﻿1
00:00:02,200 --> 00:00:04,920
في الحلقات السابقة من البرنامج

2
00:00:08,520 --> 00:00:11,680
بعد صعوده في عالم جريمة (نيويورك)
لعقدين من الزمن

3
00:00:12,240 --> 00:00:16,080
(تشارلز لاكي لوتشيانو) يتخذ قراراً
يمكنه أن يسقط المافيا

4
00:00:16,200 --> 00:00:17,640
سيد (لوتشيانو)

5
00:00:17,760 --> 00:00:21,880
عندما وقف يدافع عن نفسه
ضد المدعي العام (توماس ديوي)

6
00:00:22,440 --> 00:00:27,440
هل تتوقع حقاً أن المحلفين
سيصدقون أن ما تقوله حقيقة؟

7
00:00:27,560 --> 00:00:29,640
إنهم يصدقون ما يقودهم للحقيقة

8
00:00:31,480 --> 00:00:33,800
بعد أن وضعه (ديوي) بالسجن لمدة 50 عاماً

9
00:00:33,920 --> 00:00:35,240
عليّ الخروج من هنا

10
00:00:36,240 --> 00:00:38,960
(لوتشيانو) عليه أن يدير أعماله
الإجرامية من وراء القضبان

11
00:00:39,600 --> 00:00:41,640
أنا أعيّن (فيتو)
رئيساً لأسرة (لوتشيانو)

12
00:00:42,640 --> 00:00:45,200
لقد اختار (فيتو جنفيز) كزعيم للعمل

13
00:00:45,760 --> 00:00:47,080
لن تأسف لذلك

14
00:00:47,200 --> 00:00:49,160
ولكن (جنفيز)
أدارت السلطة رأسه

15
00:00:49,480 --> 00:00:51,400
إنه جشع، إنه متهور
إنه مهمل

16
00:00:52,000 --> 00:00:54,480
وبدأت إمبراطورية (لوتشيانو) في التفكك

17
00:00:55,080 --> 00:00:56,440
من تسمّيه بالغبي، (فرانك)؟

18
00:00:56,600 --> 00:00:58,320
سأضع طلقتين في رأسك، أتفهمني؟

19
00:01:00,000 --> 00:01:02,360
عندما هرب (جنفيز)
من البلاد بتهمة القتل

20
00:01:02,720 --> 00:01:04,040
هذا الغبي

21
00:01:04,240 --> 00:01:07,360
عيّن (فرانك كاستيلو)
كزعيم للأسرة

22
00:01:08,120 --> 00:01:09,880
ولكن واشياً خرج منهم

23
00:01:10,000 --> 00:01:11,320
(راليس) تحدث، (تشارلي)

24
00:01:11,480 --> 00:01:14,440
ما الذي تنتظره، (فرانك)؟
اقتله الآن

25
00:01:14,680 --> 00:01:16,400
(لوتشيانو) أمر بالقتل

26
00:01:16,880 --> 00:01:18,760
(راليس)، تعال انظر إلى الإطلالة

27
00:01:19,000 --> 00:01:20,880
من أجل المحافظة
على إمبراطورتيه سليمة

28
00:01:21,000 --> 00:01:22,320
بصحتك

29
00:01:23,920 --> 00:01:26,480
ولكن هذا لا يجلب له الحرية

30
00:01:35,920 --> 00:01:37,720
"(فرانك كاستيلو)"

31
00:01:42,240 --> 00:01:44,560
"(باغسي سيجل)"

32
00:01:48,160 --> 00:01:50,800
"(ماير لانسكي)"

33
00:01:55,400 --> 00:01:57,440
"(فيتو جنفيز)"

34
00:02:01,840 --> 00:02:04,000
"(لاكي لوتشيانو)"

35
00:02:15,720 --> 00:02:18,840
"سجن (كلينتون) الإصلاحي
(دانيمورا)، (نيويورك)، عام 1937"

36
00:02:19,760 --> 00:02:24,320
(تشارلز لاكي لوتشيانو)
أقوى زعيم للعصابات في (أميركا)

37
00:02:24,520 --> 00:02:28,920
لا يزال محبوساً في سجن مشدد الحراسة
في شمالي ولاية (نيويورك)

38
00:02:29,840 --> 00:02:32,880
وعلى الرغم من أنه تمكن
من الحفاظ على عملياته

39
00:02:33,400 --> 00:02:37,440
(لوتشيانو) يخشى من عائلات (نيويورك)
الأخرى التي ستحاول انتزاع قوته

40
00:02:38,240 --> 00:02:40,360
إذا لم يخرج قريباً

41
00:02:40,640 --> 00:02:45,960
يمكن لزعيم العصابة في السجن
الحفاظ على منصبه لفترة من الوقت

42
00:02:46,440 --> 00:02:50,120
لكن دائماً هناك منافسة، وأعمال سيئة

43
00:02:50,240 --> 00:02:53,920
في نهاية المطاف هناك دائماً
شخص ما تواق ليصل للأعلى

44
00:02:57,480 --> 00:02:59,560
أنا هنا منذ فترة طويلة جداً

45
00:03:02,240 --> 00:03:04,200
حان الوقت لحدوث شيء

46
00:03:05,680 --> 00:03:07,200
(تشارلي)، ماذا تريد أن نفعل؟

47
00:03:09,760 --> 00:03:13,160
ماذا عن بائعات الهوى؟
هل يمكننا الوصول إليهن؟

48
00:03:14,280 --> 00:03:16,160
المشكلة هي في العثور عليهن

49
00:03:16,280 --> 00:03:17,800
لا أحد يعرف أين هن يا (تشارلي)

50
00:03:17,920 --> 00:03:19,480
إنهن في الحماية لا يمكن الوصول إليهن

51
00:03:19,600 --> 00:03:20,920
ولكننا نعمل على ذلك

52
00:03:21,040 --> 00:03:23,920
معنا كل شرطي وسياسي في الشارع
باستثناء (ديوي)

53
00:03:24,040 --> 00:03:26,880
ولا يمكننا العثور على ثلاث بائعات هوى؟
هل هذا ما تقوله لي؟

54
00:03:38,560 --> 00:03:40,400
وبناءً على أوامر
(لاكي لوتشيانو)

55
00:03:40,720 --> 00:03:45,560
(فرانك كاستيلو) و(ماير لانسكي)
نسقا حملة بحث على صعيد البلاد

56
00:03:45,680 --> 00:03:48,720
للعثور على بائعات الهوى
اللواتي شهدن ضد (لوتشيانو)

57
00:04:00,960 --> 00:04:04,800
إنها فقط مسألة وقت
قبل أن يجنيا ثمار جهودهما

58
00:04:05,000 --> 00:04:06,320
مرحباً

59
00:04:26,160 --> 00:04:27,720
عمل جيد

60
00:04:35,920 --> 00:04:37,240
بعد المحاكمة

61
00:04:37,600 --> 00:04:40,520
فتيات ثلاث هربن إلى (كاليفورنيا)

62
00:04:41,840 --> 00:04:44,400
حيث كن يعتقدن أنهن سيعيشن بحرية

63
00:04:47,960 --> 00:04:49,280
(فلورنسا نيومان)؟

64
00:04:49,760 --> 00:04:52,000
(كوكي)!

65
00:04:56,720 --> 00:05:01,600
لسوء الحظ، رجال (لاكي)
خطفوا بائعات الهوى

66
00:05:02,240 --> 00:05:05,680
واقتدن إلى المكتب القانوني
ووقّعن على ورقة

67
00:05:05,800 --> 00:05:09,040
تذكر أنهن كذبن في أثناء المحاكمة

68
00:05:10,840 --> 00:05:14,160
(توماس ديوي) لن يترك قضيته
ضد (لوتشيانو) تنهار

69
00:05:16,000 --> 00:05:20,040
لذلك فهو يتولى الأمور بيديه

70
00:05:20,280 --> 00:05:27,120
كانت هناك ادعاءات أنه اتبع سلوكاً
غير لائق في تأمين الشهادة

71
00:05:29,200 --> 00:05:33,760
بوضوح ما حدث هو
أن العصابة خطفت الشهود

72
00:05:34,160 --> 00:05:36,760
وجعلوهم يقلبون قصصهم

73
00:05:39,520 --> 00:05:45,800
من الصعب أن نتصور الخوف

74
00:05:46,280 --> 00:05:47,800
الذي يقترب من كل الشهود

75
00:05:47,920 --> 00:05:51,360
في هذه الحالة
احتمال الشهادة ضد الرجل

76
00:05:51,880 --> 00:05:57,560
الذي لا يرحم والعنيف
(لاكي لوتشيانو)

77
00:05:59,000 --> 00:06:06,600
(لاكي لوتشيانو) هو زعيم أقوى
منظمة إجرامية بهذه المدينة وهذا البلد

78
00:06:07,480 --> 00:06:13,280
هؤلاء الشاهدات كن نساء
معنفات ومستغلات

79
00:06:13,760 --> 00:06:19,000
أرغمنَ على بيع أجسادهن
لإرضاء شهوات رجال منحطين

80
00:06:19,120 --> 00:06:24,080
بينما (لوتشيانو) يصبح ثرياً
هو وعصابته

81
00:06:25,440 --> 00:06:30,320
تصرف مكتبي كان فقط من أجل
حماية هؤلاء النساء بقولهن الحقيقة

82
00:06:31,640 --> 00:06:36,800
والهروب من الحياة المرعبة
عرضهن لها (لاكي لوتشيانو)

83
00:06:42,880 --> 00:06:45,840
(ديوي) أقنع القاضي برفض المزاعم

84
00:06:47,000 --> 00:06:50,800
و(لوتشيانو) رفض استئنافه

85
00:06:56,480 --> 00:07:00,920
(لاكي لوتشيانو) رشا القضاة والمحلفين
وأرهب الشهود

86
00:07:01,640 --> 00:07:04,240
وحاول أن يلعب بالنظام القانوني لصالحه

87
00:07:05,320 --> 00:07:08,240
ولكن كل جهوده فشلت

88
00:07:08,560 --> 00:07:14,480
إنه يواجه مصيره الآن
بقضاء بقية حياته وراء القضبان

89
00:07:18,960 --> 00:07:22,480
انظر لهذه التواريخ ليست متطابقة
تأكد منها بالضبط، من فضلك

90
00:07:23,080 --> 00:07:25,480
بعد التأكد من استمرارية حبس (لوتشيانو)

91
00:07:26,600 --> 00:07:30,760
(توماس ديوي) يضع نصب عينيه
هدفه المقبل في الجريمة المنظمة

92
00:07:32,200 --> 00:07:35,200
واحد من مؤسسي اتحاد القتلة

93
00:07:39,200 --> 00:07:41,960
لسنوات مجموعة مدربة من القتلة

94
00:07:44,680 --> 00:07:47,000
عملت لمافيا (نيويورك)

95
00:07:48,280 --> 00:07:51,280
بتنفيذ القتل
التي توافق عليها اللجنة

96
00:07:51,560 --> 00:07:54,280
من دون أن تترك أي أثر

97
00:07:56,160 --> 00:07:58,760
ولكن عندما قبض على (آيب راليس)
بجريمة قتل

98
00:07:59,080 --> 00:08:01,200
بدأ بكشف أعضاء اتحاد القتلة

99
00:08:02,080 --> 00:08:03,800
سأعطيك 50 رجلاً

100
00:08:03,920 --> 00:08:05,560
قبل أن تقتله المافيا

101
00:08:05,800 --> 00:08:08,400
(راليس) سمّى واحداً
من فريق القتلة الكبار

102
00:08:08,920 --> 00:08:10,240
(لوي لبكي)

103
00:08:11,120 --> 00:08:13,320
هرب (لبكي) من القانون
طوال سنتين

104
00:08:14,640 --> 00:08:18,000
المجرم اليهودي التي يخشاه الجميع
يملك أحد أماكن صناعة الملابس

105
00:08:18,120 --> 00:08:22,280
والتي قيمتها ما يعادل بالعصر الحديث
أكثر من 17 مليوناً سنوياً

106
00:08:22,520 --> 00:08:25,440
(لوي لبكي) عاش في شقة فاخرة
في الجهة الغربية الشمالية

107
00:08:25,760 --> 00:08:27,720
عاش بترف

108
00:08:29,760 --> 00:08:35,200
لكن (لبكي) كان سيئ المزاج
وإنه يفعل الأشياء بنفسه

109
00:08:43,280 --> 00:08:46,120
ويعتقد (توماس ديوي)
إذا جمع ما يكفي من الأدلة

110
00:08:46,240 --> 00:08:48,120
لإثبات تهم القتل على (لبكي)

111
00:08:49,760 --> 00:08:52,440
سوف يكون قادراً على إسقاط
ما تبقى من اتحاد القتلة

112
00:08:58,520 --> 00:08:59,840
كم عدد الشهود؟

113
00:08:59,960 --> 00:09:02,040
لدينا سبعة شهود
على استعداد للإدلاء بشهادتهم

114
00:09:02,160 --> 00:09:03,480
حسناً

115
00:09:04,800 --> 00:09:07,200
- أصدر التهم
- نعم سيدي

116
00:09:10,160 --> 00:09:12,400
أمر (ديوي) رجاله للهجوم المدينة

117
00:09:13,040 --> 00:09:16,720
ولكن مع علاقات العصابات
بجميع مخابئ (نيويورك)

118
00:09:18,320 --> 00:09:21,400
اختفى القاتل المُحترف

119
00:09:23,840 --> 00:09:25,160
"المقر الرئيسي للشرطة الفدرالية
العاصمة (واشنطن)"

120
00:09:25,280 --> 00:09:27,000
في حين رجال (ديوي) يبحثون عن (لبكي)

121
00:09:28,920 --> 00:09:34,160
المكتب الفيدرالي للتحقيقات يريدون أيضاً
القبض عليه بتهمة المخدرات مختلفة

122
00:09:37,120 --> 00:09:40,960
المكتب الفيدرالي انضم للمطاردة
الدولية

123
00:09:41,400 --> 00:09:43,920
(لبكي) أمضى نحو عام مختبئاً

124
00:09:44,040 --> 00:09:46,440
كانوا يبحثون عنه
في جميع أنحاء العالم

125
00:09:46,560 --> 00:09:49,520
شاهده الناس في (أستراليا)
(هاواي)، (أميركا الجنوبية)

126
00:09:49,640 --> 00:09:52,040
اتضح أنه كان في شقة بالطابق السفلي
في (بروكلين) طوال الوقت

127
00:09:54,400 --> 00:09:56,160
قبل تمكن السلطات من العثور عليه

128
00:09:56,400 --> 00:09:59,840
(لبكي) بدأ بقتل
أي شخص يربط بينه وبين أي جريمة

129
00:10:05,040 --> 00:10:08,680
كان لدى (لبكي) هذه الفلسفة
لا شاهد لا قضية

130
00:10:09,600 --> 00:10:12,560
وكان يقتل الجميع
كان مختلاً ومجنوناً

131
00:10:13,120 --> 00:10:17,200
وإذا كنت تتسكع معه طويلاً
(لبكي) سيقتلك أيضاً

132
00:10:29,600 --> 00:10:34,400
كلما ظل (لوي لبكي) طليقاً
زاد الاستهزاء بالوكالة

133
00:10:37,840 --> 00:10:40,400
مدير المكتب الفيدرالي
(جاي إدغار هوفر)

134
00:10:40,560 --> 00:10:43,480
يعرف أنه يمكن اتهام (لبكي)
بتهمة المخدرات

135
00:10:44,760 --> 00:10:50,480
ولكن كونه يختبئ وسوف يحتاج
مساعدة حليف مُستبعد لإيجاده

136
00:10:58,400 --> 00:11:01,640
- عليك أن تخمن من اتصل
- من؟

137
00:11:03,200 --> 00:11:04,720
مكتب التحقيقات الفدرالي

138
00:11:06,680 --> 00:11:08,640
يريدون منا المساعدة
بإيجاد (لوي لبكي)

139
00:11:16,480 --> 00:11:17,800
بحلول عام 1939

140
00:11:17,920 --> 00:11:21,200
أخطر قاتل مأجور ضمن مافيا (نيويورك)
(لوي لبكي)

141
00:11:21,560 --> 00:11:24,040
يطارده مكتب التحقيقات الفدرالي
بتهم تتعلق بالمخدرات

142
00:11:24,720 --> 00:11:26,960
و(توماس ديوي) يُطارده بتهمة القتل

143
00:11:27,480 --> 00:11:30,000
هرب (لبكي) من القانون
منذ ما يقارب عامين

144
00:11:31,000 --> 00:11:37,040
وفي محاولة إيقاعه لجأ الفيدراليون
لحليف غير متوقع

145
00:11:37,240 --> 00:11:38,600
(لاكي لوتشيانو)

146
00:11:39,320 --> 00:11:41,440
لجأت الحكومة إلى (لوتشيانو)

147
00:11:41,640 --> 00:11:43,960
كان هناك شيء...
مشترك من الجانبين

148
00:11:44,080 --> 00:11:47,080
حاولوا فعل شيء معاً
لمصلحة الجميع

149
00:11:48,520 --> 00:11:51,200
"سجن (كلينتون) الإصلاحي
(دانيمورا)، (نيويورك)، عام 1939"

150
00:11:52,840 --> 00:11:56,840
(لوتشيانو) في السنة الثالثة
من عقوبته البالغة 50

151
00:11:57,080 --> 00:11:59,360
وحاول بكل شيء للخروج

152
00:12:00,440 --> 00:12:02,600
الآن مع طلب المساعدة
من المكتب الفيدرالي

153
00:12:02,720 --> 00:12:05,080
يرى الفرصة التي كان ينتظرها

154
00:12:06,160 --> 00:12:09,640
والتقى مستشاره، (ماير لانسكي)

155
00:12:12,000 --> 00:12:13,960
ماذا تريد أن تفعل حيال ذلك؟

156
00:12:14,880 --> 00:12:17,040
ربما يمكنك أن تتحدث إلى (لبكي)

157
00:12:19,840 --> 00:12:21,160
وتقول له...

158
00:12:22,680 --> 00:12:24,000
أن يقبل...

159
00:12:25,240 --> 00:12:27,440
تهمة الهيرويين

160
00:12:29,000 --> 00:12:30,400
ونسلّمه إلى (هوفر)

161
00:12:33,240 --> 00:12:35,440
وثم سنتهمه بالقتل أيضاً

162
00:12:35,560 --> 00:12:37,120
ثم سيسجن إلى الأبد

163
00:12:37,240 --> 00:12:40,120
ونحن بهذا نشتري
(هوفر) و(ديوي)

164
00:12:42,120 --> 00:12:47,600
القاتل سيئ السمعة، (لوي لبكي)
سُجن على يد (إدغار هوفر)

165
00:12:49,320 --> 00:12:53,080
(لوتشيانو) يعرف أن تسليم
(لبكي) مجازفة كبيرة

166
00:12:53,640 --> 00:12:57,080
لأنه يخشى أن يفضح العصابات

167
00:12:57,760 --> 00:13:00,880
ولكن بالنسبة إليه
خروجه من السجن

168
00:13:01,000 --> 00:13:05,520
واستعادة مكانه على رأس أسرته
أكثر أهمية

169
00:13:07,520 --> 00:13:09,400
في خريف عام 1939

170
00:13:09,720 --> 00:13:15,000
(لوتشيانو) و(لانسكي) وضعا خطة
لخداع (لوي لبكي)

171
00:13:15,320 --> 00:13:17,440
بعد ذهاب (لوتشيانو) إلى السجن

172
00:13:17,560 --> 00:13:20,720
كانت سلطة (ماير لانسكي) تقل

173
00:13:21,120 --> 00:13:23,400
كان عليه أن يعمل بقلة
لأن الناس كانوا ضد بعضهم

174
00:13:23,760 --> 00:13:27,920
وأعتقد أنه رغب في جعل (لوتشيانو)
يخرج من السجن

175
00:13:28,040 --> 00:13:33,560
لأنني أعتقد أن أفضل أيام حياته
كانت عندما (لوتشيانو) كان طليقاً ومعه

176
00:13:34,920 --> 00:13:38,760
إذا استطاعوا إقناع (لبكي) بتسليم نفسه
بتهمة المخدرات

177
00:13:39,440 --> 00:13:42,840
فإن السلطة الفدرالية
ستسلمه إلى (ديوي) بتهمة القتل

178
00:13:42,960 --> 00:13:47,960
وهذا سيعطي (لوتشيانو) القوة
التي يحتاجها للخروج من السجن

179
00:13:58,560 --> 00:13:59,880
لتنفيذ الخطة

180
00:14:00,120 --> 00:14:03,080
(لانسكي) يرسل إلى (لبكي) زميله الموثوق

181
00:14:04,200 --> 00:14:07,200
مؤسس شريك باتحاد القتلة
(ألبرت أناستازيا)

182
00:14:07,520 --> 00:14:10,000
(ألبرت)، لقد مضى وقت طويل

183
00:14:16,840 --> 00:14:19,360
اسمع، يمكنني مساعدتك
ولكن عليك أن تثق بي

184
00:14:20,440 --> 00:14:21,920
أنا لا أثق بأحد

185
00:14:22,960 --> 00:14:25,920
يمكننا أن نجعل تهمة (ديوي) تزول

186
00:14:29,240 --> 00:14:33,440
- كيف؟
- مكتب التحقيقات الفدرالي هو الطريقة

187
00:14:36,560 --> 00:14:40,280
أنت من ضمن قائمة (هوفر)
إنه يريد القبض عليك

188
00:14:40,840 --> 00:14:45,320
سلم نفسك إلى (هوفر) بتهمة الهيرويين
اثنان، أو ثلاث سنوات وستخرج

189
00:14:47,160 --> 00:14:48,880
مكتب التحقيقات الفدرالي؟

190
00:14:49,000 --> 00:14:53,640
إذا اكتشف (ديوي) مخبأك
ستعدم في الكرسي الكهربائي

191
00:14:54,480 --> 00:14:55,840
استخدم رأسك

192
00:14:56,760 --> 00:14:59,440
إنها صفقة جيدة

193
00:15:12,680 --> 00:15:16,680
(لبكي) سلّم نفسه
للحكومة الفدرالية

194
00:15:16,800 --> 00:15:19,560
إنه لا يريد
من شرطة (نيويورك) أن تقبض عليه

195
00:15:19,680 --> 00:15:21,400
وينتهي به الأمر
بالكرسي الكهربائي

196
00:15:30,240 --> 00:15:31,560
أحضرت (لبكي)؟

197
00:15:48,880 --> 00:15:51,320
ونظراً لأنه مطلوب مهم

198
00:15:52,560 --> 00:15:54,840
مدير المكتب الفدرالي (إدغار هوفر)

199
00:15:55,640 --> 00:15:59,880
أراد شخصياً
اعتقال أكثر رجل مطلوب في (أميركا)

200
00:16:02,320 --> 00:16:06,800
(لوي لبكي)
أنت قيد الاعتقال بتهمة القتل

201
00:16:06,920 --> 00:16:09,800
القتل؟ لم تقل شيئاً عن ذلك
(ألبرت)، ما هذا؟ ما هذا؟

202
00:16:10,080 --> 00:16:11,600
أيها النذل

203
00:16:11,880 --> 00:16:13,760
أبعدوا أيديكم عني

204
00:16:14,280 --> 00:16:16,640
أيتها الخنازير القذرة!

205
00:16:22,280 --> 00:16:24,240
وبعد عامين من البحث

206
00:16:24,360 --> 00:16:26,800
(جاي إدغار هوفر)
وجد رجله أخيراً

207
00:16:28,360 --> 00:16:30,240
والفضل يعود إلى (لاكي لوتشيانو)

208
00:16:30,880 --> 00:16:36,120
(لاكي لوتشيانو) يفهم أن في الحياة
إذا أردت المساعدة بالخروج

209
00:16:36,240 --> 00:16:38,680
أي فرصة ينتهزها له

210
00:16:39,160 --> 00:16:40,800
هذا كل ما في الأمر

211
00:16:42,080 --> 00:16:44,600
بعد أن اكتسب مصدر قوة
مع مكتب التحقيقات الفدرالي

212
00:16:45,040 --> 00:16:49,720
(لوتشيانو) أعطى (توماس ديوي)
نصراً كبيراً

213
00:16:51,120 --> 00:16:53,520
وفي يوم 2 ديسمبر، 1941

214
00:16:54,840 --> 00:16:57,640
(لوي لبكي) حكم عليه بالإعدام

215
00:16:58,560 --> 00:17:01,920
(هوفر) أحاله إلى (ديوي)
و(ديوي) نفذ الحكم

216
00:17:02,040 --> 00:17:07,160
(لوي لبكي)، الزعيم الأول
الذي نفذ به الحكم

217
00:17:07,400 --> 00:17:10,680
وقد أسقط (ديوي) زعيم عصابة آخر

218
00:17:10,800 --> 00:17:16,720
وتحت ظل هذه الأضواء أطلق حملة
ليصبح حاكم ولاية (نيويورك) المقبل

219
00:17:21,560 --> 00:17:23,640
(لوتشيانو) متأكد أن في حالة فوز (ديوي)

220
00:17:23,760 --> 00:17:26,280
أنه سوف يوقّع على عفو
الإفراج عنه من السجن

221
00:17:27,480 --> 00:17:29,320
بينما كان ينتظر وعد (ديوي)

222
00:17:30,160 --> 00:17:36,320
هجوم عنيف تقريباً على بعد 8000 كلم
على وشك أن يغيّر كل شيء

223
00:17:36,720 --> 00:17:41,240
أمس، 7 ديسمبر، 1941

224
00:17:42,320 --> 00:17:46,240
إنه التاريخ الذي سنعيش به في عار

225
00:17:49,880 --> 00:17:51,200
"(أوروبا)، 1941"

226
00:17:54,080 --> 00:17:59,000
لمدة ثلاث سنوات، كان الصراع عنيفاً
في جميع أنحاء (أوروبا)

227
00:18:03,080 --> 00:18:04,600
خلال فترة ثلاثينيات القرن العشرين

228
00:18:04,720 --> 00:18:06,440
كان الأميركيون متجاهلين
ما يدور في (أوروبا)

229
00:18:06,560 --> 00:18:09,320
(هتلر) بدأ حروبه في جميع أنحاء (أوروبا)

230
00:18:09,920 --> 00:18:12,360
حتى (بيرل هاربور)

231
00:18:13,560 --> 00:18:20,960
التاريخ الذي سوف نعيش به في عار
(الولايات المتحدة الأميركية)

232
00:18:21,080 --> 00:18:24,200
في حين أن (لوتشيانو)
في السجن في شمال ولاية (نيويورك)

233
00:18:25,800 --> 00:18:28,880
دعامات البلاد استعدت
للهجوم على الأراضي الأميركية

234
00:18:29,760 --> 00:18:32,680
و(نيويورك) يمكن تكون الهدف الأول

235
00:18:32,800 --> 00:18:36,280
والمعروف وجود الغواصات الألمانية
التي تطوف على طول الشواطئ الأميركية

236
00:18:36,400 --> 00:18:39,600
و(الولايات المتحدة) لا تملك
قوة بحرية لمواجهة ذلك

237
00:18:40,120 --> 00:18:42,640
الأميركيون كانوا يشعرون بقلق عميق

238
00:18:48,960 --> 00:18:50,920
"9 فبراير عام 1942"

239
00:18:52,120 --> 00:18:54,320
فقط بعد شهرين
على الهجوم على (بيرل هاربور)

240
00:18:56,680 --> 00:18:59,000
تحقق أسوأ خوف لـ(أميركا)

241
00:18:59,360 --> 00:19:02,680
حيث شب حريق هائل
على متن سفينة القوات البحرية

242
00:19:03,160 --> 00:19:05,600
على طول أرصفة
الجانب الغربي من (مانهاتن)

243
00:19:10,960 --> 00:19:12,640
السفينة (سي سي نورماندي) احترقت

244
00:19:13,480 --> 00:19:17,480
انتشر الخوف
من وصول الحرب إلى مدينة (نيويورك)

245
00:19:22,160 --> 00:19:29,000
وكانت الحكومة جداً قلقة من التخريب
الحاصل على الواجهة البحرية

246
00:19:31,040 --> 00:19:32,360
لم تعرف الحكومة ماذا يجب أن تفعل

247
00:19:32,640 --> 00:19:36,360
إلى أن اقترح أحد أن يلجأوا
إلى قادة النقابات ورؤساء العصابات

248
00:19:36,480 --> 00:19:39,240
الذين يديرون الواجهة البحرية

249
00:19:43,120 --> 00:19:48,360
منذ الحظر، بسطت الجريمة المنظمة
سلطتها على ميناء (نيويورك)

250
00:19:49,760 --> 00:19:52,440
وسيطرت على أكثر من 200 ميناء بحري

251
00:19:55,320 --> 00:19:56,640
في حالة حرب

252
00:19:57,760 --> 00:20:01,720
الحكومة الاتحادية أجبرت
على إجراء تحالف غير متوقع آخر

253
00:20:03,320 --> 00:20:07,960
سيطرة المافيا وانتماءهم
إلى نقابة عمال الميناء

254
00:20:08,200 --> 00:20:11,240
عنى أن لهم يد
بكل شيء قادم إلى البلاد

255
00:20:11,680 --> 00:20:17,640
اضطرت الحكومة للتعامل مع المافيا
لمنع تخريب الواجهة البحرية

256
00:20:18,240 --> 00:20:20,440
وكان عليهم اللجوء
إلى (لاكي لوتشيانو)

257
00:20:24,280 --> 00:20:27,280
"المقر الرئيسي للمنطقة البحرية الثالثة
(نيويورك)، عام 1942"

258
00:20:36,080 --> 00:20:39,040
سيد (لانسكي)، نحن بحاجة إلى مساعدتك

259
00:20:41,320 --> 00:20:48,440
حسناً، اسمع سيدي لأننا رجال
أعمال لا يعني أننا لسنا وطنيين

260
00:20:51,800 --> 00:20:53,200
سنقوم بتأمين الميناء

261
00:20:53,320 --> 00:20:56,840
لا شيء يدخل أو يخرج من ميناء (نيويورك)
من دون علمنا

262
00:20:57,480 --> 00:20:58,800
لا شيء

263
00:20:59,120 --> 00:21:01,720
- شكراً
- لا تشكرني

264
00:21:03,040 --> 00:21:04,680
اشكر (لاكي لوتشيانو)

265
00:21:07,880 --> 00:21:10,720
الآن هذا هو
أكبر مثال على مدى قوة

266
00:21:10,840 --> 00:21:13,800
المافيا الأميركية في 1941

267
00:21:16,560 --> 00:21:19,120
(لانسكي) رجع إلى (لوتشيانو)
مع الصفقة

268
00:21:20,120 --> 00:21:22,000
مقابل مساعدة المافيا

269
00:21:22,480 --> 00:21:26,600
وافقت البحرية بتخفيض حكم السجن
لـ(لوتشيانو)

270
00:21:36,760 --> 00:21:38,840
مع اتخاذ (لوتشيانو)
القرارات من السجن

271
00:21:39,360 --> 00:21:44,000
(ماير لانسكي) و(فرانك كاستيلو)
ينسقان خطة على مستوى المدينة

272
00:21:44,960 --> 00:21:48,040
بدفع حراس مدججين بالسلاح
للعمل على مدار الساعة

273
00:21:48,800 --> 00:21:51,840
ووضع نظام لتتبع جميع الشحنات

274
00:21:52,880 --> 00:21:55,680
لكي لا شيء يدخل
أو يخرج من (نيويورك)

275
00:21:55,800 --> 00:21:57,840
من دون الحصول على موافقة المافيا

276
00:21:59,600 --> 00:22:04,080
عندما تسمع أن (لاكي)
ساعد الحكومة الأميركية

277
00:22:04,920 --> 00:22:08,880
بحماية موانئ (نيويورك)
من خلال السجن

278
00:22:09,200 --> 00:22:12,720
كيف يمكن أن تكره الرجل
الذي يحمي مدينة (نيويورك)؟

279
00:22:20,000 --> 00:22:23,640
رجال العصابات يمكن أن يكونوا وطنيين
إنهم بشر مثلنا

280
00:22:24,160 --> 00:22:27,280
وهناك هذه القصص
أن (لاكي) وعصابات أخرى

281
00:22:27,400 --> 00:22:29,440
ساعدوا بالحفاظ على الموانئ نظيفة

282
00:22:30,480 --> 00:22:33,600
حسناً، لمَ لا؟
إنهم الأميركيون أيضاً

283
00:22:33,720 --> 00:22:36,840
في نفس الوقت
إنهم رجال أعمال أذكياء

284
00:22:37,120 --> 00:22:38,840
هناك عنصر في تفكيرهم يقول

285
00:22:38,960 --> 00:22:44,480
"إذا فعلت هذا لحكومتي
قد تتستر على ببعض أعمالي"

286
00:22:50,400 --> 00:22:53,440
في حين يقوم (لوتشيانو)
بالمشاركة في المجهود الحربي الأميركي

287
00:22:56,160 --> 00:22:57,840
على بعد 6500 كلم

288
00:23:02,040 --> 00:23:05,080
(فيتو جنفيز) يتوصل إلى اتفاق

289
00:23:07,200 --> 00:23:09,360
مع العدو

290
00:23:14,920 --> 00:23:17,400
بعد هربه إلى (إيطاليا)
بسبب تهمة القتل

291
00:23:18,480 --> 00:23:21,440
(فيتو جنفيز)
أجبر على التخلي عن حلمه

292
00:23:22,600 --> 00:23:24,360
لحكم أسرة (لوتشيانو)

293
00:23:27,400 --> 00:23:29,280
"(فورلي)، (إيطاليا)، عام 1942"

294
00:23:37,800 --> 00:23:41,200
الآن يستغل (جنفيز) فرصة جديدة

295
00:23:47,480 --> 00:23:51,640
ولكن قبل أن يمهد الطريق
سوف يحتاج لتخطي رجل واحد

296
00:23:52,400 --> 00:23:55,720
الديكتاتور الفاشي
(بينيتو موسوليني)

297
00:23:56,080 --> 00:23:57,400
سيدي

298
00:24:14,200 --> 00:24:15,840
مجرد عينة صغيرة

299
00:24:16,240 --> 00:24:21,800
وعلى مدى السنوات القليلة، (جنفيز)
تبرّع بما يعادل الآن 3،6 مليوناً

300
00:24:22,080 --> 00:24:24,400
إلى الحزب الفاشي
الخاص بـ(موسوليني)

301
00:24:24,720 --> 00:24:26,240
هناك الكثير من حيث أتت

302
00:24:33,000 --> 00:24:35,880
(جنفيز) فعل أمراً وطنياً جداً

303
00:24:36,000 --> 00:24:39,360
أصبح فاشياً
وأخذ يدعم (موسوليني)

304
00:24:39,480 --> 00:24:41,960
في أثناء وجوده في (إيطاليا)
خلال الحرب كلها

305
00:24:42,080 --> 00:24:44,560
في الحقيقة قدم مساهمات كبيرة

306
00:24:44,680 --> 00:24:49,520
لا يوجد هناك سؤال لقد نسي فجأة
كل شيء عن بلده (أميركا)

307
00:24:58,120 --> 00:25:02,680
مع ضمان الديكتاتور بجانبه
(جنفيز) أقام مصنعاً مربحاً

308
00:25:03,920 --> 00:25:06,360
في هذه الصناعة التي يعرفها منذ سنوات

309
00:25:07,000 --> 00:25:10,480
شارك (فيتو جنفيز) في تجارة الهيرويين

310
00:25:11,120 --> 00:25:15,680
رجع لنفس طريق الأيام الأولى
وكان ينقل الأفيون أيضاً

311
00:25:16,320 --> 00:25:19,640
في الأربعينيات
الهيرويين قانوني في (إيطاليا)

312
00:25:21,320 --> 00:25:25,960
و(موسوليني) يسمح لـ(جنفيز)
بتصدير المخدرات بحرية

313
00:25:26,840 --> 00:25:30,000
تهريب المخدرات من البلاد
في مجموعات صغيرة

314
00:25:30,280 --> 00:25:32,800
مع الأمتعة والسيارات

315
00:25:34,440 --> 00:25:35,800
لمدة سنة تقريباً

316
00:25:36,440 --> 00:25:39,920
بنى أماكن للهيرويين
في جميع أنحاء (إيطاليا)

317
00:25:43,160 --> 00:25:45,400
ولكن في يوليو 1943

318
00:25:46,920 --> 00:25:48,640
في خضم الحرب العالمية

319
00:25:49,680 --> 00:25:52,000
الحلفاء غزو (صقلية)

320
00:26:02,160 --> 00:26:06,160
كان هناك الكثير من التقارير
التي تفيد بأن (لوتشيانو) كان مفيداً

321
00:26:06,280 --> 00:26:09,920
في غزو (صقلية) في 1943، وهذه أسطورة

322
00:26:11,080 --> 00:26:14,440
(لوتشيانو)، من تلقاء نفسه
والعلاقات العامة

323
00:26:14,560 --> 00:26:16,000
حاول خلق أسطورة

324
00:26:16,160 --> 00:26:18,880
التي من شأنها أن تساعده
في الحصول على العفو من (ديوي)

325
00:26:19,000 --> 00:26:22,600
في الواقع، (فرانك كاستيلو)
حذر (والتر وينشل)

326
00:26:22,720 --> 00:26:25,720
وهو كاتب مهم جداً
وذكر (وينشل) هذا

327
00:26:26,040 --> 00:26:31,200
بأن (لوتشيانو) ساعد بغزو (صقلية)
هذا ليس حقيقة

328
00:26:31,480 --> 00:26:34,240
نجح الحلفاء بغزو (صقلية)

329
00:26:35,400 --> 00:26:38,320
وهكذا تلاعب (لوتشيانو)
بحسن النية العامة

330
00:26:45,720 --> 00:26:48,080
- فيما اجتاح الحلفاء (إيطاليا)
- "على بعد 160 كلم من الجبهة"

331
00:26:48,800 --> 00:26:51,000
و(جنفيز) فجأة على الجانب الخاسر

332
00:26:51,800 --> 00:26:53,680
بدّل ولاءه بسرعة

333
00:26:54,080 --> 00:26:56,640
وأصبح يعمل كمترجم
مع الجيش الأميركي

334
00:27:01,160 --> 00:27:02,720
ما الذي يحدث هنا؟

335
00:27:03,160 --> 00:27:04,720
هذه الصناديق هنا منذ أسابيع

336
00:27:04,960 --> 00:27:08,760
ولكن الحقيقة (جنفيز)
خان حلفاءه الجدد

337
00:27:09,360 --> 00:27:12,000
عندما أتى الأميركيون
وسيطروا على (صقلية)

338
00:27:12,120 --> 00:27:13,920
لقد أنكر الفاشيين

339
00:27:14,240 --> 00:27:17,000
وعقد صفقة مع الجيش الأميركي

340
00:27:17,160 --> 00:27:20,960
ثم نكتشف
أنه حوّل إمدادات غير قانونية

341
00:27:21,080 --> 00:27:24,440
من الجيش الأميركي
لبيعها في السوق السوداء

342
00:27:24,600 --> 00:27:27,840
هذا الرجل يعقد صفقة
مع أي شخص ثم يخونه

343
00:27:27,960 --> 00:27:30,160
هيا، اعملوا بشكل أسرع

344
00:27:31,840 --> 00:27:35,200
خلال الحرب العالمية الثانية
(جنفيز) حوّل رأس ماله

345
00:27:35,320 --> 00:27:37,160
على طوابع الغذاء وتوزيع الطوابع

346
00:27:38,080 --> 00:27:39,600
سواء البنزين

347
00:27:40,520 --> 00:27:47,280
الكثير من رجال العصابات يحبون الإثارة
كانوا مدمنين على تصرفات معينة

348
00:27:47,400 --> 00:27:49,840
سواء كانت السرقة أو السلطة

349
00:27:51,720 --> 00:27:53,680
علينا طلاءها وإخراجها من هنا، حسناً؟

350
00:27:55,000 --> 00:27:56,880
اتركوا هذا المستودع نظيفاً

351
00:28:01,400 --> 00:28:03,800
- توقف
- لا تتحرك، لا تتحرك

352
00:28:08,000 --> 00:28:09,320
هيا، تحرك

353
00:28:09,640 --> 00:28:13,320
الرجال الأذكياء يعرفون
أنه يجب ألا يعبثوا مع الحكومة

354
00:28:13,720 --> 00:28:17,040
ذات مرة قال لي رجل حكيم:
(تشاز)، شيء وحيد لا تفعله

355
00:28:17,640 --> 00:28:20,480
لا تعبث مع الحكومة
لأنهم قبضوا على أقوى العصابات في العالم

356
00:28:20,760 --> 00:28:22,280
إلى اليمين، أتفهمني؟

357
00:28:22,400 --> 00:28:24,720
فازوا بحربين عالميتين
ويطبعون أموالهم الخاصة

358
00:28:24,840 --> 00:28:26,200
لا تعبث معهم

359
00:28:28,040 --> 00:28:30,040
حين أصبح (جنفيز) بعهدة الجيش

360
00:28:30,760 --> 00:28:33,840
عرفوا أنه مطلوب بجريمة قتل
في (الولايات المتحدة)

361
00:28:34,400 --> 00:28:37,160
وأرسلوه إلى (نيويورك) لمحاكمته

362
00:28:41,280 --> 00:28:45,080
إثر وجود اثنين من أكبر المجرمين
من أسرة (لوتشيانو) وراء القضبان

363
00:28:46,280 --> 00:28:48,840
مصير العملية على المحك

364
00:28:50,760 --> 00:28:53,960
"سجن (كلينتون) الإصلاحي
(دانيمورا)، (نيويورك)"

365
00:28:54,440 --> 00:28:59,360
و(لوتشيانو) بدأ يدرك
أنه إذا شهد (جنفيز) ضد العصابة

366
00:29:00,000 --> 00:29:05,760
يُمكنه مرة أخرى أن يخاطر بكل شيء
عمل (لوتشيانو) جاهداً على بنائه

367
00:29:14,160 --> 00:29:16,360
وبعد سبع سنوات
من الهروب في (إيطاليا)

368
00:29:18,960 --> 00:29:21,000
(فيتو جنفيز) في عهدة الفدراليين

369
00:29:21,920 --> 00:29:23,640
وهو بطريق عودته إلى (أميركا)

370
00:29:24,040 --> 00:29:27,320
لمواجهة تهمة القتل
التي حاول الهروب منها

371
00:29:28,480 --> 00:29:30,320
"مدينة (نيويورك)، عام 1945"

372
00:29:40,640 --> 00:29:41,960
(فرانك)؟

373
00:29:42,480 --> 00:29:44,360
تهمة القتل؟

374
00:29:44,840 --> 00:29:47,000
الدعي العام لديه شهود

375
00:29:47,280 --> 00:29:49,440
رجل يدعى (بيتر ليتمبا)

376
00:29:51,080 --> 00:29:52,600
هذا صحيح، (فيتو)

377
00:29:54,400 --> 00:29:56,160
إنه سيشهد

378
00:29:57,360 --> 00:29:59,280
كيف يمكن أن تكون بهذا الغباء؟

379
00:30:08,280 --> 00:30:10,320
تعامل مع هذا الرجل، (فرانك)

380
00:30:10,920 --> 00:30:13,200
إذا تحدث، سأنتهي

381
00:30:19,280 --> 00:30:22,560
الرجل صاحب الأدلة ضد (جنفيز)
يُدعى (بيتر ليتمبا)

382
00:30:23,360 --> 00:30:28,400
رجل عصابة نذل مستعد ليشهد
من أجل تخفيض عقوبته

383
00:30:31,680 --> 00:30:34,440
"سجن (كلينتون) الإصلاحي
(دانيمورا)، (نيويورك)، عام 1945"

384
00:30:37,080 --> 00:30:38,400
هذا ليس جيداً

385
00:30:38,760 --> 00:30:41,280
- قمت بأفضل ما أستطيع
- ليس جيداً بما فيه الكفاية، (فرانك)

386
00:30:43,680 --> 00:30:45,000
ماذا سنفعل؟

387
00:30:48,000 --> 00:30:51,520
بالنسبة إلى (لوتشيانو)
(جنفيز) كان عائقاً لسنوات

388
00:30:52,360 --> 00:30:55,600
الفشل باعتباره رئيساً
يلفت انتباه العصابات

389
00:30:56,400 --> 00:31:02,000
الآن، إذا (جنفيز) يوشي للفيدراليين
سيدمر كل شيء قد بناه (لوتشيانو)

390
00:31:03,080 --> 00:31:06,080
خلال الحرب
(جنفيز) عمل مع (موسوليني)

391
00:31:06,480 --> 00:31:08,280
وكان (لوتشيانو) وطنياً

392
00:31:08,880 --> 00:31:10,680
و(لوتشيانو) كان يكرهه

393
00:31:10,800 --> 00:31:12,920
وإذا أمكنه ذلك، كان ليقتله

394
00:31:14,680 --> 00:31:16,080
وعلى الرغم من خلافاتهما

395
00:31:16,280 --> 00:31:19,760
(لوتشيانو) يعلم أن (جنفيز)
بنى إمبراطورية الإجرام معه

396
00:31:20,080 --> 00:31:24,200
ويرفض أن يدير ظهره
على واحد من حاشيته

397
00:31:25,560 --> 00:31:28,120
"15 يناير عام 1945"

398
00:31:30,960 --> 00:31:34,600
(ليتبما)، حان وقت الجرعة اليومية

399
00:32:08,800 --> 00:32:10,920
في 15 يناير، 1945

400
00:32:12,360 --> 00:32:14,960
تمّ العثور على (بيتر ليتمبا)
مسمماً في زنزانته

401
00:32:16,760 --> 00:32:19,400
(لاكي لوتشيانو)
أنقذ (فيتو جنفيز)

402
00:32:22,280 --> 00:32:26,120
من دون الشاهد الرئيسي
الحكومة الفيدرالية لا تملك قضية

403
00:32:31,400 --> 00:32:33,040
وبعد أربعة أشهر فقط

404
00:32:34,600 --> 00:32:36,840
الحلفاء أعلنوا النصر في (أوروبا)

405
00:32:39,360 --> 00:32:41,840
وبعد وقت قصير بذلك
النصر في (اليابان)

406
00:32:44,680 --> 00:32:47,240
بعد ست سنوات طويلة
من معارك في شتى أنحاء العالم

407
00:32:47,640 --> 00:32:49,880
الحرب العالمية الثانية
قد انتهت أخيراً

408
00:32:50,000 --> 00:32:53,680
"سجن (كلينتون) الإصلاحي
(دانيمورا)، (نيويورك)، عام 1945"

409
00:32:56,320 --> 00:33:00,680
والآن، (لوتشيانو) يريد التأكد من أن
مساعدته القيّمة التي منحها للمجهود الحربي

410
00:33:01,000 --> 00:33:02,840
لن تذهب دون مردود

411
00:33:03,680 --> 00:33:06,720
(لوتشيانو) جعل
من نفسه وطنياً لـ(أميركا)

412
00:33:06,960 --> 00:33:12,000
وأن (الولايات المتحدة) حصلت على الكثير
والكثير من المساعدة من (لوتشيانو)

413
00:33:12,120 --> 00:33:15,800
وكان يعتقد أن كمكافأة لخدمته
في الحرب العالمية الثانية

414
00:33:15,920 --> 00:33:18,560
سيسمح له باستئناف قوته

415
00:33:19,720 --> 00:33:23,160
(لوتشيانو) أرسل بريداً
يلتمس به قضيته للإفراج عنه

416
00:33:24,800 --> 00:33:27,680
يوجهه إلى الرجل الوحيد
الذي يملك سلطة منحه الرأفة

417
00:33:28,520 --> 00:33:30,480
إلى حاكم (نيويورك)
المنتخب حديثاً

418
00:33:31,440 --> 00:33:35,200
الرجل المسؤول عن وضع
(لوتشيانو) في السجن، (توماس ديوي)

419
00:33:36,840 --> 00:33:40,240
ولكن (ديوي) لا يوجد لديه سبب
لمنح العفو إلى (لوتشيانو)

420
00:33:40,520 --> 00:33:44,680
ولديه كل الأسباب
لإبقائه خلف القضبان

421
00:33:48,280 --> 00:33:50,680
خمسة أشهر تمرّ من دون رد من (ديوي)

422
00:33:53,080 --> 00:33:57,440
بحلول ذلك الوقت، مرّ على (لوتشيانو)
في السجن مدة عشر سنوات تقريباً

423
00:33:58,680 --> 00:34:02,680
طوال الوقت
كان يبحث لإيجاد طريقة للخروج

424
00:34:03,760 --> 00:34:06,920
(لاكي) يريد الخروج من السجن
إنه يريد العودة لكسب المال

425
00:34:07,040 --> 00:34:09,000
ولإدارة منظمته للجريمة

426
00:34:10,600 --> 00:34:16,160
(لوتشيانو) على استعداد
لفعل أي شيء للبقاء في السلطة

427
00:34:17,680 --> 00:34:19,920
في سعيه للحصول على حريته

428
00:34:20,480 --> 00:34:23,400
قدم (لوتشيانو) معروفاً
للشرطة الفيدرالية

429
00:34:24,480 --> 00:34:29,000
ولبحرية (الولايات المتحدة)
وحتى (توماس ديوي)

430
00:34:30,400 --> 00:34:33,440
ولكن مع عدم وجود استجابة
للإفراج المشروط عنه

431
00:34:35,120 --> 00:34:37,440
يبدو أن كل شيء ذهب هباءً

432
00:34:49,320 --> 00:34:54,120
عام 1945، (لوتشيانو)
بعث برسالة يطلب الإفراج عنه

433
00:34:54,240 --> 00:34:56,800
إلى محافظ (نيويورك)، (توماس ديوي)

434
00:34:58,800 --> 00:35:02,440
مضت سبعة أشهر
وحتى الآن لم يصله أي رد

435
00:35:04,080 --> 00:35:05,400
متى سنعرف؟

436
00:35:08,240 --> 00:35:09,800
إن الأمر متروك إلى (ديوي)

437
00:35:10,240 --> 00:35:13,200
قريباً، (تشارلي)
سأتعامل مع الأمر، قريباً

438
00:35:14,600 --> 00:35:17,760
لقد تحدثت إلى رجالي في البحرية
وهم يضغطون عليه بقوة

439
00:35:20,360 --> 00:35:22,200
هذا لا يعني أنه سيوقع

440
00:35:25,680 --> 00:35:27,960
كل ما يمكننا القيام به هو محاولة
القيام بالأمر بالشكل الصحيح

441
00:35:28,360 --> 00:35:29,680
ونأمل للأفضل

442
00:35:42,520 --> 00:35:48,120
طلب (لوتشيانو) بالعفو في يد
(توماس ديوي) وهو قرار حاسم

443
00:35:49,040 --> 00:35:52,480
لقد بنى حياته السياسية
على خلفية إدانة (لوتشيانو)

444
00:35:53,240 --> 00:35:56,200
ولكن الآن، يزداد الضغط عليه

445
00:35:56,320 --> 00:35:58,360
للإفراج عن (لوتشيانو)
من قبل بحرية (الولايات المتحدة)

446
00:36:02,120 --> 00:36:06,080
تمّ الضغط على (ديوي)
بسبب خدمة (لوتشيانو) في الحرب

447
00:36:06,960 --> 00:36:08,560
التي كانت واسعة النطاق

448
00:36:08,920 --> 00:36:12,520
ولكن عمل (لوتشيانو)
نيابة عن الجيش هو سري

449
00:36:13,640 --> 00:36:18,360
إذا (ديوي) لم يعفُ عن (لوتشيانو)
لن يتمكن من الإفصاح عن السبب

450
00:36:19,200 --> 00:36:21,960
وبالنسبة إلى طموحاته الرئاسية

451
00:36:22,240 --> 00:36:24,920
الإفراج عن أكبر مجرم سيئ السمعة
في (أميركا)

452
00:36:25,040 --> 00:36:27,080
يمكن أن تكون مسؤولية كبرى

453
00:36:27,560 --> 00:36:32,600
قضية (لوتشيانو) كانت مثيرة للجدل سياسياً
في ذلك الوقت

454
00:36:33,480 --> 00:36:38,200
وكانت مهمة صعبة له سياسياً

455
00:36:38,400 --> 00:36:42,400
مع تزايد الضغط من جميع الأطراف
(توماس ديوي) جاء بحل

456
00:36:42,720 --> 00:36:45,960
لاسترضاء الجيش
وحماية مستقبله السياسي

457
00:36:46,400 --> 00:36:48,760
والتعامل مع (لوتشيانو)
مرة واحدة وإلى الأبد

458
00:36:52,480 --> 00:36:55,080
"سجن (كلينتون) الإصلاحي
(دانيمورا)، (نيويورك)، عام 1945"

459
00:37:05,200 --> 00:37:09,200
أتيت حالما جاء الرد

460
00:37:09,840 --> 00:37:12,320
وقّع (ديوي) الأوراق لكن...

461
00:37:18,440 --> 00:37:20,280
لا يمكنك البقاء هنا

462
00:37:23,480 --> 00:37:25,720
لقد رحّلوك

463
00:37:28,400 --> 00:37:29,720
إلى (إيطاليا)

464
00:37:36,680 --> 00:37:38,480
أنا أميركي

465
00:37:43,120 --> 00:37:48,800
بناءً على مساعدة (لوتشيانو)
للحكومة أثناء الحرب

466
00:37:49,480 --> 00:37:52,080
أصدرَ جدي الحكم

467
00:37:52,200 --> 00:37:56,160
مع شرط إضافي أن يرحّل
ولا يعود إلى (الولايات المتحدة)

468
00:37:58,840 --> 00:38:01,120
أعتقد أنني سوف أعود

469
00:38:19,640 --> 00:38:23,000
وبعد عشر سنوات
(لوتشيانو) فاز أخيراً بحريته

470
00:38:29,120 --> 00:38:31,280
لكنها أتت بثمن غالٍ

471
00:38:39,280 --> 00:38:42,800
"ميناء (بروكلين)، 10 فبراير
عام 1946"

472
00:38:48,640 --> 00:38:54,200
لأول مرة منذ سجنه
(لوتشيانو) وفريقه الأصلي معاً مرة أخرى

473
00:39:00,160 --> 00:39:03,520
(بيني)، جئت كل هذا الطريق لرؤيتي أرحل

474
00:39:04,800 --> 00:39:07,200
وجب عليّ توديعك

475
00:39:12,280 --> 00:39:14,640
- (فرانسيسكو)
- (تشارلي)

476
00:39:15,000 --> 00:39:17,400
لقد وصلني الخبر تواً

477
00:39:17,520 --> 00:39:20,880
ستزال التهم الموجهة إلى (فيتو)
وسيطلق سراحه

478
00:39:22,320 --> 00:39:23,640
أبقِ عينك عليه

479
00:39:32,720 --> 00:39:34,040
(ماير)

480
00:39:38,560 --> 00:39:40,080
- سأفتقدك
- وأنا أيضاً

481
00:39:41,320 --> 00:39:43,000
تعال لزيارتي في وقت ما

482
00:39:52,640 --> 00:39:55,080
بعد 40 عاماً
من وصوله إلى (نيويورك)

483
00:39:56,040 --> 00:39:57,880
مهاجر مفلس من (صقلية)

484
00:39:59,520 --> 00:40:05,400
(لاكي لوتشيانو) أجبر على مغادرة
البلد الذي اعتبره موطنه

485
00:40:06,240 --> 00:40:10,840
اعتقد (لوتشيانو) نفسه بأنه أميركي
هذا هو المكان الذي صنع به نفسه

486
00:40:10,960 --> 00:40:12,520
هذا هو المكان الذي يريد أن يكون به

487
00:40:12,640 --> 00:40:17,400
وكان يعتقد أنه سيبقى هنا
ويستأنف قوته

488
00:40:18,760 --> 00:40:23,600
(لوتشيانو) وأصحابه ارتفعوا على قمة عالم
الرذائل في (نيويورك)

489
00:40:23,720 --> 00:40:27,120
جمعوا ثروة أي رجل يحلم بها

490
00:40:27,240 --> 00:40:29,920
وبنوا إمبراطورية الإجرام معاً

491
00:40:31,400 --> 00:40:36,880
الآن (لاكي لوتشيانو)
عليه ترك كل شيء وراءه

