﻿1
00:00:01,240 --> 00:00:02,880
في الحلقات السابقة

2
00:00:03,520 --> 00:00:04,960
نحتاج إلى إزالة الضغط

3
00:00:05,080 --> 00:00:06,760
أتقصدين قتل فتيين؟

4
00:00:08,760 --> 00:00:11,640
هل أردت قتل كل مخلوق
خارق للطبيعة في العالم؟

5
00:00:12,080 --> 00:00:13,400
هذه الأماكن التي ستبدأ بها

6
00:00:13,520 --> 00:00:14,520
انبطحوا

7
00:00:40,800 --> 00:00:44,240
أهلاً، اترك اسمك ورقم هاتفك بعد الإشارة

8
00:00:45,080 --> 00:00:47,880
هذا أنا مجدداً، وعدت بألا تتأخر علي

9
00:00:48,600 --> 00:00:50,480
تعرف كم استغرقت من الوقت
لأحصل على تذاكر لهذا العرض

10
00:00:50,880 --> 00:00:53,160
منذ أن كنا معاً بالضبط

11
00:00:53,400 --> 00:00:54,680
لأن هذا أنا وما عليه

12
00:00:55,160 --> 00:00:58,360
لذا لا تكن ذاك الفتى
الذي يظهر متأخراً

13
00:00:58,480 --> 00:01:00,280
في الذكرى السنوية، اتفقنا؟

14
00:01:01,800 --> 00:01:03,520
كن هنا قبل مجيء السيارة

15
00:01:05,200 --> 00:01:07,160
ها أنا مجدداً، وصلت السيارة

16
00:01:07,400 --> 00:01:09,640
ولم تأت أنت
أتعرف ماذا سيحدث إن تأخرنا؟

17
00:01:09,880 --> 00:01:11,160
سيغلقون الأبواب

18
00:01:11,520 --> 00:01:13,600
رجاءً، تعال إلى هنا

19
00:01:13,880 --> 00:01:15,120
لقد أغلقوا الأبواب

20
00:01:15,760 --> 00:01:18,840
لقد تأخرنا 10 دقائق وهم يغلقون
الأبواب بعد مضي 10 دقائق

21
00:01:19,160 --> 00:01:21,120
ويعني هذا أننا لن نحضر العرض

22
00:01:21,640 --> 00:01:24,880
هذا يعني أيضاً أنك
نسيت ذكرانا السنوية

23
00:01:25,880 --> 00:01:28,520
وهذا ما يعني أنني سأقتلك

24
00:01:49,760 --> 00:01:52,040
إنه وسيم كسابقه

25
00:01:53,720 --> 00:01:56,480
من المفترض أن نوجه
إليهم الأسئلة قبل أن نقتلهم

26
00:01:56,600 --> 00:01:58,880
- أنت من قال هذا أم هو؟
- سأترك لك معرفة ذلك

27
00:02:01,960 --> 00:02:06,160
إذاً، لقد سمعنا أنك وصديقك
كنتما تتعقبان مستذئبين آخرين

28
00:02:06,520 --> 00:02:07,720
نريد أن نعرف أسماءهم

29
00:02:07,840 --> 00:02:08,840
قيديه

30
00:02:12,200 --> 00:02:13,800
كان عليكم استخدام خانق الذئب الأصفر

31
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
ماذا؟

32
00:02:15,120 --> 00:02:16,720
خانق الذئب العادي لن يجدي معه

33
00:02:17,000 --> 00:02:18,760
لأنه ليس نصف مستذئب وحسب

34
00:02:19,680 --> 00:02:21,000
بل نصفه الآخر متحول (كانيما)

35
00:02:26,160 --> 00:02:28,120
وكلاهما غاضب الآن

36
00:02:51,440 --> 00:02:52,680
كلا، هذا...

37
00:02:56,280 --> 00:02:57,280
إلا المصباح

38
00:03:09,320 --> 00:03:10,320
انتبه

39
00:03:11,040 --> 00:03:12,040
للصور

40
00:03:22,800 --> 00:03:24,400
لقد أطرتها لتوي

41
00:03:24,760 --> 00:03:27,160
لا أصدق أنك خلتني
نسيت ذكرانا السنوية

42
00:04:37,560 --> 00:04:39,080
أعتقد أن دماءها تميل إلى التخثر

43
00:04:39,320 --> 00:04:40,480
أحتاج إلى تقطيب جرح آخر

44
00:04:51,520 --> 00:04:53,920
لم تصب الرصاصة
الشريان الأبهر الصاعد

45
00:04:54,440 --> 00:04:56,680
العضدي الرأسي سليم

46
00:05:20,000 --> 00:05:21,480
ديناميكا الدم مستقرة

47
00:05:21,760 --> 00:05:23,040
ستكون على ما يرام

48
00:05:46,400 --> 00:05:48,840
لديك حوالى دقيقة
قبل سريان مفعول المهدىء

49
00:05:49,040 --> 00:05:50,200
دعها تستريح

50
00:05:54,040 --> 00:05:55,120
أهلاً يا فتى

51
00:06:02,400 --> 00:06:03,400
سأنتظر في الخارج، اتفقنا؟

52
00:06:03,520 --> 00:06:05,360
كلا، مهلاً يا (سكوت)

53
00:06:09,440 --> 00:06:10,680
أنصت إلي

54
00:06:13,960 --> 00:06:15,560
ما كان عليك فعل هذا

55
00:06:15,880 --> 00:06:17,800
لكنني مسؤول عن هذا يا أمي
أنت بحاجة إلى النوم

56
00:06:17,920 --> 00:06:19,080
أريد فقط...

57
00:06:21,960 --> 00:06:23,360
- أن أخبرك
- يمكننا تأجيل ذلك

58
00:06:23,480 --> 00:06:25,640
- لا يمكن تأجيله
- أمي

59
00:06:27,040 --> 00:06:28,080
لا تهرب

60
00:06:30,640 --> 00:06:31,920
بل قاتل

61
00:07:29,880 --> 00:07:30,880
ما هذا بحق الجحيم؟

62
00:07:32,320 --> 00:07:34,720
- أين هو أبي؟
- نُقل لمستشفى (سان فرانسيسكو) التذكاري

63
00:07:34,840 --> 00:07:37,360
- سيكون على ما يرام
- حسناً، وماذا عن (ماسون)؟

64
00:07:37,600 --> 00:07:38,640
خرج للتو من العملية

65
00:07:38,760 --> 00:07:40,360
- و(ليديا)
- إنها بخير أيضاً

66
00:07:40,760 --> 00:07:42,760
لم تصب الطلقة
أي جهاز وظيفي أساسي، والحمد لله

67
00:07:42,880 --> 00:07:44,480
لقد حالفنا الحظ يا (سكوت)

68
00:07:44,720 --> 00:07:47,240
- كادوا أن يموتوا
- لكنهم سيحيون

69
00:07:48,960 --> 00:07:51,800
سنضع شرطيين هنا على مدار الساعة

70
00:07:51,960 --> 00:07:54,480
لن تطأ قدم أحد هذا المكان بدون موافقتي

71
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
(سكوت)

72
00:07:57,840 --> 00:08:00,000
لدي فكرة واضحة عما تشعر به الآن

73
00:08:00,320 --> 00:08:02,880
لكن قسم الشرطة بأكمله
سيعمل على هذه القضية

74
00:08:03,240 --> 00:08:05,440
سأجد من فعل هذا

75
00:08:05,680 --> 00:08:07,040
كلانا يعرف من الفاعل

76
00:08:18,160 --> 00:08:20,080
مهلاً، ماذا سنفعل؟

77
00:08:20,400 --> 00:08:23,840
لا مزيد من مؤتمرات سلام
ولا هروب ولا إجراءات منقوصة

78
00:08:24,000 --> 00:08:26,240
- ما الخطة؟
- سنقاومهم

79
00:08:26,480 --> 00:08:27,960
تناسبني هذه الخطة

80
00:08:28,240 --> 00:08:31,200
(جيرارد) و(مونرو) والصيادون
سنطيح بهم جميعاً

81
00:08:31,920 --> 00:08:33,440
سنحتاج إذاً إلى المزيد من القوة النارية

82
00:08:33,640 --> 00:08:36,560
ليس قوة نارية وحسب
بل سنحتاج إلى جيش كامل

83
00:08:52,840 --> 00:08:55,840
لا تعتقد أنني أطلقت النار
على منزل (سكوت ماكول)

84
00:08:55,960 --> 00:08:57,360
أليس كذلك أيها المأمور؟

85
00:09:01,680 --> 00:09:02,720
أشكرك

86
00:09:09,520 --> 00:09:11,080
أعتقد أنني أحتاج إلى محامٍ

87
00:09:11,840 --> 00:09:14,160
كما أنني أجهل سبب حاجتي إليه

88
00:09:14,280 --> 00:09:16,400
طالما أنني لم أطلق
النار على ذاك المنزل

89
00:09:17,720 --> 00:09:20,080
لا تحتاجين إلى محام
هناك عذر لديك

90
00:09:21,320 --> 00:09:24,240
هذه لقطات من كاميرات
المراقبة في المدرسة في ليلة الهجوم

91
00:09:25,000 --> 00:09:26,400
إذاً، لمَ أنا هنا؟

92
00:09:27,960 --> 00:09:29,000
ما الذي تريده؟

93
00:09:30,200 --> 00:09:33,120
لدي 4 جرحى في
المستشفى بأعيرة نارية

94
00:09:33,240 --> 00:09:34,440
وبينهما فتيان

95
00:09:35,640 --> 00:09:37,360
هذا ليس ما أردته

96
00:09:39,760 --> 00:09:40,960
بل من أردته

97
00:09:59,520 --> 00:10:01,440
تعرفان أن أيام قتالي قد ولت

98
00:10:02,640 --> 00:10:04,080
من الصعب تصديق هذا

99
00:10:04,280 --> 00:10:06,760
قلت ذات مرة إنك ستقتل
أياً من يقف في طريقك

100
00:10:08,360 --> 00:10:09,720
قلت الكثير من الأشياء

101
00:10:11,160 --> 00:10:15,600
لكن في نهاية المطاف يتضح
أن أعداد الجثث في تزايد رهيب

102
00:10:16,160 --> 00:10:17,880
وحتى الرجل الأعمى لا يمكنه تجاهلها

103
00:10:18,000 --> 00:10:20,040
لذا، هل انتقلت إلى كهف

104
00:10:20,160 --> 00:10:22,520
- ونذرت على نفسك بعدم الجدوى؟
- لقد تغيرت

105
00:10:23,160 --> 00:10:24,440
علينا جميعاً أن نجرب ذلك

106
00:10:25,080 --> 00:10:26,920
وأقطن في شقة

107
00:10:27,120 --> 00:10:28,600
أفضل (ديوكاليون) المسن أكثر

108
00:10:28,720 --> 00:10:31,200
حسناً، لعلك تغيرت
لكن (جيرارد) لم يتغير

109
00:10:31,720 --> 00:10:32,960
ولن يتوقف عند حدود (بيكون هيلز)

110
00:10:33,080 --> 00:10:34,920
لديه خريطة فيها أماكن عليها دوائر

111
00:10:35,040 --> 00:10:38,560
- (تولوز) و(برازيليا)
- (لوغاشكينو) و(زينغزو)

112
00:10:39,200 --> 00:10:40,720
مواقع (نيميتون) في العالم

113
00:10:41,560 --> 00:10:42,880
تعرفه حق المعرفة

114
00:10:43,680 --> 00:10:45,800
يمكنك التغلب عليه وقراءة خطواته

115
00:10:45,920 --> 00:10:48,200
- لقد تغلبت عليه في السابق
- لديه الكثير من العون الآن

116
00:10:49,400 --> 00:10:51,360
والجميع في صفه بالأحرى

117
00:10:51,480 --> 00:10:53,600
أتعتقد أن (جيرارد) قد
حولك إلى شخص منبوذ؟

118
00:10:54,400 --> 00:10:55,920
بل قوتك من فعلت ذلك

119
00:10:56,480 --> 00:10:59,400
لطالما ستكون دخيلاً بسبب قدراتك

120
00:11:00,000 --> 00:11:03,880
لم يكن (جيرارد) أول شخص
يعظم خوف عامة الناس

121
00:11:04,000 --> 00:11:05,520
من الآخرين

122
00:11:06,520 --> 00:11:07,760
ولن يكون آخرهم

123
00:11:08,720 --> 00:11:10,280
إذاً، ساعدنا لنوقفه

124
00:11:13,080 --> 00:11:15,560
أظنك تعتقد أن إيقاف (جيرارد) الآن

125
00:11:15,840 --> 00:11:16,960
يعني قتله

126
00:11:18,720 --> 00:11:19,840
متأسف يا (سكوت)

127
00:11:21,040 --> 00:11:22,440
لقد أغلقت هذا الفصل من حياتي

128
00:11:23,760 --> 00:11:24,840
أهذا كل ما في الأمر؟

129
00:11:25,320 --> 00:11:26,680
هل غدوت مسالماً الآن؟

130
00:11:26,800 --> 00:11:29,760
ما الذي سيوقفني عن قطع عنقك؟

131
00:11:31,360 --> 00:11:32,360
أمور عدة

132
00:11:36,400 --> 00:11:38,560
- كيف تفعل ذلك؟
- إنها الباغوا

133
00:11:39,360 --> 00:11:42,360
فن دفاع عن النفس يتخذ
مساراً أقل مقاومة

134
00:11:42,480 --> 00:11:43,920
أتحسب نفسك ستتغلب علي بدون قتال؟

135
00:11:44,040 --> 00:11:46,040
أعتقد أنك ستقاتلين نفسك

136
00:12:00,360 --> 00:12:02,280
حسناً، يمكنك حماية نفسك إذاً

137
00:12:02,400 --> 00:12:04,680
لكن ماذا عن البقية
ممن لا يعرفون الباغوا هذه؟

138
00:12:05,520 --> 00:12:07,280
هل سيُطعنون في أعينهم؟

139
00:12:10,200 --> 00:12:12,040
انظري إلى ماذا حولتني الحرب

140
00:12:13,120 --> 00:12:15,120
لا أخشى أن أفقد عينيّ مجدداً

141
00:12:18,360 --> 00:12:20,120
بل أخشى أن أفقد روحي

142
00:12:23,760 --> 00:12:25,080
ألن تساعدنا؟

143
00:12:26,040 --> 00:12:27,880
لم أقل إنني لن أساعدكم

144
00:12:29,280 --> 00:12:30,720
يمكنني تقديم المشورة لكم

145
00:12:30,920 --> 00:12:32,360
ونصيحتي الأولى؟

146
00:12:33,320 --> 00:12:37,320
قد تحتاجون إلى خفض معايير حلفائكم

147
00:12:38,960 --> 00:12:40,080
خلت أنني فعلت ذلك

148
00:12:42,920 --> 00:12:44,080
أقل مني حتى

149
00:12:46,000 --> 00:12:47,920
- لم أنس الموعد
- لم أقل إنك نسيته

150
00:12:48,560 --> 00:12:50,360
بل قلت نسيت وتأخرت

151
00:12:50,480 --> 00:12:52,320
أعتقد إذاً أن مسألة
التعرض للخطف

152
00:12:52,440 --> 00:12:53,840
لا تستجلب منك أي عطف

153
00:12:54,760 --> 00:12:56,080
يمكنك تعويضي العام القادم

154
00:12:56,200 --> 00:12:57,800
نعم، إن بقي أحد
منا على قيد الحياة

155
00:12:57,920 --> 00:13:00,440
- هل وجدت قطيع (أوميغا)؟
- تعقبتهم إلى الغابة اللعينة

156
00:13:00,560 --> 00:13:02,120
لكن هذين وجداهم أولاً

157
00:13:02,440 --> 00:13:03,440
و...

158
00:13:06,400 --> 00:13:08,000
كانا يأخذان الهدايا التذكارية

159
00:13:10,200 --> 00:13:11,440
كل واحدة تعود لمستذئب

160
00:13:11,560 --> 00:13:14,320
- هذا يبرهن مقتلهم
- من أخبرك بمكان وجودنا؟

161
00:13:16,440 --> 00:13:18,240
لأنه لا يُعقل أبداً

162
00:13:18,440 --> 00:13:21,280
أن يتمكن صيادان هاويان
من الإطاحة بهذا العدد من الذئاب

163
00:13:21,400 --> 00:13:22,800
بدون أن تتقطع أوصالهما

164
00:13:23,200 --> 00:13:24,520
من أين أتيت بخانق الذئب؟

165
00:13:24,760 --> 00:13:25,880
ومن أرسلكما؟

166
00:13:26,720 --> 00:13:29,520
نعمل بمفردنا، ونحن أفضل مما تظن

167
00:13:31,920 --> 00:13:34,440
هل اسم (جيرارد) يعني لكما شيئاً؟

168
00:13:37,240 --> 00:13:38,880
لسنا مجبرين على إخباركما بشيء

169
00:13:46,280 --> 00:13:47,520
ها أنت مجبرة الآن

170
00:13:48,240 --> 00:13:50,360
سيتحدث وأنا سأسمع

171
00:13:52,640 --> 00:13:53,920
لذا، سنعرف عندما تكذبان

172
00:13:54,160 --> 00:13:56,040
أجل، أصبحنا نجيد ذلك

173
00:13:56,560 --> 00:13:59,120
إذاً، سلحكما (جيرارد) وأرسلكما إلى هنا

174
00:13:59,760 --> 00:14:01,640
أين هو؟ أهو في (لندن)؟

175
00:14:01,760 --> 00:14:03,080
تعرفان مكانه

176
00:14:04,720 --> 00:14:05,960
(بيكون هيلز)

177
00:14:07,880 --> 00:14:09,520
أقسم إنني لا أعرف شيئاً

178
00:14:09,640 --> 00:14:11,040
لا أعرف ماذا حصل لمنزل (سكوت)

179
00:14:13,520 --> 00:14:15,680
أتعرف من كان هناك؟
أتعرف أن (ماسون) كان هناك؟

180
00:14:15,800 --> 00:14:18,400
كلا، لم أعرف ولا أعرف شيئاً

181
00:14:19,760 --> 00:14:20,920
لعلك لم تلاحظ مؤخراً

182
00:14:21,040 --> 00:14:22,760
أنني أواجه مشكلة في السيطرة على غضبي

183
00:14:22,880 --> 00:14:25,480
وعندما يُصاب أصدقائي بمكروه
لا يمكنني ضبطه

184
00:14:25,600 --> 00:14:27,160
مهلاً أرجوك يا (ليام)

185
00:14:28,320 --> 00:14:30,080
أصبح شديد الغضب

186
00:14:31,320 --> 00:14:33,440
أرجوك أن تتوقف يا (ليام)

187
00:14:33,760 --> 00:14:36,840
أتظن أنني سأقتلك؟ أتحسبنا قتلة؟

188
00:14:36,960 --> 00:14:38,120
ربما يجب أن نكون كذلك

189
00:14:39,080 --> 00:14:40,440
هل ستقتله حقاً؟

190
00:14:40,960 --> 00:14:44,080
لا يهمني إن فعلت ذلك
لكن هل فكرت في الأمر ملياً؟

191
00:14:44,200 --> 00:14:45,680
ألديك فكرة أين سترمي الجثة؟

192
00:14:46,000 --> 00:14:48,640
لم يرك أحد عندما اختطفه، أليس
كذلك؟ لأن هذا قد يكون مشكلة

193
00:14:48,760 --> 00:14:50,320
- لا أبالي بذلك
- ولا أنا

194
00:14:50,440 --> 00:14:52,960
دعني أساعدك فحسب
أنا الخبير هنا

195
00:14:53,080 --> 00:14:54,960
إن قتلناه علينا إيجاد الشهود

196
00:14:55,080 --> 00:14:56,160
وقتلهم أيضاً

197
00:14:57,160 --> 00:15:01,600
وهذا يعني أننا سنحتاج إلى مجارف
وأكياس بلاستيكية وربما منشار

198
00:15:11,440 --> 00:15:12,600
لقد أثبت وجهة نظرك

199
00:15:14,800 --> 00:15:15,960
وأنت لم تقتله

200
00:15:16,600 --> 00:15:18,480
- هذا تقدم
- لم لا تنفك تحاول إنقاذي؟

201
00:15:18,600 --> 00:15:20,400
أتحسب أن هذا سيجعل (سكوت)
ينسى كل ما اقترفته؟

202
00:15:20,520 --> 00:15:22,920
ويعيدك إلى القطيع وحسب؟
لن يثق (سكوت) بك أبداً

203
00:15:23,120 --> 00:15:25,680
قد تود أن تتذكر هدف (سكوت) الأزلي

204
00:15:27,040 --> 00:15:28,600
أن يحافظ على حياة الناس

205
00:15:28,800 --> 00:15:30,040
يجب أن يبذل جهداً أكبر

206
00:15:31,200 --> 00:15:32,520
عم تتحدث؟

207
00:15:33,760 --> 00:15:35,120
لا تعرفان، أليس كذلك؟

208
00:15:36,720 --> 00:15:37,720
نعرف ماذا؟

209
00:15:44,720 --> 00:15:46,040
بشأن الجثث الأخرى

210
00:15:46,320 --> 00:15:47,480
أية جثث أخرى؟

211
00:15:54,120 --> 00:15:57,200
الجثة التي في هذه الصورة تعود
لفتى مراهق يُدعى (مات داهلر)

212
00:15:57,360 --> 00:15:59,600
معلمك (جيرارد) قد قتله

213
00:16:00,080 --> 00:16:02,080
لأنه يعتقد أن هذا
سيمكنه من السيطرة

214
00:16:02,200 --> 00:16:04,680
على مخلوق خارق للطبيعة يُدعى (كانيما)

215
00:16:06,280 --> 00:16:07,440
وبقتله

216
00:16:07,680 --> 00:16:11,360
أقصد بغمر رأس الفتى الدامي
ذي الـ16 عاماً في الماء

217
00:16:11,480 --> 00:16:13,080
حتى غرق

218
00:16:17,640 --> 00:16:19,360
أذكر هذا جيداً

219
00:16:19,560 --> 00:16:21,280
أترين الضحايا المستلقين هنا؟

220
00:16:21,400 --> 00:16:25,680
إنهم صيادون
بل صيادو (جيرارد) على وجه التحديد

221
00:16:25,800 --> 00:16:29,160
لقد قتلهم جميعاً لتلفيق التهمة
برجل يُدعى (ديوكاليون)

222
00:16:29,640 --> 00:16:31,120
كان يأمل

223
00:16:31,280 --> 00:16:34,480
أن يشعل ذلك حرباً
بين القوى الخارقة والصيادين

224
00:16:34,800 --> 00:16:36,080
أيبدو هذا مألوفاً لك؟

225
00:16:38,520 --> 00:16:39,800
وبقتلهم

226
00:16:41,480 --> 00:16:44,520
أقصد تسميمهم بالغاز ليفقدوا
الوعي ويضربهم حتى مماتهم

227
00:16:44,640 --> 00:16:46,800
بهراوة مزودة ببراثن

228
00:16:56,720 --> 00:16:58,280
قد تكونين ضحيته القادمة

229
00:17:03,960 --> 00:17:06,880
لقد تعرضت لهجوم
من قبل شيء يُسمى بـ"الوحش"

230
00:17:07,280 --> 00:17:11,080
كبت (جيرارد) معلومات جوهرية
عنا تفيد بأنه وحده

231
00:17:11,400 --> 00:17:13,200
قد تمكن من قتل ذاك المخلوق

232
00:17:13,400 --> 00:17:15,520
ليعيد هيمنة نفسه مجدداً

233
00:17:16,240 --> 00:17:19,800
لو عرف (سكوت) مسبقاً بالسلاح
الذي يحتاج إليه لقتل هذا المخلوق

234
00:17:19,920 --> 00:17:22,360
لربما كان قد منع كل إراقة الدماء هذه

235
00:17:22,480 --> 00:17:25,720
كان يمكن أن يجنب كل ذاك الألم

236
00:17:26,960 --> 00:17:28,320
كل آلامك

237
00:17:31,680 --> 00:17:34,640
أنت وأنا هنا

238
00:17:35,360 --> 00:17:37,480
وما حصل هناك ليلة أمس

239
00:17:37,760 --> 00:17:42,120
وما سيحدث إن لم نبدأ
بتفهم بعضنا البعض

240
00:17:42,680 --> 00:17:44,760
قد يمكن تجنب كل هذا

241
00:17:50,520 --> 00:17:52,280
أن نتفهم بعضنا بعضاً

242
00:17:52,800 --> 00:17:55,680
أتود أن تعرف ماذا
أتفهم يا حضرة المأمور؟

243
00:17:56,520 --> 00:18:00,640
أتود أن تعرف ماذا
أرى من قصتك هذه؟

244
00:18:02,560 --> 00:18:06,600
أرى مأموراً ليس بإمكانه
ضبط العنف في مقاطعته

245
00:18:07,440 --> 00:18:09,800
مقاطعة قد أقسم بحمايتها

246
00:18:11,320 --> 00:18:15,320
أرى مأموراً فاقداً كلياً للسيطرة

247
00:18:15,640 --> 00:18:19,680
وليس مستعداً لتصديق
الحقيقة التي تلوح أمام عينيه

248
00:18:19,800 --> 00:18:21,200
منذ سنوات

249
00:18:27,080 --> 00:18:30,280
قيل لي إنني كنت
ضحية هجمة حيوان بري

250
00:18:31,360 --> 00:18:32,440
دب

251
00:18:34,680 --> 00:18:36,080
لقد كُذب علي

252
00:18:37,760 --> 00:18:41,240
لقد كذبت لتحميهم منا

253
00:18:42,160 --> 00:18:45,680
أنت مأمور عاجز وتتخذ
القرارات الخاطئة

254
00:18:45,800 --> 00:18:48,440
لذا لا تحاول إخباري أن (جيرارد)
قد فضل مصالحه على كل شيء

255
00:18:48,560 --> 00:18:51,160
بينما فضلتهم علينا

256
00:18:54,960 --> 00:18:59,440
وبقولي عاجز، قصدت غير كفؤ

257
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
مرحباً؟

258
00:20:25,440 --> 00:20:26,800
لمَ أراد أن نتقابل هنا؟

259
00:20:27,280 --> 00:20:29,000
ولمَ وافق على اللقاء من أصله؟

260
00:20:29,720 --> 00:20:30,960
فضول

261
00:20:33,000 --> 00:20:34,080
في المقام الأول

262
00:20:36,800 --> 00:20:39,760
- حسناً، نحتاج إلى مساعدتك
- في ماذا؟

263
00:20:39,880 --> 00:20:42,120
مهمة انتحارية؟ لست مهتماً

264
00:20:43,920 --> 00:20:45,080
أم تريدان مساعدتي؟

265
00:20:45,560 --> 00:20:46,960
أنا هنا للحصول على الدعم المعنوي

266
00:20:47,080 --> 00:20:49,440
- منه أو مني؟
- عليك أن تتحلى بالأخلاق

267
00:20:51,000 --> 00:20:52,320
لقد ساعدتنا في
قتال فرسان الأشباح

268
00:20:52,440 --> 00:20:54,560
- لأحم نفسي
- لكن لولاك لَما كنا انتصرنا

269
00:20:55,520 --> 00:20:57,880
أنت أقوى من جميعنا
أنت السبب الحقيقي أن "الصيد البري"

270
00:20:58,000 --> 00:21:00,400
توقف، يا له من جهد رام

271
00:21:00,520 --> 00:21:02,480
لست مضطراً إلى تعزيز
كبريائي، فهو بحال جيدة

272
00:21:02,600 --> 00:21:04,680
عليك أن تبذل مجهوداً أكبر
إن احتجت إلى مساعدتي

273
00:21:04,880 --> 00:21:05,880
ماذا تريد؟

274
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
كل شيء هو ما أريده

275
00:21:08,600 --> 00:21:11,080
شقتي فوق السطح
مليئة بأثاث عمره نصف قرن

276
00:21:11,200 --> 00:21:13,240
وجواز سفري عليه أختام
أكثر من مكتب البريد

277
00:21:13,360 --> 00:21:15,000
وهل رأيت السيارة
المتوقفة في الخارج؟

278
00:21:15,120 --> 00:21:17,360
إنها من نوع (شيلبي 1000 كوبرا)

279
00:21:17,480 --> 00:21:20,520
هناك 100 منها وحسب
في العالم بأسره، لدي 2 منها

280
00:21:22,560 --> 00:21:23,560
سيارتان

281
00:21:23,680 --> 00:21:26,240
(جيرارد) لديه جيش
وكل فرد منهم يريد قتلك

282
00:21:26,440 --> 00:21:29,120
وتحسب أنني سأتطوع
لأجل مسعاك الصغير

283
00:21:29,240 --> 00:21:31,600
لأنك ستهزم (جيرارد)؟
لن تتغلب عليه يا (سكوت)

284
00:21:31,720 --> 00:21:32,920
ودعني أريك السبب

285
00:21:36,920 --> 00:21:40,280
عندما وجدته كان موجهاً
سلاحه هذا إلى رأسي

286
00:21:40,400 --> 00:21:41,920
هذا رشاش من نوع (جي 36)

287
00:21:42,040 --> 00:21:45,960
والذي يطلق 750 طلقة في الدقيقة

288
00:21:46,200 --> 00:21:48,680
وهو بدون ذخيرة حتى هذه اللحظة

289
00:21:51,080 --> 00:21:53,160
- مهلاً يا (بيتر)
- ماذا تفعل بحق السماء؟

290
00:21:53,800 --> 00:21:55,680
هذا الخنزير القاتل سيقتلنا جميعاً

291
00:21:55,840 --> 00:21:59,720
ما لم نأخذ احتياطاتنا
ولا أفضل الموت اليوم

292
00:22:03,960 --> 00:22:05,160
هناك خطب ما به

293
00:22:05,280 --> 00:22:07,120
أجل، إنه يطلق النار علينا

294
00:22:07,400 --> 00:22:10,280
إن لم تقتله، فكيف تتوقع
أن تكسب هذه الحرب؟

295
00:22:13,960 --> 00:22:15,200
لا تقلق، إنه عالق فحسب

296
00:22:15,320 --> 00:22:18,520
هذا ما يحدث للأسلحة الرشاشة
التي لا تُستخدم كل حين

297
00:22:18,640 --> 00:22:20,280
حرك المزلاج إلى الوراء قليلاً وحسب

298
00:22:23,640 --> 00:22:24,640
أشكرك

299
00:22:25,000 --> 00:22:26,280
لن نقوم بإيذائك

300
00:22:30,080 --> 00:22:31,600
لا يمكنك التعقل عند
التحدث إليه يا (سكوت)

301
00:22:32,280 --> 00:22:34,360
فهو لا يطلق النار
علينا لأنه خائف وحسب

302
00:22:34,560 --> 00:22:36,480
بل يحاول قتلنا لأنه يكرهنا

303
00:22:43,120 --> 00:22:44,200
لم تفعل هذا؟

304
00:22:44,320 --> 00:22:47,120
- لأنها تريدك قتيلاً
- أرأيت؟ طاعة عمياء

305
00:22:53,520 --> 00:22:54,680
لم يستسلم قط

306
00:22:55,480 --> 00:22:57,520
أود أن أقاتل في صفه، لقد أحببته

307
00:22:57,640 --> 00:22:59,040
بهذه الطريقة تكسب الحرب

308
00:22:59,160 --> 00:23:00,440
لن تساعدنا أبداً، أليس كذلك؟

309
00:23:00,560 --> 00:23:02,560
ستعرفان يوماً أنه لا يمكنكما
إنقاذ الجميع

310
00:23:02,720 --> 00:23:04,760
ولا يمكنك قتل الجميع أيضاً يا (بيتر)

311
00:23:06,400 --> 00:23:08,560
يمكنك أن تقاتل إلى صفنا أو تقاتل بمفردك

312
00:23:09,160 --> 00:23:10,800
لكن بشكل أو بآخر سينتهي
المطاف بك بالقتال

313
00:23:12,640 --> 00:23:14,080
أحسبه يفضل القتال بمفرده

314
00:23:14,200 --> 00:23:16,320
قطعت كل هذه الأشواط بدون
أن تتلطخ يداك يا (سكوت)

315
00:23:16,440 --> 00:23:18,760
ما من أحد يدخل خضم
الحرب بأيد نظيفة

316
00:23:18,880 --> 00:23:20,160
إن لم تبدأ القتل

317
00:23:21,720 --> 00:23:23,360
فمن الأفضل أن تبحث عن شخص آخر

318
00:23:30,080 --> 00:23:31,400
"المأمور"

319
00:23:34,280 --> 00:23:35,280
(دويت)!

320
00:23:35,400 --> 00:23:37,080
رافق هذه المرأة إلى خارج مخفري

321
00:23:38,040 --> 00:23:39,200
مخفرك؟

322
00:23:43,440 --> 00:23:44,840
هل تسمعني يا (دويت)؟

323
00:23:45,480 --> 00:23:47,080
لقد أعطيتك أمراً لتوي

324
00:23:53,560 --> 00:23:56,520
أيها النائب، فكر ملياً
في خطوتك التالية

325
00:23:56,640 --> 00:23:59,520
لنقل ربما عليك مراجعة نفسك أيها المأمور

326
00:24:00,480 --> 00:24:02,880
هذا مخفري الآن

327
00:24:07,800 --> 00:24:09,320
من الحماقة أن تثقوا به

328
00:24:10,080 --> 00:24:13,600
(جيرارد) لا يكترث إلا لنفسه ولمطامحه

329
00:24:13,920 --> 00:24:15,000
لا أثق به

330
00:24:15,440 --> 00:24:16,960
لكنني على يقين بشيء واحد

331
00:24:17,480 --> 00:24:19,560
سينتصر

332
00:24:19,800 --> 00:24:21,960
وهذا ما يهمني

333
00:24:22,080 --> 00:24:23,360
قلت ذلك بنفسك أيها المأمور

334
00:24:23,520 --> 00:24:26,560
لا يكترث (جيرارد) لشيء
سوى هذه المعركة

335
00:24:26,760 --> 00:24:28,280
لا لحياة فتى مراهق

336
00:24:28,680 --> 00:24:30,840
ولا لحياة حلفائه

337
00:24:32,000 --> 00:24:34,560
ولا لحياة رجاله

338
00:24:35,080 --> 00:24:37,960
هذا مدى رسوخ
معتقده، لن يوقفه شيء

339
00:24:39,000 --> 00:24:41,200
ولهذا السبب سينتصر عليك

340
00:24:41,800 --> 00:24:46,360
أيها النائب، خلص
المأمور من شارته ومسدسه

341
00:24:47,000 --> 00:24:51,240
أقدم على ذلك وستتألم أكثر من مجرد
المدة التي ستقضيها في السجن

342
00:25:07,240 --> 00:25:09,200
لم أقل إن (جيرارد) لن ينتصر علي

343
00:25:10,800 --> 00:25:12,640
بل قلت لن ينتصر على (سكوت)

344
00:26:26,280 --> 00:26:29,280
كدت أن أسأم صدكما

345
00:26:29,680 --> 00:26:32,440
لا أمتلك فكرة من
أين تستمدين عنادك

346
00:26:32,560 --> 00:26:34,400
- استمددته منك
- كلا بكل تأكيد

347
00:26:35,960 --> 00:26:37,040
ماذا تريدين؟

348
00:26:37,520 --> 00:26:40,880
أريد إطلاعك على جميع الحقائق
ثمة أمر ما يحدث هنا

349
00:26:41,560 --> 00:26:43,040
شيء لا يمكن أن تتحاشاه

350
00:26:43,360 --> 00:26:44,840
لا يوجد شيء لا يمكنني تحاشيه

351
00:26:44,960 --> 00:26:46,600
التحاشي من صفات عائلتي

352
00:26:46,800 --> 00:26:48,240
لم تشعر به، أليس كذلك؟

353
00:26:49,960 --> 00:26:52,280
يجب أن تخبريني
عما تتحدثين على الفور

354
00:26:52,560 --> 00:26:55,200
هذا أمر لا يمكن التحدث عنه
لكن بإمكاني أن أريك

355
00:27:27,520 --> 00:27:28,720
ما كان ذلك؟

356
00:27:29,840 --> 00:27:31,160
هذا مخلوق الـ(أنوكيتيه)

357
00:27:31,280 --> 00:27:33,960
إنه يخلق الخوف ويغذي العالم به
وهو يؤثر في الصيادين

358
00:27:34,080 --> 00:27:35,800
وسيجعلهم يسعون خلف الجميع
وأنت من بينهم

359
00:27:35,920 --> 00:27:38,480
و(سكوت) ذو الضمير اليقظ
لا يزال مصراً على نظافة يديه

360
00:27:40,200 --> 00:27:42,800
لهذا أردتما مقابلتي، أليس كذلك؟

361
00:27:43,040 --> 00:27:44,040
عم تتحدث؟

362
00:27:44,160 --> 00:27:46,600
أتكذبين على من ولج دماغك لتوه؟
هذا ما لا أنصح به

363
00:27:46,720 --> 00:27:50,160
تعلمين أن فرصتك الوحيدة
تكمن في إحاطة (سكوت) الرقيق بالقتلة

364
00:27:50,720 --> 00:27:51,880
قتلة مثلي

365
00:27:53,200 --> 00:27:54,200
ومثلك أنت

366
00:27:54,320 --> 00:27:56,400
هل ستقاتل إلى صفنا أم لا؟

367
00:27:56,560 --> 00:27:57,880
لا يمكنكم مجابهة ذاك الشيء

368
00:27:59,560 --> 00:28:01,320
هذا صحيح، عد إلى سيارتيك

369
00:28:01,440 --> 00:28:03,360
هذا ما يهمك أكثر من أي شيء

370
00:28:07,320 --> 00:28:08,880
جلبت إحدى السيارتين لك

371
00:28:10,040 --> 00:28:11,040
(بيتر)؟

372
00:28:11,600 --> 00:28:12,880
لا أريد سيارتك الغبية

373
00:28:24,280 --> 00:28:26,360
ثمة شيء آخر بإمكاننا أن نجربه
لكنه لن يروقك

374
00:28:26,480 --> 00:28:27,480
ما هو؟

375
00:28:27,600 --> 00:28:29,760
هناك قطيع آخر من المستذئبين أعرفهم

376
00:28:29,880 --> 00:28:31,480
لقد تخلوا عن كل شيء يتعلق بإنسانيتهم

377
00:28:31,600 --> 00:28:33,560
القواعد والأخلاق والحماسة

378
00:28:33,680 --> 00:28:36,040
أجل، سمعت بهذا القطيع
يدعون أنفسهم بـ"الأوائل"

379
00:28:36,280 --> 00:28:39,160
رمز القطيع دائرة مع هلال أعلاها

380
00:28:39,360 --> 00:28:40,440
إنهم أقوياء

381
00:28:41,120 --> 00:28:43,960
ليسوا أقوياء فحسب، بل يمكنهم
القضاء على أي شيء يعترض طريقهم

382
00:28:44,120 --> 00:28:46,040
أهم أسوأ من (ديوكاليون) و(بيتر)؟

383
00:28:47,160 --> 00:28:48,520
على أقل أعرف (ديوكاليون) و(بيتر)

384
00:28:48,640 --> 00:28:50,280
أما هذا القطيع، فلا أعرف شيئاً عنه

385
00:28:50,400 --> 00:28:52,080
وما يهم إن كانوا سيساعدوننا
في القضاء على (جيرارد)

386
00:28:52,240 --> 00:28:53,640
يهم إن كانوا قتلة

387
00:28:54,520 --> 00:28:55,920
أيجب أن ننسى أمرهم إذاً؟

388
00:28:57,440 --> 00:28:58,440
على الأرجح

389
00:28:58,760 --> 00:29:00,560
لا بد من وجود أحد ليساعدنا

390
00:29:01,760 --> 00:29:03,080
لسنا يائسين إلى ذلك الحد

391
00:29:03,360 --> 00:29:05,600
وقصدهم يدل على اليأس، أليس كذلك؟

392
00:29:14,280 --> 00:29:15,760
هل لدى المعلم معرفة بهذا؟

393
00:29:16,440 --> 00:29:17,440
هذا هو المعلم

394
00:29:18,360 --> 00:29:21,080
إن لم تكن هناك بندقية أيضاً
فهذا لن يساعدنا في إيجاد القاتل

395
00:29:21,640 --> 00:29:23,040
لمَ خبأت هذه الجثث؟

396
00:29:23,240 --> 00:29:24,440
لم نشأ أن يُقبض علينا

397
00:29:24,680 --> 00:29:26,800
- وبأية تهمة؟
- إجراء الاختبارات عليهم

398
00:29:27,200 --> 00:29:28,680
لنعرف ما إذا كانوا مستذئبين

399
00:29:29,720 --> 00:29:31,640
- وقد كانوا
- كما أجريت اختبارك على (كوري)؟

400
00:29:32,120 --> 00:29:34,080
لكننا لم نقتلهم، انظرا إلى وجوههم

401
00:29:34,200 --> 00:29:35,440
هذا من فعل شيء آخر

402
00:29:35,640 --> 00:29:37,280
- الـ(أنوكيتيه)
- ماذا؟

403
00:29:37,560 --> 00:29:39,080
لم يرغب في قتل الجميع؟

404
00:29:39,640 --> 00:29:41,960
إنه يغذيهم بالخوف
الموتى لا يشعرون بالخوف

405
00:29:42,080 --> 00:29:44,560
- لربما القتل هو أمر ثانوي
- وما الهدف الرئيسي؟

406
00:29:44,680 --> 00:29:46,080
أن يبحث عن نصفه الآخر

407
00:29:46,200 --> 00:29:47,880
هذا يعني أنه يبحث
عن مخلوق خارق القوى

408
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
شخص مثلنا

409
00:29:49,120 --> 00:29:50,640
إذاً قد يكون هؤلاء الـ3 مستذئبين

410
00:29:50,960 --> 00:29:53,040
أليسوا هم من يبحث
عنهم الـ(أنوكيتيه)؟

411
00:29:54,000 --> 00:29:55,480
هذا يعني أنك كنت تساعده

412
00:29:56,360 --> 00:29:57,360
أحمق

413
00:29:57,480 --> 00:29:59,200
لا أعرف حتى عما تتحدثان

414
00:29:59,440 --> 00:30:01,920
كنت أساعد (آرون) وحسب
كانت فكرته أن نفحص الجميع

415
00:30:02,040 --> 00:30:03,880
- ومن يكون (آرون)؟
- أحد لاعبي فريق اللاكروس

416
00:30:04,920 --> 00:30:06,280
إنه جديد في الجامعة

417
00:30:07,960 --> 00:30:09,720
لم يرد (آرون) إيجاد المزيد منا

418
00:30:10,080 --> 00:30:11,520
بل أراد البحث عن نصفه الآخر

419
00:30:11,960 --> 00:30:13,200
إنه الـ(أنوكيتيه)

420
00:30:27,320 --> 00:30:28,520
ما خطب هذا المكان؟

421
00:30:31,480 --> 00:30:32,600
أشعر به أيضاً

422
00:30:41,720 --> 00:30:42,960
إنه الـ(أنوكيتيه)

423
00:30:50,640 --> 00:30:52,040
لقد أتينا ونقصد القطيع

424
00:30:55,440 --> 00:30:56,560
سنكون على ما يرام

425
00:30:57,480 --> 00:30:58,480
تعالي

426
00:31:41,840 --> 00:31:42,840
ما كان ذاك؟

427
00:31:45,840 --> 00:31:46,920
ماذا تفعلين هنا؟

428
00:31:48,120 --> 00:31:49,240
كيف أتيت إلى هنا؟

429
00:31:51,240 --> 00:31:54,800
لقد قادني، أرادني أن أجد...

430
00:31:55,680 --> 00:31:56,800
من قادك؟

431
00:31:57,400 --> 00:31:58,480
(هالوين)

432
00:32:04,120 --> 00:32:06,440
لماذا يقودك عميل
الشيطان الميت إلى هنا؟

433
00:32:07,560 --> 00:32:08,960
أوليس ميتاً أيضاً؟

434
00:32:10,240 --> 00:32:12,600
أعتقد أن الرابط
بين قطيع (بانشي) وعميل الشيطان

435
00:32:12,720 --> 00:32:15,000
- عميل الشيطان الميت؟
- أقوى مما ظننت

436
00:32:15,720 --> 00:32:17,000
أما بخصوص السبب

437
00:32:17,480 --> 00:32:19,760
فآمل أن أعرف ذاك
الجزء حالما أجد الجثة

438
00:32:20,160 --> 00:32:22,040
ثمة تل من الجثث هناك

439
00:32:23,160 --> 00:32:24,320
هذه جثة مختلفة

440
00:32:24,440 --> 00:32:26,480
لا توجد جثة أخرى
كنت سأشم رائحتها

441
00:32:27,960 --> 00:32:29,560
هذا نذير بالموت

442
00:32:30,680 --> 00:32:31,680
ثقا بي

443
00:32:33,120 --> 00:32:34,680
أردوا أن يعرفوا من أطلق النار
على منزل (سكوت)

444
00:32:34,840 --> 00:32:37,440
- أجل، لكنني لم أخبرهم
- وكيف لك أن تعرف هويته؟

445
00:32:43,120 --> 00:32:44,120
(غيب)؟

446
00:32:45,480 --> 00:32:46,480
ماذا فعلت

447
00:32:46,600 --> 00:32:47,760
فعلته لأجلك

448
00:32:51,160 --> 00:32:53,120
هل أطلقت النار على المنزل؟

449
00:32:53,960 --> 00:32:55,760
ماذا كنت تحاول فعله
أن ترديني قتيلاً؟

450
00:32:55,880 --> 00:32:57,520
أحاول الحفاظ على حياتك

451
00:32:58,160 --> 00:33:00,720
أخبرت (مونرو) أنك الفاعل
لذا أظهر لي بعض الامتنان

452
00:33:02,080 --> 00:33:03,520
هل أخبرتها أنني الفاعل؟

453
00:33:03,880 --> 00:33:05,360
ولم تعتقد أنك ما زلت حياً

454
00:33:22,920 --> 00:33:24,360
كيف يُعقل هذا؟

455
00:33:24,680 --> 00:33:26,040
لقد رأينا (باريش) يقتله

456
00:33:26,360 --> 00:33:27,560
هذا مختلف عن الباقي

457
00:33:27,680 --> 00:33:29,720
أجل، أظن (ليديا) محقة
أعتقد أن هذا جزء من قطيعهم

458
00:33:29,840 --> 00:33:30,840
وكيف عرفت هذا؟

459
00:33:31,800 --> 00:33:33,160
هذا رمز قطيعهم

460
00:33:34,200 --> 00:33:35,400
لقد زال جلده

461
00:33:35,520 --> 00:33:37,360
لدى الذئاب وشوم تحت جلدها

462
00:33:37,880 --> 00:33:39,960
لا بد من أن وشمي
يخترق عضلاتي أيضاً

463
00:33:40,560 --> 00:33:42,560
حسناً، لكن ما سبب وجود جثتين؟

464
00:33:44,040 --> 00:33:46,040
لأن لدى الـ(أنوكيتيه) وجهين

465
00:33:47,800 --> 00:33:49,400
لهذا قادك (هالوين) إلى هنا

466
00:33:50,640 --> 00:33:52,960
أرادني أن أجد وجه الـ(أنوكيتيه) الآخر

467
00:34:02,000 --> 00:34:03,560
هذا يوم سيىء بالنسبة إلى إيجاد الجثث

468
00:34:03,680 --> 00:34:05,960
ستكون هناك العديد منها
إن لم نجد نصف (آرون) الآخر

469
00:34:06,560 --> 00:34:07,760
والذي لا نعرف شيئاً عنه

470
00:34:07,880 --> 00:34:08,960
بل نعرف شيئاً واحداً

471
00:34:09,080 --> 00:34:10,320
نعرف أنه مستذئب

472
00:34:10,480 --> 00:34:12,600
علينا إيجاد المستذئب
الآخر على وجه السرعة

473
00:34:12,880 --> 00:34:14,960
ويُفضل ذلك قبل أن يندمجا

474
00:34:15,120 --> 00:34:16,360
ماذا سيحصل إن اندمجا؟

475
00:34:18,040 --> 00:34:20,440
لا أدري، جل ما يمكنني قوله
إنه لا يبشر بالخير

476
00:34:21,240 --> 00:34:23,320
أما من فرصة لتجمع
ذاك الجيش يا (سكوت)؟

477
00:34:23,440 --> 00:34:24,440
ها هي الفرصة أمامك

478
00:34:24,560 --> 00:34:28,120
لنأمل ألا يغذينا ذاك المخلوق بالإحباط

479
00:34:28,480 --> 00:34:31,120
لأن هذه الغرف تعج به

480
00:34:31,280 --> 00:34:32,280
ماذا حدث؟

481
00:34:33,160 --> 00:34:34,160
صيادون

482
00:34:34,480 --> 00:34:36,320
دمروا سيارتي المذهلة

483
00:34:36,760 --> 00:34:38,360
لذا إن كانت لهذا المخلوق صلة بالأمر

484
00:34:38,480 --> 00:34:42,400
أود رؤية زواله بإيلام مبرح

485
00:34:44,360 --> 00:34:45,920
ظننت أن لديك سيارتين

486
00:34:49,320 --> 00:34:51,560
سيدفع الثمن غالياً

487
00:34:59,400 --> 00:35:01,480
ما الذي يؤخرك؟
لدي ثأر كبير لأخطط لأجله

488
00:35:01,600 --> 00:35:03,960
لن يكون هناك أي ثأر
حتى تخبرني عن سبب عودتك

489
00:35:04,240 --> 00:35:06,760
(جيرارد) وصيادوه قد دمروا سيارتي

490
00:35:06,880 --> 00:35:08,480
آملين أن أكون بداخل إحداها

491
00:35:08,600 --> 00:35:10,000
أنت تكذب

492
00:35:10,760 --> 00:35:12,000
هذا واضح بالطبع

493
00:35:14,120 --> 00:35:16,360
لقد رأيت شيئاً بداخل
دماغي حتى اقتنعت

494
00:35:37,680 --> 00:35:39,400
استيقظ يا (سكوت)

495
00:35:56,560 --> 00:35:57,960
لا أريد أن أموت هنا

496
00:36:00,800 --> 00:36:01,800
ليس هنا

497
00:36:03,320 --> 00:36:04,520
وليس بهذه الطريقة

498
00:36:32,600 --> 00:36:34,160
سيتسبب بمقتله

499
00:36:38,000 --> 00:36:39,760
لا تقعي في غرام
رجل في حكم الميت

500
00:36:43,440 --> 00:36:44,520
لقد فات الأوان

501
00:37:14,440 --> 00:37:15,920
من الغريب العودة مرة أخرى

502
00:37:17,440 --> 00:37:20,560
المعذرة، مرحباً، أبحث عن (سكوت ماكول)

503
00:37:20,760 --> 00:37:24,280
سمعت أنه مساعد مدرب فريق اللاكروس
وبصراحة هذا مبهر حقاً

504
00:37:24,400 --> 00:37:27,320
أهو موجود في الأنحاء
أيقدم المساعدة في مكان ما؟

505
00:37:27,440 --> 00:37:29,200
سأسر لمساعدتك في إيجاده

506
00:37:30,400 --> 00:37:31,760
ذكرني باسمك مجدداً

507
00:37:32,120 --> 00:37:34,880
- (جاكسون)؟
- (جاكسون ويتمور)؟

508
00:37:35,200 --> 00:37:36,200
أجل

509
00:37:37,720 --> 00:37:38,840
هل سمعت عني؟

510
00:37:55,200 --> 00:37:57,440
"هل سمعت عني؟
هل سمعت عني؟"

511
00:37:57,560 --> 00:37:59,840
- ظننت أن للأمر صلة باللاكروس
- حسناً

512
00:38:03,320 --> 00:38:05,840
ماذا تريدان من (سكوت ماكول)؟

513
00:38:05,960 --> 00:38:08,320
المعذرة، ألا يجب أن أعرف من تكونين؟

514
00:38:08,520 --> 00:38:10,400
لأثني عليك لأجل هذا العرض الصغير

515
00:38:17,800 --> 00:38:22,280
ماذا تريدان

516
00:38:22,960 --> 00:38:24,480
من (سكوت ماكول)؟

517
00:38:25,440 --> 00:38:28,160
في الحقيقة، لدي بعض
الأسئلة لأوجهها لك

518
00:38:28,280 --> 00:38:30,120
لا يسير الأمر بهذه الطريقة

519
00:38:30,280 --> 00:38:33,520
حقاً؟ لأنه يبدو أنك بحاجة
إلينا أكثر من حاجتنا إليك

520
00:38:34,560 --> 00:38:37,560
أو لن تعرفي أبداً
ما سنخبر (سكوت ماكول) به

521
00:38:43,760 --> 00:38:46,280
لم تقتلين المستذئبين في (لندن)؟

522
00:38:46,760 --> 00:38:48,720
لمَ أرسلت المستذئبين ليلاحقونا؟

523
00:38:54,080 --> 00:38:55,240
كما قلت

524
00:38:56,000 --> 00:38:59,040
لا يسير الأمر بهذه الطريقة

525
00:38:59,280 --> 00:39:02,240
لقد فلح الأمر للتو
سيتحدث وأنا سأصغي

526
00:39:03,040 --> 00:39:05,320
أجل، أصبحنا نجيد ذلك

527
00:39:22,800 --> 00:39:24,040
ذكرى سنوية سعيدة

