﻿1
00:00:00,960 --> 00:00:02,400
في حلقات سابقة

2
00:00:02,560 --> 00:00:04,800
وخمنوا من يعرف كل شيء
عن السيد (دوغلاس)؟

3
00:00:07,480 --> 00:00:08,480
إنه نازي

4
00:00:09,120 --> 00:00:11,440
تذكرت (ستايلز) وتكون صدع جديد

5
00:00:11,560 --> 00:00:13,600
- إذا استطاع العمدة أن يفعلها
- ربما نستطيع

6
00:00:13,720 --> 00:00:14,760
لكن ذلك الصدع أقفل

7
00:00:14,880 --> 00:00:15,880
إذن علينا فتحه مجدداً

8
00:00:16,000 --> 00:00:17,080
من خلال تذكر (ستايلز)

9
00:00:17,440 --> 00:00:18,440
تذكري بأنني أحبك

10
00:00:18,560 --> 00:00:19,640
علينا تذكر كل شيء

11
00:00:32,480 --> 00:00:33,520
إن بوابة هذا النفق مغلقة

12
00:00:34,920 --> 00:00:36,600
كل شيء مغلق

13
00:00:38,680 --> 00:00:39,880
أتظنان أن هذا سيردعهم؟

14
00:00:40,000 --> 00:00:41,640
- من المحتمل لا
- بالتأكيد لا

15
00:00:41,760 --> 00:00:43,720
إنكما لا تأملان في أن أكون
المتفائلة هنا أليس كذلك؟

16
00:00:48,120 --> 00:00:49,400
إلى أي مدى يصبح هذا الشيء بارداً؟

17
00:00:49,520 --> 00:00:50,560
بارد بما فيه الكفاية لـ(هيلهوند)

18
00:00:51,120 --> 00:00:53,520
ليس مشابهاً لحمام الثلج
الذي أعطيته لـ(أيزاك)

19
00:00:54,280 --> 00:00:58,080
لكنه سيخفض حرارة جسمك
لدرجة لا يمكن لأي إنسان تحمله

20
00:00:58,640 --> 00:01:01,000
ما علاقة تجميد أجسادنا بذكرياتنا؟

21
00:01:01,120 --> 00:01:04,080
ستبطىء نبضات القلب
وستصبحين كأنك في غيبوبة

22
00:01:04,200 --> 00:01:05,480
إنه كالتنويم المغناطيسي

23
00:01:05,720 --> 00:01:08,520
كتنويم مغناطيسي لاسترجاع الذكريات
إذا تمكنا من معرفة كيف يتم الأمر

24
00:01:09,680 --> 00:01:11,560
مكتوب هنا تشغيل
ربما ليست بهذا التعقيد

25
00:01:16,720 --> 00:01:17,720
إنها معقدة

26
00:01:18,360 --> 00:01:21,200
بتفاؤل كم سيستغرق الأمر
للقيام به برأيك؟

27
00:01:21,360 --> 00:01:23,120
بقدر ما يمنحنا (ليام)
و(ستيلينسكي) من وقت

28
00:01:30,400 --> 00:01:32,920
لم أقل إن عليه أن يعجبك
بل ربما يستطيع مساعدتنا

29
00:01:33,120 --> 00:01:35,440
(ليام) سأفكر في طلب
المساعدة من (ثيو)

30
00:01:35,640 --> 00:01:38,160
عندما لا يكون هناك محطة مليئة
برجال شرطة جاهزين لدعمي

31
00:02:00,480 --> 00:02:03,200
هل من وحدات متاحة أنا الضابط
(ستيلينسكي) أتسمعني؟

32
00:02:09,920 --> 00:02:13,440
أكرر جميع الوحدات
هذا الضابط (ستيلينسكي)

33
00:02:13,560 --> 00:02:14,800
أجب فوراً وحدد موقعك

34
00:02:20,360 --> 00:02:21,720
- كل الوحدات
- لقد رحلوا

35
00:02:28,880 --> 00:02:30,680
هذا مستحيل هذا...

36
00:02:33,520 --> 00:02:34,720
لا يمكنهم أخذ الجميع

37
00:02:36,560 --> 00:02:37,560
لم يفعلوا ذلك

38
00:02:43,800 --> 00:02:45,840
أرجوك قل لي إنك جلبت
بطاقة الدخول

39
00:02:46,880 --> 00:02:48,280
وجلبت أيضاً مسدسي

40
00:02:48,680 --> 00:02:51,640
وحس الفكاهة لديك
هذا رائع

41
00:02:53,040 --> 00:02:55,520
لكن إن كنا الوحيدين المتبقيين هنا
إذاً علينا مساعدة بعضنا البعض

42
00:02:56,200 --> 00:02:58,880
- مما يعني أن عليك إخراجي من هنا
- علينا الوثوق بك

43
00:02:59,120 --> 00:03:01,840
إذاً عليك أن تكون واقعياً لأن الثقة
ليست مهمة حالياً

44
00:03:02,320 --> 00:03:03,840
حسناً إن المعركة بيننا وبينهم

45
00:03:03,960 --> 00:03:06,480
وتريد الكثير منا مع الأخذ
بعين الاعتبار كم عددنا

46
00:03:06,840 --> 00:03:10,160
أكره أن أقول إنه محق
لكنه محق نوعاً ما

47
00:03:12,080 --> 00:03:13,240
إن أخرجتك

48
00:03:14,760 --> 00:03:17,400
ولاحظت أي تصرف

49
00:03:18,080 --> 00:03:19,680
يثير شكوكي

50
00:03:21,760 --> 00:03:25,080
سأطلق رصاصة في رأسك
لدرجة أن الرب لن يتعرف عليك

51
00:03:26,080 --> 00:03:29,280
أنا ملحد وأطلق النار متى شئت

52
00:03:43,200 --> 00:03:44,920
عليك أن تكون أقرب من ذلك
أيها الضابط

53
00:03:46,560 --> 00:03:48,760
لوح به أمام قارىء البطاقة
هيا إلى هنا

54
00:03:49,920 --> 00:03:51,480
إلى الأعلى وإلى الأسفل
يمكنك فعلها

55
00:03:52,520 --> 00:03:53,800
نحتاج إليه أيها الضابط

56
00:04:04,160 --> 00:04:05,880
أخبرني شيئاً ما

57
00:04:07,320 --> 00:04:08,320
ماذا؟

58
00:04:10,000 --> 00:04:11,440
أخبرك بماذا؟ عم تتحدث؟

59
00:04:11,600 --> 00:04:12,760
أخبرني عن ابني

60
00:04:14,120 --> 00:04:18,680
أخبرني بشيء واحد يمكنك تذكره
عن (ستايلز) شيء واحد فقط

61
00:04:18,800 --> 00:04:20,720
مرر بطاقة الدخول وسأخبرك أي شيء

62
00:04:20,840 --> 00:04:21,840
أيها الضابط

63
00:04:23,800 --> 00:04:24,800
إنهم قادمون

64
00:04:26,800 --> 00:04:30,200
شيء واحد شيء واحد فحسب

65
00:04:35,440 --> 00:04:36,560
كان ذكياً

66
00:04:45,440 --> 00:04:47,520
إنه ذكي لدرجة لم يثق بي

67
00:04:57,920 --> 00:05:00,200
- إنهم هنا
- كم مدى قربهم؟

68
00:05:00,960 --> 00:05:02,480
- قريبون جداً
- كم واحداً منهم؟

69
00:05:03,440 --> 00:05:07,160
- أسمع صوت حصانين أو ربما أكثر
- خمسة أعتقد خمسة على الأغلب

70
00:05:07,280 --> 00:05:09,880
ثلاثة منا خمسة منهم جاهز؟

71
00:05:10,000 --> 00:05:12,320
ماذا؟ أتمازحني؟
نحن ضد خمسة راكبي أشباح

72
00:05:12,480 --> 00:05:13,840
- يمكننا القضاء عليهم
- خمسة منهم؟

73
00:05:14,240 --> 00:05:16,040
- ثلاثة منا؟
- أجل

74
00:05:38,040 --> 00:05:39,040
اثنان منا

75
00:06:22,200 --> 00:06:23,200
المفاتيح!

76
00:06:25,400 --> 00:06:26,800
- أأنت جاد؟
- خذ

77
00:06:28,800 --> 00:06:30,040
- أعطني واحداً آخر
- أي واحد؟

78
00:06:30,160 --> 00:06:31,880
- أي واحد منها هيا
- هناك الكثير من المفاتيح

79
00:06:33,360 --> 00:06:34,560
أشعر وكأنك لا تحاول الآن على الأقل

80
00:06:34,680 --> 00:06:35,720
إنني أحاول

81
00:06:36,960 --> 00:06:38,520
كلا هيا (ليام) أعطني

82
00:06:39,200 --> 00:06:40,400
هذا ليس حتى مفتاح سيارة!

83
00:06:42,720 --> 00:06:44,520
- إنهم قادمون
- هذا مفتاح صغير صغير للغاية!

84
00:06:44,640 --> 00:06:45,840
- هيا!
- خذ هذا المفتاح

85
00:06:50,720 --> 00:06:52,760
أجل! هيا انطلق!

86
00:07:08,800 --> 00:07:11,200
حسناً يحدث شيء ما، جاهزان؟

87
00:07:34,240 --> 00:07:35,240
تذكر

88
00:07:37,080 --> 00:07:38,240
هذا سيجلدك حتى الموت

89
00:07:38,360 --> 00:07:40,680
لذا إذا شعرت بخطب ما
أو كأن الأمر لا يفلح

90
00:07:40,800 --> 00:07:41,800
سينجح الأمر

91
00:07:41,920 --> 00:07:44,320
آمل ألا تقول هذا لأنك تعتقد
بأنني أعلم ماذا أفعل

92
00:07:45,120 --> 00:07:46,960
قلت ذلك لأنني أعلم
بأنك تستطيعين إيجاد الحلول

93
00:07:56,000 --> 00:07:58,760
حسناً الجو بارد
بارد للغاية

94
00:07:59,080 --> 00:08:02,480
ماذا من المفترض أن نفعل؟ التحدث معه؟
مساعدته على التذكر؟

95
00:08:02,680 --> 00:08:04,440
ننتظر حتى يتحول إلى مستذئب مثلج؟

96
00:08:04,600 --> 00:08:05,600
علينا إرشاده

97
00:08:07,360 --> 00:08:08,440
أبقه مركزاً

98
00:08:11,080 --> 00:08:12,680
(سكوت) عليك التفكير به

99
00:08:13,960 --> 00:08:15,520
ركز على (ستايلز)

100
00:08:16,040 --> 00:08:17,200
حاول تخيله في ذهنك

101
00:08:18,080 --> 00:08:20,560
فكر كيف يبدو
والأشياء التي قالها

102
00:08:26,280 --> 00:08:28,000
هذا لا يعجبني هناك أمر ما

103
00:08:28,680 --> 00:08:31,240
مهلًا أمهليه بضع ثوان إضافية

104
00:08:36,320 --> 00:08:37,320
سأخرجه من هناك

105
00:08:37,840 --> 00:08:38,840
مهلًا

106
00:08:46,080 --> 00:08:47,720
(سكوت)؟

107
00:08:49,000 --> 00:08:50,120
أيمكنك سماعي؟

108
00:08:52,960 --> 00:08:56,200
(سكوت) أيمكنك سماعي؟

109
00:08:57,480 --> 00:08:59,000
أيمكنك سماعي؟

110
00:08:59,960 --> 00:09:01,400
أيمكنك سماعي؟

111
00:09:02,360 --> 00:09:03,640
أيمكنك سماعي؟

112
00:09:04,920 --> 00:09:06,200
أيمكنك سماعي؟

113
00:09:08,240 --> 00:09:09,240
أيمكنك سماعي؟

114
00:09:10,840 --> 00:09:12,080
أيمكنك سماعي؟

115
00:09:29,960 --> 00:09:32,880
(سكوت) لا تغفو، عليك
أن تبقي عينيك مفتوحتين

116
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
أحاول

117
00:09:34,520 --> 00:09:35,520
هذا ليس نوماً

118
00:09:36,200 --> 00:09:38,800
أعتقد أنك تفقد وعيك

119
00:09:39,200 --> 00:09:42,680
وإن كنت كذلك فسنفقدك

120
00:09:43,360 --> 00:09:45,880
(سكوت) ابق مستيقظاً

121
00:09:46,440 --> 00:09:48,040
(سكوت)

122
00:09:48,160 --> 00:09:50,760
لقد قبلتها يا (سكوت)
قبلت (ليديا)

123
00:10:00,160 --> 00:10:02,000
(ستايلز) أخرجني أرجوك

124
00:10:07,600 --> 00:10:09,240
أقسم إنه اكتمال القمر

125
00:10:10,360 --> 00:10:12,000
تعلم أنني لن أقوم بذلك عمداً

126
00:10:13,960 --> 00:10:14,960
وهذا يقتلني

127
00:10:17,320 --> 00:10:19,400
أشعر بأنني عديم الفائدة تماماً

128
00:10:20,640 --> 00:10:21,640
أرجوك

129
00:10:24,280 --> 00:10:25,280
أخرجني فحسب

130
00:10:28,160 --> 00:10:29,160
لا أستطيع

131
00:10:52,560 --> 00:10:54,440
- إلى أين تأخذنا؟
- إلى المستشفى

132
00:10:54,600 --> 00:10:56,680
المستشفى؟ ماذا يفترض
علينا أن نفعل في المستشفى؟

133
00:10:56,800 --> 00:10:58,360
(هايد) انظر لا يمكننا تجاوزهم صحيح؟

134
00:10:59,120 --> 00:11:01,440
أعرف كل شبر من هذا المبنى
كل غرفة وكل زاوية

135
00:11:01,560 --> 00:11:02,960
(هايد) أهذا أفضل ما لدينا؟

136
00:11:03,080 --> 00:11:05,040
علينا أن نبعدهم عن (سكوت)
قدر المستطاع

137
00:11:05,160 --> 00:11:07,240
- لماذا؟ ماذا سيفعل؟
- عليه أن يتذكر

138
00:11:07,400 --> 00:11:08,400
تذكر ماذا؟

139
00:11:08,520 --> 00:11:10,560
(ستايلز) عليه أن يتذكر (ستايلز)

140
00:11:12,120 --> 00:11:13,120
ماذا لو لم يستطع؟

141
00:11:14,920 --> 00:11:16,600
أما نحن الباقون

142
00:11:18,880 --> 00:11:19,960
فيتم نسياننا

143
00:11:20,760 --> 00:11:22,520
تعتقد أنك هاجمت السائق

144
00:11:24,720 --> 00:11:25,720
(سكوت)

145
00:11:27,200 --> 00:11:28,280
حاول العثور عليه

146
00:11:28,400 --> 00:11:30,800
حسناً لم أشعر بأنك
(باتمان) وأنا (روبين)؟

147
00:11:30,960 --> 00:11:32,360
حاول العثور عليه في ذاكرتك

148
00:11:32,480 --> 00:11:34,240
لديك شيء ما (سكوت)

149
00:11:35,360 --> 00:11:38,720
شئت أم أبيت يمكنك القيام بأمور
لا أحد يمكنه فعلها

150
00:11:39,880 --> 00:11:41,760
اعثر عليه في أي ذكرى
جيدة أو سيئة

151
00:11:41,880 --> 00:11:43,000
(سكوت) لا بد من وجود
حل آخر حسناً؟

152
00:11:43,120 --> 00:11:44,800
لدينا دائماً خطة بديلة

153
00:11:45,120 --> 00:11:47,280
هذا مجرد حلم
أنت تحلم

154
00:11:47,400 --> 00:11:48,960
- لماذا لا تثق بأحد؟
- لأنك تثق بالجميع

155
00:11:51,440 --> 00:11:53,040
- ماذا يحصل له؟
- لا أعلم

156
00:11:53,200 --> 00:11:55,680
لا يبدو بحالة جيدة
يبدو ضائعاً

157
00:11:55,800 --> 00:11:59,000
هو كذلك أعتقد أنها معلومات كثيرة

158
00:11:59,120 --> 00:12:00,600
وكأنه يدفن تحت كل هذه الذكريات

159
00:12:00,720 --> 00:12:01,880
إنه يحمل ذكريات فوق طاقته

160
00:12:02,000 --> 00:12:03,440
- ماذا علينا أن نفعل لمساعدته؟
- (سكوت)؟

161
00:12:04,200 --> 00:12:05,200
(سكوت) هل تسمعني؟

162
00:12:05,480 --> 00:12:06,520
ماذا يحصل هنا؟

163
00:12:07,080 --> 00:12:08,720
عليك أن تحاول التركيز

164
00:12:08,920 --> 00:12:10,400
انتهى الأمر لا مجال للعودة

165
00:12:10,520 --> 00:12:11,920
أنا لا أفهم حقاً كيف تنجو من دوني

166
00:12:12,440 --> 00:12:13,760
سأفعل شيئاً ما

167
00:12:21,680 --> 00:12:23,280
(ليام) هيا لا نتقدم عنهم بكثير

168
00:12:27,080 --> 00:12:29,360
- ماذا تفعل بحق السماء؟
- لا تفعل! لا تطفئه

169
00:12:30,560 --> 00:12:32,240
أتريد أن تحضرهم إلى هنا
كل واحد منهم؟

170
00:12:32,360 --> 00:12:33,560
هذا بالضبط ما أفعله

171
00:12:33,680 --> 00:12:35,760
لأن إن كان راكبو الأشباح هنا هذا يعني
أنهم لا يحاولون العثور على (سكوت)

172
00:12:35,880 --> 00:12:36,960
ولا تأبه إن وصلوا إليك؟

173
00:12:37,080 --> 00:12:38,200
سيصلون إلينا كلنا في النهاية

174
00:12:38,320 --> 00:12:41,400
أنت! أنت ستدخل أولًا هذا السبب
الوحيد الذي يجعلني إلى جانبك

175
00:12:41,840 --> 00:12:43,840
لأن بينما يحاولون لف السوط
حول عنقك

176
00:12:43,960 --> 00:12:46,200
أو يطلقون النار على رأسك
سأركض في الاتجاه المعاكس

177
00:12:46,640 --> 00:12:48,280
أنا إلى جانبك طالما ذلك يساعدني

178
00:12:48,680 --> 00:12:50,640
ثق بي أنا أعلم

179
00:13:02,960 --> 00:13:06,520
(ثيو)

180
00:13:09,840 --> 00:13:10,840
(ثيو)

181
00:13:19,400 --> 00:13:20,440
(ثيو)

182
00:13:28,240 --> 00:13:29,240
أنا بخير

183
00:13:30,880 --> 00:13:32,880
للحظة ظننت أنني في مكان مختلف

184
00:13:33,640 --> 00:13:34,880
أين؟

185
00:13:35,200 --> 00:13:36,480
في حلم سيئ

186
00:13:44,400 --> 00:13:46,600
- قلت إنك تعلم أين علينا الاختباء
- اتبعني

187
00:13:51,600 --> 00:13:53,760
- كلا لا تفعل
- أنت ملعون يا (سكوت)

188
00:13:55,600 --> 00:13:56,600
أيمكنك سماع ذلك؟

189
00:14:01,240 --> 00:14:02,240
صوت الرعد؟

190
00:14:02,880 --> 00:14:03,880
ربما

191
00:14:06,480 --> 00:14:07,600
هذا لا يعمل

192
00:14:07,720 --> 00:14:10,360
- علينا العثور على شيء آخر
- أعلم ذلك

193
00:14:10,480 --> 00:14:11,920
هل سيتجمد حتى الموت في الداخل؟

194
00:14:12,080 --> 00:14:13,400
هذا إذا لم تقتله الذكريات

195
00:14:14,000 --> 00:14:16,280
لا بد من أن هناك طريقة أخرى
للقيام بذلك أليس كذلك؟

196
00:14:16,400 --> 00:14:17,400
لا أعلم

197
00:14:17,520 --> 00:14:20,280
هذه أول محاولة لي
لفتح شق بعدي في الزمان والمكان

198
00:14:21,280 --> 00:14:23,160
كأنني أتخبط في الظلام نوعاً ما
حسناً؟

199
00:14:25,400 --> 00:14:26,720
- سأخرجه
- انتظري

200
00:14:28,000 --> 00:14:29,480
- لست الوحيدة
- ماذا؟

201
00:14:29,600 --> 00:14:31,640
- لست الوحيدة التي تتخبط في الظلام
- ماذا يعني ذلك؟

202
00:14:31,760 --> 00:14:33,960
علينا التعامل مع هذا الأمر
كالتنويم المغناطيسي الحقيقي

203
00:14:34,080 --> 00:14:35,800
يستخدمون الصور لإرشادك نحو ذكرياتك

204
00:14:36,080 --> 00:14:37,320
كدرجات السلالم

205
00:14:37,480 --> 00:14:40,280
درجات السلم تأخذك من أحد
أعوام حياتك إلى العام التالي

206
00:14:40,400 --> 00:14:42,040
هكذا يستعيدون ذكرياتك

207
00:14:42,480 --> 00:14:45,680
فهمت لذا عليه أن يتخيل شيئاً ما
ماذا علينا أن نقول له؟

208
00:14:46,160 --> 00:14:47,160
(سكوت)

209
00:14:48,800 --> 00:14:49,800
أيمكنك سماعي؟

210
00:14:50,720 --> 00:14:55,280
(سكوت) اسمع تخيل هذا تخيل
أنك في المدرسة الثانوية

211
00:14:55,880 --> 00:14:59,760
تخيل نفسك في المدرسة الثانوية
في الرواق الذي فيه الخزائن

212
00:14:59,880 --> 00:15:03,720
تخيل فقط أنك واقف هناك
هناك تكمن ذكرياتك

213
00:15:04,680 --> 00:15:06,480
كلها في الخزائن

214
00:15:07,600 --> 00:15:09,960
مخبأة خلف كل واحدة منها

215
00:15:10,080 --> 00:15:13,400
وكل ذكريات (ستايلز)
موجودة في خزانة منفصلة

216
00:15:13,680 --> 00:15:16,680
(سكوت) أنت هناك

217
00:15:17,040 --> 00:15:20,760
في المدرسة الثانوية
وأنت تقف هناك الآن

218
00:16:20,640 --> 00:16:23,600
أهذه فكرتك العبقرية
أن نحصن أنفسنا بالمشرحة؟

219
00:16:23,880 --> 00:16:26,680
يلحق الفرسان الأشباح بالأحياء
لذا سنختبىء مع الأموات

220
00:16:30,280 --> 00:16:31,640
لن أدخل في هذا

221
00:16:32,920 --> 00:16:33,920
ولا أنا

222
00:16:36,480 --> 00:16:38,080
كان عليك أن تتركني في الزنزانة

223
00:16:38,880 --> 00:16:39,920
كان علي تركك تحت الأرض

224
00:16:41,680 --> 00:16:42,680
حقاً؟

225
00:16:43,080 --> 00:16:44,080
أجل حقاً

226
00:16:44,200 --> 00:16:46,760
ماذا تظن أنني كنت أفعل في الأسفل؟
أتسكع مع أختي الميتة؟

227
00:16:46,920 --> 00:16:48,880
أستمتع بوقتي لأسترجع لحظات طفولتي؟

228
00:16:49,000 --> 00:16:50,240
ظننت أنك كنت تتعفن في الأسفل

229
00:16:51,760 --> 00:16:53,280
وأخيراً كان (ليام)
محقاً بأمر واحد فقط

230
00:16:53,680 --> 00:16:56,400
وأعتقد أنه مهما كان
ما حصل لك فأنت تستحقه

231
00:16:57,560 --> 00:16:58,560
هل هذا صحيح؟

232
00:17:02,240 --> 00:17:03,560
عندما يعثر الأشباح الصيادون علينا

233
00:17:04,960 --> 00:17:06,080
لن أفعل أي شيء من أجلك

234
00:17:07,720 --> 00:17:10,720
لن أساعدك لن أنقذك

235
00:17:12,360 --> 00:17:14,200
وسأفعل بالضبط ما قد تفعله من أجلي

236
00:17:15,200 --> 00:17:16,520
سأستخدمك كطعم

237
00:17:25,160 --> 00:17:26,360
أما زلت تسمع صوت سيارة الإسعاف؟

238
00:17:27,640 --> 00:17:28,960
صفارة الإنذار أيمكنك سماعها؟

239
00:17:33,280 --> 00:17:34,280
إنهم هنا

240
00:17:34,800 --> 00:17:41,040
"الطوارىء"

241
00:18:20,360 --> 00:18:23,520
- (ستايلز) أأنت هنا؟
- (سكوت)؟ لا أدري أين أنا؟

242
00:18:23,640 --> 00:18:24,720
لا أعلم كيف وصلت إلى هنا

243
00:18:25,400 --> 00:18:28,360
أنا (ستايلز) وقد فوتني
اترك رسالة

244
00:18:28,840 --> 00:18:30,240
أنا (ستايلز) وقد فوتني

245
00:18:30,360 --> 00:18:31,600
أنا (ستايلز) وقد فوتني

246
00:18:31,800 --> 00:18:32,800
لقد فوتني

247
00:18:36,360 --> 00:18:38,000
(ليديا) أحتاج لمساعدتك

248
00:18:38,160 --> 00:18:39,920
لا أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك
لا أستطيع حل المسألة

249
00:18:40,080 --> 00:18:41,080
تابع البحث

250
00:18:42,080 --> 00:18:43,080
هناك ذكريات

251
00:18:44,040 --> 00:18:47,080
لكن لا أعلم أياً منها الذكرى المناسبة
ماذا من المفترض أن أفعل؟

252
00:18:47,240 --> 00:18:50,160
اعثر على ذكرى أخرى اعثر
على ذكرى أخرى فحسب

253
00:19:06,280 --> 00:19:07,280
أصبح الجو بارداً

254
00:19:09,080 --> 00:19:10,440
إنه يشعر بالبرد

255
00:19:10,680 --> 00:19:12,640
ماذا لو لم يكن تذكره كافياً؟

256
00:19:12,760 --> 00:19:15,680
ماذا لو أنه يفترض به إنشاء
رابط ما عن طريق ذكرى؟

257
00:19:16,040 --> 00:19:17,240
كاتصال عاطفي؟

258
00:19:17,480 --> 00:19:19,360
قد يكون هذا سبب نجاح
(ستلينسكي) صحيح؟

259
00:19:20,200 --> 00:19:22,880
لم يتذكر أحداً ما فحسب
كان يتذكر ابنه

260
00:19:24,200 --> 00:19:27,760
(سكوت)! أيمكنك سماعي؟

261
00:19:29,040 --> 00:19:31,160
اسمع أتذكر أمراً ما

262
00:19:31,720 --> 00:19:32,920
في بداية العام

263
00:19:33,040 --> 00:19:36,000
كان (ستايلز) يبحث عن
مكان لتمكثا فيه بعد التخرج

264
00:19:41,280 --> 00:19:43,200
قال إنكما ستشتريان شقة معاً

265
00:19:44,920 --> 00:19:47,920
وأذكر أنه قال شيئاً لـ(ستايلز)
شيئاً مثل

266
00:19:48,120 --> 00:19:52,080
ليست دائماً فكرة جيدة بأن تعيش مع
أصدقائك حتى ولو كان صديقك المقرب

267
00:19:53,400 --> 00:19:57,760
لكن قال (ستايلز) إن هذا لا يهم
لأنكما لستما مجرد صديقين فحسب

268
00:19:58,760 --> 00:20:00,600
كنتما كشقيقين

269
00:20:01,320 --> 00:20:02,360
شقيقان

270
00:20:02,960 --> 00:20:04,080
شقيقان

271
00:20:04,640 --> 00:20:05,640
شقيقان

272
00:20:06,280 --> 00:20:07,480
شقيقان

273
00:20:29,400 --> 00:20:30,800
(سكوت) أصغ إلي حسناً؟

274
00:20:33,440 --> 00:20:34,440
أنت لست نكرة

275
00:20:36,680 --> 00:20:37,920
حسناً؟ أنت شخص أنت...

276
00:20:41,720 --> 00:20:43,320
(سكوت) أنت صديقي المقرب

277
00:20:44,680 --> 00:20:45,680
حسناً؟ وأنا بحاجة إليك

278
00:20:52,320 --> 00:20:53,920
(سكوت) أنت أخي

279
00:20:57,920 --> 00:20:58,920
إذاً

280
00:21:04,200 --> 00:21:05,800
إذا كنا سنقوم بذلك

281
00:21:08,400 --> 00:21:10,640
فأظن أنه عليك أن تأخذني معك

282
00:21:27,520 --> 00:21:29,240
ماذا حدث؟ لماذا أخرجتماني؟

283
00:21:29,360 --> 00:21:30,760
هبطت نبضات قلبك
كنت ستموت

284
00:21:30,880 --> 00:21:31,920
كنا مضطرين لفعل ذلك

285
00:21:36,200 --> 00:21:37,400
لكن لم يحدث شيء أليس كذلك؟

286
00:21:41,040 --> 00:21:42,040
لم ينجح الأمر

287
00:22:17,680 --> 00:22:18,880
- سأعود إلى الداخل
- كلا لن تفعل ذلك

288
00:22:19,160 --> 00:22:21,120
كان ينجح الأمر كان يحدث
شيء ما شعرت بذلك

289
00:22:21,240 --> 00:22:22,520
لكن لم يحدث شيء هنا

290
00:22:22,640 --> 00:22:24,840
لا شيء يا (سكوت) رأيناك
تتجمد حتى الموت فحسب

291
00:22:25,440 --> 00:22:26,440
وما زلت بارداً للغاية

292
00:22:30,920 --> 00:22:31,920
لا يمكننا الاستسلام الآن

293
00:22:32,160 --> 00:22:34,360
لن نستسلم حان دوري

294
00:22:36,480 --> 00:22:38,120
لدي الكثير من الذكريات
مع (ستايلز) أيضاً

295
00:22:38,240 --> 00:22:39,240
إنه خطير للغاية

296
00:22:39,960 --> 00:22:41,320
ليس بقدر ألا نفعل شيئاً

297
00:22:42,000 --> 00:22:43,360
ربما ستتحمل البرد أكثر مني

298
00:22:44,040 --> 00:22:45,080
إذا كان الأمر يتعلق بالاتصال

299
00:22:45,240 --> 00:22:47,960
إذن (ستايلز) هو أول شخص
تواصلت معه منذ وقت طويل

300
00:22:50,160 --> 00:22:51,160
ستحتاج إلى رؤية

301
00:22:55,120 --> 00:22:57,680
حسناً لدي فكرة

302
00:22:58,160 --> 00:22:59,160
لكن (ماليا)

303
00:22:59,360 --> 00:23:00,600
إن انخفضت نبضات
قلبك كـ(سكوت)

304
00:23:00,720 --> 00:23:01,720
أو إذا شعرنا بأنك
ستتجمدين حتى الموت

305
00:23:01,840 --> 00:23:02,840
إذا أخرجوني من هناك

306
00:23:20,920 --> 00:23:24,240
أيمكنك تخيل نفسك هنا؟
هل أنت في المكتبة الآن؟

307
00:23:26,720 --> 00:23:29,440
أنا هنا في المكتبة

308
00:23:30,680 --> 00:23:31,920
أيمكنك رؤية الكتب؟

309
00:23:32,560 --> 00:23:33,560
أجل

310
00:23:35,360 --> 00:23:36,360
ركزي عليها

311
00:23:36,840 --> 00:23:39,200
فالكتب على الرفوف هي ذكرياتك

312
00:23:40,120 --> 00:23:41,960
كل شيء حدث لك

313
00:23:43,240 --> 00:23:46,480
اعثري على الرف الذي يتضمن
ذكرياتك مع (ستايلز)

314
00:23:48,320 --> 00:23:51,720
حاولي العثور على ذكرى
قمت بها بالتواصل معه

315
00:23:58,080 --> 00:24:01,360
"عرض ورشة العمل"

316
00:24:11,880 --> 00:24:12,880
مرحباً

317
00:24:14,840 --> 00:24:15,920
هل عثرت على شيء ما؟

318
00:24:16,800 --> 00:24:17,840
اتصلت به بالتأكيد

319
00:24:24,360 --> 00:24:27,000
لن أركض لأنني لا أعتقد
بأنك ستؤذيني

320
00:24:28,640 --> 00:24:30,520
وأعتقد أنك خائفة من أن تؤذيني

321
00:24:30,920 --> 00:24:32,080
بسبب ما فعلته بعائلتك

322
00:24:34,480 --> 00:24:37,360
أتريد مساعدتي؟
اعثر على طريقة لتعيدني كما كنت

323
00:24:37,600 --> 00:24:39,760
تريدين أن تعودي كما كنت؟
إلى ذئب بري؟

324
00:24:42,200 --> 00:24:43,200
حاولي العثور على شيء آخر

325
00:24:43,320 --> 00:24:44,320
سمعت بأنك كدت أن تقتلي

326
00:24:44,440 --> 00:24:45,440
أكره هذا

327
00:24:47,320 --> 00:24:48,320
حسناً هذا جيد

328
00:24:49,480 --> 00:24:50,480
(ماليا)

329
00:24:51,880 --> 00:24:52,880
(ماليا)

330
00:24:55,560 --> 00:24:57,160
علي الذهاب لبعض الوقت حسناً؟

331
00:24:58,920 --> 00:24:59,920
إلى أين أنت ذاهب؟

332
00:25:00,080 --> 00:25:02,240
مهما كان يحصل
هذا أسوأ بالنسبة إليكم

333
00:25:03,640 --> 00:25:06,400
(ستايلز) إلى أين أنت ذاهب؟

334
00:25:21,440 --> 00:25:22,920
ستعود أليس كذلك؟

335
00:25:25,320 --> 00:25:26,320
أجل

336
00:25:27,320 --> 00:25:29,360
أجل من المستحيل أن أتركك خلفي

337
00:25:33,320 --> 00:25:34,320
(ماليا)

338
00:25:36,080 --> 00:25:37,440
(ماليا) افتحي عينيك

339
00:25:40,840 --> 00:25:42,160
(ماليا) أيمكنك سماعنا؟

340
00:25:42,720 --> 00:25:44,400
افتحي عينيك يا (ماليا)

341
00:26:12,200 --> 00:26:13,240
(سكوت) انظر

342
00:26:17,440 --> 00:26:18,520
يحدث شيء ما

343
00:26:59,360 --> 00:27:01,120
- نختبىء مع الأموات؟
- كان يستحق ذلك المحاولة

344
00:27:18,640 --> 00:27:20,720
- ماذا تفعلين؟
- هذا خطير للغاية

345
00:27:21,120 --> 00:27:22,960
لن ننقذ أحداً من خلال ترككما
تتجمدان حتى الموت

346
00:27:23,080 --> 00:27:24,520
لكنه كان يعمل أليس كذلك؟

347
00:27:24,640 --> 00:27:26,400
شع نور وصدر صوت غريب
لكن (ستايلز) لم يظهر

348
00:27:26,520 --> 00:27:28,360
لكنني أتذكره الآن
يمكنني رؤيته في خيالي

349
00:27:28,480 --> 00:27:29,480
وأنا أيضاً

350
00:27:29,600 --> 00:27:30,880
إنه حقيقي الآن أكثر
من أي وقت مضى

351
00:27:31,000 --> 00:27:33,200
إن استعدنا (ستايلز)
سيمكننا استعادة الجميع

352
00:27:33,320 --> 00:27:36,000
هناك فرق كبير بين ذاكرة حية

353
00:27:36,160 --> 00:27:38,200
وجسد إنسان حقيقي

354
00:27:38,600 --> 00:27:39,600
أعلم

355
00:27:40,840 --> 00:27:42,280
لهذا السبب أعتقد أن عليك المحاولة

356
00:27:42,880 --> 00:27:44,000
لن أصمد دقيقتين داخل هذا الشيء

357
00:27:44,160 --> 00:27:46,080
فكري في شيء آخر (ماليا) محقة

358
00:27:46,400 --> 00:27:47,680
الأمر يتعلق بالاتصال

359
00:27:48,720 --> 00:27:51,320
عندما كنت أتذكره
تذكرتكما معاً أيضاً

360
00:27:53,320 --> 00:27:55,080
لا أظن أن أحداً له ارتباط كارتباطكما

361
00:27:56,680 --> 00:27:59,880
رأيت ذلك أيضاً
عليك المحاولة يا (ليديا)

362
00:28:02,480 --> 00:28:04,160
علينا فعلها بحسب الطريقة التقليدية

363
00:28:04,960 --> 00:28:06,640
سيتعين عليكما تنويمي مغناطيسياً

364
00:28:34,800 --> 00:28:36,920
- إنهم في كل مكان
- جيد

365
00:28:38,640 --> 00:28:39,640
حقاً؟

366
00:28:40,640 --> 00:28:41,640
أتريدني بأن أذكرك

367
00:28:41,760 --> 00:28:44,200
إن أسرك الفرسان الأشباح
لن تستطيع إنقاذ أصدقائك؟

368
00:28:49,720 --> 00:28:52,160
سيأخذون كلينا
يمكنك فعلها بينما تركض

369
00:28:53,360 --> 00:28:54,360
أما أنا فسأحاربهم

370
00:29:28,800 --> 00:29:31,120
كانت أمي تذهب إلى خبير تنويم
ساعدها ذلك على الإقلاع عن التدخين

371
00:29:32,080 --> 00:29:33,760
وأجبرتني على زيارتها عندما
كنت في العاشرة من عمري

372
00:29:34,800 --> 00:29:35,800
أكنت تدخنين عندما كنت
في العاشرة من عمرك؟

373
00:29:37,280 --> 00:29:41,840
كلا كنت أقضم أظافري اعثر على قداحة
أو شمعة فحسب أرجوك

374
00:29:43,520 --> 00:29:44,520
أهذا أكثر من اللازم؟

375
00:29:45,240 --> 00:29:46,640
عثرت على واحدة

376
00:29:53,280 --> 00:29:54,280
ما هذا؟

377
00:29:54,880 --> 00:29:58,240
إنه نص تعريفي يجب أن يتحدث
أحدكما معي من خلاله

378
00:30:01,440 --> 00:30:02,440
هل علي أن أقرأ فحسب؟

379
00:30:02,880 --> 00:30:07,160
عليك أن تخفضي صوتك وتبقيه هادئاً
لكن ليس بصوت رتيب

380
00:30:07,280 --> 00:30:10,040
تكلمي بوضوح وليس بقوة جربي

381
00:30:12,840 --> 00:30:17,880
خذي نفساً عميقاً وانظري إلى الشمعة

382
00:30:28,120 --> 00:30:30,320
خذي نفساً عميقاً وانظري إلى الشمعة

383
00:30:32,560 --> 00:30:34,840
اشعري بعضلات جسدك
تبدأ تسترخي

384
00:30:36,000 --> 00:30:39,640
يداك تسترخيان، جفناك يسترخيان

385
00:30:43,320 --> 00:30:46,160
وبينما تسترخين تخيلي
أنك جالسة أمام التلفاز

386
00:30:55,440 --> 00:30:59,440
عندما تشغلين التلفاز سيبدأ
بعرض ذكريات حياتك

387
00:31:04,520 --> 00:31:06,880
ويمنحك جهاز التحكم
عن بعد، السيطرة الكاملة

388
00:31:07,720 --> 00:31:12,080
يمكنك مشاهدة أي ذكرى تريدينها
عليك فقط أن تضغطي على الزر

389
00:31:13,720 --> 00:31:17,160
عزيزتي جاء (ستايلز) لرؤيتك
جاء (ستايلز) لرؤيتك

390
00:31:17,280 --> 00:31:20,040
هنا (ستايلز) يريد رؤيتك
هنا (ستايلز) يريد رؤيتك

391
00:31:21,240 --> 00:31:22,680
كنت أتأكد من أنك بخير

392
00:31:22,800 --> 00:31:25,480
ما هو (ستايلز) بحق السماء؟

393
00:31:27,640 --> 00:31:28,640
أتريدين الرقص؟

394
00:31:29,920 --> 00:31:30,920
سأتغاضى عن هذا

395
00:31:31,920 --> 00:31:32,920
دعيني أحاول مجدداً

396
00:31:34,240 --> 00:31:37,760
(ليديا) قفي وارقصي معي الآن

397
00:31:39,080 --> 00:31:41,680
أسلوب مثير للاهتمام
لكنني سأتمسك برفضي

398
00:31:42,640 --> 00:31:45,160
حاولي العثور على ذكرى لـ(ستايلز)

399
00:31:47,160 --> 00:31:49,760
ذكرى شعرت فيها باتصال معه

400
00:31:49,880 --> 00:31:51,360
أنا الشخص الوحيد
الذي يعرف كم أنت ذكية

401
00:31:52,520 --> 00:31:53,640
حقول الميداليات

402
00:31:55,760 --> 00:31:59,840
- ماذا؟
- لا توجد جائزة (نوبل) للرياضيات

403
00:31:59,960 --> 00:32:01,760
لا توجد جائزة (نوبل) للرياضيات

404
00:32:03,160 --> 00:32:04,520
- ميدالية (فيلدز)
- ميدالية (فيلدز)

405
00:32:04,640 --> 00:32:07,320
اعثري على ذكرى أخرى
ابحثي عن (ستايلز)

406
00:32:07,440 --> 00:32:09,160
اعثري على ذكرى أخرى

407
00:32:10,560 --> 00:32:12,560
- لنبحث عنه
- هل سيجلب أحدكما لي معطفاً؟

408
00:32:13,200 --> 00:32:15,480
ويتحول إلى مزيج مثالي

409
00:32:15,680 --> 00:32:16,680
إن وجهي...

410
00:32:17,120 --> 00:32:18,120
هناك شيء

411
00:32:19,640 --> 00:32:20,640
لا أعلم!

412
00:33:48,840 --> 00:33:49,840
"الصعود"

413
00:33:54,840 --> 00:33:55,840
ماذا تفعل؟

414
00:33:57,120 --> 00:33:58,600
- أكون الطعم
- كلا!

415
00:34:20,560 --> 00:34:23,800
حسناً يمكننا ربما
ربما يمكننا التوجه إلى هنا و... ماذا؟

416
00:34:24,200 --> 00:34:25,600
رسالة من (أيزاك)

417
00:34:25,720 --> 00:34:29,080
- ماذا الآن؟
- لقد أخذته أخذتهم ثلاثتهم

418
00:34:29,480 --> 00:34:32,320
ما زال لدينا وقت أليس كذلك؟

419
00:34:34,880 --> 00:34:36,760
(ستايلز)؟ هل أنت بخير؟

420
00:34:42,800 --> 00:34:46,440
ما الأمر؟ ماذا يحدث؟

421
00:34:46,720 --> 00:34:49,360
(ستايلز)...

422
00:34:50,240 --> 00:34:53,000
(ستايلز)...

423
00:34:53,640 --> 00:34:54,960
أظن أنني أتعرض لنوبة ذعر

424
00:34:56,840 --> 00:34:57,840
حسناً

425
00:34:58,840 --> 00:35:00,720
هيا

426
00:35:03,840 --> 00:35:06,040
حاول أن تفكر في شيء آخر

427
00:35:06,480 --> 00:35:07,480
مثل ماذا؟

428
00:35:07,600 --> 00:35:10,840
أفكار سعيدة أفكار جيدة
عن الأصدقاء العائلة

429
00:35:11,480 --> 00:35:13,640
أعني ليس العائلة يا إلهي

430
00:35:13,920 --> 00:35:17,120
حسناً حاول وهدىء أنفاسك فحسب

431
00:35:18,720 --> 00:35:20,160
لا أستطيع

432
00:35:22,560 --> 00:35:23,560
(ستايلز) انظر إلي

433
00:35:24,440 --> 00:35:26,960
انظر إلي يا (ستايلز)

434
00:35:57,000 --> 00:35:58,120
كيف فعلت هذا؟

435
00:36:01,040 --> 00:36:02,200
أنا

436
00:36:03,920 --> 00:36:08,920
قرأت مرة بأن حبس الأنفاس
قد يوقف نوبة الذعر

437
00:36:10,920 --> 00:36:14,400
لذا عندما قبلتك

438
00:36:16,320 --> 00:36:17,640
حبست أنفاسك

439
00:36:19,760 --> 00:36:20,760
فعلت ذلك؟

440
00:36:22,280 --> 00:36:24,400
أجل فعلت ذلك

441
00:36:28,080 --> 00:36:29,480
وحينها حدث ذلك

442
00:36:33,200 --> 00:36:34,200
متى ماذا حدث؟

443
00:36:41,240 --> 00:36:44,040
(ليديا) ماذا تقصدين؟
متى ماذا حدث؟

444
00:36:51,640 --> 00:36:52,680
عندما قبلته

445
00:36:57,840 --> 00:36:59,520
وعندها تغير كل شيء

446
00:37:01,200 --> 00:37:04,640
(ليديا) انظري إلي
انظري إلي...

447
00:37:04,880 --> 00:37:06,240
رأيته

448
00:37:07,080 --> 00:37:09,480
كنت هناك كنت آخر شخص رآه

449
00:37:09,600 --> 00:37:11,200
أين؟ متى رأيته؟

450
00:37:11,360 --> 00:37:14,520
الفرسان الأشباح هم...
عندما أخذوه

451
00:37:15,200 --> 00:37:16,640
(ليديا) انظري إلي

452
00:37:16,760 --> 00:37:17,880
سوف تنسينني

453
00:37:18,000 --> 00:37:22,680
- كلا لن أنساك
- حسناً لن تنسيني

454
00:37:27,880 --> 00:37:29,600
تذكري

455
00:37:31,040 --> 00:37:32,840
تذكري أنني أحبك

456
00:37:36,400 --> 00:37:37,520
كلا!

457
00:37:45,120 --> 00:37:46,560
لم أقل له إنني أبادله ذات الشعور

458
00:37:54,160 --> 00:37:55,480
لم أقل له إنني أبادله ذات الشعور

459
00:39:06,680 --> 00:39:08,080
(ستايلز)؟

