاته
عبر دفع المال له

254
00:20:13,320 --> 00:20:17,760
محامٍ يبلغ من العمر 32 عاماً من (ميشيغان)
يدعى (توماس ديوي)

255
00:20:21,680 --> 00:20:24,160
(توماس ديوي) مساعد
مدعي عام (الولايات المتحدة)

256
00:20:24,480 --> 00:20:26,600
لديه تطلعات السياسية

257
00:20:27,520 --> 00:20:30,320
في مدينة (نيويورك)
الناس يصوّتون عدة مرات

258
00:20:30,440 --> 00:20:32,000
كان (توم ديوي) مراقب الاقتراع
عند أحد المراكز

259
00:20:32,120 --> 00:20:36,320
وشاهد هذا
وربما كان ذلك مصدر إلهامه لاحقاً

260
00:20:37,320 --> 00:20:39,920
سوف يصبح لاحقاً حاكماً
لولاية (نيويورك)

261
00:20:40,400 --> 00:20:42,120
وترشح للرئاسة

262
00:20:42,240 --> 00:20:43,560
نحن حزب موحّد

263
00:20:44,760 --> 00:20:49,000
أمتنا تقف بشكل مأساوي
وهي بحاجة لتلك الوحدة

264
00:20:49,800 --> 00:20:53,080
وخسر بأحد أكثر الانتخابات
شهرة في التاريخ الأميركي

265
00:20:55,000 --> 00:20:58,920
تعلمت الكثير من الدروس عن كوني محامياً
من القراءة عن المحامين العظيمين

266
00:20:59,240 --> 00:21:01,280
و(توم ديوي) كان مصدر إلهامي

267
00:21:02,160 --> 00:21:05,000
أعني، تعلمت دروساً كثيرة
عن القيادة من (ديوي)

268
00:21:22,360 --> 00:21:24,240
آمن (ديوي) في سيادة القانون

269
00:21:27,680 --> 00:21:30,640
كما أنه يريد أن يجعل
لنفسه اسماً في (نيويورك)

270
00:21:32,720 --> 00:21:34,960
عندما سعى (توم ديوي) وراء (لوتشيانو)

271
00:21:35,080 --> 00:21:38,960
فعل ذلك لأنه كان وجهاً كبيراً للجريمة
المنظمة في (الولايات المتحدة)

272
00:21:39,280 --> 00:21:43,880
ورأى في ذلك نقطة انطلاق
لتلميع سيرته الذاتية

273
00:21:44,000 --> 00:21:45,640
لكي يكون قادراً
على الترشح لمنصب سياسي كبير

274
00:21:45,760 --> 00:21:47,840
وفي نهاية المطاف
رئاسة (الولايات المتحدة)

275
00:21:49,240 --> 00:21:51,760
بوجود ملك الجريمة في (نيويورك)
يحميه الفساد

276
00:21:52,840 --> 00:21:56,560
(ديوي) يعرف أنه سيبدأ السعي
وراء زملاء (لوتشيانو) المعروفين

277
00:21:57,320 --> 00:21:59,880
بمن في ذلك الرجل الذي يُساعد
في التلاعب بنتائج الانتخابات المحلية

278
00:22:00,640 --> 00:22:01,960
(داتش شولتز)

279
00:22:10,480 --> 00:22:11,880
- هذا هو الرجل
- أي رجل؟

280
00:22:12,000 --> 00:22:13,560
الرجل من صناديق الاقتراع
(داتش شولتز)

281
00:22:14,360 --> 00:22:16,680
- أنت لا تستسلم، أليس كذلك؟
- الأمر ليس شخصياً

282
00:22:16,800 --> 00:22:18,560
(شولتز) مُسيطر على أعمال
المراهنات غير الشرعية

283
00:22:18,680 --> 00:22:20,120
المطاعم في واجهة (جيرسي) البحرية

284
00:22:22,800 --> 00:22:25,520
يعمل (شولتز) مع (لاكي لوتشيانو)

285
00:22:29,240 --> 00:22:32,920
(شولتز) ليس سوى صدع
ولكنه يضعنا على الطريق

286
00:22:33,040 --> 00:22:36,800
لم نتمكن من الوصول إلى (لوتشيانو)
ولكننا نستطيع أن نصل إلى (شولتز)

287
00:22:37,200 --> 00:22:40,240
- كم من الوقت تحتاج؟
- أعطني شهراً

288
00:22:41,000 --> 00:22:42,440
انشغل بذلك

289
00:22:44,240 --> 00:22:46,200
مع موافقة المدعي العام
(وليام دودج)

290
00:22:47,680 --> 00:22:52,360
(توماس ديوي) على وشك
إعلان الحرب على العصابات

291
00:23:03,440 --> 00:23:05,680
(توماس ديوي) الآن
مدعٍ خاص

292
00:23:06,560 --> 00:23:10,840
الذي صمم على جعل اسم لنفسه
عن طريق السعي وراء الجرائم المنظمة

293
00:23:11,960 --> 00:23:15,200
مع زعيم العصابات (لاكي لوتشيانو)
المدعوم من قبل سياسيين منحرفين

294
00:23:15,560 --> 00:23:17,160
وجيش من القتلة

295
00:23:19,160 --> 00:23:23,000
هدف (ديوي) الأول هو رجل العصابات
اليهودي، (داتش شولتز)

296
00:23:25,440 --> 00:23:28,240
ولكن (شولتز) يرشو القضاة
والسياسيين لسنوات

297
00:23:30,160 --> 00:23:35,040
من الصعب جداً للناس
في عصرنا الحالي أن نفهم

298
00:23:35,280 --> 00:23:39,320
مستوى الفساد الواسع
الذي كان في مدينة (نيويورك) بذلك الوقت

299
00:23:39,600 --> 00:23:42,840
كان جدي مستاءً جداً لما يشاهده

300
00:23:43,120 --> 00:23:45,680
وكان يشعر أن شخصاً
يجب أن يفعل شيئاً حيال ذلك

301
00:23:46,800 --> 00:23:51,840
لإسقاط (شولتز)
على (ديوي) إيجاد وسيلة لمحاكمته

302
00:23:51,960 --> 00:23:56,280
والمحاكمة التي حدثت قبل سنة
من ذلك الوقت قد تعطيه الجواب

303
00:24:05,400 --> 00:24:09,600
حكم (آل كابوني) عالم الرذائل
في (شيكاغو) طوال عقد

304
00:24:10,240 --> 00:24:14,240
إذا عدت بزمن (آل كابوني) وقرأت عنه

305
00:24:15,440 --> 00:24:20,280
كان يعبث مع السياسيين والقضاة والشرطة

306
00:24:20,400 --> 00:24:25,200
كان وسط المجتمع في أعلى مستوياته

307
00:24:26,480 --> 00:24:29,520
كان يضرب الشهود
ويرشو القضاة

308
00:24:30,360 --> 00:24:32,040
يرهب المحلفين

309
00:24:33,920 --> 00:24:36,440
وله روابط بأكثر من 100 جريمة قتل

310
00:24:36,920 --> 00:24:40,320
بما في ذلك
مذبحة يوم (فالنتاين) الوحشية

311
00:24:42,480 --> 00:24:46,280
وعندما قدم (كابوني) للمحاكمة
لم يكن بسبب القتل

312
00:24:47,280 --> 00:24:49,200
كان لعدم دفع ضرائبه

313
00:24:56,200 --> 00:24:59,360
"محكمة (شيكاغو) الفدرالية
أكتوبر عام 1931"

314
00:25:08,200 --> 00:25:11,240
أنا أجد أن السيد (ألفونس كابوني)
مذنب بالتهرب من دفع الضرائب

315
00:25:11,480 --> 00:25:14,360
- مذنب؟
- وبهذا يحكم عليه بالسجن

316
00:25:14,480 --> 00:25:17,200
- سأريكم المذنب
- لمدة 11 سنة

317
00:25:19,440 --> 00:25:22,640
بفضل الشرطي، المدعو (إليوت نيس)

318
00:25:23,840 --> 00:25:28,720
يُصبح (آل كابوني) أكثر مجرم
سيئ السمعة في (ألكتراز)

319
00:25:31,840 --> 00:25:34,560
تابع (توم ديوي) قضية الحق العام
في (شيكاغو)

320
00:25:34,680 --> 00:25:36,760
الذي لاحق (آل كابوني)
بتهمة التهرب من الضرائب

321
00:25:37,040 --> 00:25:39,880
إذا لم تستطع القبض عليه بتهمة واحدة
اقبض عليه بتهمة شيءٍ آخر

322
00:25:41,720 --> 00:25:45,600
يرى (توماس ديوي) أنها فرصة له
للسعي وراء (شولتز)

323
00:25:46,040 --> 00:25:47,640
بتهمة التهرب من دفع الضرائب

324
00:25:49,800 --> 00:25:51,120
اجلبوه إلى هنا

325
00:26:00,320 --> 00:26:01,800
ولكن على الرغم
من أنه رجل مطلوب

326
00:26:02,480 --> 00:26:05,920
(شولتز) يحتفل في حانات
(مانهاتن) والملاهي الليلية

327
00:26:07,320 --> 00:26:10,240
(شولتز) يُحب أن يبدو الرجل
المهم بأنحاء المدينة

328
00:26:12,800 --> 00:26:16,240
كان واحداً من المالكين الأصليين
لنادي (كوتون) الشهير في (هارلم)

329
00:26:16,560 --> 00:26:20,520
كان رجلاً في المدينة
بقدر ما كان من العصابات الأصلية

330
00:26:20,640 --> 00:26:22,360
اجلب زجاجة أخرى من الخمر هنا
للسيدات

331
00:26:23,280 --> 00:26:26,040
نخبكم، جميعنا هنا مع بعضنا

332
00:26:26,560 --> 00:26:29,120
بدأت مآثر (شولتز)
تتصدّر عناوين الأخبار

333
00:26:32,000 --> 00:26:36,120
لكنه تمكن من البقاء على بعد خطوة
من (توماس ديوي) ومحققيه

334
00:26:40,800 --> 00:26:42,720
مرّت أشهر من دون القبض عليه

335
00:26:42,920 --> 00:26:44,240
كم يكلفني الوقت الإضافي

336
00:26:44,360 --> 00:26:45,960
لا يهمني إذا كان أي منكم
يحصل على يوم عطلة

337
00:26:46,080 --> 00:26:49,520
لا يهمني إذا كنت تأكل أو تنام
لا أحد يتوقف

338
00:26:51,240 --> 00:26:52,560
(ديوي)

339
00:26:55,440 --> 00:26:57,280
نعم سيدي، أسمعك بوضوح

340
00:26:58,160 --> 00:27:00,480
عجز (ديوي) بإحضار
(شولتز) إلى السجن

341
00:27:01,440 --> 00:27:06,480
تحوّل من قصة شعبية
إلى إحراج وطني

342
00:27:10,640 --> 00:27:13,000
"العاصمة (واشنطن)"

343
00:27:16,760 --> 00:27:18,960
في مكتب مدير المباحث الفيدرالية

344
00:27:20,160 --> 00:27:21,560
(جاي إدغار هوفر)

345
00:27:23,200 --> 00:27:28,040
صنع (هوفر) سمعته من خلال إطاحة
بعض أكبر المجرمين في البلاد

346
00:27:29,600 --> 00:27:31,920
لكنه رفض السماح للمباحث الفيدرالية

347
00:27:32,040 --> 00:27:34,080
بالتحقيق في الجريمة المنظمة
في (نيويورك)

348
00:27:35,080 --> 00:27:39,360
بالنسبة إلى معظم فترة حكمه
تجاهل (هوفر) تماماً المافيا

349
00:27:39,480 --> 00:27:42,120
وادّعى أنهم لم يكونوا موجودين

350
00:27:42,520 --> 00:27:46,080
لكنه كان لديه الأسباب
لعدم مواجهة المافيا

351
00:27:51,440 --> 00:27:55,000
في ثلاثينيات القرن العشرين
تقريباً جميع أتباع (هوفر) رجال نظيفون

352
00:27:55,120 --> 00:27:57,400
من البلدات الصغيرة في (أميركا الوسطى)

353
00:27:59,040 --> 00:28:02,080
لم يكن لديهم فكرة عن ثقافة المافيا

354
00:28:02,720 --> 00:28:05,480
لم يكن هناك أي طريقة
يمكن التسلل بها للمافيا

355
00:28:06,040 --> 00:28:10,600
(هوفر) لديه سبب آخر شخصي
لعدم ملاحقة عصابات (نيويورك)

356
00:28:12,160 --> 00:28:14,760
(جاي إدغار هوفر) لم يكن يريد
منازعة المافيا

357
00:28:14,880 --> 00:28:19,960
لأنهم يملكون ملفاً مع صور له وهو
يرتدي فساتين وأحزمة الرباط الداخلية

358
00:28:20,240 --> 00:28:21,560
هذه نظرية

359
00:28:22,440 --> 00:28:23,800
يمكن أنه ابتز

360
00:28:23,920 --> 00:28:27,880
ربما قالوا له: انظر
سنفشي سرك كشاذ أو شيء من هذا

361
00:28:28,000 --> 00:28:29,400
الأمر يختلف مما هو عليه اليوم

362
00:28:30,120 --> 00:28:34,680
على الرغم من المخاطر (هوفر) رأى
أن سمعته كمقاتل للجريمة على المحك

363
00:28:35,640 --> 00:28:39,680
ولن يسمح لـ(داتش شولتز)
السخرية من تنفيذ القانون

364
00:28:42,000 --> 00:28:43,640
وللمرة الأولى في التاريخ

365
00:28:43,960 --> 00:28:48,440
وصف (هوفر) فرد عصابات (نيويورك)
على أنه عدو الشعب رقم واحد

366
00:28:57,160 --> 00:29:03,400
كان (داتش شولتز) يُعارض مقولة
"لا تسلطوا الضوء على العصابات"

367
00:29:05,240 --> 00:29:09,720
(لاكي لوتشيانو) قد أمضى سنوات
في بناء منظمة إجرامية مثالية

368
00:29:10,640 --> 00:29:12,880
بعد أن لفت انتباه المباحث الفيدرالية

369
00:29:14,360 --> 00:29:17,760
أصبح (داتش شولتز) تهديداً
لتدمير هذا كله

370
00:29:24,840 --> 00:29:27,680
"مدينة (نيويورك)، 1934"

371
00:29:46,120 --> 00:29:49,720
- متأكد من أنك لست ملاحقاً؟
- نعم، أنا متأكد

372
00:29:50,400 --> 00:29:51,720
فقط...

373
00:29:51,920 --> 00:29:53,280
تكلم بسرعة!

374
00:29:54,400 --> 00:29:56,840
أنت تضعنا بدائرة الخطر

375
00:29:57,520 --> 00:29:59,520
- ماذا عليّ أن أفعل؟
- أنت تعرف ما من المفترض أن تفعله

376
00:30:03,040 --> 00:30:05,000
عليك تسليم نفسك

377
00:30:05,120 --> 00:30:09,400
- هيا! (لاكي)!
- إنها الطريقة الوحيدة

378
00:30:11,080 --> 00:30:14,600
- لكنك ستحصل على أفضل المحامين!
- أفضل المحامين؟

379
00:30:25,760 --> 00:30:27,080
حسناً

380
00:30:27,640 --> 00:30:28,960
إذا كنت سأفعل هذا لك

381
00:30:29,840 --> 00:30:33,680
عليك مساعدتي لهزيمة هذه الحثالة
مهما كانت التكاليف

382
00:30:35,880 --> 00:30:38,200
أعدك بذلك

383
00:30:41,240 --> 00:30:44,880
بعد ما يقارب من عامين من الهرب بنجاح
من (توماس ديوي) والمباحث الفيدرالية

384
00:30:45,240 --> 00:30:48,560
أكثر رجل مطلوب في (أميركا)
سلّم نفسه

385
00:30:49,000 --> 00:30:52,480
لا أعتقد أن (لوتشيانو) كان عبقرياً
لقد كان ذكياً جداً

386
00:30:52,920 --> 00:30:56,280
بالوقت المناسب والوضع الصحيح

387
00:30:56,760 --> 00:30:58,840
رجل حكيم من (صقلية) قال لي ذات مرة

388
00:30:59,040 --> 00:31:03,320
قال: عندما تمتلك رغباتهم
قلوبهم وعقولهم سوف تتبعك

389
00:31:05,240 --> 00:31:06,680
مع (شولتز) في السجن

390
00:31:07,080 --> 00:31:11,240
(توماس ديوي) الآن أقرب من أي وقت مضى
لحسم أول فوز له

391
00:31:11,360 --> 00:31:13,160
على أكبر مافيا في (نيويورك)

392
00:31:14,120 --> 00:31:15,440
ولكن ما لا يعرفه

393
00:31:15,840 --> 00:31:19,240
أن (لاكي لوتشيانو) قد وضع خطة

394
00:31:19,680 --> 00:31:23,480
ليحرص على أن (شولتز) سيصبح طليقاً

395
00:31:23,600 --> 00:31:24,920
في الأيام الخوالي

396
00:31:25,080 --> 00:31:28,880
عندما عضو في جماعة يكون في ورطة
تتكفل المجموعة بالاعتناء بهم

397
00:31:29,000 --> 00:31:32,880
بما يخص توكيل المحامين
وتأمين لقمة العيش وإخراجهم بكفالة

398
00:31:34,200 --> 00:31:38,400
بعد أيام من تسليم (شولتز) نفسه
خرج بسهولة بكفالة

399
00:31:39,520 --> 00:31:43,360
ومحامو العصابات ربحوا بالتماس
لنقل محاكمته

400
00:31:43,480 --> 00:31:47,600
645 كلم شرقاً
إلى (مالون)، (نيويورك)

401
00:31:55,320 --> 00:31:58,160
إذا المافيا لا تستطيع شراء سلطة
أكبر مدينة في (أميركا)

402
00:31:58,960 --> 00:32:00,840
تستطيع على شيء أصغر

403
00:32:03,680 --> 00:32:05,280
لحظة وصول (شولتز) إلى (مالون)

404
00:32:06,120 --> 00:32:08,320
بدأ بنثر المال
بجميع أنحاء المدينة

405
00:32:10,920 --> 00:32:13,280
واستضافة المسؤولين المحليين

406
00:32:17,640 --> 00:32:22,920
الناس غالباً ما يعتقدون أن طريق
نجاح العصابات هو الخوف

407
00:32:23,960 --> 00:32:25,440
بالتأكيد هذا أمر مهم

408
00:32:25,560 --> 00:32:28,360
ولكن ما هو أكثر أهمية
هو أن تكون ساحراً

409
00:32:29,880 --> 00:32:32,040
إنها مُضحكة جداً، إنها مُضحكة جداً

410
00:32:33,720 --> 00:32:35,040
وقبل أسبوع من محاكمته

411
00:32:35,760 --> 00:32:39,720
أخذ المجرم اليهودي حملته في العلاقات
العامة خطوة أخرى إلى الأمام

412
00:32:40,080 --> 00:32:42,960
(شولتز) يحاول تزييف نفسه كثيراً

413
00:32:43,080 --> 00:32:44,880
لدرجة تحوّل إلى الكنيسة الكاثوليكية

414
00:32:46,640 --> 00:32:49,480
رجال العصابات الطموحون
والخارجون عن القانون هؤلاء

415
00:32:50,040 --> 00:32:51,360
كانوا ماكرين

416
00:32:51,480 --> 00:32:55,040
كانوا قادرين على تقديم أنفسهم
كأنهم رجال محترمون

417
00:33:11,200 --> 00:33:12,680
حضرة القاضي

418
00:33:14,560 --> 00:33:18,320
لجنة التحكيم ترفض الحكم
في هذه الحالة

419
00:33:26,160 --> 00:33:27,640
تماماً كما وعد (لوتشيانو)

420
00:33:27,920 --> 00:33:31,200
(شولتز) يخرج
ويعود حراً لمتابعة عمله

421
00:33:50,080 --> 00:33:53,640
قضى (ديوي) عامين من حياته
يبني قضيته ضد (داتش شولتز)

422
00:33:55,720 --> 00:33:59,000
ومرة أخرى
(شولتز) يعود للشوارع

423
00:34:01,920 --> 00:34:06,080
كانت هناك مشاعر الإحباط في المحاكمة
وفي الحالات التي أجراها

424
00:34:07,160 --> 00:34:11,600
لكنه كان مقاتلاً
ولن يتراجع أبداً

425
00:34:14,000 --> 00:34:16,400
عمل (ديوي) وفريقه
كل يوم وطول الليل

426
00:34:17,240 --> 00:34:19,400
في قضية جديدة
ضد (داتش شولتز)

427
00:34:20,120 --> 00:34:22,400
هذا، هنا

428
00:34:22,520 --> 00:34:24,880
- هذا الرجل أحضروه إلى هنا
- هل حصلت على بعض المعلومات؟

429
00:34:25,200 --> 00:34:27,160
هذه الأرقام الجديدة جاءت للتو

430
00:34:28,360 --> 00:34:32,120
- حوالى 6 ملايين دولار
- اجلبوه فحسب

431
00:34:32,240 --> 00:34:34,920
بعد ستة أسابيع فقط
من محاكمته في (مالون)

432
00:34:35,040 --> 00:34:38,760
(ديوي) جعل (شولتز) كزعيم
لأكبر عصابة مراهنات في (نيويورك)

433
00:34:39,800 --> 00:34:43,080
وأرسل ما يزيد على 60 ضابطاً
في هجوم على المدينة

434
00:34:43,200 --> 00:34:45,760
لإغلاق أكثر الأماكن ربحاً إلى (شولتز)

435
00:34:45,880 --> 00:34:50,160
لا أهتم، ما يتطلبه الأمر
لا أهتم، كم يكلف

436
00:34:50,280 --> 00:34:52,800
أحضروا (داتش شولتز)

437
00:34:54,800 --> 00:34:58,640
مع اقتراب (ديوي) من الإطباق عليه
(داتش شولتز) ذهب للاختباء

438
00:34:58,760 --> 00:35:01,520
وقرر أن هناك فقط طريقة واحدة
للخروج

439
00:35:03,400 --> 00:35:05,680
هي قتل (توماس ديوي)

440
00:35:11,320 --> 00:35:14,520
والآن بعد أن (توماس ديوي)
أصدر مذكرة ثانية للقبض عليه

441
00:35:15,760 --> 00:35:19,960
(داتش شولتز) مرة أخرى
هو أكثر الرجال المطلوبين في (أميركا)

442
00:35:20,520 --> 00:35:23,160
خاف (داتش شولتز) جداً من (ديوي)

443
00:35:23,280 --> 00:35:25,000
أدرك أن (ديوي) ينوي له

444
00:35:25,640 --> 00:35:28,200
وقرر أن لا بد من اغتيال (ديوي)

445
00:36:06,440 --> 00:36:10,200
(ديوي) كلب مسعور
ولن يتوقف

446
00:36:11,320 --> 00:36:14,440
إنه ليس الأول ولن يكون الأخير

447
00:36:14,560 --> 00:36:15,880
حسناً، ماذا إذا كان الأخير؟

448
00:36:17,000 --> 00:36:19,640
ماذا لو (توماس ديوي)
أوقع بك، (لوتشيانو)؟

449
00:36:21,400 --> 00:36:24,000
ماذا لو أوقع بكل واحد منكم؟

450
00:36:24,120 --> 00:36:25,880
أهذه فرصة أنت على استعداد لأخذها؟

451
00:36:26,000 --> 00:36:29,800
لا يمكننا قتل رجل
في كل مرة نواجه مشكلة مع القانون

452
00:36:31,800 --> 00:36:34,320
- منذ متى؟
- منذ الآن

453
00:36:34,600 --> 00:36:37,280
اهدأ (شولتز)، سوف ينتهي الأمر

454
00:36:37,560 --> 00:36:39,680
ليس هذه المرة
ليس مع هذا الوغد

455
00:36:39,800 --> 00:36:41,120
ماذا تقول؟

456
00:36:42,560 --> 00:36:45,640
أنا أقول، هذا السافل (ديوي)
لن يرتاح يوماً واحداً

457
00:36:45,760 --> 00:36:47,280
حتى يوقع كل واحد منكم وراء القضبان

458
00:36:49,600 --> 00:36:51,040
ربما (داتش) محق

459
00:36:51,880 --> 00:36:54,720
ربما ينبغي قتله
قبل أن يتسبب بأي مشكلة أخرى

460
00:36:54,840 --> 00:36:56,520
سيدمر ذلك أعمالنا

461
00:36:56,640 --> 00:36:59,760
- العمل ليس كل شيء
- نعم، إنه كذلك

462
00:37:01,880 --> 00:37:03,440
هذا لن يحدث

463
00:37:05,000 --> 00:37:08,720
عندما سمعت اللجنة
وخصوصاً (لوتشيانو) عن هذا

464
00:37:09,040 --> 00:37:11,800
أدركوا أن (شولتز) مضر بالأعمال

465
00:37:12,160 --> 00:37:17,960
لا تستطيع أن تقتل مدعياً عاماً بارزاً
وتغضب نظام العدالة الجنائية

466
00:37:18,320 --> 00:37:19,640
لمَ المخاطرة؟

467
00:37:22,360 --> 00:37:24,520
بعد أن رفض من قبل اللجنة

468
00:37:25,640 --> 00:37:31,520
لم يرَ (داتش شولتز) أي خيار آخر
سوى التخطيط لقتل (توماس ديوي) بنفسه

469
00:37:33,920 --> 00:37:37,760
لذا ذهب إلى قاتل "اتحاد القتلة"
(ألبرت أناستازيا)

470
00:37:39,440 --> 00:37:40,760
(ألبرت)

471
00:37:44,440 --> 00:37:46,880
(داتش)، أتعرف كم المتاعب
التي أنت فيها الآن؟

472
00:37:47,000 --> 00:37:49,360
أتعرف كم من الناس يتحدثون عنك
ويُراقبونك؟

473
00:37:50,080 --> 00:37:51,800
ولكن هذا ما تفعله

474
00:37:51,920 --> 00:37:54,480
لكن هذا لا يعمل هكذا
يجب أن تحصل على موافقة من قبل اللجنة

475
00:37:55,720 --> 00:37:57,040
هل أنت خائف؟

476
00:37:57,320 --> 00:37:59,600
أنا لست خائفاً من شيء
لكني لست غبياً

477
00:38:01,400 --> 00:38:03,080
سوف يكلفك الضعف

478
00:38:12,600 --> 00:38:15,080
"23 أكتوبر 1935"

479
00:38:34,760 --> 00:38:37,320
هل تعلم ماذا وجدت في مؤخرة الشاحنة؟
6 صناديق

480
00:38:37,640 --> 00:38:39,920
إنه دائماً يقود على الطريق
حاملًا معه 6 صناديق

481
00:38:40,400 --> 00:38:44,560
قلت له "ما خطبك يا رجل؟"
فأجابني "إنها الماركة المفضلة لدي"

482
00:38:56,520 --> 00:38:57,840
أتعلم؟

483
00:38:58,400 --> 00:39:00,000
سأذهب للحمام

484
00:39:59,320 --> 00:40:04,640
بعد أن أبلغ (ألبرت أناستازيا)
عن خطة (شولتز) لقتل (توماس ديوي)

485
00:40:07,160 --> 00:40:11,480
أمر (لاكي لوتشيانو) بقتل
أحد أعضاء عصابته

486
00:40:25,040 --> 00:40:26,720
ولكن ما لا يدركه (لوتشيانو)

487
00:40:28,440 --> 00:40:31,200
أنه بعد التخلص من الهدف الأول
لـ(توماس ديوي)

488
00:40:33,680 --> 00:40:38,240
بذلك وضع نفسه في أعلى
قائمة الأكثر مطلوبين لـ(ديوي)

