[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: New folder (2)/[HorribleSubs] Houseki no Kuni - 02 [720p].mkv Video File: New folder (2)/[HorribleSubs] Houseki no Kuni - 02 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 316 Active Line: 318 Video Position: 34432 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: خط الترجمة,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: العناوين,Arial,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: معلومات,Arial,45,&H002BADAF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: الروابط,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:10.00,الروابط,,0,0,0,,{\pos(610,79.001)}bedo-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:10.00,الروابط,,0,0,0,,{\pos(588,147)}Trans: Bedo Dialogue: 0,0:00:02.96,0:00:07.08,خط الترجمة,,0,0,0,,.ذات مرة، أصابت ستة نجوم موجهة هذا العالم Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:11.04,خط الترجمة,,0,0,0,,.مما أدى إلى تفتت كل منها وولادة ستة أقمار جديدة Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:16.00,خط الترجمة,,0,0,0,,فرت تقريبا كل الكائنات الحية إلى البحار\N.واستقرت على الشواطئ الفارغة Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.92,خط الترجمة,,0,0,0,,.ظهرت أشكال للحياة تتناسب مع هذا العالم القاحل Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:28.42,خط الترجمة,,0,0,0,,،من بين هذه الأشكال المزدهرة\N،يوجد أولئك الذين تأخروا فى الفرار وغرقوا إلى قاع البحر Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:30.83,خط الترجمة,,0,0,0,,،حيث كانوا يلتهمون بواسطة الكائنات المجهرية Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:32.96,خط الترجمة,,0,0,0,,،متحولين بعدها إلى مواد غير عضوية Dialogue: 0,0:00:32.96,0:00:39.25,خط الترجمة,,0,0,0,,وعلى مدى وقت طويل، رتبوا بشكل منظم\N.مشكلين الأحجار الكريمة Dialogue: 0,0:00:39.25,0:00:42.21,خط الترجمة,,0,0,0,,،وبُعثوا مرة أخرى على الشاطئ Dialogue: 0,0:00:42.63,0:00:44.00,خط الترجمة,,0,0,0,,...وأصبحوا Dialogue: 0,0:01:25.09,0:01:26.79,العناوين,,0,0,0,,{\pos(638,487)}أرض الجواهر Dialogue: 0,0:02:14.01,0:02:17.80,العناوين,,0,0,0,,{\pos(644,461)}ألماس Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:27.50,خط الترجمة,,0,0,0,,.هذا كل شئ Dialogue: 0,0:02:27.75,0:02:29.17,خط الترجمة,,0,0,0,,.انصرفوا Dialogue: 0,0:02:29.50,0:02:31.83,خط الترجمة,,0,0,0,,.حسنا، لنذهب، نيبتى Dialogue: 0,0:02:31.83,0:02:32.75,خط الترجمة,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:33.50,خط الترجمة,,0,0,0,,!يلو سينباى، لدى شئ لأخبرك به Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:35.21,خط الترجمة,,0,0,0,,.أحسنت عملا اليوم، أيتها القائدة\N.يلو سينباى، لدى شئ لأخبرك به Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:36.25,خط الترجمة,,0,0,0,,.أحسنت عملا اليوم، أيتها القائدة Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:38.04,خط الترجمة,,0,0,0,,.شكرا لك، يوكلس Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:39.96,خط الترجمة,,0,0,0,,-يجب عليك إخبار المعلم كونجو بكل هذا Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:41.88,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا، دعى هذا لوقت لاحق Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:43.79,خط الترجمة,,0,0,0,,.لقد بدأ للتو فى التأمل Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:47.71,خط الترجمة,,0,0,0,,...وإيقاظ المعلم فى وقت مثل هذا سيكون Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:52.08,خط الترجمة,,0,0,0,,...مـ-معلم Dialogue: 0,0:02:55.67,0:02:58.21,خط الترجمة,,0,0,0,,أنوه، معلم...؟ Dialogue: 0,0:02:58.58,0:02:59.83,خط الترجمة,,0,0,0,,...معلم Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:02.67,خط الترجمة,,0,0,0,,...مع Dialogue: 0,0:03:03.54,0:03:04.67,خط الترجمة,,0,0,0,,!...لم Dialogue: 0,0:03:04.67,0:03:06.00,خط الترجمة,,0,0,0,,!مع-لم Dialogue: 0,0:03:06.75,0:03:07.71,خط الترجمة,,0,0,0,,!يدى Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:10.25,خط الترجمة,,0,0,0,,.أصعب حتى من مقاتلة القمريين Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:12.25,خط الترجمة,,0,0,0,,.سأبلغه الليلة لاحقا Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:16.08,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تراقبين قناديل البحر؟ Dialogue: 0,0:03:16.08,0:03:18.08,خط الترجمة,,0,0,0,,.ابذلى جهدك من أجل الموسوعة Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:23.00,خط الترجمة,,0,0,0,,،لا، كنت أفكر فقط أن انعكاسى هنا يبدو بهيا Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:26.17,خط الترجمة,,0,0,0,,!أمزح فقط Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:29.25,خط الترجمة,,0,0,0,,!أليس هذا واضحا؟ أنا فى حيرة من أمرى Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:30.33,خط الترجمة,,0,0,0,,!احذرى، أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:33.79,خط الترجمة,,0,0,0,,.ياللهول، لا أستطيع التفكير فى أى شئ، قائدة جادو Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:37.75,خط الترجمة,,0,0,0,,...أحتاج بعض الأفكار Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:38.58,خط الترجمة,,0,0,0,,عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:38.58,0:03:39.63,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا أستطيع إخبارك Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:40.88,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا، كيف يفترض بى أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:03:40.88,0:03:43.88,خط الترجمة,,0,0,0,,.سأصاب بالجنون من كل هذا التفكير Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:45.33,خط الترجمة,,0,0,0,,!بخصوص ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:49.58,خط الترجمة,,0,0,0,,...ليتنى لم أقل أى شئ Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:52.46,خط الترجمة,,0,0,0,,.ساعدينى! أرجوك Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:59.88,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا سأجد شيئا أكثر إمتاعا من الحراسة الليلية\N،التى تستطيعين القيام بها فقط Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:02.21,خط الترجمة,,0,0,0,,!لذا توقفى عن قول أنك مغادرة إلى القمر Dialogue: 0,0:04:02.21,0:04:03.38,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تسمعينى؟ Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:12.75,خط الترجمة,,0,0,0,,هل سيكون بإمكاننا على الإطلاق نسيان\Nما حدث فى اليوم الماضى ونبدأ صفحة جديدة؟ Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:14.08,خط الترجمة,,0,0,0,,-كما قلت ليس لدى أى فكرة عما تتـ Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:18.46,خط الترجمة,,0,0,0,,.تبا، سأكره هذا الأمر إذا فكرت فيه أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:21.79,خط الترجمة,,0,0,0,,.المثابرة هى مفتاح الإكتشاف Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:24.04,خط الترجمة,,0,0,0,,...معلم Dialogue: 0,0:04:24.58,0:04:26.33,خط الترجمة,,0,0,0,,.سأكون فى القاعة الرئيسية Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:29.42,خط الترجمة,,0,0,0,,.أبلغينى فورا إذا طرأ أى شئ Dialogue: 0,0:04:29.42,0:04:30.13,خط الترجمة,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:32.92,خط الترجمة,,0,0,0,,ستأخذ قيلولة، معلم؟ Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:34.88,خط الترجمة,,0,0,0,,.اسمها تأمل Dialogue: 0,0:04:35.13,0:04:37.63,خط الترجمة,,0,0,0,,،احرصى على عدم فعل أى شئ متهور Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:39.42,خط الترجمة,,0,0,0,,فهمت؟ Dialogue: 0,0:04:39.83,0:04:40.79,خط الترجمة,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:47.17,خط الترجمة,,0,0,0,,.هيا، عودى لعملك Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:51.71,خط الترجمة,,0,0,0,,ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:54.54,خط الترجمة,,0,0,0,,أسألك، ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:04:56.54,0:05:00.96,خط الترجمة,,0,0,0,,حسنا، تواجهين مصاعب فى محاولة الإتيان بأى فكرة، صحبح؟ Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:01.38,خط الترجمة,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:08.92,خط الترجمة,,0,0,0,,!لماذا تفعلين هذا؟ Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:10.67,خط الترجمة,,0,0,0,,.مجرد اختبار لأثر الصدمة Dialogue: 0,0:05:11.75,0:05:15.13,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا مسئولة عن فحص متانة أجسادنا لمدة 100 سنة Dialogue: 0,0:05:15.42,0:05:18.96,خط الترجمة,,0,0,0,,،بينما بإمكانى فحص صلابة جسدك من مجرد لمسة فقط Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:26.71,خط الترجمة,,0,0,0,,إلا أن المتانة تعتمد على نظام معقد من العوامل\N.مثل بنية الجوهرة وانشطارها Dialogue: 0,0:05:26.96,0:05:29.00,خط الترجمة,,0,0,0,,-أريد استخدامك كقيمة مرجعية عالية Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:30.38,خط الترجمة,,0,0,0,,!على الاقل اسألينى أولا Dialogue: 0,0:05:30.38,0:05:31.71,خط الترجمة,,0,0,0,,.آه، اعذرينى Dialogue: 0,0:05:33.13,0:05:34.67,خط الترجمة,,0,0,0,,...لم أفهم ذلك حقا Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:36.42,خط الترجمة,,0,0,0,,...الآن اذا سمحتى Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:40.46,خط الترجمة,,0,0,0,,.كما هو متوقع من جادو، أنت بالتأكيد قوية Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:42.33,خط الترجمة,,0,0,0,,.الصوت الحقيقى مختلف Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:43.96,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنت بلا شك من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:05:43.96,0:05:45.42,خط الترجمة,,0,0,0,,-لماذا أنت بارعة فـ Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:50.96,خط الترجمة,,0,0,0,,!...أ-أستسل Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:52.42,خط الترجمة,,0,0,0,,.درجة أولى بالفعل Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:56.04,خط الترجمة,,0,0,0,,.أوه، أنت بخير Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:57.92,خط الترجمة,,0,0,0,,.أعرف بالفعل أنك فى المرتبة الأخيرة Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:02.04,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:02.42,0:06:04.88,خط الترجمة,,0,0,0,,تبا، ما مشكلتها؟ Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:07.71,خط الترجمة,,0,0,0,,.أوه، صحيح هذا يذكرنى Dialogue: 0,0:06:08.13,0:06:12.92,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا كنت تبحثين عن شئ جديد، فإن\N.دايموند أصبحت تستخدم بعض التقنيات القتالية الجديدة مؤخرا Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:15.21,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا مندهشة أن دايموند توصلت إلى شئ كهذا Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:17.29,خط الترجمة,,0,0,0,,طريقة جديدة للقتال؟ Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:19.75,خط الترجمة,,0,0,0,,.واو، ضربة قوية هو كل ما يتطلبه الأمر لجعلك تتكلمين Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:21.17,خط الترجمة,,0,0,0,,!ما حدث لا علاقة له بالموضوع تماما Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:23.71,خط الترجمة,,0,0,0,,.صحبح سأنسى أمرك، وأسأل دايا بدلا منك Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:25.54,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنت على حق، لقد سألت الشخص الخطأ Dialogue: 0,0:06:25.54,0:06:26.50,خط الترجمة,,0,0,0,,!شكرا لك Dialogue: 0,0:06:26.50,0:06:29.54,خط الترجمة,,0,0,0,,.لعلمك فقط، أنا فى المركز الثانى هنا من ناحية المتانة Dialogue: 0,0:06:29.54,0:06:33.92,خط الترجمة,,0,0,0,,.لكن صدقا انسى أمر المتانة، القدرة القتالية أكثر روعة Dialogue: 0,0:06:35.29,0:06:36.38,خط الترجمة,,0,0,0,,!على كل Dialogue: 0,0:06:36.79,0:06:39.04,خط الترجمة,,0,0,0,,،مجموعة دايا فى دورية بالخارج الآن Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:40.88,خط الترجمة,,0,0,0,,.لذا لا تزعجيهم Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:46.67,خط الترجمة,,0,0,0,,!دايا Dialogue: 0,0:06:51.29,0:06:53.42,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تفعلين، فوس؟ Dialogue: 0,0:06:55.08,0:06:56.67,خط الترجمة,,0,0,0,,.حذار، هذا خطر Dialogue: 0,0:06:59.83,0:07:00.88,خط الترجمة,,0,0,0,,فوس؟ Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:03.54,خط الترجمة,,0,0,0,,.وجودك فقط يصيبنى بالعمى Dialogue: 0,0:07:03.96,0:07:07.67,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا مفتقرة بشدة إلى الأفكار لدرجة شعورى\N.أنى قد أتفتت إلى قطع Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.71,خط الترجمة,,0,0,0,,.أرجوك امنحينى بعض التوجيه Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:12.67,خط الترجمة,,0,0,0,,أى نوع من الأفكار؟ Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:13.88,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا أستطيع إخبارك بذلك Dialogue: 0,0:07:13.88,0:07:17.46,خط الترجمة,,0,0,0,,!أعطينى فقط فكرة تمكننى من الحصول على الأفكار Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:19.38,خط الترجمة,,0,0,0,,.الآن، هذا سؤال صعب Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:21.88,خط الترجمة,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:25.46,خط الترجمة,,0,0,0,,لم لا تبدأين بالتغيير من نفسك أولا؟ Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:29.33,خط الترجمة,,0,0,0,,حاولى فعل أشياء لا تفعلينها عادة، حسنا؟ Dialogue: 0,0:07:33.29,0:07:36.71,خط الترجمة,,0,0,0,,.أتحدث إلى نفسى دائما بأنى أتمنى أن أولد من جديد Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:42.33,خط الترجمة,,0,0,0,,صحيح صحيح، مستحيل حدوث ذلك\N.لذا أنا هنا أطلب بعض المساعدة Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:45.25,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تعلمين كم أهدرت من الوقت وأنا أتكاسل؟ Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:48.58,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد بالفعل أن عشر مستويات من الصلابة لا يمكن\N.أن تتماشى مع شخص مثلى Dialogue: 0,0:07:49.96,0:07:50.71,خط الترجمة,,0,0,0,,...فوس Dialogue: 0,0:07:50.71,0:07:52.04,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا محبطة، دايا Dialogue: 0,0:07:52.04,0:07:54.42,خط الترجمة,,0,0,0,,.هذا لن يوصلنى إلى أى مكان، إنه بلا جدوى تماما Dialogue: 0,0:07:57.29,0:08:00.08,خط الترجمة,,0,0,0,,...هل كان كذك؟ اسفة Dialogue: 0,0:08:00.71,0:08:04.04,خط الترجمة,,0,0,0,,.آه، لقد تماديت وجعلتك غاضبة Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:07.25,خط الترجمة,,0,0,0,,انظرى، أمتلك العديد من مواطن الضعف أيضا Dialogue: 0,0:08:08.08,0:08:09.58,خط الترجمة,,0,0,0,,.لذا سامحينى Dialogue: 0,0:08:13.79,0:08:15.00,خط الترجمة,,0,0,0,,.فوس Dialogue: 0,0:08:15.63,0:08:16.88,خط الترجمة,,0,0,0,,أرجوك؟ Dialogue: 0,0:08:17.17,0:08:20.17,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا خيار آخر، لكن هذه المرة فقط Dialogue: 0,0:08:21.75,0:08:23.17,خط الترجمة,,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:25.50,خط الترجمة,,0,0,0,,ألم ترى بورت؟ Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:26.63,خط الترجمة,,0,0,0,,بورت؟ Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:29.79,خط الترجمة,,0,0,0,,أوه، بذكرك للأمر لم أنت بمفردك؟ Dialogue: 0,0:08:29.79,0:08:34.54,خط الترجمة,,0,0,0,,هل رحلت بورت إلى مكان ما؟\Nإنها أنانية جدا صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:37.38,خط الترجمة,,0,0,0,,.كل ما فى الأمر أنى لا أستطيع مجاراتها Dialogue: 0,0:08:37.38,0:08:40.17,خط الترجمة,,0,0,0,,.ها أنت ذا، تتساهلين معها ثانية Dialogue: 0,0:08:40.17,0:08:43.08,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تتوقعين منى أن أصدق ذلك\Nمع أن كلاكما من نفس الدرجة؟ Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:45.96,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تريدين منى توبيخ بورت بشأن هذة الحقيقة القاسية من أجلك؟ Dialogue: 0,0:08:47.75,0:08:48.88,خط الترجمة,,0,0,0,,...أوه، حسنا Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:55.17,خط الترجمة,,0,0,0,,...ربما يكون هذا صبيانيا إلى درجة كبيرة Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:30.79,خط الترجمة,,0,0,0,,...م Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:32.58,خط الترجمة,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:09:32.75,0:09:35.00,خط الترجمة,,0,0,0,,،لقد أطحت بهم بضربة واحدة\N.كما هو متوقع من صنف الألماس Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:35.96,خط الترجمة,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:09:37.25,0:09:38.25,خط الترجمة,,0,0,0,,.هذا لم ينتهى بعد Dialogue: 0,0:09:44.71,0:09:45.21,خط الترجمة,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:49.25,0:09:50.29,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تفعـ...؟ Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:56.54,خط الترجمة,,0,0,0,,.فقط قليلا بعد Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:06.25,خط الترجمة,,0,0,0,,...دايا Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:07.67,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:08.92,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا تقلقى Dialogue: 0,0:10:10.13,0:10:12.42,خط الترجمة,,0,0,0,,.الأسلوب المعتاد يبطئنى فقط Dialogue: 0,0:10:13.58,0:10:15.38,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:10:27.01,0:10:29.50,العناوين,,0,0,0,,{\pos(654,459)}أرض الجواهر Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:31.90,معلومات,,0,0,0,,{\pos(998,258)}جادو Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:31.90,معلومات,,0,0,0,,{\pos(842,369)}الصنف معدن البيروكسين Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:31.90,معلومات,,0,0,0,,{\pos(982,421)}الصيغة Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:31.90,معلومات,,0,0,0,,{\pos(832,475)}النظام البلورى أحادى الميل Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:31.90,معلومات,,0,0,0,,{\pos(974,527)}سلم موز Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:31.90,معلومات,,0,0,0,,{\pos(732,585)}سلم وضعه العالم موز مرتبا فيه صلابة المعادن Dialogue: 0,0:10:40.79,0:10:41.92,خط الترجمة,,0,0,0,,!دايا؟ Dialogue: 0,0:10:42.38,0:10:43.04,خط الترجمة,,0,0,0,,!اهربى Dialogue: 0,0:10:43.33,0:10:44.42,خط الترجمة,,0,0,0,,!دايا Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:51.33,خط الترجمة,,0,0,0,,!دايا Dialogue: 0,0:11:49.63,0:11:51.17,خط الترجمة,,0,0,0,,مذهل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:51.79,0:11:53.50,خط الترجمة,,0,0,0,,.هكذا يكون الحال دائما Dialogue: 0,0:11:54.13,0:11:59.42,خط الترجمة,,0,0,0,,أصبحت بورت قوية جدا مؤخرا لدرجة\N.أنها لا تدعنى أقاتل حتى Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:05.04,خط الترجمة,,0,0,0,,كل واحدة منا من صنف الألماس تمتلك\N.أعلى معدل صلابة من عشر مستويات Dialogue: 0,0:12:05.63,0:12:08.46,خط الترجمة,,0,0,0,,.لكن هناك نوعان من المتانة بيننا Dialogue: 0,0:12:09.08,0:12:13.46,خط الترجمة,,0,0,0,,.قد أكون صلبة, لكننى هشة تحت تأثير الصدمة Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:16.46,خط الترجمة,,0,0,0,,،لكن بورت من نوع خاص Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:19.88,خط الترجمة,,0,0,0,,،ليست أحادية البلورة مثلى Dialogue: 0,0:12:19.88,0:12:22.96,خط الترجمة,,0,0,0,,،مع جسد مصنوع من توليفة من البلورات المجهرية Dialogue: 0,0:12:23.21,0:12:28.58,خط الترجمة,,0,0,0,,،حتى عندما تصاب من أضعف زاوية لها\N،فإن الصدمة لا تؤثر فى باقى جسدها Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:31.04,خط الترجمة,,0,0,0,,.مما يجعل بورت فى تصنيف مختلف تماما Dialogue: 0,0:12:31.88,0:12:35.63,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنها الأكثر صلابة ومثالية بيننا Dialogue: 0,0:12:36.92,0:12:38.96,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا التى ترغب حقا فى التغير Dialogue: 0,0:12:40.29,0:12:41.79,خط الترجمة,,0,0,0,,.أتمنى أن أكون قوية هكذا Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:43.17,خط الترجمة,,0,0,0,,!قوية مثل بورت؟ Dialogue: 0,0:12:43.17,0:12:46.38,خط الترجمة,,0,0,0,,.مستحيل! لا يهمنى مدى قوتها، إن الأمر مروع جدا Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:48.83,خط الترجمة,,0,0,0,,.دايا الصغيرة والحنونة خاصتنا أفضل بكثير Dialogue: 0,0:12:51.08,0:12:52.21,خط الترجمة,,0,0,0,,...لكن أتعلمين Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:58.54,خط الترجمة,,0,0,0,,.الألماس الضعيف ليس بألماس على الاطلاق Dialogue: 0,0:13:00.46,0:13:04.83,خط الترجمة,,0,0,0,,.لذا بورت هى حقا الألماس الوحيد الحقيقى Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:07.21,خط الترجمة,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:13:07.21,0:13:08.50,خط الترجمة,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:09.29,0:13:10.83,خط الترجمة,,0,0,0,,...أحيانا Dialogue: 0,0:13:15.13,0:13:16.75,خط الترجمة,,0,0,0,,...أفكر فقط أنه لو لم يكن من أجل بورت Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:17.88,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:18.38,0:13:19.67,خط الترجمة,,0,0,0,,!أمزح فقط Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:21.25,خط الترجمة,,0,0,0,,...يخطر على بالى ذلك Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:23.88,خط الترجمة,,0,0,0,,.بالرغم من مدى حبى لبورت Dialogue: 0,0:13:25.92,0:13:26.96,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا فظيع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:30.79,0:13:33.63,خط الترجمة,,0,0,0,,...لا تستطيع العيش بدونهم أو معهم Dialogue: 0,0:13:33.63,0:13:35.38,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تفهمين ما أقصد؟ Dialogue: 0,0:13:35.38,0:13:35.88,خط الترجمة,,0,0,0,,-لا، أ Dialogue: 0,0:13:35.88,0:13:38.46,خط الترجمة,,0,0,0,,.إذا, حاولى إيجاد كلمة لوصف هذا الإحساس Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:39.67,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:39.67,0:13:42.25,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا استطعنا وصفه لن يكون علينا\Nأن نقلق كثيرا، صحيح Dialogue: 0,0:13:42.75,0:13:46.17,خط الترجمة,,0,0,0,,،لأنه من المفترض بموسوعتك أن تصنف الأشياء\Nأليس كـ-؟ Dialogue: 0,0:13:56.54,0:13:57.67,خط الترجمة,,0,0,0,,...بورت Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:04.88,خط الترجمة,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:14:12.04,0:14:13.63,خط الترجمة,,0,0,0,,...ذلك الصوت من قبل Dialogue: 0,0:14:13.88,0:14:15.21,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه هو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:15.21,0:14:18.88,خط الترجمة,,0,0,0,,.آسفة لوضعك فى خطر مثل ذلك، فوس Dialogue: 0,0:14:19.33,0:14:21.54,خط الترجمة,,0,0,0,,...إعتقدت أنه يمكننى تولى الأمر آنذاك Dialogue: 0,0:14:21.54,0:14:22.17,خط الترجمة,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:14:22.17,0:14:26.29,خط الترجمة,,0,0,0,,أولا تختفين من أمامى، ومن ثم أجدك\N.تختبرين أسلوب قتالك الغريب هذا هنا Dialogue: 0,0:14:26.54,0:14:30.04,خط الترجمة,,0,0,0,,.متأكدة أنى أخبرتك أن جسدك لن يستطيع تحمل هذا Dialogue: 0,0:14:30.04,0:14:31.75,خط الترجمة,,0,0,0,,بماذا كنت تفكرين؟ Dialogue: 0,0:14:32.75,0:14:33.83,خط الترجمة,,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:14:34.96,0:14:39.17,خط الترجمة,,0,0,0,,فكرة انك الوحيدة التى تحمينى دائما غريبة حقا Dialogue: 0,0:14:39.17,0:14:41.13,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا من صنف الألماس أيضا Dialogue: 0,0:14:41.83,0:14:44.08,خط الترجمة,,0,0,0,,...إذا لم أكن قادرة على فعل أى شئ بنفسى Dialogue: 0,0:14:50.04,0:14:51.88,خط الترجمة,,0,0,0,,فما الغاية من وجودى هنا حتى؟... Dialogue: 0,0:14:51.88,0:14:53.50,خط الترجمة,,0,0,0,,ما كل هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:14:54.25,0:14:55.63,خط الترجمة,,0,0,0,,!اسمعى، أيتها اللعينة بورت Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:59.00,خط الترجمة,,0,0,0,,!كفى عن ازعاج دايا Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:03.17,خط الترجمة,,0,0,0,,!زَفِيف Dialogue: 0,0:15:03.79,0:15:08.54,خط الترجمة,,0,0,0,,حـ-حسنا، حدث والتقيت بفوس هنا مصادفة\N.وحاولت مد يد العون لها Dialogue: 0,0:15:08.96,0:15:10.92,خط الترجمة,,0,0,0,,،لا أعرف من أجل ماذا بالضبط Dialogue: 0,0:15:10.92,0:15:14.46,خط الترجمة,,0,0,0,,.لكن فوس تحاول الإتيان ببعض الأفكار الجديدة Dialogue: 0,0:15:14.46,0:15:15.79,خط الترجمة,,0,0,0,,!أجل، أجل Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:18.08,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تعتقدين أنه يمكنك تقديم المساعدة، بورت؟ Dialogue: 0,0:15:18.67,0:15:19.21,خط الترجمة,,0,0,0,,...بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:19.42,0:15:20.42,خط الترجمة,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:25.96,خط الترجمة,,0,0,0,,،المساعدة العشوائية لن تحل مشاكلك أبدا Dialogue: 0,0:15:28.08,0:15:30.42,خط الترجمة,,0,0,0,,.لذا اسمحى لى بطمس مشاكلك تماما Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:32.46,خط الترجمة,,0,0,0,,!بورت Dialogue: 0,0:16:01.13,0:16:02.58,خط الترجمة,,0,0,0,,...لقدتجاهلونا Dialogue: 0,0:16:03.17,0:16:05.17,خط الترجمة,,0,0,0,,...دايا وقطعة النفاية هنا، لكن Dialogue: 0,0:16:05.58,0:16:06.71,خط الترجمة,,0,0,0,,...انظرى Dialogue: 0,0:16:07.83,0:16:09.21,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:12.96,خط الترجمة,,0,0,0,,...إنه كبير جدا ليكون هالة مقدسة Dialogue: 0,0:16:14.29,0:16:18.46,خط الترجمة,,0,0,0,,،لكن مع ذك إنهم فوق المدرسة\Nلذا أنا متأكدة أن المعلم سـ- Dialogue: 0,0:16:21.38,0:16:23.79,خط الترجمة,,0,0,0,,...آه، إن المعلم فى منتصف القيلولة Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:24.75,خط الترجمة,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:24.75,0:16:25.63,خط الترجمة,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:26.08,0:16:27.25,خط الترجمة,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:29.25,خط الترجمة,,0,0,0,,!سئ Dialogue: 0,0:16:38.17,0:16:39.63,خط الترجمة,,0,0,0,,.يا إلهى، يا إلهى Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:42.21,خط الترجمة,,0,0,0,,إن فوس عاجزة حقا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:45.67,خط الترجمة,,0,0,0,,.لم تحضر حتى الورق التمهيدى إلى المعلم Dialogue: 0,0:16:45.67,0:16:46.83,خط الترجمة,,0,0,0,,...يا إلهى، يا إلهى Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:52.58,خط الترجمة,,0,0,0,,،أعلم أننى من اقترحت عليها أن تذهب لدايا\Nلكن آمل انها لن تسبب المتاعب Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:57.29,خط الترجمة,,0,0,0,,آمل أن تبقى فوس هادئة على الأقل ريثما\N.ينتهى المعلم من استراحته Dialogue: 0,0:16:57.88,0:16:58.92,خط الترجمة,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:59.42,0:17:00.83,خط الترجمة,,0,0,0,,...وإلا، سوف Dialogue: 0,0:17:00.83,0:17:01.75,خط الترجمة,,0,0,0,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:17:02.42,0:17:05.29,خط الترجمة,,0,0,0,,.ا-الآن, دعينا لا نقلق كثيرا Dialogue: 0,0:17:05.88,0:17:08.88,خط الترجمة,,0,0,0,,-حتى فوس لا تستطيع أن تسبب هذا الكم من المشاكل كل Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:26.08,خط الترجمة,,0,0,0,,!جادو! يوك! فوقكما Dialogue: 0,0:17:27.83,0:17:29.04,خط الترجمة,,0,0,0,,متى أتوا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:33.54,0:17:36.58,خط الترجمة,,0,0,0,,.بورت هنا,هاه؟ أعتقد أننا لسنا فى حاجة للقلق إذا Dialogue: 0,0:17:37.17,0:17:38.17,خط الترجمة,,0,0,0,,!جادو Dialogue: 0,0:17:38.17,0:17:39.71,خط الترجمة,,0,0,0,,.آه، آسفة Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:42.21,خط الترجمة,,0,0,0,,...فوس Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:44.08,خط الترجمة,,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:17:45.38,0:17:46.46,خط الترجمة,,0,0,0,,!أنت مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:47.88,خط الترجمة,,0,0,0,,!ليست غلطتى Dialogue: 0,0:17:52.88,0:17:53.96,خط الترجمة,,0,0,0,,.تراجعى Dialogue: 0,0:18:01.54,0:18:04.33,خط الترجمة,,0,0,0,,...لكن لابد أن يكون هناك شئ ما أستطيع Dialogue: 0,0:18:05.21,0:18:07.33,خط الترجمة,,0,0,0,,...سأخبرك بذلك، ما يمكنك القيام به هو Dialogue: 0,0:18:10.08,0:18:10.96,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا شئ Dialogue: 0,0:18:17.54,0:18:18.38,خط الترجمة,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:19.17,0:18:20.08,خط الترجمة,,0,0,0,,.أدرك ذلك Dialogue: 0,0:18:21.13,0:18:22.29,خط الترجمة,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:25.00,خط الترجمة,,0,0,0,,.الأمور معقدة بين هذين الإثنين Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:27.00,خط الترجمة,,0,0,0,,!أعتقد أنى أخبرتك ألا تعترضى طريقهم Dialogue: 0,0:18:27.92,0:18:30.50,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا، هل سألت دايا؟ Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:32.54,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أحرزت أى تقدم فى الموسوعة؟ Dialogue: 0,0:18:33.29,0:18:35.38,خط الترجمة,,0,0,0,,.سيدة باحثة، كنت أبحث عنك Dialogue: 0,0:18:35.38,0:18:36.46,خط الترجمة,,0,0,0,,وماذا قد تحتاجين ؟ Dialogue: 0,0:18:36.46,0:18:38.75,خط الترجمة,,0,0,0,,.هناك، عليك معرفة ما هذا Dialogue: 0,0:18:38.75,0:18:41.21,خط الترجمة,,0,0,0,,.آه، أنا مشغولة حقا كما ترين Dialogue: 0,0:18:41.21,0:18:44.13,خط الترجمة,,0,0,0,,،حقيقة أنه مازال هنا بعد اختفاء القمريين Dialogue: 0,0:18:44.13,0:18:46.46,خط الترجمة,,0,0,0,,.تشير بالتأكيد إلى أنه ليس من القمر Dialogue: 0,0:18:46.46,0:18:47.88,خط الترجمة,,0,0,0,,.هذا قد يكون اكتشاف عظيم Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:51.17,خط الترجمة,,0,0,0,,.رائع! إذا سأترك هذه الإحتمالية بين يديك Dialogue: 0,0:18:51.17,0:18:52.96,خط الترجمة,,0,0,0,,.مستحيل، أنا غير جديرة بها Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:54.13,خط الترجمة,,0,0,0,,!كلها لك Dialogue: 0,0:18:54.13,0:18:55.50,خط الترجمة,,0,0,0,,!لا يستطيع كتفاى تحمل هذا العبء Dialogue: 0,0:18:55.92,0:18:59.21,خط الترجمة,,0,0,0,,.اسمعى، خذى الأمر بجدية وافعليه على النحو الصحيح Dialogue: 0,0:18:59.46,0:19:01.00,خط الترجمة,,0,0,0,,.أعلمينى عندما تنتهين Dialogue: 0,0:19:01.21,0:19:03.71,خط الترجمة,,0,0,0,,انتظرى، هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:19:04.75,0:19:08.58,خط الترجمة,,0,0,0,,!لا، حقا! ليس لدى وقت لهذا Dialogue: 0,0:19:12.42,0:19:14.92,خط الترجمة,,0,0,0,,!مهلا Dialogue: 0,0:19:14.92,0:19:18.04,خط الترجمة,,0,0,0,,!لدى أمور ملحة يجب على الإهتمام بها Dialogue: 0,0:19:38.58,0:19:39.67,خط الترجمة,,0,0,0,,...ساخن جدا Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:44.54,خط الترجمة,,0,0,0,,...لا أستطيع التحرك Dialogue: 0,0:19:45.25,0:19:46.38,خط الترجمة,,0,0,0,,!ما هذه المزحة Dialogue: 0,0:19:54.92,0:19:56.92,خط الترجمة,,0,0,0,,...لقد كسر... لا Dialogue: 0,0:20:00.83,0:20:02.63,خط الترجمة,,0,0,0,,!جادو! رجلك Dialogue: 0,0:20:03.25,0:20:04.63,خط الترجمة,,0,0,0,,!إنها تذوب Dialogue: 0,0:20:20.83,0:20:24.13,خط الترجمة,,0,0,0,,...لينقذنى... شخص ما Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:42.54,خط الترجمة,,0,0,0,,أين أنت، أيتها الضعيفة؟ Dialogue: 0,0:20:42.54,0:20:46.00,خط الترجمة,,0,0,0,,!هل تسمعينى؟ أجيبى Dialogue: 0,0:20:52.08,0:20:52.83,خط الترجمة,,0,0,0,,...بورت Dialogue: 0,0:20:52.83,0:20:53.83,خط الترجمة,,0,0,0,,ذابت؟ Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:55.04,خط الترجمة,,0,0,0,,!محال Dialogue: 0,0:20:56.38,0:20:58.21,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذه حرارة؟ أو حمض؟ Dialogue: 0,0:20:58.63,0:21:01.79,خط الترجمة,,0,0,0,,أو سلاح من نوع جديد قادر على\N.تذويبنا وجلبنا إلى القمر Dialogue: 0,0:21:02.46,0:21:06.46,خط الترجمة,,0,0,0,,وبالطبع من قبض عليها كانت لابد\N.أن تكون تلك الضعيفة البلهاء Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:12.38,خط الترجمة,,0,0,0,,هل مازال بإمكاننا العودة إلى طبيعتنا حتى لو ذبنا؟ Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:16.25,خط الترجمة,,0,0,0,,هوى، أيتها الضعيفة! ما الذى يحدث عندك؟ Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:22.42,خط الترجمة,,0,0,0,,لو كنت تنوين الإنتظار فقط\N،وتأملين أن تسير الأمور فى صالحك Dialogue: 0,0:21:23.42,0:21:26.13,خط الترجمة,,0,0,0,,فمن الأفضل لك أن تستسلمى فقط Dialogue: 0,0:21:27.33,0:21:30.13,خط الترجمة,,0,0,0,,...لا... ساعدينى Dialogue: 0,0:21:31.13,0:21:33.33,خط الترجمة,,0,0,0,,...بدونى Dialogue: 0,0:21:33.75,0:21:35.88,خط الترجمة,,0,0,0,,...شينشا Dialogue: 0,0:21:36.21,0:21:38.17,خط الترجمة,,0,0,0,,...لن تتحرر Dialogue: 0,0:21:38.63,0:21:40.21,خط الترجمة,,0,0,0,,...أبدا Dialogue: 0,0:23:53.10,0:23:56.00,العناوين,,0,0,0,,{\pos(636,329)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:53.10,0:23:56.00,العناوين,,0,0,0,,{\pos(644,465)}التحول Dialogue: 0,0:23:56.10,0:24:01.00,الروابط,,0,0,0,,{\pos(904,617)}bedo-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:56.10,0:24:01.00,الروابط,,0,0,0,,{\pos(762,569)}Trans: Bedo