﻿1
00:00:00,960 --> 00:00:02,520
"في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,640 --> 00:00:03,640
هذه (كوين)، أليس كذلك؟

3
00:00:03,760 --> 00:00:04,760
إنها مستذئبة

4
00:00:04,880 --> 00:00:05,880
من فعل هذا بك؟

5
00:00:06,280 --> 00:00:07,280
أحد النواب

6
00:00:07,560 --> 00:00:08,840
لمَ هناك جثتان؟

7
00:00:08,960 --> 00:00:10,360
لأن مخلوق الـ(أنوكيتيه) له وجهان

8
00:00:11,120 --> 00:00:12,240
لمَ قمت بتخبئة هذه الجثث؟

9
00:00:12,360 --> 00:00:13,360
كنت أساعد (آرون) فحسب

10
00:00:13,480 --> 00:00:15,800
كانت فكرته في اختبار الجميع
ليكشف المستذئبين

11
00:00:16,000 --> 00:00:17,200
أراد البحث عن نصفه الآخر

12
00:00:17,320 --> 00:00:18,360
إنه الـ(أنوكيتيه)

13
00:00:22,360 --> 00:00:23,760
مرحباً، هذه أنا مجدداً

14
00:00:24,240 --> 00:00:26,560
لا أعرف لِما لا تعاود الاتصال بي

15
00:00:26,720 --> 00:00:29,360
ربما لأنك تظن أنك تعاقبني

16
00:00:29,960 --> 00:00:31,400
لكن هذه مدة طويلة

17
00:00:31,520 --> 00:00:34,160
فاق الأمر حده
ولا يتعلق ذلك بنا

18
00:00:34,640 --> 00:00:36,440
هناك شيء ما في (بيكون هيلز)

19
00:00:37,000 --> 00:00:38,080
قد أصاب الناس هنا

20
00:00:38,400 --> 00:00:42,800
أريد أن أطمئن على سلامة الجميع

21
00:00:42,920 --> 00:00:46,440
فهل لك أن تتصل بي؟
أرجوك، اتصال واحد

22
00:00:46,560 --> 00:00:48,640
هذا جل ما أطلبه منك
وإن لم تعاود الاتصال بي

23
00:00:48,760 --> 00:00:50,760
عندها سأعرف الإجابة بنفسي

24
00:00:51,520 --> 00:00:54,520
هذا يعني أنني سآتي بنفسي
إن لم أتلق اتصالاً منك

25
00:00:54,960 --> 00:00:56,040
سآتي بنفسي

26
00:00:56,160 --> 00:00:59,880
لذا حاول أن تتذكر، هذا قطيعي أيضاً

27
00:01:03,040 --> 00:01:04,600
هل تخلصتما من الجثث في الغابة؟

28
00:01:05,720 --> 00:01:06,720
(ليام) فعل ذلك

29
00:01:07,200 --> 00:01:09,640
نعم، كان هناك 6 جثث
وإحداها منزوعة الرأس

30
00:01:10,320 --> 00:01:11,320
حسناً

31
00:01:11,440 --> 00:01:13,560
إذاً، منزوعة الرأس تلك
أتظنها الفتاة التي على الهاتف؟

32
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
ربما

33
00:01:16,200 --> 00:01:17,760
هذا ما حصل مع (آرون) عينه

34
00:01:18,560 --> 00:01:19,680
لقد استولت على جسده

35
00:01:20,200 --> 00:01:22,840
لتسرق وجهه وحمضه النووي

36
00:01:23,120 --> 00:01:25,120
فهذا يعني، أياً من كانت هذه المرأة

37
00:01:26,160 --> 00:01:28,240
قد تكون النصف الآخر من الـ(أنوكيتيه)

38
00:01:29,200 --> 00:01:30,680
هذا ما يعني أنها
تشكل نصف مشكلتنا

39
00:01:31,720 --> 00:01:33,320
النصف الآخر نعرف ماهيته، إنه (آرون)

40
00:01:33,440 --> 00:01:34,440
ومع ذلك، فنحن لا نعرف مكان تواجده

41
00:01:34,800 --> 00:01:35,800
حسناً، مهلاً

42
00:01:36,040 --> 00:01:38,160
ألا يُفترض أن نبعد النصفين
عن بعضهما البعض؟

43
00:01:38,720 --> 00:01:39,920
نعرف عن مكان النصف الأول

44
00:01:40,320 --> 00:01:41,680
لنبدأ بهذا، إنه (آرون)

45
00:01:42,200 --> 00:01:43,480
لا أتفق مع (ثيو)

46
00:01:43,600 --> 00:01:47,200
لكنني أعتقد أن من الأسهل أن نتعقب
صوت (آرون) من هاتفه

47
00:01:47,680 --> 00:01:48,680
هذا يعني أنك تتفق مع (ثيو)

48
00:01:49,080 --> 00:01:52,120
نعم، لكنني أحاول
تخفيف حدة الأمر قليلاً

49
00:01:54,040 --> 00:01:56,040
هل الجميع مصدوم بالمطلق
من أنني قد أكون محقاً؟

50
00:01:56,400 --> 00:01:57,800
كلا، لكننا لا نحبذ هذا الخيار

51
00:01:58,480 --> 00:02:00,680
لعلنا محقون جميعاً
فربما علينا البحث عن كليهما

52
00:02:00,800 --> 00:02:02,120
(آرون) وصاحبة ذاك الاتصال

53
00:02:03,040 --> 00:02:04,640
أعني، بما أنكما توافقانني الرأي

54
00:02:05,200 --> 00:02:07,520
- مهلاً، أتقصد أنا...
- وهو؟

55
00:02:07,840 --> 00:02:09,240
نعم، أنتما

56
00:02:10,280 --> 00:02:11,280
جدا (آرون)

57
00:02:11,960 --> 00:02:13,920
وأنا و(ليام) سنحاول
معرفة هوية المتصلة

58
00:02:14,400 --> 00:02:15,440
إن وجدنا أياً من النصفين

59
00:02:16,720 --> 00:02:18,040
قد يقينا من أية معركة على الإطلاق

60
00:02:18,960 --> 00:02:20,040
إن أوقفنا الـ(أنوكيتيه)

61
00:02:20,920 --> 00:02:21,920
سنوقف الحرب

62
00:02:25,280 --> 00:02:26,600
لا يزال هنا، ولا يزال ميتاً

63
00:02:27,520 --> 00:02:28,680
ما كان علينا فعله أيضاً؟

64
00:02:29,760 --> 00:02:32,880
أن نجد كيف قادني عميل الشيطان
إلى الغابة لأجد جثة أخرى بدون وجه

65
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
والذي يُعتبر ميتاً من الناحية الفنية

66
00:02:34,120 --> 00:02:35,120
من الناحية الفنية؟

67
00:02:35,240 --> 00:02:37,240
لا أعتقد أنه كان سيقودني إليه
ما دام ميتاً بالمطلق

68
00:02:37,680 --> 00:02:38,880
لا أعتقد أننا يجب أن نظل واقفتين

69
00:02:39,000 --> 00:02:40,560
منتظرتين عودة الروح إليه

70
00:02:40,800 --> 00:02:43,440
لسنا مضطرتين إلى الانتظار
إن عرفنا كيف توصل إلي

71
00:02:43,840 --> 00:02:44,840
وكيف سنكتشف ذلك؟

72
00:02:48,000 --> 00:02:49,120
سيتوجب علي أن أسأله

73
00:03:36,720 --> 00:03:39,280
أعتقد أن من الغرور قول ذلك، صحيح؟

74
00:03:40,600 --> 00:03:42,440
لن تقدر على إيجاد (آرون) بنفسك

75
00:03:43,720 --> 00:03:44,880
لست ذكياً بما فيه الكفاية

76
00:03:47,360 --> 00:03:49,480
إذاً، ماذا ستفعل إن وجدته؟

77
00:03:50,400 --> 00:03:51,920
هل ستضربه بكتاب المثلثات؟

78
00:03:53,480 --> 00:03:54,840
أمتلك من الحيلة ما يكفي

79
00:03:59,160 --> 00:04:00,160
أكان ذلك ضرورياً؟

80
00:04:03,400 --> 00:04:04,880
حسناً، إذاً أنت الحاذق هنا

81
00:04:06,640 --> 00:04:07,640
لمَ نحن هنا؟

82
00:04:08,200 --> 00:04:09,640
ألا يجدر بنا البحث
في محيط المدرسة

83
00:04:09,880 --> 00:04:11,400
أم في مكان ما بإضاءة أفضل؟

84
00:04:11,520 --> 00:04:13,320
لم يرتد (آرون) المدرسة منذ أيام عدة

85
00:04:15,280 --> 00:04:18,480
وآخر مرة شوهد فيها ذو الوجه
المنزوع كانت في الأنفاق

86
00:04:19,800 --> 00:04:21,240
حين دفن (باريش) جثته

87
00:04:21,880 --> 00:04:24,160
لكن لم يأت أي منا ليتأكد من ذلك

88
00:04:25,600 --> 00:04:26,600
لم لا؟

89
00:04:30,920 --> 00:04:32,000
لأننا خائفون

90
00:04:35,720 --> 00:04:37,200
خائفون من العودة إلى هنا

91
00:04:40,840 --> 00:04:41,920
أنت تشعر به، صحيح؟

92
00:04:44,160 --> 00:04:46,400
وكأنه لا يريد لنا أن نكون هنا

93
00:04:50,240 --> 00:04:51,480
أشاركك هذا الشعور

94
00:04:56,840 --> 00:04:57,840
أنت خائف

95
00:05:02,160 --> 00:05:04,200
هذا هو السبب الدقيق
وراء وجوب بحثنا هنا

96
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
وأنا أشعر به أيضاً

97
00:05:23,080 --> 00:05:24,080
حسناً

98
00:05:24,800 --> 00:05:25,800
طريق مريح ومضيء

99
00:05:26,560 --> 00:05:27,560
وآخر مظلم ومجفل

100
00:05:31,960 --> 00:05:32,960
أنت محق

101
00:05:35,920 --> 00:05:37,160
يجب أن نتبع خوفنا

102
00:05:44,200 --> 00:05:45,440
هذه فكرتك

103
00:06:12,960 --> 00:06:14,040
أتعرف حتى ماذا ستقول؟

104
00:06:14,560 --> 00:06:15,560
"مرحباً"

105
00:06:16,520 --> 00:06:17,880
قد لا نمتلك إلا فرصة واحدة

106
00:06:19,520 --> 00:06:20,520
ماذا ستخبرها؟

107
00:06:20,840 --> 00:06:22,480
سأحاول أن أقابلها في مكان ما

108
00:06:23,400 --> 00:06:24,840
قد لا تكون تلك الفكرة الأنسب

109
00:06:25,040 --> 00:06:26,320
لمَ؟ عندها سنعرف ماهيتها

110
00:06:26,440 --> 00:06:27,440
وسيعرفون من نكون

111
00:06:28,640 --> 00:06:30,000
"مكالمة واردة"

112
00:06:31,920 --> 00:06:32,920
أجب

113
00:06:33,600 --> 00:06:35,280
أنت من أراد الاتصال بها، لك ذلك

114
00:06:58,440 --> 00:07:00,400
هنا مدرسة (بيكون هيلز)
الثانوية لمن أوجه المكالمة

115
00:07:01,800 --> 00:07:02,800
إنه شخص معنا في المدرسة

116
00:07:03,440 --> 00:07:04,440
والذي قد نعرف من يكون

117
00:07:13,160 --> 00:07:14,160
هذه أنا مجدداً

118
00:07:14,440 --> 00:07:16,640
لا أعرف لِما لا تعاود الاتصال بي

119
00:07:17,120 --> 00:07:19,600
ربما لأنك تظن أنك تعاقبني

120
00:07:20,160 --> 00:07:21,640
لكن هذه مدة طويلة

121
00:07:21,880 --> 00:07:24,840
فاق الأمر حده، ولا يتعلق ذلك بنا

122
00:07:24,960 --> 00:07:26,640
- هناك شيء ما في (بيكون هيلز)
- (ليام)؟

123
00:07:27,240 --> 00:07:28,280
- قد أصاب الناس هنا
- (ليام)؟

124
00:07:29,160 --> 00:07:30,160
(ليام)؟

125
00:07:31,400 --> 00:07:32,400
(ليام)؟

126
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
(ليام)؟

127
00:07:39,680 --> 00:07:40,680
أظنني أعرف من تكون

128
00:07:52,880 --> 00:07:53,880
هل وجدت شيئاً؟

129
00:07:54,560 --> 00:07:56,560
وهل ستختلف الإجابة
عن سؤالك نفسه منذ 3 دقائق؟

130
00:07:57,440 --> 00:07:58,440
كلا

131
00:08:01,800 --> 00:08:02,800
ذاك غير مجدٍ

132
00:08:09,040 --> 00:08:10,040
لربما عليك أن تلمسيه

133
00:08:10,160 --> 00:08:11,640
هذا مثير للسخرية، محال أن...

134
00:08:14,160 --> 00:08:15,160
هل وجدت شيئاً؟

135
00:08:15,920 --> 00:08:16,920
لا شيء

136
00:08:18,600 --> 00:08:19,640
وماذا عن الآن؟

137
00:08:21,120 --> 00:08:22,120
كلا

138
00:08:23,240 --> 00:08:24,240
- كلا؟
- حسناً، توقفي

139
00:08:29,600 --> 00:08:30,600
يمكنني المحاولة

140
00:08:31,480 --> 00:08:32,520
قد تتسببين بأذية دماغه

141
00:08:33,120 --> 00:08:35,000
وقد يكون أكثر ضرراً
مما تركته الطلقة

142
00:08:39,000 --> 00:08:40,280
كيف نجح الأمر في المرة الأخيرة؟

143
00:08:42,600 --> 00:08:43,800
آخر مرة كنت فاقدة للوعي

144
00:08:44,560 --> 00:08:45,560
فاقدة للوعي

145
00:08:49,600 --> 00:08:51,240
حسناً، يمكننا العمل على ذلك

146
00:08:58,560 --> 00:09:00,000
السيدة (فينش)؟ هل أنت متأكد؟

147
00:09:00,320 --> 00:09:01,320
هي من كانت على الهاتف

148
00:09:02,240 --> 00:09:04,520
حسناً، لا يزال لا يثبت أنها الـ(أنوكيتيه)

149
00:09:04,640 --> 00:09:05,640
أو أنها واحدة منها

150
00:09:05,760 --> 00:09:06,760
ما زلت متأكداً

151
00:09:07,680 --> 00:09:09,480
حسناً، يجب أن نقترب منها

152
00:09:09,760 --> 00:09:11,600
لنرى إن كان بإمكاننا كشف
جانبها الخارق للطبيعة

153
00:09:11,720 --> 00:09:12,720
وكيف لنا أن نفعل ذلك؟

154
00:09:13,960 --> 00:09:14,960
أنت من سيفعل ذلك

155
00:09:15,600 --> 00:09:17,920
ماذا عن الصيادين والطلاب الفاشيين؟

156
00:09:19,200 --> 00:09:20,280
سأكون هناك برفقتك

157
00:09:20,400 --> 00:09:22,360
اقترب منها فحسب واعرف ذلك

158
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
واخرج من هناك

159
00:09:27,080 --> 00:09:28,280
أكره حصة علم الأحياء

160
00:09:37,920 --> 00:09:38,920
أهلاً بعودتك

161
00:09:46,840 --> 00:09:49,280
ضعوا الهواتف جانباً
واجلسوا في أماكنكم

162
00:09:49,400 --> 00:09:51,640
أمامنا شوط طويل لنقطعه اليوم

163
00:09:58,120 --> 00:09:59,160
سنبدأ أولاً

164
00:10:00,360 --> 00:10:01,360
(ليام)؟

165
00:10:02,120 --> 00:10:03,560
خلت أننا لن نراك مجدداً

166
00:10:04,240 --> 00:10:06,640
لا يمكنني أن أسمح بهبوط معدل درجاتي
لأنني تعرضت للضرب وحسب

167
00:10:08,440 --> 00:10:10,600
حسناً

168
00:10:12,200 --> 00:10:14,280
"(ليام) هنا في المدرسة"

169
00:10:14,760 --> 00:10:16,200
قلت يا (غيب)، ضعوا الهواتف جانباً

170
00:10:20,720 --> 00:10:22,200
حسناً، لنبدأ

171
00:10:23,480 --> 00:10:27,680
إذاً عندما يتزاوج شخصان تكون
لدينا مجموعة متنوعة من الاحتمالات

172
00:10:27,800 --> 00:10:32,280
وكيف نحدد احتمال أن
يحمل النسل سمة معينة؟

173
00:10:33,520 --> 00:10:35,520
نتحدث هنا عن لون العينين والشعر

174
00:10:35,720 --> 00:10:38,440
أو إن كانت لديكم أشفاع صبغية أكثر

175
00:10:39,200 --> 00:10:40,200
أو سمعكم

176
00:10:45,960 --> 00:10:47,000
إلى أين ذهبت (ريبيكا)؟

177
00:10:50,280 --> 00:10:51,280
هل ظهر أي شيء؟

178
00:10:51,920 --> 00:10:52,920
كلا

179
00:10:53,280 --> 00:10:54,280
ولا أي ردة فعل

180
00:11:01,040 --> 00:11:02,040
(ليام)؟

181
00:11:02,240 --> 00:11:03,240
ماذا؟

182
00:11:03,440 --> 00:11:04,760
3 متطوعين من فضلكم

183
00:11:06,200 --> 00:11:07,400
هل بعث (غيب) بأية رسالة؟

184
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
لا أعلم

185
00:11:38,800 --> 00:11:39,800
(ليام)

186
00:11:40,640 --> 00:11:41,640
من الأفضل أن تسرع

187
00:11:42,840 --> 00:11:44,120
أعتقد أن فرصنا تتضاءل

188
00:11:55,280 --> 00:11:57,440
لم تقترب من الحل قط يا (ليام)

189
00:11:57,560 --> 00:12:00,360
لم لا تجلس ونحاول حلها مجدداً

190
00:12:28,400 --> 00:12:30,840
ظننت أنني اعتدت على ذلك
بعد 20 سنة تدريسية

191
00:12:38,840 --> 00:12:40,040
هذا كل شيء بالنسبة إلى حصة اليوم

192
00:12:42,600 --> 00:12:43,600
انتهى الدرس

193
00:12:50,920 --> 00:12:51,920
ليس بالنسبة إليك يا (ليام)

194
00:12:54,400 --> 00:12:55,440
ابق مكانك

195
00:12:56,680 --> 00:12:57,680
أترين، سيكون الأمر سريعاً

196
00:12:57,880 --> 00:12:59,640
كلا، ليس بهذه الطريقة

197
00:13:00,840 --> 00:13:02,280
تريدين مني أن أفقدك الوعي، صحيح؟

198
00:13:02,600 --> 00:13:04,200
إفقاد الوعي

199
00:13:05,680 --> 00:13:06,840
يُفضل بدون ألم

200
00:13:12,320 --> 00:13:13,320
حسناً

201
00:13:13,440 --> 00:13:14,440
هذا ما سنفعله

202
00:13:14,960 --> 00:13:16,760
ستضغطين صدري بقوة

203
00:13:17,240 --> 00:13:19,200
مما يحدّ من تدفق الأكسجين إلى دماغي

204
00:13:19,680 --> 00:13:20,760
سيهبط ضغط دمي

205
00:13:20,880 --> 00:13:22,960
ويفقدني الوعي

206
00:13:23,320 --> 00:13:24,840
هذا يبدو غير آمن على الإطلاق

207
00:13:25,360 --> 00:13:26,360
بل آمن جداً

208
00:13:26,640 --> 00:13:27,640
هل أنت متأكدة؟

209
00:13:27,800 --> 00:13:28,800
كلا

210
00:13:30,480 --> 00:13:31,480
لكن لنبدأ

211
00:13:50,520 --> 00:13:51,520
لا أظن أن ذلك

212
00:13:52,960 --> 00:13:53,960
قد أجدى نفعاً

213
00:14:03,600 --> 00:14:04,600
فهمت

214
00:14:05,720 --> 00:14:06,920
أعرف ما تحاول فعله

215
00:14:07,040 --> 00:14:08,040
حقاً؟

216
00:14:08,640 --> 00:14:09,640
أنت مستاء

217
00:14:10,040 --> 00:14:11,200
وتريد الانتقام مني

218
00:14:12,160 --> 00:14:13,160
مستاء؟

219
00:14:13,760 --> 00:14:19,120
لأنني وقفت مكتوف اليدين ولم أفعل
شيئاً تجاه ما فعله (غيب) و(نولان) بك

220
00:14:19,240 --> 00:14:21,200
أنا معلمتك وكان علي حمايتك

221
00:14:21,320 --> 00:14:22,320
كلا

222
00:14:22,480 --> 00:14:23,600
أعني، نعم

223
00:14:24,600 --> 00:14:25,840
لكن هذا ليس سبب وجودي

224
00:14:26,720 --> 00:14:27,800
أعرف أمر قطيعك

225
00:14:28,600 --> 00:14:29,600
أمر ماذا؟

226
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
أعرف حقيقتك

227
00:14:32,120 --> 00:14:33,640
- (ليام)
- أنت مستذئبة

228
00:14:35,200 --> 00:14:36,200
ماذا؟

229
00:14:36,560 --> 00:14:38,600
شخص يتحول إلى ذئب
في ليالي اكتمال القمر

230
00:14:38,920 --> 00:14:40,000
يا إلهي!

231
00:14:40,440 --> 00:14:43,520
صحيح، وعلى الأرجح
لا أقتل إلا برصاصة من فضة؟

232
00:14:43,680 --> 00:14:45,120
كلا، هذا ليس صحيحاً بالمطلق

233
00:14:46,120 --> 00:14:47,120
هل تعاطيت العقاقير؟

234
00:14:48,280 --> 00:14:50,240
أعلم أن والدك طبيب
جراح في المستشفى

235
00:14:50,600 --> 00:14:52,960
كلا، لم أتعاط العقاقير
أنت مستذئبة يا سيدة (فينش)

236
00:14:53,160 --> 00:14:54,160
أهو دواء مضاد للسعال؟

237
00:14:54,280 --> 00:14:55,480
- لديك قطيع
- أم مسكن مخدر؟

238
00:14:55,600 --> 00:14:56,600
قلت هذا على الهاتف

239
00:14:56,720 --> 00:14:57,720
هذا كاف

240
00:14:57,840 --> 00:14:58,840
لا يمكنك إخفاء ماهيتك

241
00:14:58,960 --> 00:15:00,520
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه

242
00:15:00,640 --> 00:15:02,680
لكن عليك الذهاب الآن

243
00:15:02,800 --> 00:15:04,480
عليك الانصراف من هذه
الحصة، في الحال

244
00:15:07,840 --> 00:15:11,040
عليك أن تنصرف من حصتي، اذهب

245
00:15:11,360 --> 00:15:12,800
مرحباً، هذه أنا مجدداً

246
00:15:13,200 --> 00:15:15,560
لا أعرف لِما لا تعاود الاتصال بي

247
00:15:15,880 --> 00:15:18,360
ربما لأنك تظن أنك تعاقبني

248
00:15:18,920 --> 00:15:20,320
لكن هذه مدة طويلة

249
00:15:20,440 --> 00:15:23,080
فاق الأمر حده، ولا يتعلق ذلك بنا

250
00:15:23,600 --> 00:15:25,440
هناك شيء ما في (بيكون هيلز)

251
00:15:25,960 --> 00:15:27,000
قد أصاب الناس هنا

252
00:15:31,360 --> 00:15:32,480
أين وجدت هذا؟

253
00:16:38,240 --> 00:16:39,240
إنه ليس ميتاً

254
00:16:40,600 --> 00:16:41,600
(هالوين) ليس ميتاً

255
00:16:44,400 --> 00:16:45,640
وأعرف كيف سأنقذه

256
00:16:46,600 --> 00:16:48,920
قلت لك، لا أعرف
ما هو قطيع (البرايمال)

257
00:16:49,440 --> 00:16:52,640
ولا أعرف مخلوق الـ(أنوك) أو أياً يكن

258
00:16:52,760 --> 00:16:55,360
كنت أحاول الاتصال بابنتي
فحسب، من أين حصلت على هذا؟

259
00:16:56,480 --> 00:16:57,680
قلت إنك كنت ضمن قطيع

260
00:16:58,240 --> 00:16:59,720
هذا صوتك على الهاتف، وهذا ما قلته

261
00:16:59,840 --> 00:17:04,040
لا أعرف لِما أنت مهتم بتفاصيل حياتي

262
00:17:04,160 --> 00:17:06,520
أنا المعلمة وأنتما الطالبان

263
00:17:06,640 --> 00:17:09,200
لا أذهب وأتدخل في حياتكما
بعيداً عن هذه الجدران

264
00:17:09,400 --> 00:17:10,880
فلا يجدر بكما التدخل في حياتي

265
00:17:12,320 --> 00:17:14,080
هل تواصلت مع أي
منهما قبل أن يموتا؟

266
00:17:14,800 --> 00:17:15,800
ماذا؟

267
00:17:17,560 --> 00:17:18,680
ما الذي تتحدث عنه؟

268
00:17:21,160 --> 00:17:24,040
متأسف يا سيدة (فينش)

269
00:17:25,000 --> 00:17:26,080
فأفراد عائلتك

270
00:17:26,680 --> 00:17:27,800
قد تعرضوا للهجوم

271
00:17:29,360 --> 00:17:30,360
وهم ميتون

272
00:17:31,440 --> 00:17:32,440
ميتون

273
00:17:34,080 --> 00:17:35,320
كلا، لا يمكن أن يكونوا ميتين

274
00:17:35,440 --> 00:17:37,800
كانوا...

275
00:17:39,240 --> 00:17:41,560
كانوا في الغابة، كانوا مختبئين

276
00:17:41,960 --> 00:17:43,000
كانوا خائفين

277
00:17:45,040 --> 00:17:46,640
لقد وجدنا ذاك الهاتف
فوق إحدى الجثث

278
00:17:48,120 --> 00:17:50,360
كانوا 3 رجال وفتيين

279
00:17:50,880 --> 00:17:51,880
وماذا عن ابنتي؟

280
00:17:52,880 --> 00:17:54,520
كانت هناك جثة أخرى، لكن...

281
00:17:55,880 --> 00:17:56,880
لكن ماذا؟

282
00:17:57,080 --> 00:17:58,440
لم نستطع التعرف عليها

283
00:18:01,040 --> 00:18:03,280
كان الجلد منسلخاً حتى العضلات

284
00:18:03,400 --> 00:18:04,400
ولم يكن هناك حمض نووي

285
00:18:05,720 --> 00:18:07,080
لكن وشم القطيع ما زال واضحاً

286
00:18:07,520 --> 00:18:11,240
كلا، متأسفة، هذا غير معقول

287
00:18:11,360 --> 00:18:13,040
أقصد، هذا ينافي علم الأحياء

288
00:18:13,160 --> 00:18:14,320
هذا ما يفعله الـ(أنوكيتيه)

289
00:18:16,160 --> 00:18:18,000
يجد جثة ويسلب وجهها

290
00:18:18,480 --> 00:18:20,120
ويسلب كل ما يدل
على هوية ذاك الشخص

291
00:18:20,800 --> 00:18:21,840
إلا ابنتي

292
00:18:25,680 --> 00:18:26,920
إلا ابنتي

293
00:18:32,360 --> 00:18:33,640
هناك طريقة للتأكد

294
00:18:46,640 --> 00:18:47,640
أنهينا الخطوة الأولى

295
00:18:49,160 --> 00:18:50,560
والآن، كيف سنشغل هذا الشيء؟

296
00:18:52,920 --> 00:18:53,920
"دليل التعليمات الفنية
للتصوير بالرنين المغنطيسي"

297
00:18:54,040 --> 00:18:55,040
نقرأ دليل التعليمات

298
00:19:08,320 --> 00:19:09,320
انظري

299
00:19:09,720 --> 00:19:10,880
أترين تلك الصورة المشوهة؟

300
00:19:11,560 --> 00:19:13,840
يعني أن الطلقة مغنطيسية
ومصنوعة ربما من الفولاذ

301
00:19:14,160 --> 00:19:15,600
لا بد من أن الرنين
المغنطيسي سيظهرها

302
00:19:16,120 --> 00:19:17,360
سنزيد من القوة المغنطيسية

303
00:19:17,480 --> 00:19:18,720
وعندها ستخرج الآلة الطلقة على الفور

304
00:19:19,520 --> 00:19:20,520
مستعدة؟

305
00:19:20,640 --> 00:19:21,640
قد تكون النتائج مريعة

306
00:19:21,920 --> 00:19:23,400
سبق ورأيت نتائج مريعة، افعليها

307
00:19:32,520 --> 00:19:33,520
لا يمكننا فعل ذلك

308
00:19:34,080 --> 00:19:35,440
- عم تتحدثين؟
- الطلقة

309
00:19:37,840 --> 00:19:38,840
ليست مجرد فولاذ

310
00:19:39,600 --> 00:19:40,760
أترين ذاك الفتات من حولها؟

311
00:19:41,440 --> 00:19:42,440
إنه من الفضة

312
00:19:42,960 --> 00:19:44,400
حيث كانت الطلقة محاطة به

313
00:19:44,520 --> 00:19:45,920
لن تستجيب الفضة مع الرنين المغنطيسي

314
00:19:46,440 --> 00:19:49,200
ما إن سنخرج الطلقة حتى يبدأ الاستشفاء

315
00:19:49,320 --> 00:19:50,320
الاستشفاء جيد

316
00:19:50,440 --> 00:19:52,080
لكنه عميل الشيطان
وستزداد حرارته

317
00:19:52,240 --> 00:19:55,280
وعندما سيحصل ذلك
ستذوب الفضة وتتسلل بداخل دماغه

318
00:19:56,160 --> 00:19:57,560
وماذا سيفعل القليل من الفضة؟

319
00:19:57,800 --> 00:20:00,000
التسمم بالفضة أو ما يُسمى "التفضض"

320
00:20:00,600 --> 00:20:01,880
ولا نمتلك طريقة لنخرجها

321
00:20:03,400 --> 00:20:06,080
إذاً، إن أخرجنا الطلقة
سيموت مجدداً

322
00:20:09,400 --> 00:20:10,400
لن أفعل ذلك

323
00:20:11,160 --> 00:20:13,800
اتصلي بها وحسب وأخبريها
ألا تقترب من المدرسة أبداً

324
00:20:14,320 --> 00:20:16,800
أخبريها أن أحداً أو شيئاً
يرتقب أمثالها ليصطاده

325
00:20:17,480 --> 00:20:19,240
عليك التوقف عن التحدث في هذا

326
00:20:20,560 --> 00:20:21,720
إن أتت

327
00:20:24,320 --> 00:20:26,000
ستعرفين على الأقل
عقباً لما حدث بعائلتك

328
00:20:26,280 --> 00:20:27,280
وما حدث بابنتك

329
00:20:34,800 --> 00:20:35,920
سأفعل ذلك بدلاً منك

330
00:20:57,240 --> 00:20:58,240
أهذا اسمها؟

331
00:20:59,880 --> 00:21:00,880
ما اسم ابنتك؟

332
00:21:02,360 --> 00:21:03,360
(كوين)

333
00:21:05,600 --> 00:21:07,440
اسم ابنتي (كوين)

334
00:21:19,600 --> 00:21:20,640
لا بد من وجود طريقة أخرى

335
00:21:22,080 --> 00:21:24,200
نعم، إن كان لدينا متسع أكثر
من الوقت سنجد حلاً لهذا

336
00:21:24,320 --> 00:21:25,320
لكننا لا نمتلكه

337
00:21:25,440 --> 00:21:27,760
سيقتحم ذاك الباب أي أحد
وفي أية لحظة ويمسك بنا

338
00:21:28,360 --> 00:21:31,600
فرصتنا الأخيرة في إيجاد حل لهزيمة
الـ(أنوكيتيه) مستلقية على تلك الطاولة

339
00:21:31,720 --> 00:21:33,120
لذا، علينا اتخاذ قرارنا حالاً

340
00:21:33,520 --> 00:21:35,240
تقصدين فعلها، لا اتخاذ أي قرار آخر

341
00:21:36,520 --> 00:21:38,600
نعم، أظنه الخيار الأنسب

342
00:21:39,440 --> 00:21:41,520
لو كان (باريش) مكاننا
لَطلب منا فعلها

343
00:21:41,800 --> 00:21:43,960
وسيضحي بنفسه لأجل جميع
سكان (بيكون هيلز)

344
00:21:44,080 --> 00:21:46,360
لكن (باريش)
قادر على اتخاذ قراره بنفسه

345
00:21:46,480 --> 00:21:47,760
لا نعرف ما يمكن أن يفعله (هالوين)

346
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
بل نعرف نوعاً ما

347
00:21:50,440 --> 00:21:51,640
لقد بنى مصحة (أيكين)

348
00:21:51,760 --> 00:21:55,200
وجمد نفسه لمدة مئة عام
ليتمكن من أن يقاوم الـ(أنوكيتيه)

349
00:21:55,760 --> 00:21:59,000
وأول شيء سيفعله عندما يرفع التجميد
عن نفسه هو أن يبدأ اصطياد ذاك الشيء

350
00:21:59,880 --> 00:22:01,520
إن كان هذا همه الوحيد يوماً

351
00:22:02,800 --> 00:22:04,080
سيود منا أن نقوم بهذا

352
00:22:22,080 --> 00:22:24,120
لا تعرف هذه الأنفاق أية نهاية
فقد مضت ساعات على مسيرنا

353
00:22:24,320 --> 00:22:26,840
لا جديد على أقوالك منذ 20 دقيقة

354
00:22:27,080 --> 00:22:28,720
ما كنت أشك في خطتنا منذ 20 دقيقة

355
00:22:29,920 --> 00:22:32,120
إن كنت قلقاً للغاية
يمكنك الذهاب وحسب

356
00:22:32,880 --> 00:22:34,400
لن يجبرك أحد على البقاء هنا

357
00:22:34,520 --> 00:22:36,880
نعم، وأتركك وجيشنا
لتتولوا مسؤولية نجاتي؟

358
00:22:37,320 --> 00:22:38,320
لا أظن ذلك

359
00:22:38,440 --> 00:22:41,120
أياً كان ما سيلزم لحماية
نفسك ولا أحد سواك

360
00:22:41,440 --> 00:22:42,480
أنا هنا، أليس كذلك؟

361
00:22:43,280 --> 00:22:44,480
لربما أريد أن أكون من القطيع

362
00:22:44,680 --> 00:22:45,720
نعم، أنت محق

363
00:22:47,080 --> 00:22:49,000
أتظنني سأصدق ذلك؟

364
00:22:50,960 --> 00:22:53,120
القطيع يتعلق بالثقة

365
00:22:53,880 --> 00:22:56,680
وأول شيء يخطر ببالك
هو إيجاد طريقة لقتلنا جميعاً

366
00:22:57,640 --> 00:22:59,960
ولا يهم من نسي ذلك

367
00:23:01,280 --> 00:23:02,520
لكنني لن أنسى

368
00:23:03,440 --> 00:23:04,720
لقد رأيت والدة (سكوت)

369
00:23:05,560 --> 00:23:06,560
ورأيت ما فعلته

370
00:23:07,880 --> 00:23:08,960
وبقدر ما أكون

371
00:23:09,360 --> 00:23:11,000
خائفاً مما يوجد هنا

372
00:23:11,680 --> 00:23:14,560
أخاف أكثر من أن أدير ظهري لك

373
00:23:53,080 --> 00:23:54,200
هذه هي، أليس كذلك؟

374
00:23:57,080 --> 00:23:58,520
وما الذي تخططان لفعله؟

375
00:24:01,880 --> 00:24:04,040
لن تحاولا أذيتها، صحيح؟ فهذه ابنتي

376
00:24:04,360 --> 00:24:05,520
سنقوم بما يتوجب علينا فعله

377
00:24:07,640 --> 00:24:09,000
ماذا يعني هذا بالضبط؟

378
00:24:09,160 --> 00:24:10,280
ابتعدي وحسب

379
00:24:17,040 --> 00:24:18,040
(ليام)؟

380
00:24:18,280 --> 00:24:19,280
مستعد

381
00:24:40,440 --> 00:24:41,440
هناك خطب ما

382
00:24:41,560 --> 00:24:42,560
ما هو؟

383
00:24:42,880 --> 00:24:43,880
دقات قلبه

384
00:24:47,120 --> 00:24:49,800
غير منتظمة وسريعة للغاية

385
00:24:56,720 --> 00:24:57,920
أطفئيه

386
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
أسرعي

387
00:25:21,720 --> 00:25:22,720
أين هو؟

388
00:25:28,560 --> 00:25:29,560
ما الذي حدث؟

389
00:25:31,080 --> 00:25:33,920
الـ(أنوكيتيه) يدمر مدينتنا
هذا ما حدث

390
00:25:34,080 --> 00:25:35,360
ونريدك أن تخبرنا كيف نقتله

391
00:25:35,560 --> 00:25:37,120
- (ماليا)
- ألا يمتلك أية نقطة ضعف؟

392
00:25:37,240 --> 00:25:38,640
أهناك سلاح بإمكاننا استخدامه؟

393
00:25:39,120 --> 00:25:40,120
(ماليا)!

394
00:25:51,400 --> 00:25:52,560
ماذا فعلتما بي؟

395
00:25:56,280 --> 00:25:57,280
(كوين)!

396
00:26:15,360 --> 00:26:16,520
إنني أبحث عن شخص ما

397
00:26:18,760 --> 00:26:20,280
شخص يشبهني

398
00:26:21,040 --> 00:26:22,240
أنت لست ابنتي

399
00:26:32,520 --> 00:26:34,440
أنت قتلتها، قتلت ابنتي

400
00:26:34,880 --> 00:26:36,320
أنت قتلت جميع عائلتي

401
00:26:36,440 --> 00:26:37,600
أخبريني من؟

402
00:26:40,880 --> 00:26:41,880
هل أنت بخير؟

403
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
أجل، بخير

404
00:26:43,320 --> 00:26:44,640
- أين هو؟
- لا أعلم

405
00:26:57,720 --> 00:26:58,720
ماذا كان ذلك؟

406
00:26:58,840 --> 00:26:59,840
لا أعرف

407
00:27:00,200 --> 00:27:01,200
علينا أن نجده

408
00:27:01,720 --> 00:27:02,760
انهض، لا يمكنني أن أتركك

409
00:27:04,120 --> 00:27:06,600
مهلاً، ثمة شيء ما
ويجب أن نجد حلاً

410
00:27:06,720 --> 00:27:07,720
إذاً، جد حلاً

411
00:27:18,960 --> 00:27:20,560
لا يمكنك تخليصي من الألم
إن لم يعنك الأمر

412
00:27:34,240 --> 00:27:35,640
سأبقى، اذهب وجد (كوين)

413
00:27:35,840 --> 00:27:37,000
يجب أن نواجهها معاً

414
00:27:37,200 --> 00:27:38,200
لا يمكنني أن أتركها

415
00:27:39,120 --> 00:27:40,120
اذهب

416
00:27:40,440 --> 00:27:42,440
لكن، ماذا لو وجدت (آرون) أولاً؟

417
00:27:42,640 --> 00:27:43,800
كيف سيسعني أن أقاتل كليهما؟

418
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
(ليام)، انظر يا صاحبي

419
00:27:46,680 --> 00:27:47,680
لا بأس من أن تشعر بالخوف

420
00:27:48,560 --> 00:27:50,520
لكن لا تدعه يردعك، اتفقنا؟

421
00:27:51,640 --> 00:27:52,640
تستطيع القيام بهذا

422
00:27:54,040 --> 00:27:55,040
اذهب

423
00:28:18,040 --> 00:28:19,040
(ثيو)

424
00:28:19,160 --> 00:28:20,360
مهلاً يا (ثيو)، لا تعاركه

425
00:28:20,480 --> 00:28:21,480
هذا ما يريده

426
00:29:00,520 --> 00:29:01,520
تمالكي نفسك يا سيدة (فينش)

427
00:29:02,440 --> 00:29:05,120
سنجلب العون
عليك أن تصمدي لفترة أطول، اتفقنا؟

428
00:29:12,560 --> 00:29:13,560
سيدة (فينش)

429
00:29:14,080 --> 00:29:15,120
أريد منك أن تنظري إلي، اتفقنا؟

430
00:29:15,680 --> 00:29:16,920
يجب أن تحاولي إشفاء نفسك

431
00:29:18,400 --> 00:29:19,400
عليك أن تتحولي

432
00:29:21,240 --> 00:29:22,240
متأسفة

433
00:29:22,520 --> 00:29:23,880
كانت الطريقة الوحيدة لإعادة إحيائك

434
00:29:24,800 --> 00:29:26,160
إعادة إحيائي لأموت؟

435
00:29:26,280 --> 00:29:27,440
كلا، لكي تساعدنا

436
00:29:27,760 --> 00:29:28,880
أخبرنا بكيفية إيقافه

437
00:29:29,440 --> 00:29:30,520
لا يمكنكم إيقافه

438
00:29:31,960 --> 00:29:33,160
ولا يمكنكم قتله

439
00:29:33,640 --> 00:29:34,640
لكنك فعلت ذلك

440
00:29:35,360 --> 00:29:36,360
لقد حبسته

441
00:29:36,920 --> 00:29:37,920
وكيف نفعل ذلك؟

442
00:29:38,640 --> 00:29:40,160
لا تدعوه يجد نصفه الآخر

443
00:29:40,280 --> 00:29:41,840
كيف سنعرف إن لم
يكن قد وجده بالفعل؟

444
00:29:42,600 --> 00:29:44,320
لو حدث ذلك لكنتم في عداد الموتى

445
00:29:46,720 --> 00:29:48,560
أبعدوا بين نصفيه

446
00:29:49,720 --> 00:29:50,720
لا يزال ضعيفاً

447
00:29:51,560 --> 00:29:53,360
أحد نصفيه ليس ضعيفاً
إنه خارق للطبيعة

448
00:29:54,040 --> 00:29:55,440
- متغير الشكل؟
- بل مستذئب

449
00:29:56,840 --> 00:29:58,720
لا يمكنكم السماح باندماج نصفيه

450
00:29:59,640 --> 00:30:00,920
إن حصل ذلك

451
00:30:02,360 --> 00:30:03,800
لن تقدروا على الإطاحة به

452
00:30:05,920 --> 00:30:06,920
ما كان علينا فعل هذا

453
00:30:07,720 --> 00:30:09,480
متأسفة للغاية

454
00:30:12,600 --> 00:30:13,800
حسناً، اسمعاني

455
00:30:15,760 --> 00:30:17,280
إن وجد نصفه الآخر

456
00:30:19,400 --> 00:30:21,240
وإن أدمج النصفان

457
00:30:24,640 --> 00:30:26,840
لا تنظروا إليه

458
00:30:27,840 --> 00:30:30,200
لا يمكنكم النظر إليه

459
00:30:32,920 --> 00:30:35,640
سيقتلكم بنظرة واحدة

460
00:31:12,400 --> 00:31:13,400
ابق خائفاً

461
00:31:14,800 --> 00:31:15,880
ابق خائفاً

462
00:31:52,880 --> 00:31:53,880
إنها غلطتي

463
00:31:54,080 --> 00:31:55,120
أنا من أبعدها

464
00:31:55,560 --> 00:31:58,080
أرجوك يا سيدة (فينش)
عليك أن تحاولي إشفاء نفسك

465
00:32:00,000 --> 00:32:01,520
أجبرتها على أن تركض إليهم

466
00:32:01,800 --> 00:32:03,440
أجبرتها على أن تخفي حقيقتها

467
00:32:04,560 --> 00:32:05,560
عليك أن تتحولي

468
00:32:06,520 --> 00:32:07,880
أم ستموتين، فهمت؟

469
00:32:08,120 --> 00:32:09,120
ستموتين

470
00:32:09,600 --> 00:32:10,600
(كوين)!

471
00:32:12,080 --> 00:32:13,080
سيدة (فينش)؟

472
00:32:13,800 --> 00:32:18,400
عليك أن تتحولي على الفور، هيا

473
00:32:18,880 --> 00:32:19,880
(كوين)

474
00:32:20,120 --> 00:32:21,120
لقد رحلت

475
00:32:21,440 --> 00:32:22,440
ماتت ابنتك

476
00:32:22,840 --> 00:32:23,840
ماتت (كوين)

477
00:34:27,800 --> 00:34:28,800
علينا أن نهرب

478
00:34:32,960 --> 00:34:34,400
ما الذي تفعلينه؟ (كوين)
و(آرون) قد اندمجا

479
00:34:34,520 --> 00:34:35,600
- يجب أن نوقفهما
- لا يمكنك ذلك

480
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
ولا يمكنك النظر إليه

481
00:34:37,200 --> 00:34:38,320
سيقتلك إن نظرت إليه

482
00:35:20,600 --> 00:35:22,200
كيف سنقاتل شيئاً
لا يمكننا أن ننظر إليه؟

483
00:35:23,360 --> 00:35:24,360
لا أمتلك أدنى فكرة

484
00:35:24,880 --> 00:35:26,320
علينا أن نتعلم القتال وأعيننا معصوبة

485
00:35:27,760 --> 00:35:29,160
القتال وأعيننا معصوبة، هذا يعني...

486
00:35:30,640 --> 00:35:31,640
(ديوكاليون)

487
00:36:00,360 --> 00:36:01,360
أشكرك

488
00:36:04,560 --> 00:36:05,760
يا لها من فوضى، أليس كذلك؟

489
00:36:10,240 --> 00:36:12,360
هناك الكثير من الدماء
عليك الاستحمام

490
00:36:19,080 --> 00:36:20,440
سبق ورأيتني عارية

491
00:37:59,720 --> 00:38:00,720
"المشرحة"

492
00:38:08,240 --> 00:38:10,120
أهذا ما لم تأمل أن تجده؟

493
00:38:12,360 --> 00:38:16,160
ستغفر لي تجنب
النظر إليك أثناء حديثنا

494
00:38:16,960 --> 00:38:19,720
سمعت الروايات التي
تتحدث عن مدى فتكه

495
00:38:22,640 --> 00:38:23,840
أعرف ما تريده

496
00:38:24,720 --> 00:38:25,840
تريد حريتك

497
00:38:26,840 --> 00:38:30,600
هذا يعني التخلص من
أناس كـ(سكوت ماكول)

498
00:38:30,960 --> 00:38:32,000
الـ(ألفا)

499
00:38:32,120 --> 00:38:33,120
هذا صحيح

500
00:38:34,080 --> 00:38:36,720
كلانا يعرف أنك أكثر كفاءة
إن خاض بينكما قتال جسدي

501
00:38:37,560 --> 00:38:39,800
فقد تقدر على قتله بنظرة واحدة

502
00:38:39,920 --> 00:38:43,000
لكنه سيفاجئك بحيله الواسعة

503
00:38:43,440 --> 00:38:45,240
ما هو عرضك؟

504
00:38:45,880 --> 00:38:49,760
سأضعفه لك بالسم المناسب

505
00:38:50,960 --> 00:38:53,160
وعندها سيتسنى لك القضاء
عليه وعلى أصدقائه

506
00:38:53,680 --> 00:38:58,600
وسيمدك هذا بخوف يقيك
من أية محاولة قبض مجدداً

507
00:38:59,320 --> 00:39:00,760
وماذا عنك أنت؟

508
00:39:02,320 --> 00:39:05,880
سأسوق كل أنواع قطيعه
حتى آخر شخص من (بيكون هيلز)

509
00:39:06,760 --> 00:39:07,760
أترى هذا؟

510
00:39:08,920 --> 00:39:10,400
إنها طلقة من الفضة

511
00:39:11,200 --> 00:39:14,400
ثمة جزء من الحقيقة في كل أسطورة

512
00:39:14,880 --> 00:39:16,040
أليس هذا صحيحاً؟

513
00:39:17,040 --> 00:39:20,560
تقول الأسطورة إنك بحاجة
إلى الفضة لقتل المستذئبين

514
00:39:21,560 --> 00:39:22,560
الحقيقة هي

515
00:39:23,680 --> 00:39:25,360
أنك تحتاج إلى (أرجنت)

