﻿1
00:00:00,880 --> 00:00:02,320
"في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,560 --> 00:00:05,800
إنه يدعى (أنوكيتيه)
متحول شكلي عتيق

3
00:00:05,920 --> 00:00:08,840
يتغذى المخلوق على الخوف
لينمو ويزداد قوة

4
00:00:08,960 --> 00:00:11,680
إن كنت تظنين أن من العدل تسليم طفلين
لعصابة دون اللجوء إلى القانون

5
00:00:11,800 --> 00:00:13,280
فأعتقد أن محادثتنا لن تطول كثيراً

6
00:00:13,640 --> 00:00:14,640
أنت معهم

7
00:00:14,760 --> 00:00:15,760
سأفعل ما يتوجب علي فعله

8
00:01:29,800 --> 00:01:31,160
أعرف ما الذي تفعلانه يا رفاق

9
00:01:31,320 --> 00:01:32,840
تعاون معنا إذاً

10
00:01:41,800 --> 00:01:42,800
مهلاً

11
00:01:43,040 --> 00:01:45,120
لست واحداً منهم، أقسم بذلك

12
00:01:45,280 --> 00:01:46,360
الجميع خضع
للاختبار

13
00:01:46,520 --> 00:01:47,560
سنجعل الأمر سريعاً

14
00:01:47,680 --> 00:01:48,760
مجرد جرح صغير

15
00:01:48,920 --> 00:01:50,080
حتى أنه لن يؤلمك كثيراً

16
00:01:50,320 --> 00:01:51,320
توقف عن الحركة

17
00:01:51,440 --> 00:01:52,440
أخبرتكما أنني لست منهم

18
00:01:52,560 --> 00:01:53,560
لهذا نقوم بفعل هذا

19
00:01:53,680 --> 00:01:55,160
الجميع سيتعافى يا (إدغار)

20
00:01:55,600 --> 00:01:57,440
لكننا نود معرفة مدى سرعة تعافيك

21
00:02:03,880 --> 00:02:04,880
سأمسك به

22
00:02:27,960 --> 00:02:29,120
يبدو أنك تعافيت

23
00:02:31,680 --> 00:02:32,680
ماذا تكون؟

24
00:02:34,720 --> 00:02:35,800
ذئب شمالي

25
00:02:36,640 --> 00:02:38,440
وعائلتي كلها مثلي

26
00:02:38,560 --> 00:02:39,920
وماذا أيضاً؟

27
00:02:40,560 --> 00:02:41,560
ماذا تقصد؟

28
00:02:42,160 --> 00:02:44,720
أبحث عن شخص يمكنه
أن يفعل أكثر من مجرد التحول

29
00:02:45,680 --> 00:02:47,000
شخص مثلي

30
00:03:01,160 --> 00:03:02,960
"جاري التسجيل"

31
00:03:04,600 --> 00:03:07,960
على ما يبدو أن (جيانغ) و(تيرني)
قد هربا من شاحنة النقل ليلة أمس

32
00:03:08,080 --> 00:03:11,600
كما أرسلا ضابطاً من ضباط المأمور
إلى المستشفى أثناء هروبهما

33
00:03:11,760 --> 00:03:13,840
سمعت أنها من أطلقت النار على نفسها

34
00:03:14,960 --> 00:03:17,000
ألديك أي فكرة يا (نولان)
عن مكان تواجدهما؟

35
00:03:17,360 --> 00:03:18,360
ولم عساه يعرف؟

36
00:03:18,560 --> 00:03:19,920
أتمانعين إن سمحت له بالتكلم؟

37
00:03:20,560 --> 00:03:23,000
من المفترض أن أكون في الصف، لذا...

38
00:03:23,160 --> 00:03:24,240
لا بأس إن تأخرت

39
00:03:25,320 --> 00:03:27,520
متى كانت آخر مرة
رأيت فيها (جيانغ) و(تيرني)؟

40
00:03:34,120 --> 00:03:35,600
في مخفر المأمور

41
00:03:36,000 --> 00:03:37,920
كان (جيانغ) صديقاً لك، أليس كذلك؟

42
00:03:38,120 --> 00:03:40,880
لست مضطراً للإجابة
على أي من هذه الأسئلة يا (نولان)

43
00:03:41,000 --> 00:03:43,600
إن أراد (جيانغ) مكاناً ليختبئ فيه
هل ستساعده؟

44
00:03:44,440 --> 00:03:47,640
لم نعد أصدقاء بعد الآن

45
00:03:48,480 --> 00:03:50,040
أهناك خطب ما حصل بينكما؟

46
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
كلا

47
00:03:57,120 --> 00:03:59,640
لكنك تعرف مكانه، أليس كذلك؟

48
00:04:00,480 --> 00:04:01,520
(نولان)؟

49
00:04:05,560 --> 00:04:07,840
انتهينا من الاستجواب
و(نولان) لديه حصة ليحضرها

50
00:04:14,440 --> 00:04:16,640
لن أدعك تضايق طلابي

51
00:04:16,760 --> 00:04:18,360
لكنك تمدينه بالسلاح

52
00:04:18,480 --> 00:04:20,320
بل أعلمه كيف يحمي نفسه

53
00:04:20,440 --> 00:04:21,920
على ما يبدو أن المباحث الفدرالية
غير قادرة على ذلك

54
00:04:22,120 --> 00:04:24,440
إنه ليس في خطر
بل الخطر محدق بالفتيين المفقودين

55
00:04:24,560 --> 00:04:27,080
هذان الفتيان هما قاتلان حقيقيان
وكلانا يعلم ذلك

56
00:04:27,440 --> 00:04:28,800
لكن، بما أنك هنا لوحدك

57
00:04:29,800 --> 00:04:31,760
أعتقد أن حتى رؤساءك لا يصدقون ذلك

58
00:04:34,520 --> 00:04:35,520
ما المشكلة؟

59
00:04:37,760 --> 00:04:41,320
ألا يمكنك إخبار المباحث الفدرالية
بما تحقق به بالضبط؟

60
00:04:41,480 --> 00:04:42,800
شيء من هذا القبيل

61
00:04:43,280 --> 00:04:45,000
إذاً، لم ما زلت هنا؟

62
00:04:51,280 --> 00:04:52,520
ساعدني

63
00:04:59,360 --> 00:05:00,800
أرجوك

64
00:06:07,440 --> 00:06:09,560
هاك رخص السلاح التي طلبتموها

65
00:06:09,960 --> 00:06:11,240
جميعها سارية الفعالية

66
00:06:12,600 --> 00:06:13,840
"سلاح (ريمينغتون - آي آر 15) شبه رشاش"

67
00:06:13,960 --> 00:06:15,680
- ما هذا؟
- سعره

68
00:06:15,960 --> 00:06:17,680
هناك حسم 10 بالمئة إن كنت مهتماً

69
00:06:20,760 --> 00:06:22,640
ما حاجتك لهذه القوة النارية
كلها يا (جيرارد)؟

70
00:06:23,200 --> 00:06:26,160
أنا تاجر أسلحة برخصة اتحادية

71
00:06:26,280 --> 00:06:27,960
والبعض يبحثون عن الأمان

72
00:06:28,440 --> 00:06:30,560
وأنا وطاقمي نبيع راحة البال للناس

73
00:06:31,160 --> 00:06:33,680
إدارة التطويع لديك
تشير إلى أن لديك 30 موظفاً

74
00:06:33,800 --> 00:06:36,240
أبحث عن سلاح يكفي لـ3 آلاف شخص

75
00:06:36,520 --> 00:06:37,840
بهذه الطريقة أكسب لقمة عيشي

76
00:06:38,440 --> 00:06:39,920
ماذا عن إجراءات الحماية لديك؟

77
00:06:40,080 --> 00:06:41,400
هناك أكثر من 10 موظفين

78
00:06:41,520 --> 00:06:43,400
يتواجدون في أماكن عملهم أثناء
ساعات العمل

79
00:06:43,520 --> 00:06:47,720
الكاميرات تراقب كل شيء
على مدار الساعة

80
00:06:47,960 --> 00:06:53,600
ومشرفو غرف المراقبة يستطلعون معرفة كل
ما على الأرض والهواتف والتواصل الشبكي

81
00:06:53,800 --> 00:06:55,720
داخل المبنى طيلة الوقت

82
00:06:57,760 --> 00:06:58,760
هذا يناسبني

83
00:06:58,920 --> 00:07:01,600
يبدو كمخزون لسوق صغيرة

84
00:07:01,800 --> 00:07:03,200
ماذا عساي أقول

85
00:07:03,800 --> 00:07:05,000
إن العمل يشهد ازدهاراً

86
00:07:09,640 --> 00:07:10,760
تخلصا منه

87
00:07:13,560 --> 00:07:14,560
هذا (إدغار)

88
00:07:14,680 --> 00:07:16,240
زميلي في حصة المثلثات

89
00:07:16,360 --> 00:07:18,800
هذا لا يُنسب إلى البشر

90
00:07:18,920 --> 00:07:21,040
ليريحه أحد منكما من عذابه

91
00:07:21,520 --> 00:07:22,520
كيف؟

92
00:07:25,000 --> 00:07:26,600
افعلاها وحسب

93
00:07:58,080 --> 00:07:59,480
ساعده في التخلص منه

94
00:08:04,800 --> 00:08:07,880
أراني (غيب) لتوه أنه يمكنني
الاعتماد عليه يا (نولان)

95
00:08:09,040 --> 00:08:10,280
أيمكنني الاعتماد عليك؟

96
00:08:28,040 --> 00:08:30,120
"مادة التفاضل والتكامل"

97
00:08:48,480 --> 00:08:49,480
"محدد موقع (سكوت)
استئناف الرحلة إلى حديقة (هيل فالي)"

98
00:08:50,760 --> 00:08:52,520
"عبر شارع (سايكلون)"

99
00:08:53,280 --> 00:08:54,280
"حديقة (هيل فالي) في شارع (سايكلون)"

100
00:08:54,400 --> 00:08:56,520
"اذهب إلى شارع (سايكلون) واتجه شمالاً"

101
00:08:59,480 --> 00:09:02,040
(سكوت) ورفقاؤه؟ أظنني وجدتهم

102
00:09:17,440 --> 00:09:18,440
"(ليام)"

103
00:09:20,760 --> 00:09:21,760
هل نجحت الخطة؟

104
00:09:22,840 --> 00:09:25,080
نعم، (نولان) خلفي مباشرةً

105
00:09:25,200 --> 00:09:28,240
أعني، خلفي حرفياً

106
00:09:28,600 --> 00:09:30,200
إنه يقود سيارة لونها أحمر فاتح

107
00:09:30,680 --> 00:09:32,400
إنه مريع في هذا

108
00:09:32,720 --> 00:09:34,280
حسناً، توخ الحذر

109
00:09:34,480 --> 00:09:35,480
حسناً

110
00:09:36,640 --> 00:09:39,560
"انعطف يميناً بعد 1،6 كيلومتر
لتقصد طريق (أوك)"

111
00:09:41,800 --> 00:09:44,280
"حديقة حيوان (هيل فالي) أمامك"

112
00:09:53,280 --> 00:09:54,280
مرحباً، ما مدى قربه؟

113
00:09:54,400 --> 00:09:56,280
إنه عند نهاية الطريق، لا تنظر

114
00:10:01,880 --> 00:10:03,160
هل يجب أن أرافقكم يا أصحاب؟

115
00:10:04,760 --> 00:10:06,160
لقد أطلق أصدقاؤه النار بنية القتل

116
00:10:07,560 --> 00:10:08,560
عد لبيتك

117
00:10:10,200 --> 00:10:11,480
حسناً

118
00:10:11,640 --> 00:10:16,080
نعم، ستقتلني (ليديا) على أي حال
إن خدشت سيارتها، لذا...

119
00:10:16,240 --> 00:10:18,880
لا تقلق حيال ذلك
سيتكفل (نولان) بالباقي

120
00:10:25,920 --> 00:10:26,920
نجحت الخطة

121
00:10:27,200 --> 00:10:28,760
- لقد حان الوقت
- مهلاً

122
00:10:31,160 --> 00:10:32,320
لقد سمعتهم أيضاً

123
00:10:32,480 --> 00:10:33,480
ماذا سمعت؟

124
00:10:34,000 --> 00:10:35,120
دقات قلب

125
00:10:35,240 --> 00:10:36,240
ما عددها؟

126
00:10:38,800 --> 00:10:39,800
10

127
00:10:39,920 --> 00:10:40,920
بل أكثر

128
00:10:42,600 --> 00:10:44,040
- هل سنقتحم أم لا؟
- كلا

129
00:10:44,720 --> 00:10:46,480
يجب أن تكون الترسانة فارغة الآن

130
00:10:47,360 --> 00:10:49,320
يمكننا القضاء على بعض الصيادين
إن توجب الأمر

131
00:10:49,440 --> 00:10:51,680
نتعامل مع أكثر من 10 صيادين
مدججين بالأسلحة

132
00:10:51,800 --> 00:10:53,960
والذين لديهم أوامر بقتلكم على الفور

133
00:10:58,320 --> 00:11:00,000
إذاً، كيف يُفترض لنا أن ندخل؟

134
00:11:04,240 --> 00:11:06,640
"مُغلقة بشكل دائم، ممنوع التعدي"

135
00:11:15,160 --> 00:11:16,160
أين هم؟

136
00:11:16,720 --> 00:11:17,720
بداخل حديقة الحيوان

137
00:11:18,720 --> 00:11:19,720
جميعهم هنا

138
00:11:20,760 --> 00:11:24,560
لستما بمفردكما وحسب، صحيح؟

139
00:11:24,680 --> 00:11:26,120
ماذا تعني بقولك "وحسب"؟

140
00:11:26,760 --> 00:11:28,640
إنه ليس قطيعاً واحداً، اتفقنا؟

141
00:11:28,800 --> 00:11:31,440
هناك قطيعي (ألفا) و(بانشي)، وجميعهم هنا

142
00:11:31,680 --> 00:11:32,960
لا يمكنني رؤيتهم جميعاً

143
00:11:33,080 --> 00:11:34,360
لا أرى أحداً

144
00:11:34,480 --> 00:11:36,120
رأيت (ثيو) و(ليام)

145
00:11:36,240 --> 00:11:38,800
يحضران سيارة مملوءة
بالطعام والمؤن إلى هنا

146
00:11:38,920 --> 00:11:41,200
لقد أحضرا 6 حقائب على الأقل

147
00:11:41,440 --> 00:11:42,800
إنهم هنا، جميعهم هنا

148
00:11:42,920 --> 00:11:44,840
هناك (نولان) ورجلان آخران فحسب

149
00:11:44,960 --> 00:11:46,600
لن ينجح الأمر هكذا

150
00:11:47,000 --> 00:11:48,560
أين هي القوات الداعمة لهم؟

151
00:11:48,840 --> 00:11:50,120
ألا يجب أن يكون هناك 20 منهم؟

152
00:11:50,240 --> 00:11:53,200
لن يصدقوا ما لم يرونا
ولن يصدقوا (نولان)

153
00:11:57,200 --> 00:11:58,200
حسناً

154
00:12:00,440 --> 00:12:01,480
إذاً، عليهم أن يصدقونا

155
00:12:01,840 --> 00:12:03,160
أليس هذا صحيحاً؟

156
00:12:03,280 --> 00:12:04,280
لم تصرخ؟

157
00:12:04,680 --> 00:12:06,120
ألديك مشكلة في ذلك؟

158
00:12:07,320 --> 00:12:09,080
هذا صحيح، دائماً ما تكون لديك مشكلة

159
00:12:09,480 --> 00:12:10,480
ما الذي تفعله بحق الجحيم؟

160
00:12:10,600 --> 00:12:11,840
اصمت

161
00:12:15,760 --> 00:12:17,160
أرأيت هذا يا (سكوت)؟

162
00:12:17,400 --> 00:12:19,480
ابن قطيع (بيتا)
لا يمكنه أن يتلقى لكمة حتى

163
00:12:19,920 --> 00:12:21,120
ما رأيك يا (ماليا)؟

164
00:12:21,320 --> 00:12:22,440
حسناً، هناك

165
00:12:22,600 --> 00:12:24,000
أتظن أن بإمكانك التغلب علي؟

166
00:12:24,800 --> 00:12:26,320
حسناً، فهمت

167
00:12:26,480 --> 00:12:27,880
لكن، هل كانت اللكمة ضرورية؟

168
00:12:34,320 --> 00:12:35,720
قلت لكما، إنهم هنا

169
00:12:35,840 --> 00:12:37,320
أمتأكد أن جميعهم هنا؟

170
00:12:43,840 --> 00:12:45,160
أفهمت قصدي يا (سكوت)؟

171
00:12:46,480 --> 00:12:48,240
إنه يجيد العراك عندما يكون غاضباً وحسب

172
00:12:49,440 --> 00:12:51,160
لنر مدى الغضب الذي سيصل إليه

173
00:13:06,120 --> 00:13:08,120
يظن (جيرارد) أننا رحلنا، إنها خطة جيدة

174
00:13:08,240 --> 00:13:09,240
إنها خطتنا الوحيدة

175
00:13:09,360 --> 00:13:10,360
لكنها لا تجدي نفعاً

176
00:13:10,520 --> 00:13:11,800
ما زلنا قادرين على إكمالها

177
00:13:13,600 --> 00:13:14,600
لنصوت

178
00:13:15,280 --> 00:13:17,400
يجب أن نعطي (ليام) و(ثيو)
المزيد من الوقت

179
00:13:23,880 --> 00:13:25,280
لدينا 10 دقائق فقط

180
00:13:25,760 --> 00:13:27,920
لدينا 10 دقائق قبل أن يتعرف
رجال (جيرارد) على السيارة

181
00:13:28,080 --> 00:13:30,960
ما إن يحدث ذلك
سيجدوننا تهديداً محتملاً

182
00:13:33,280 --> 00:13:34,280
هل أنت على ما يرام؟

183
00:13:35,160 --> 00:13:36,160
أجل

184
00:13:40,120 --> 00:13:41,120
أظن ذلك

185
00:13:42,000 --> 00:13:43,360
يجب أن نلغي هذه المهمة

186
00:13:43,640 --> 00:13:44,920
(بريت) و(لوري) قد قُتلا

187
00:13:45,040 --> 00:13:48,160
و(جيانغ) و(تيرني) لا يزالان مفقودين
(جيرارد) متقدم علينا بخطوة دائماً

188
00:13:48,560 --> 00:13:49,800
يجب أن نفعل هذا الآن

189
00:13:49,920 --> 00:13:51,400
نحن مكشوفون للغاية يا (سكوت)

190
00:13:53,920 --> 00:13:55,200
قلت إن لدينا 10 دقائق

191
00:13:57,560 --> 00:13:58,560
9

192
00:14:02,520 --> 00:14:04,240
هل انتهيت؟ أم يجب أن نكمل؟

193
00:14:06,320 --> 00:14:07,640
تلقينا اتصالاً لحضور الدعم

194
00:14:08,160 --> 00:14:09,440
أظن أنها انطلت عليهم

195
00:14:10,320 --> 00:14:11,400
لقد مزقت قميصي

196
00:14:11,520 --> 00:14:13,000
وأنت كسرت أنفي

197
00:14:14,000 --> 00:14:15,280
مرتين

198
00:14:15,440 --> 00:14:16,840
لقد تعافى

199
00:14:17,040 --> 00:14:18,520
وكسرته مرة أخرى

200
00:14:19,080 --> 00:14:20,600
مرتين

201
00:14:25,080 --> 00:14:26,080
3 مرات

202
00:14:27,600 --> 00:14:29,880
- ما الذي تفعله؟
- سألفت أنظارهم، لنتمكن من الدخول

203
00:14:32,320 --> 00:14:33,360
نحتاج لخطة جديدة

204
00:14:33,720 --> 00:14:34,720
وليس خطة حمقاء

205
00:14:34,840 --> 00:14:35,920
سأجلب قنابل الثرميت

206
00:14:36,320 --> 00:14:37,640
هل أنت أحمق؟ ألأجل الترسانة؟

207
00:14:37,760 --> 00:14:40,720
سيوفر لك الانفجار وقتاً، لكن ليس كافياً
للدخول والخروج بأمان

208
00:14:41,240 --> 00:14:42,800
- يا رفاق...
- ماذا عن استخدام الأنفاق؟

209
00:14:42,960 --> 00:14:45,920
يمكننا الوصول إلى أسفل المبنى
لكن لا زلنا نحتاج للتسلل خلسة

210
00:14:46,080 --> 00:14:47,480
- يا رفاق...
- من فتحات التهوئة؟

211
00:14:47,640 --> 00:14:48,920
- المشكلة نفسها
- يا رفاق، إنهم يغادرون

212
00:14:59,520 --> 00:15:01,200
ما زال هناك 3 منهم
وقد مضت نصف ساعة

213
00:15:01,400 --> 00:15:03,480
لا تلمني
أنت من اختار حديقة الحيوان المهجورة

214
00:15:03,680 --> 00:15:04,880
ما الذي نفعله في هذا المكان
على أي حال؟

215
00:15:05,000 --> 00:15:06,760
لأنه يشبه (ميكونوس)

216
00:15:07,040 --> 00:15:08,040
يشبه ماذا؟

217
00:15:08,960 --> 00:15:09,960
الجزيرة اليونانية

218
00:15:10,800 --> 00:15:12,520
لقد بنوا في هذه المدينة

219
00:15:12,640 --> 00:15:15,360
شوارع طويلة وضيقة ومتعرجة
وجميعها يلتقي بآخره

220
00:15:15,480 --> 00:15:17,200
حيث يتوه الغزاة وكأنهم في متاهة

221
00:15:17,320 --> 00:15:18,760
محاولين البحث عن طريقهم

222
00:15:20,800 --> 00:15:22,960
ماذا؟ أحب التاريخ

223
00:15:23,440 --> 00:15:24,720
لقد أبهرتني

224
00:15:25,400 --> 00:15:26,400
إنها فكرة سديدة

225
00:15:26,520 --> 00:15:27,840
نعم، يتوقف ذلك على ظهور الغزاة

226
00:15:34,080 --> 00:15:35,320
أعتقد أنهم ظهروا

227
00:15:54,640 --> 00:15:55,640
هيا بنا

228
00:15:55,960 --> 00:15:57,920
من المفترض أن نكون طعماً
لا نصب مرماهم

229
00:15:58,720 --> 00:15:59,960
ألا زلت تحاول السيطرة على غضبك؟

230
00:16:00,080 --> 00:16:01,080
أنا بخير

231
00:16:01,720 --> 00:16:03,920
يمكنك أن تغضب من (نولان)
وتبقى على قيد الحياة، هيا

232
00:16:07,440 --> 00:16:08,720
حسناً إذاً، دعهم يمسكونك

233
00:16:10,880 --> 00:16:11,880
انتشروا

234
00:16:12,120 --> 00:16:13,160
لا تدعوا أحداً يدخل أو يخرج

235
00:16:25,680 --> 00:16:27,360
- كنت مخطئاً
- نادراً ما تكون مخطئاً

236
00:16:27,480 --> 00:16:29,400
- يجب أن أعرف مكان (سكوت)
- لم؟

237
00:16:29,920 --> 00:16:32,120
- أحتاج لمساعدته
- طلب مني ألا أخبرك

238
00:16:32,440 --> 00:16:35,440
(جيرارد) يستجمع قوة نارية كافية
لتسليح مدينة صغيرة

239
00:16:35,600 --> 00:16:37,720
ولا يمكنني قصد المباحث الفدرالية
فأين هو؟

240
00:16:37,880 --> 00:16:38,880
لقد فات الأوان

241
00:16:39,120 --> 00:16:40,280
يجب أن يعلم بما يجري

242
00:16:40,400 --> 00:16:42,240
- يعلم
- لا يعلم ما يوجد بداخل تلك الترسانة

243
00:16:43,000 --> 00:16:45,840
لا تقلق، لقد أديت عملك

244
00:16:46,440 --> 00:16:47,440
ماذا يعني هذا؟

245
00:16:47,720 --> 00:16:49,280
لقد حان الآن دور (سكوت)

246
00:16:50,040 --> 00:16:51,560
لا يزال هنا، أليس كذلك؟

247
00:16:52,360 --> 00:16:54,480
مهلاً، ألا يعرف مدى خطورة الأمر؟

248
00:16:54,880 --> 00:16:57,760
لقد علمت أمر القوى الخارقة منذ 5 دقائق

249
00:16:58,080 --> 00:17:00,280
ونحن نتعامل مع الأمر
منذ مدة أطول بكثير

250
00:17:00,400 --> 00:17:03,960
لذا ثق بي عندما أخبرك
أن هؤلاء الفتية بإمكانهم تدبر أمورهم

251
00:17:04,960 --> 00:17:06,680
لذا، دعهم يقومون بما يجيدونه

252
00:17:06,920 --> 00:17:08,400
وأن ينقذونا

253
00:17:14,640 --> 00:17:15,640
(ميليسا)

254
00:17:18,040 --> 00:17:19,360
أرجوك أخبريني أن لديه خطة

255
00:17:21,240 --> 00:17:22,480
لديه خطة

256
00:17:44,200 --> 00:17:45,840
ستتكفل قنابل الثرميت بالأسلحة

257
00:17:45,960 --> 00:17:48,720
تأكد من فعاليتها قبل انفجارها، اتفقنا؟

258
00:17:59,720 --> 00:18:00,720
هل وجدت ما نبحث عنه؟

259
00:18:33,520 --> 00:18:34,680
هل سمعت طلقاً نارياً؟

260
00:18:36,080 --> 00:18:37,160
كلا، لم أسمع شيئاً

261
00:18:41,280 --> 00:18:42,360
سمعت فوارغ الطلقات

262
00:18:45,640 --> 00:18:48,120
رأيت تصدع زجاج سيارتك
ومن ثم سمعته يتحطم

263
00:18:54,360 --> 00:18:55,480
أعتقد أنك محق

264
00:18:56,880 --> 00:18:58,000
كان علينا إلغاء المهمة

265
00:19:03,440 --> 00:19:04,880
تول الجهة الجنوبية

266
00:19:08,800 --> 00:19:10,160
أطلق بنية القتل

267
00:19:11,040 --> 00:19:12,040
حسناً

268
00:19:18,480 --> 00:19:19,680
سيتسبب بقتل نفسه

269
00:19:20,400 --> 00:19:22,240
آمل أن يتمكن من قتل واحد معه

270
00:19:22,720 --> 00:19:24,240
- هل يرضيك هذا؟
- أجل

271
00:19:24,680 --> 00:19:26,200
ويجب أن يرضيك أنت

272
00:19:32,240 --> 00:19:33,880
يجب علينا أن نخرج جميعاً من هنا

273
00:19:34,080 --> 00:19:35,360
افعلي هذا وسنهدر فرصتنا

274
00:19:35,560 --> 00:19:37,160
قد يموت (سكوت) و(ماليا)

275
00:19:37,720 --> 00:19:38,920
لا يستحق الأمر المجازفة

276
00:19:39,200 --> 00:19:40,600
لو طرحت هذا منذ 10 دقائق لوافقتك

277
00:19:41,360 --> 00:19:45,200
لكننا الآن في خضم العملية
ويجب أن نقدر بعناية الخطر مقابل هدفنا

278
00:19:45,320 --> 00:19:47,160
إن بقينا، قد ننجح

279
00:19:47,280 --> 00:19:49,760
وإن ذهبنا، فنعرف أن الفرصة
لن تسنح لنا مرة أخرى

280
00:19:49,920 --> 00:19:52,120
حيث هذا الخطر معروف
على عكس غيره

281
00:19:52,240 --> 00:19:53,480
سنختار المجهول

282
00:20:05,240 --> 00:20:07,200
حسناً، أين هي الأسلحة؟

283
00:20:10,520 --> 00:20:12,560
لقد علموا بقدومنا

284
00:20:16,200 --> 00:20:18,200
"ممنوع الدخول، ستتم ملاحقة المخالفين"

285
00:20:34,920 --> 00:20:36,520
إن استمريت بالنظر إليه سيراك

286
00:20:37,280 --> 00:20:38,280
ابتعد

287
00:20:42,560 --> 00:20:45,680
لن أموت هنا لأنك تريد الانتقام
من ذلك الفتى الذي لقنك درساً، اتفقنا؟

288
00:20:52,400 --> 00:20:53,560
- اتركني
- اهدأ

289
00:20:53,680 --> 00:20:55,000
قلت اتركني

290
00:20:56,160 --> 00:20:57,440
ما خطبك؟

291
00:20:57,720 --> 00:21:00,120
لا يمكن أن يكون (نولان) فحسب
ثمة أمر هنا يثير حفيظتك

292
00:21:00,240 --> 00:21:01,320
أنا بخير

293
00:21:01,440 --> 00:21:02,440
ما الأمر، الصيادون؟

294
00:21:02,600 --> 00:21:06,080
- ألا تحب الكهوف، أتخاف المرتفعات؟
- قلت لك إنني بخير

295
00:21:06,600 --> 00:21:07,600
ها هم هنا

296
00:21:23,000 --> 00:21:24,280
اخرجوا من هناك الآن يا رفاق

297
00:21:24,600 --> 00:21:25,920
لنذهب قبل عودتهم جميعاً

298
00:21:28,160 --> 00:21:29,160
ماذا؟

299
00:21:29,280 --> 00:21:30,280
الرائحة

300
00:21:34,760 --> 00:21:36,000
إنهما (جيانغ) و(تيرني)

301
00:21:38,080 --> 00:21:40,320
يجب أن تغادروا المكان الآن يا رفاق

302
00:21:43,400 --> 00:21:44,400
ساعديني بهذا

303
00:21:55,640 --> 00:21:56,680
"مُسلح"

304
00:22:03,400 --> 00:22:04,840
كلا، لا تفتح ذاك الباب

305
00:22:17,640 --> 00:22:19,280
"المداخل الشمالية والجنوبية آمنة"

306
00:22:32,520 --> 00:22:35,360
خاصية احتياط أمان الترسانة تم تفعيلها
ولا يمكنني إيجاد أي أحد هناك

307
00:22:35,960 --> 00:22:37,160
لا تقلقي حيال ذلك

308
00:22:37,920 --> 00:22:40,480
ألا يدعو أي من هذا إلى القليل من الريبة؟

309
00:22:40,600 --> 00:22:43,280
لا يستحق هذا هدر أي وقت لدي

310
00:22:44,120 --> 00:22:45,280
ماذا لو كان (سكوت)؟

311
00:22:45,400 --> 00:22:47,040
بالطبع هو (سكوت)

312
00:22:47,360 --> 00:22:49,360
إذاً، ما الذي لا زلنا نفعله هنا؟

313
00:22:49,640 --> 00:22:51,440
سنفعل ما أتينا لفعله

314
00:22:51,880 --> 00:22:53,240
سنقتل قطيع (بيتا)

315
00:22:53,360 --> 00:22:54,880
ومن ثم سنطيح بـ(سكوت)؟

316
00:22:55,320 --> 00:23:01,240
أتملكين أدنى فكرة
عن الرابط بين قطيعي (ألفا) و(بيتا)؟

317
00:23:02,000 --> 00:23:06,240
سأقول إنه قوي، إن لم يكن أقوى
من الرابط بين الأب وابنه

318
00:23:07,040 --> 00:23:09,560
تخيلي معي، ماذا سيحدث للأب

319
00:23:09,680 --> 00:23:12,960
إن نهشت ابنه وألقيت به

320
00:23:13,800 --> 00:23:15,440
أمام قدميه؟

321
00:23:16,200 --> 00:23:17,200
حسناً

322
00:23:17,840 --> 00:23:18,960
فهمت

323
00:23:20,480 --> 00:23:22,120
ماذا عن بقية قطيعه؟

324
00:23:22,720 --> 00:23:24,400
عندما سيقع (سكوت)

325
00:23:28,360 --> 00:23:29,920
سيقع الجميع من خلفه

326
00:23:34,040 --> 00:23:35,040
كلا

327
00:23:35,240 --> 00:23:36,280
كل شيء مُغلق

328
00:23:37,040 --> 00:23:39,000
إنهما حبيسان
ولا يسعنا فعل شيء حيال ذلك

329
00:23:41,080 --> 00:23:42,080
ما هذا؟

330
00:23:42,240 --> 00:23:43,280
مستشعر حركة

331
00:23:43,440 --> 00:23:44,480
ماذا يعني (هاء - 2100)؟

332
00:23:44,800 --> 00:23:45,920
الهاء ترمز للهالون

333
00:23:46,680 --> 00:23:48,320
إنه نظام إخماد حرائق

334
00:23:48,600 --> 00:23:51,560
سيسحب الأكسجين كله
من الغرفة لإخماد النار

335
00:23:53,120 --> 00:23:54,120
الأكسجين كله؟

336
00:23:54,400 --> 00:23:55,400
نعم

337
00:23:56,080 --> 00:23:57,760
كم من الوقت يمكن
لمستذئب أن يحبس نفسه؟

338
00:23:58,160 --> 00:23:59,520
أعتقد أننا على وشك أن نعرف

339
00:24:24,160 --> 00:24:25,320
أين هما (جيانغ) و(تيرني)

340
00:24:27,680 --> 00:24:28,840
ها هما

341
00:24:32,440 --> 00:24:33,800
هذا كل ما تبقى منهما

342
00:25:04,400 --> 00:25:05,920
(ليام)

343
00:25:08,240 --> 00:25:09,960
(ليام)

344
00:25:12,560 --> 00:25:14,560
(ليام)

345
00:25:15,200 --> 00:25:16,200
(ليام)

346
00:25:18,360 --> 00:25:21,120
بما أنك قائد فريق اللاكروس

347
00:25:21,880 --> 00:25:24,960
فالخسارة قد تكون مؤلمة حقاً

348
00:25:25,200 --> 00:25:26,960
منذ أن خسرنا لأنك

349
00:25:27,080 --> 00:25:32,720
سمحت لكل لاعب أن يجتازك

350
00:25:32,880 --> 00:25:35,360
فأعتقد أنك يجب أن تشاركني آلامي

351
00:25:45,760 --> 00:25:48,880
أترى يا (ليام)، هذا ما يعنيه
أن تكون أحد أفراد الفريق

352
00:26:11,400 --> 00:26:12,680
تريد مني أن أقتلك

353
00:26:16,960 --> 00:26:18,280
ستقتلني إن لم أفعل ذلك

354
00:26:43,120 --> 00:26:44,120
اهرب

355
00:26:44,880 --> 00:26:46,480
الاتصالات مقطوعة

356
00:26:46,880 --> 00:26:48,160
والغرفة عازلة للصوت

357
00:26:48,480 --> 00:26:49,520
يجب أن نحذرهما

358
00:26:49,680 --> 00:26:51,040
بالفعل

359
00:26:51,360 --> 00:26:53,000
إحدى هذه الأنابيب تقود إلى هناك

360
00:27:01,960 --> 00:27:02,960
أي شيء؟

361
00:27:03,400 --> 00:27:04,400
لا شيء

362
00:27:08,600 --> 00:27:09,600
ما هذا؟

363
00:27:11,000 --> 00:27:12,040
إنه مستشعر حركة

364
00:27:12,560 --> 00:27:15,160
إن كانوا يعلمون بوجودنا
فما حاجتهم لمستشعر الحركة؟

365
00:27:15,880 --> 00:27:17,120
لا أعتقد أننا نريد أن نعرف

366
00:27:20,880 --> 00:27:22,080
أعتقد أنه يسمعك

367
00:27:26,480 --> 00:27:27,480
ما الذي تفعله؟

368
00:27:30,560 --> 00:27:32,480
لا تتخطيا المستشعرات

369
00:27:39,800 --> 00:27:40,800
هيا بنا

370
00:27:57,960 --> 00:27:58,960
حسناً

371
00:28:04,240 --> 00:28:05,240
متأسفة

372
00:28:05,360 --> 00:28:06,480
مهلاً

373
00:28:19,440 --> 00:28:20,800
هذا...

374
00:28:23,000 --> 00:28:24,120
غير مريح؟

375
00:28:24,440 --> 00:28:25,440
كلا

376
00:28:25,800 --> 00:28:26,800
حسناً

377
00:28:28,520 --> 00:28:30,680
لا بد لي أن أفعل شيئاً

378
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
لدي فكرة

379
00:28:40,320 --> 00:28:41,320
حسناً

380
00:28:41,440 --> 00:28:42,520
لكنها أشبه بخطة

381
00:28:42,640 --> 00:28:43,680
يبدو ذلك رائعاً

382
00:28:43,840 --> 00:28:44,840
لكنك لا تعرف ما هي بعد

383
00:28:44,960 --> 00:28:46,720
ما قصدته، أن من الرائع أن لديك خطة

384
00:28:55,640 --> 00:28:57,000
أظن أن هذا طريقنا للخروج

385
00:28:59,280 --> 00:29:00,560
لا يمكننا الوصول إليه

386
00:29:00,720 --> 00:29:01,720
يمكنني ذلك

387
00:29:07,080 --> 00:29:08,320
قد تتخطين المستشعر

388
00:29:08,480 --> 00:29:09,720
ثق بي

389
00:29:09,840 --> 00:29:11,240
سأتولى هذا

390
00:29:12,680 --> 00:29:13,960
حسناً

391
00:29:16,080 --> 00:29:18,120
إن تمكنت من تجاوز النظام الكهربائي

392
00:29:18,240 --> 00:29:20,880
قد أكون قادراً على إعادة ضبط وحدة التحكم

393
00:29:23,840 --> 00:29:24,840
ما الذي تفعله بحق السماء؟

394
00:29:33,520 --> 00:29:34,520
قومي بعملك

395
00:30:11,760 --> 00:30:12,760
أجل

396
00:30:49,600 --> 00:30:50,600
(ماليا)

397
00:30:51,000 --> 00:30:53,040
والآن ها هم...

398
00:30:55,240 --> 00:30:56,240
كم يملكان من الوقت؟

399
00:30:57,320 --> 00:30:58,320
دقائق

400
00:30:58,480 --> 00:30:59,800
وجدنا (أندرسون) فاقداً للوعي

401
00:31:00,040 --> 00:31:01,160
سنتحرك

402
00:31:03,840 --> 00:31:05,080
كم عدد من في الداخل؟

403
00:31:05,200 --> 00:31:06,440
غير معروف

404
00:31:08,280 --> 00:31:09,440
يجب أن نفعل شيئاً

405
00:31:09,560 --> 00:31:11,360
أطلقوا النار بنية القتل

406
00:32:10,240 --> 00:32:11,240
(سكوت)

407
00:32:11,760 --> 00:32:12,880
حاولي ألا تتحدثي

408
00:32:13,280 --> 00:32:14,440
لا أريد أن أموت هكذا

409
00:32:14,560 --> 00:32:15,560
(ماليا)

410
00:32:15,680 --> 00:32:16,680
ليس بهذه الطريقة

411
00:32:16,800 --> 00:32:18,240
كلما تحدثت، كلما قل ونفد الأكسجين

412
00:32:18,360 --> 00:32:19,360
لا يهمني

413
00:32:20,280 --> 00:32:21,480
لن أموت هنا

414
00:32:26,120 --> 00:32:27,600
كان من المفترض أن أذهب إلى (فرنسا)

415
00:32:34,640 --> 00:32:35,920
أنا في الـ18 من العمر

416
00:32:36,760 --> 00:32:38,120
لم أزر أي مكان بعد

417
00:32:42,760 --> 00:32:44,440
لا زالت هناك أشياء أريد أن أفعلها

418
00:32:53,080 --> 00:32:54,080
لا أريد أن أموت هنا

419
00:32:57,360 --> 00:32:58,480
ليس هنا

420
00:32:59,800 --> 00:33:01,040
وليس بهذه الطريقة

421
00:33:10,000 --> 00:33:11,320
قلت إن الأبواب من الفولاذ الصلب

422
00:33:11,440 --> 00:33:13,600
قلت ستوقف رصاصة لا فتاةً من قطيع (بانشي)

423
00:33:28,680 --> 00:33:29,720
(ماليا)؟

424
00:33:29,840 --> 00:33:31,520
تماسكي

425
00:34:00,840 --> 00:34:02,080
كان علي أن ألكمك

426
00:34:02,200 --> 00:34:03,360
نعم، وكم مرة؟

427
00:34:03,880 --> 00:34:04,880
5

428
00:34:12,400 --> 00:34:13,720
كدت أن أقتله، أليس كذلك؟

429
00:34:15,200 --> 00:34:16,200
كدت أن تفعل ذلك

430
00:34:17,240 --> 00:34:18,600
لكنك كسرت يديك ولم تفعل ذلك

431
00:34:21,200 --> 00:34:22,280
أظن هذا شيئاً ما

432
00:34:23,040 --> 00:34:24,760
في المرة التالية التي ستخطر
في بالك خطة كهذه

433
00:34:25,760 --> 00:34:27,760
اختر مكاناً لا يثير غضبك

434
00:34:27,880 --> 00:34:29,040
لم أتنبأ بحدوث هذا

435
00:34:29,200 --> 00:34:31,000
سواء كنت تقصد أم لا
أنت من اختار المكان

436
00:34:33,080 --> 00:34:34,360
وأنت من وضع الخطة

437
00:34:35,080 --> 00:34:36,320
وأردت مني مساعدتك

438
00:34:36,920 --> 00:34:38,240
إن أردت مساعدتك في أي شيء

439
00:34:38,480 --> 00:34:40,400
فستكون حتى أغضب وأقتلك بنفسي

440
00:34:40,560 --> 00:34:44,080
أحضرتني إلى هنا لأن ذاك الشيء
الذي خرج من "الصيد البري" يؤثر عليك أيضاً

441
00:34:45,280 --> 00:34:47,480
يجب أن تحل الأمر قبل أن تفقد السيطرة

442
00:34:47,720 --> 00:34:50,360
الـ(أنوكيتيه) يتسبب بالرعب لا الخوف

443
00:34:51,240 --> 00:34:53,440
لا يحس الناس إلا بشعور واحد
في وقتها يا (ليام)

444
00:34:55,440 --> 00:34:57,120
ولهذا السبب يزداد غضبك عندما تخاف

445
00:34:58,560 --> 00:35:00,200
ولهذا السبب كدت أن تقتلع رأس (نولان)

446
00:35:02,440 --> 00:35:04,200
إن كان الـ(أنوكيتيه)
يمكنه أن يؤثر بي هكذا

447
00:35:05,160 --> 00:35:06,720
فما رأيك في تأثيره على الآخرين؟

448
00:35:35,640 --> 00:35:37,160
وجدت (خيمينيز) مقيداً

449
00:35:37,440 --> 00:35:38,920
والآخرون قد أغمي عليهم

450
00:35:39,840 --> 00:35:41,560
يبدو أنه كان هناك 4 منهم

451
00:35:42,080 --> 00:35:45,360
لقد تفوقوا وقهروا بقية رجالك

452
00:35:49,040 --> 00:35:50,720
والآن لديه الخطة

453
00:35:51,080 --> 00:35:52,840
ماذا لو عرف بما نفعله؟

454
00:35:53,080 --> 00:35:54,080
لن يعرف

455
00:35:54,240 --> 00:35:56,240
لقد كان محاصراً وأنت من أفلته

456
00:35:56,680 --> 00:35:58,320
لاحظت هذا يا أيتها المرشدة

457
00:35:58,760 --> 00:36:00,240
وما الذي ستفعله حيال ذلك؟

458
00:36:00,800 --> 00:36:02,720
أريد أن أتأكد من وجود خطة ما

459
00:36:03,520 --> 00:36:05,960
أتذكرين القصة التي أخبرتك إياها

460
00:36:06,120 --> 00:36:08,960
عن الرابط بين قطيعي (ألفا) و(بيتا)

461
00:36:09,080 --> 00:36:10,200
وعن مدى قوته؟

462
00:36:12,440 --> 00:36:13,440
أجل

463
00:36:14,200 --> 00:36:16,880
لا تظنني مخطئة إن هذا ينطبق علينا

464
00:36:25,320 --> 00:36:26,320
هل أنت بخير؟

465
00:36:27,160 --> 00:36:30,040
أتذكر ما قلته هناك عند نفاد الهواء؟

466
00:36:31,960 --> 00:36:33,640
أتقصدين حيال ذهابك إلى (فرنسا)؟

467
00:36:34,920 --> 00:36:36,880
أقصد كل الأشياء التي لم أفعلها مسبقاً

468
00:36:37,000 --> 00:36:38,280
وجميع الأشياء التي لا زلت أريد أن أفعلها

469
00:36:38,520 --> 00:36:39,520
أجل

470
00:36:39,800 --> 00:36:41,200
هذا أحدها

471
00:37:23,240 --> 00:37:24,360
جذوع الأشجار المقدسة

472
00:37:28,120 --> 00:37:29,840
وما حاجة (جيرارد) لها؟

473
00:37:30,040 --> 00:37:31,520
إن كانت تشبه مثيلتها هنا

474
00:37:31,840 --> 00:37:33,840
فهي منارات للقوى الخارقة للطبيعة

475
00:37:35,280 --> 00:37:38,240
أردت أن تقتل كل مخلوق خارق في العالم

476
00:37:39,520 --> 00:37:41,000
وهذه الأماكن التي ستبدأ بها

477
00:37:41,480 --> 00:37:43,960
هذا يعني أن (جيرارد) لن يتوقف
عند حدود (بيكون هيلز)، صحيح؟

478
00:37:45,000 --> 00:37:46,160
بل يريد العالم كله

479
00:37:48,880 --> 00:37:49,960
أين (سكوت)؟

480
00:37:50,280 --> 00:37:51,480
في الطبقة العلوية، لم؟

481
00:37:51,680 --> 00:37:53,240
لا يمكنه الرحيل، ولا أحد يستطيع ذلك

482
00:37:53,440 --> 00:37:55,920
من الجيد رؤيتك تبدل آراءك
لكنني أخشى سؤالك عن السبب؟

483
00:37:56,160 --> 00:37:57,520
إنها أسلحة (جيرارد)

484
00:38:03,200 --> 00:38:04,200
أبي

485
00:38:04,360 --> 00:38:08,040
وُزعت الأسلحة بشكل شرعي
على مواطني (بيكون هيلز)

486
00:38:08,760 --> 00:38:10,440
عليهم جميعاً ودون أي مقابل

487
00:38:10,560 --> 00:38:12,000
هل تخلى عنهم فحسب؟

488
00:38:12,680 --> 00:38:13,680
كلا

489
00:38:15,120 --> 00:38:16,600
إنه يسلح جيشه

490
00:38:25,680 --> 00:38:26,680
انبطحوا

