[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: DAC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: HS Original Translation: AlterDAC Original Editing: Congroo Update Details: www.dacsubs.com [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../../[HorribleSubs] Boku no Hero Academia - 26 [720p].mkv Video File: ../../../../[HorribleSubs] Boku no Hero Academia - 26 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 435 Active Line: 436 Video Position: 3979 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Top Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,0,0,42,0 Style: Notes,Hacen Jordan,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,28,1 Style: signs,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.14,Notes,,0,0,0,,{\be1}"محطّة تاتوين" Dialogue: 0,0:00:02.81,0:00:05.40,Default,,0,0,0,,{\be1}،في أيّام الإجازة التي كانت لدينا بعد المهرجان الرّياضي Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:07.44,Default,,0,0,0,,{\be1}،كان علينا أن ندع إصاباتنا تُشفى Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:10.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.ومن ثمّ سنبدأ الفصول العاديّة من جديد اليوم Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:12.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا ما ظننته، لكن Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:17.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!المعذرة... أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:19.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه ميدوريا من الشّعبة البطوليّة Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:23.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحسنتَ عملًا بالمهرجان الرّياضي\N!لقد كدتَ أن تفوز Dialogue: 0,0:00:23.11,0:00:23.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:24.83,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتَ ضمن الثّمانية الأوائل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:26.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد كنتَ بغاية الرّوعة Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:27.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه أصغر ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:29.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه يذكّرني بأيّام صغري Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:32.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، يبدو الأمر كما لو أنّه يحاول بجدّ Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:32.17,Notes,,0,0,0,,{\be1}"مهرجان ثانويّة يواي الرّياضي"\N"باكوغو كاتسوكي يفوز بمسابقة طلّاب السّنة الأولى"\N"النّتائجة النهائيّة" "الرّتبة الأولى - باكوغو كاتسوكي"\N"الرّتبة الثانية - تودوروكي شوتو" "الرتبة الثالثة - توكويامي فوميكاغي، إيدا تينيا" Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:34.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابذل قصارى جهدك يا بطل Dialogue: 0,0:00:34.47,0:00:36.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!سـ- سأفعل Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:12.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما زلنا بالصّباح وحسب، لكنّي متعبٌ بالفعل Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:15.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير يا ميدوريا Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:16.65,Default,,0,0,0,,{\be1}إيدا؟ Dialogue: 0,0:02:17.57,0:02:19.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أَترتدي معطفًا واقيًا وأحذيةً للمطر؟ Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:21.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ أنت تسير ببطءٍ شديد؟ Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:22.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف تتأخّر Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:25.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتأخّر؟ ما زالت تفصلنا خمس دقائق عن دقّ الجرس الأوّل Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:28.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!طلّاب يواي عليهم دائمًا أن يصلوا قبل دقّ الجرس بعشر دقائق Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:36.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...إيدا، أخبرني Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:38.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كان الأمر يتعلّق بأخي، فليس هنالك داعٍ للقلق Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:41.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر عن إثارة قلقك دون أيّ داعٍ Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:49.89,Notes,,0,0,0,,{\be1}"حان وقت اختيار بعض الأسماء" Dialogue: 0,0:02:50.23,0:02:53.44,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فالأمر مختلفٌ حين يقومون ببثّ المباريات على التّلفاز في نهاية المطاف؟ Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:55.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد تحدّث معي الكثير من النّاس في طريقي إلى هنا Dialogue: 0,0:02:55.77,0:02:56.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل، وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:02:57.15,0:03:00.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان النّاس يحدّقون بي أيضًا\N!كان الأمر محرجًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:02.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أَليس هذا عاديًّا بالنّسبة لك يا هاغاكوري؟ Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:05.98,Default,,0,0,0,,{\be1}."أنا قال لي بعض تلاميذ الابتدائيّ فجأةً "لا عليك Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:07.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا عليك Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:13.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد دُفع بنا فجأةً إلى الأضواء بعد يومٍ واحد وحسب إذن؟ Dialogue: 0,0:03:13.17,0:03:15.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أَليست يواي مذهلة؟ Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:17.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.صباح الخير Dialogue: 0,0:03:17.55,0:03:19.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير Dialogue: 0,0:03:21.59,0:03:24.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أُزيلت ضماداتك أيّها الأستاذ آيزاوا Dialogue: 0,0:03:24.35,0:03:25.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.يسعدني ذلك Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:28.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.العجوز قد بالغت كثيرًا في علاجها Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:32.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأهمّ من ذلك، اليوم لدينا فصل معلوميّات بطوليّة خاصّ Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:34.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هو ذا Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:35.23,Default,,0,0,0,,{\be1}خاص"؟" Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:37.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...أَهو امتحان؟ آمل ألّا يكون كذلك Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:41.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا لا أبرع بالقوانين المرتبطة بالأبطال وما شابه ذلك Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:46.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأسماء الرمزيّة Dialogue: 0,0:03:46.99,0:03:48.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوف تأتون بأسمائكم البطوليّة Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:51.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف نقوم بشيءٍ حماسي Dialogue: 0,0:03:54.83,0:04:00.51,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر له علاقة باختيار عروض الأبطال المحترفين\N.الذي أتيتُ على ذكرها باليوم السّابق Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:03.34,Default,,0,0,0,,{\be1}،العروض تبدأ جديًّا بالسّنة الثّانية والثّالثة Dialogue: 0,0:04:03.34,0:04:06.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعد أن اكتسب الطلّاب الخبرة وصاروا عونًا للأبطال المحترفين مباشرة Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:10.10,Default,,0,0,0,,{\be1}بعبارةٍ أخرى، فإنّ تمديدهم لعروضهم إلى طلّاب السّنة الأولى من أمثالك Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:12.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُظهر أنّهم مهتمّون بإمكانيّاتكم المستقبليّة Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:18.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه العروض عادةً ما يتمّ إلغاؤها إن زال هذا الاهتمام تدريجيًّا Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:20.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!البالغون بغاية الأنانيّة Dialogue: 0,0:04:20.61,0:04:24.61,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فسيتعيّن علينا إثبات قدراتنا ما إن يتمّ اختيارنا؟ Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:25.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:28.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.وها هو مجموع العروض بالنّسبة لمن تلقّوها Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:32.12,Notes,,0,0,0,,{\be1}"عدد عروض الصّف أ"\N"تودوروكي" "باكوغو"\N "توكويامي" "إيدا" Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:35.29,Notes,,0,0,0,,{\be1}"كاميناري" "ياويوروزو"\N"كيريشيما" "أوراراكا" "سيرو" Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:39.71,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد كانت العروض موزّعة أكثر في صفوف السّنوات الأخرى\N.لكن كلّ الأنظار كانت موجّهة نحو هذين الاثنين هذه السّنة Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:41.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا له من فرقٍ شاسع Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:43.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!أولئك المحترفون لا يستطيعون تمييز المواهب Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:46.47,Default,,0,0,0,,{\be1}تودوروكي هو الأوّل وباكوغو هو الثّاني...؟ Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:48.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا عكس ترتيبهما في المهرجان الرّياضي Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:52.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعض النّاس خوفهم يحول دون طلبهم لشخصٍ توجّب تقييده على المنصّة Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:54.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي يخيف المحترفين؟ Dialogue: 0,0:04:57.23,0:04:59.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت مذهل يا تودوروكي Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:02.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا كلّه بسبب والدي على الأرجح Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:05.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل، لقد حصلنا على عروض --\N.نعم، نعم -- Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:09.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت لم تحصل على أيّ عروض يا ميدوريا Dialogue: 0,0:05:09.70,0:05:13.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّهم خائفون منك بسبب جنونيّتك حين كنت تقاتل Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:15.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:05:15.87,0:05:19.75,Default,,0,0,0,,{\be1}،بأخذ هذه النّتائج بعين الاعتبار، سواء قد طلبك أحدهم أم لا Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:22.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.فأنتم جميعًا ستشاركون بفترة تدريب مع أبطالٍ محترفين Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:25.30,Default,,0,0,0,,{\be1}فترة تدريب؟ Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:26.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:32.31,Default,,0,0,0,,{\be1}،في "الم.ك.ح"، أنتم قد سبق وأن تسنّى لكم أن تجرّبوا قتال أشرارٍ حقيقيّين Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:38.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن رغم ذلك هذا سيكون تدريبًا مفيدًا لكم لرؤية\N.الأبطال المحترفين بعملهم بشكلٍ مباشر Dialogue: 0,0:05:38.23,0:05:40.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذن فهذا يفسّر أمر الأسماء البطوليّة Dialogue: 0,0:05:40.23,0:05:42.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأمور أخذت تزداد مرحًا فجأة Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:45.90,Default,,0,0,0,,{\be1}،حسنٌ، تلك الأسماء البطوليّة ما تزال مؤقّتة Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن إن لم تكونوا جادّين فيها Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:49.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!فسوف تدفعون ثمنًا باهظًا فيما بعد Dialogue: 0,0:05:51.66,0:05:54.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنّ الكثير من الأسماء البطوليّة المُستخدمة\N،من قِبل الطلّاب تصير معروفة عند المجتمع Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:59.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!وينتهى بها المطاف لتصبح أسماءً بطوليّة احترافيّة Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:00.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!ميدنايت Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، هكذا هي ماهية الأمر Dialogue: 0,0:06:03.34,0:06:07.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا فإنّ ميدنايت ستحرص على كون أسمائكم جيّدة Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:09.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أستطيع فعل أشياء كهذه Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:11.01,Notes,,0,0,0,,{\be1}"في حالة آيزاوا شوتا" Dialogue: 0,0:06:11.01,0:06:14.26,Notes,,0,0,0,,{\be1}"(يامادا هيزاشي (بريزنت مايك" Dialogue: 0,0:06:11.39,0:06:14.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لم تختر اسمًا بطوليًّا بعد؟ Dialogue: 0,0:06:14.26,0:06:18.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أريد الظّهور بالأخبار، لذا لا أكترث أيّ اسمًا أحمل Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:21.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ! في هذه الحالة Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:23.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف تكون إيريزرهيد Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:24.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأستخدم هذا إذن Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:28.86,Default,,0,0,0,,{\be1}،حين تُطلقون على أنفسكم اسمًا معيّنًا Dialogue: 0,0:06:28.86,0:06:31.37,Default,,0,0,0,,{\be1}،فأنتم تحصلون على صورة واقعيّة لما تريدون أن تغدوا عليه مستقبلًا Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:33.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.ويمكنكم الاقتراب من ذلك Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:36.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما يعنيه النّاس بقولهم أنّ الاسم وطبيعة المرء عادةً ما يتوافقان Dialogue: 0,0:06:36.12,0:06:38.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.مثل "أول مايت" على سبيل المثال Dialogue: 0,0:06:39.29,0:06:40.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.أول مايت Dialogue: 0,0:06:43.91,0:06:45.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...اسمي البطولي Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:49.26,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمٌ لما أريد أن أغدو عليه مستقبلًا إذن؟ Dialogue: 0,0:06:54.97,0:06:57.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، لنبدأ بتقديم الأسماء بدءًا بأولئك المستعدّين Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف نقدّمها؟ Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:02.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا يتطلّب الجرأة يا رجل Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:08.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...ها أنا ذا Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:11.53,Default,,0,0,0,,{\be1}:البطل السّاطع" Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:14.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!"أنا ليس بإمكاني التوقّف عن التألّق Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:18.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!ممّا يعني أنّكم لا تستطيعون إيقاف بريقي Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:19.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّها جملة Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}"سيكون من الأسهل استخدامه إن أزلتَ "أنا\N."واختصرت "ليس بالإمكان" إلى "لا يمكن Dialogue: 0,0:07:23.83,0:07:25.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت محقّة يا آنسة Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:27.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:30.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!على أيّة، اختر لغة... إمّا الإنجليزية أو الفرنسيّة Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:32.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، سأكون التّالي Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:35.10,Notes,,0,0,0,,{\be1}"الملكة الفضائيّة" Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:35.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!"الاسم البطولي: "الملكة الفضائيّة Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:36.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!الجزء الثاني Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:38.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أَهذا يرجع لكون أنّه دمها حمضيًّا؟ Dialogue: 0,0:07:38.68,0:07:39.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أنصحك بهذا Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:41.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.سحقًا Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:43.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!حمقاء Dialogue: 0,0:07:43.65,0:07:46.04,Default,,0,0,0,,{\be1}،طالما أنّ الغرباء كانوا أوائل المشاركين Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:48.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!أشعر كما لو أنّه يجدر بنا أن نجعل الأسماء مضحكة الآن Dialogue: 0,0:07:50.03,0:07:52.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أَيمكنني أن أكون التّالية إذن؟ Dialogue: 0,0:07:52.40,0:07:53.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضّلي يا تسو Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:56.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان في بالي هذا الاسم منذ أن كنتُ بالمدرسة الابتدائيّة Dialogue: 0,0:07:56.20,0:08:02.58,Notes,,0,0,0,,{\be1}"بطلة الفصل الشّتوي: فروبي" Dialogue: 0,0:07:57.58,0:08:00.16,Default,,0,0,0,,{\be1}".بطلة الفصل الشّتوي: فروبي" Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:03.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ظريفٌ جدًّا! إنّه يبدو اسمًا لطيفً. إنّه يعجبني Dialogue: 0,0:08:03.29,0:08:06.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مثالٌ لاسمٍ سيكون محبّبًا عند الجميع Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:09.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!فروبي! فروبي! فروبي! فروبي Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:13.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لك يا فروبي\N!لقد أعدتِ الأجواء إلى طبيعتها Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:18.93,Notes,,0,0,0,,{\be1}"البطل الحازم: الرّهج الأحمر" Dialogue: 0,0:08:14.09,0:08:15.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأشارك أيضًا إذن Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:17.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!"البطل الحازم: الرّهج الأحمر" Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:18.93,Default,,0,0,0,,{\be1}الرّهج الأحمر"؟" Dialogue: 0,0:08:19.31,0:08:23.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اخترتَ الاسم إجلالًا "للبطل الشّهم: الرّهج القرمزي"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:29.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. أعلم أنّه قديم الطّراز، لكنّ القرمزي هو البطل الذي أصبو لأن أكون مثله Dialogue: 0,0:08:31.94,0:08:36.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كنتَ تحمل اسم بطلك المفضّل، فأنت ستحمل معه الكثير من الضّغوطات Dialogue: 0,0:08:36.87,0:08:38.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا مستعدٌّ لذلك Dialogue: 0,0:08:38.53,0:08:41.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ كيريشيما بغاية الرّوعة Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:44.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...قبل لقائي بأول مايت Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:48.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ اسمك بعد أن تصير بطلًا؟ Dialogue: 0,0:08:48.50,0:08:52.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل! لا أستطيع أن أقرّر أيّهم عليّ أن أختار Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:58.10,Default,,0,0,0,,{\be1}."لنرَ... "مايتي أول مان"، "مايتي بوي"، "أول مايت جونيور Dialogue: 0,0:08:58.30,0:08:59.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!جونيور Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:04.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!"مايتي مان"، كابتن أول مايت"، "سوبر أول مايت Dialogue: 0,0:09:04.52,0:09:08.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوبر --\N!سوبر -- Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:13.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كانت تشقّ وجهي ابتسامة عريضة وأنا أفكّر بأسماء مثل اسمه Dialogue: 0,0:09:15.03,0:09:16.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:20.03,Default,,0,0,0,,{\be1}،الآن بعد أن تحصّلتُ على قوّته وصرتُ تحت رعايته Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:22.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.فأنا أرى كم هو كبير الفرق الذي بيني وبينه Dialogue: 0,0:09:23.33,0:09:26.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المستحيل أن يكون بوسعي حمل اسمٍ كهذا Dialogue: 0,0:09:27.04,0:09:30.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا رجل، أنا لم أفكّر بأيّ اسمٍ بعد Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:33.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا أعطيك واحدًا؟ Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:35.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك باسم "جامينغ-ياي"؟ Dialogue: 0,0:09:35.47,0:09:39.22,Notes,,0,0,0,,{\be1}"جامينغ-واي"\N"هيمينغ-واي" Dialogue: 0,0:09:36.30,0:09:39.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!"إنّه مثل هيمينغواي، الذي كتب رواية "وداعًا للسّلاح Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:40.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو هذا ذكيًّا Dialogue: 0,0:09:40.47,0:09:41.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه رائع Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:45.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلّا... لقد أطلقته عليك لأنّه رغم كونك قويًّا Dialogue: 0,0:09:45.14,0:09:46.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...ياي Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:47.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ دائمًا ما ينتهي بك الحال هكذا Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:50.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!جيرو! كفّي عن العبث معي Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:55.40,Notes,,0,0,0,,{\be1}"البطلة السّمعيّة: إيرفون جاك" Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:53.82,Default,,0,0,0,,{\be1}".البطلة السّمعيّة: إيرفون جاك" Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:55.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا جيّد! التّالي Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:57.66,Notes,,0,0,0,,{\be1}"بطل المجسّات: تينتاكول" Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:57.66,Default,,0,0,0,,{\be1}".بطل المجسّات: تينتاكول" Dialogue: 0,0:09:57.66,0:10:01.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه مثل المجسّات بالإنجليزيّة إضافةً إلى كلمة أخطبوط باليابانيّة Dialogue: 0,0:09:57.91,0:10:01.53,Notes,,0,0,0,,{\be1}"(تينتاكل + أخطبوط (تاكو" Dialogue: 0,0:10:01.91,0:10:04.04,Default,,0,0,0,,{\be1}".بطل الشّريط: سيلوفان" Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:06.29,Notes,,0,0,0,,{\be1}"بطل الشّريط: سيلوفان" Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:06.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!جميل و بسيط! هذا أمرٌ مهم Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:10.54,Notes,,0,0,0,,{\be1}"بطل الفنون القتاليّة: تايلمان" Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:08.75,Default,,0,0,0,,{\be1}".بطل الفنون القتاليّة: تايلمان" Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّ اسمك يعكس جسدك Dialogue: 0,0:10:10.54,0:10:13.80,Notes,,0,0,0,,{\be1}"بطل الحلويات: شوغرمان" Dialogue: 0,0:10:10.83,0:10:12.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!"بطل الحلويات: شوغرمان" Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:13.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا للحلاوة Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:15.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينكي Dialogue: 0,0:10:15.17,0:10:16.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!لون بشرةٍ ورديٌّ خوخي Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:23.01,Notes,,0,0,0,,{\be1}=(شارج (شحنة) + لايتنين بولت (الصّاعقة الرعديّة"\N"البطل الصّاعق: شارجبولت Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:21.47,Default,,0,0,0,,{\be1}البطل الصّاعق: شارج بولت"، إنّه يجمع بين كلمتي\N.شارج" التي تعني شحنة و"لايتنين بولت" التي تعني الصّاعقة الرّعديّة" Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:23.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!آه، أشعر بوخزٍ بجسدي Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:26.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!"البطلة المتسلّلة: إنفيزيبل غيرل" Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:27.60,Notes,,0,0,0,,{\be1}"البطلة المتسلّلة: إنفيزيبل غيرل" Dialogue: 0,0:10:26.14,0:10:27.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا رائع Dialogue: 0,0:10:27.94,0:10:30.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا، لنستمرّ على هذا المنوال Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:36.65,Notes,,0,0,0,,{\be1}"بطلة كلّ شيء: كرياتي" Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:33.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.آمل ألّا أُلحق الخزي بهذا الاسم Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:35.53,Default,,0,0,0,,{\be1}".بطلة كلّ شيء: كرياتي" Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:36.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!إبداع Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:41.53,Notes,,0,0,0,,{\be1}"شوتو" Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:38.24,Default,,0,0,0,,{\be1}".شوتو" Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:40.53,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمك؟ أَأنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:45.62,Notes,,0,0,0,,{\be1}"البطل الأسود الكالح: تسوكويومي" Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:44.24,Default,,0,0,0,,{\be1}".البطل الأسود الكالح: تسوكويومي" Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!إله اللّيل Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:49.58,Notes,,0,0,0,,{\be1}"البطل المقتطف طازجًا: غريب جوس" Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:48.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!"البطل المقتطف طازجًا: غريب جوس" Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:49.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!شعبي وبسيط Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:52.84,Notes,,0,0,0,,{\be1}"البطل الأليف للحيوانات: أنيما" Dialogue: 0,0:10:50.67,0:10:52.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، مفهوم Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:55.55,Notes,,0,0,0,,{\be1}"ملك الانفجار القاتل" Dialogue: 0,0:10:53.89,0:10:55.55,Default,,0,0,0,,{\be1}".ملك الانفجار القاتل" Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربّما لا ينبغي عليك استخدام اسمٍ كهذا Dialogue: 0,0:10:57.80,0:10:59.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولمَ لا؟ Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:00.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!"يجدر بك أن تكون "فتى الانفجار Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:02.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس يا ذا الشّعر العجيب Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:05.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ، حان دوري Dialogue: 0,0:11:07.81,0:11:11.56,Notes,,0,0,0,,{\be1}"أورافيتي" Dialogue: 0,0:11:08.48,0:11:11.56,Default,,0,0,0,,{\be1}".هذا ما قد خطر ببالي: "أورافيتي Dialogue: 0,0:11:12.34,0:11:13.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحسنتِ التّلاعب بالكلمات Dialogue: 0,0:11:15.27,0:11:19.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو أنّ اختيار الأسماء البطوليّة جرى بشكلٍ أيسر ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:11:19.49,0:11:24.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّ ما تبقّى هو باكوغو الذي يحتاج لمراجعة اسمه، وإيدا Dialogue: 0,0:11:24.71,0:11:26.84,Default,,0,0,0,,{\be1}وميدوريا أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:30.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.تينيا Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:37.02,Default,,0,0,0,,{\be1}،لم أكن واثقًا ما إذا كنتُ أودّ قول شيءٍ بالأمس Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:43.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن في الحقيقة، أنا لا أشعر بشيءٍ من ساقيّ Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:46.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!...ماذا؟ محال Dialogue: 0,0:11:46.85,0:11:53.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.البطل "إنغينيوم" ستنتهي مسيرته هنا على الأرجح Dialogue: 0,0:11:53.48,0:11:57.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلّا! ما زال هنالك الكثير ممّن يمكنك أن تقود وتُلهم من النّاس Dialogue: 0,0:11:58.11,0:11:59.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع القبول بهذا Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:02.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا كذلك لا يعجبني Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:06.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...لهذا السّبب Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:09.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كنتَ موافقًا Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:14.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.فأنا أريد منك أن تحمل عنّي هذا الاسم Dialogue: 0,0:12:12.54,0:12:17.42,Notes,,0,0,0,,{\be1}"...إنغيـ" Dialogue: 0,0:12:19.41,0:12:21.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا ما زلتُ Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:26.60,Notes,,0,0,0,,{\be1}".تينيا" Dialogue: 0,0:12:24.39,0:12:26.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ستستخدم اسمك الأوّل أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:31.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت جاهز يا ميدوريا؟ Dialogue: 0,0:12:31.14,0:12:32.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!نـ- نعم Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:37.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.ينبغي أن يكون... هذا Dialogue: 0,0:12:39.61,0:12:40.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ميدوريا؟ Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:42.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أَأنت راضٍ بهذا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:45.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المحتمل أن تظلّ ملقّبًا بهذا الاسم مدى الحيال كما تعلم Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:49.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. أنا لم أكن أحبّ هذا الاسم حتّى الآن Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:53.73,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكنّ أحدهم قد غيّر من معناه Dialogue: 0,0:12:54.42,0:12:56.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهذا كان له وقعٌ كبيرٌ عليّ Dialogue: 0,0:12:57.33,0:12:58.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد غمرني الأمر بالسّعادة Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا لم أعد ديكو عديم الفائدة بعد الآن Dialogue: 0,0:13:03.63,0:13:06.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا ديكو الذي يبذل قصارى جهده Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:11.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا اسمي البطولي Dialogue: 0,0:13:08.64,0:13:11.18,Notes,,0,0,0,,{\be1}"ديكو" Dialogue: 0,0:13:20.77,0:13:22.36,Notes,,0,0,0,,{\be1}"غرفة المدرّسين" Dialogue: 0,0:13:21.73,0:13:25.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ ما زلنا نستقبل طلبات لأجل طلّاب السّنة الأولى Dialogue: 0,0:13:25.32,0:13:26.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتى طلبٌ آخر Dialogue: 0,0:13:26.53,0:13:27.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لمن هو؟ Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:28.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.ميدوريا Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:31.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أَحقًّا؟ من طرف مَن...؟ Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:36.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!...هذا الشّخص Dialogue: 0,0:13:36.21,0:13:37.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!"مولى الانفجار القاتل" Dialogue: 0,0:13:37.67,0:13:39.92,Notes,,0,0,0,,{\be1}"مولى الانفجار القاتل" Dialogue: 0,0:13:37.88,0:13:39.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّا، هذا ما زال غير مناسب Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:51.85,Default,,0,0,0,,{\be1}،بما أنّ الجميع قد اختار أسماءهم البطوليّة Dialogue: 0,0:13:51.85,0:13:53.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنعود الآن للحديث بشأن البرامج التدريبيّة Dialogue: 0,0:13:54.39,0:13:56.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّها ستكون لمدّة أسبوع Dialogue: 0,0:13:56.14,0:13:57.60,Default,,0,0,0,,{\be1}،أمّا بالنّسبة لمكان خوضكم لها Dialogue: 0,0:13:57.60,0:14:00.52,Default,,0,0,0,,{\be1}،أولئك الذين تلقّوا عروضًا من أبطالٍ محترفين سيحصلون على لائحاتهم Dialogue: 0,0:14:00.52,0:14:03.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتّى يستنّى لكم أن تختاروا منها بأنفسكم Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:06.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أولئك الذين لم يحصلوا على أيّ عرض سوف يختارون Dialogue: 0,0:14:06.77,0:14:11.41,Default,,0,0,0,,{\be1}من بين أربعين وكالةٍ في مختلف أنحاء البلاد\N .تقبل بطلّابنا المتدرّبين Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:14.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.جميعهم يعملون بأوساطٍ مختلفة ويملكون اختصاصات مختلفة Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:21.88,Default,,0,0,0,,{\be1}على سبيل المثال، رقم ثلاثة عشر يركّز على عمليّات الإنقاذ\Nمن الحوادث والكوارث أكثر من قتال الأشرار Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:24.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.فكّروا مليًّا قبل اختياركم Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:24.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:28.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أحارب الجريمة في مناطقة حضريّة Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:31.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.آمل أن يكون بوسعي التدرّب في مكانٍ به فيضانات Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:33.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل إن كان هنالك مكانٌ كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:36.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليكم تقديم اختياراتكم قبل نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:14:36.56,0:14:38.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس لدينا سوى يومان؟ Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:40.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليكم باتّخاذ قراركم بنجاعة Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.انصراف Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:46.69,Notes,,0,0,0,,{\be1}"وكالة أبطال إينديفار" Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:51.62,Notes,,0,0,0,,{\be1}وقت الغداء Dialogue: 0,0:14:50.20,0:14:54.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبروني، هل اخترتم أيّ وكالة أبطالٍ محترفين ستتدرّبون فيها بعد؟ Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:56.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا سأذهب إلى ماونت ليدي Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.92,Default,,0,0,0,,{\be1}مينيتا، أنت تفكّر بشيءٍ منحرف، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:59.92,0:15:00.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالطّبع لا Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:02.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.أشيدو، أنتِ قد تأهّلت لمرحلةٍ متقدّمة من البطولة أيضًا Dialogue: 0,0:15:02.79,0:15:04.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الغريب أنّك لم تتلقّي أيّ عروض Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:05.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.تمامًا Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:07.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هل حسمتَ أمرك يا ديكو؟ Dialogue: 0,0:15:07.46,0:15:09.63,Default,,0,0,0,,{\be1}،ليس هنالك سوى أربعين بطل سيقبل بنا Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:11.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا فبعد الاطّلاع على تخصّصاتهم وتقسيمهم لمجموعات Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:13.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو أنّه لدينا عرضٌ هنا Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:16.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...آسف! لقد كنتُ شارد الذّهن Dialogue: 0,0:15:16.02,0:15:18.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّك متردّد في الاختيار Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:21.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا قد سبق لي وأن اخترت في الواقع Dialogue: 0,0:15:21.06,0:15:22.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أَحقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:22.19,0:15:23.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أين؟ Dialogue: 0,0:15:23.19,0:15:25.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.وكالة بطل المعركة: غانهيد Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:29.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ إنّ غانهيد من صنف أبطال المعارك الضّخمة Dialogue: 0,0:15:29.95,0:15:31.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ستذهبين إلى هناك يا أوراراكا؟ Dialogue: 0,0:15:31.36,0:15:33.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل! لقد حصلتُ على عرضٍ من عندهم Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:38.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.أَحقًّا؟ لقد كنت أحسبك تحاولين أن تصبحي بطلًا مثل رقم ثلاثة عشر Dialogue: 0,0:15:38.91,0:15:41.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.جوهريًّا، هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:45.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّ قتالي مع باكوغو في المهرجان الرّياضي جعلني أفكّر Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:50.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلّما ازددتُ قوّةً كلّ ازدادت الإمكانيّات التي لديّ Dialogue: 0,0:15:50.67,0:15:54.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن لم أقُم سوى بما أريده، فهذا سيجعل من منظوري ضيّقًا Dialogue: 0,0:15:55.60,0:15:57.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:57.56,0:16:00.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...الأهمّ من هذا، هنالك شيءٌ كان يقلقني منذ مدّة الآن Dialogue: 0,0:16:00.85,0:16:02.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت ترتجف، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:03.69,Default,,0,0,0,,{\be1}آه، هذا؟ Dialogue: 0,0:16:03.98,0:16:05.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه تدريب الكرسي الهوائي Dialogue: 0,0:16:05.36,0:16:06.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!الكرسي الهوائي؟ Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:08.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أَيعقل أنّك تفعل هذا طيلة الفصل؟ Dialogue: 0,0:16:08.71,0:16:09.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا محال Dialogue: 0,0:16:09.94,0:16:11.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ هذا لتدريبٌ قديم الطّراز بحقّ Dialogue: 0,0:16:11.82,0:16:12.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:16.37,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ الانقباض المتساوي للعضلات الذي يسبّبه الكرسي الهوائي Dialogue: 0,0:16:16.37,0:16:19.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!يجعل منه طريقةً سهلة للتّدريب دون الحاجة للتحرّك Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:22.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...اخرسوا Dialogue: 0,0:16:22.54,0:16:24.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يسعني أن أظلّ مثلما أنا عليه Dialogue: 0,0:16:24.75,0:16:28.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.ينبغي عليّ أن أكون قادرًا على التحكّم بميزتي أكثر Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:31.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.مَن يسعى وراء أرنبين لن يصيد أيًّا منهما Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:43.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنعُد أدراجنا معًا يا ديكو Dialogue: 0,0:16:43.31,0:16:44.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:45.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأنتَ أيضًا يا إيدا Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:47.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:50.40,Default,,0,0,0,,{\be1}من المحتمل أنّه قرّر أين سيقضي فترته التدريبيّة Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:52.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.وذهب ليقدّم الاستمارة بغرفة المدرّسين Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:55.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا هنا! وفي وضعيّة غريبة Dialogue: 0,0:16:55.16,0:16:57.05,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ- ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:57.05,0:16:58.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ أنت على عجلة من أمرك؟ Dialogue: 0,0:16:58.53,0:16:59.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعالَ معي للحظة Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:02.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...حـ- حسنٌ Dialogue: 0,0:17:04.42,0:17:08.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأدخل صلب الموضوع مباشرةً، لقد حصلتَ على عرضٍ من بطل Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:09.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:11.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ أَحقًّا ما تقول؟ Dialogue: 0,0:17:11.92,0:17:15.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. اسم البطل هو غران تورينو Dialogue: 0,0:17:16.64,0:17:19.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان أستاذًا في يواي لسنةٍ واحدة فقط Dialogue: 0,0:17:20.39,0:17:22.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه الرّجل الذي كان الأستاذ الرّئيسي لصفّي Dialogue: 0,0:17:23.95,0:17:26.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهو يعلم بشأن "الواحد للكلّ" أيضًا Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:29.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الحقيقة، من المحتمل أن يكون قد طلبك لهذا السّبب Dialogue: 0,0:17:29.61,0:17:31.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!شخصٌ بهذه الرّوعة قد...؟ Dialogue: 0,0:17:32.85,0:17:36.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، كان هنالك شخصٌ آخر يعلم بشأن الميزة؟ Dialogue: 0,0:17:37.54,0:17:40.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.غران تورينو كان أعزّ صديقٍ لمن سلفني Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:45.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد تقاعد منذ زمنٍ طويل، لذلك نسيتُ احتسابه Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:51.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أَهذا راجعٌ لكوني قد أتيتُ على ذكرك حين بعثتُ له بالرّسالة؟ Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أم لأنّه عجز عن البقاء مكتوف اليدين ومشاهدة تعليمي غير الوافي...؟ Dialogue: 0,0:17:54.37,0:17:57.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كان قد بلغ به الأمر استخدام اسمه القديم ليقدّم العرض Dialogue: 0,0:17:57.51,0:17:59.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مخيف... مخيفٌ جدًّا Dialogue: 0,0:17:59.55,0:18:01.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفّي عن الارتجاف يا ساقاي Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:03.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّ أول مايت يرتعش حقًّا Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:09.15,Default,,0,0,0,,{\be1}،عـ- على أيّة حال، يقع على عاتقي أن أدرّبك Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:15.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن طالما أنّك تلقّيتَ عرضًا، يجدر بك الذّهاب والعمل قدرما شئت Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:17.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!كم هو مخيفٌ هذا الرّجل بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:18:20.78,0:18:22.58,Default,,0,0,0,,{\be1}برامج تدريبٍ إذن؟ Dialogue: 0,0:18:22.58,0:18:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. بعض الطلّاب قد اختاروا بالفعل Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:29.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه حدثٌ مهم\N.احرص على أن يفكّروا مليًّا باختيارهم Dialogue: 0,0:18:29.12,0:18:32.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنالك بعضٌ من طلّاب السّنة الثّالثة الذين ما زالوا يحملون ندمًا على اختياراتهم Dialogue: 0,0:18:32.59,0:18:33.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:18:34.59,0:18:37.59,Notes,,0,0,0,,{\be1}"الصّف 1-أ: إيدا تينيا"\N"وكالة التّدريب المرغوبة"\N"الاختيار الأوّل: مدينة هوسو، محافظة طوكيو - وكالة البطل العادي: مانيال" Dialogue: 0,0:18:35.51,0:18:37.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...الوكالة التي يودّ إيدا أن يرتادها Dialogue: 0,0:18:37.88,0:18:41.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا واثقٌ أنّه قد حصل على عروض من أماكن أفضل Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:45.56,Notes,,0,0,0,,{\be1}"مدينة هوسو، محافظة طوكيو" Dialogue: 0,0:18:43.18,0:18:45.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...وكالة أبطالٍ في هوسو Dialogue: 0,0:18:47.18,0:18:48.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...أَيعقل أنّه Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:53.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حصلتَ على عرض؟ Dialogue: 0,0:18:53.94,0:18:56.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا رائع يا ديكو Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:57.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.أ- أجل Dialogue: 0,0:18:57.32,0:19:00.24,Notes,,0,0,0,,{\be1}"إيدا" Dialogue: 0,0:19:02.66,0:19:05.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سبقنا إيدا بالذّهاب للدّيار؟ Dialogue: 0,0:19:05.54,0:19:06.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}،بعد المهرجان الرّياضي Dialogue: 0,0:19:10.89,0:19:13.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ بشأن ما قد حلّ بالأخ الأكبر لإيدا على الأخبار Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:17.59,Notes,,0,0,0,,{\be1}"أَلا أمل في تعافي إنغينيوم؟" Dialogue: 0,0:19:14.21,0:19:17.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.الحادثة المتعلّقة بإنغينيوم قد وقعت في مدينة هوسو، بمحافظة طوكيو Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:24.68,Default,,0,0,0,,{\be1}الجاني الهارب قد سبق له وأن قتل سبعة عشر بطلًا فيما مضى Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:28.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...وألحق بثلاثة وعشرين بطلٍ آخر إصابات لا يمكن الشّفاء منها Dialogue: 0,0:19:28.48,0:19:32.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.قاتل الأبطال الموارب. الشّرير الحامل لاسم ستاين Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:35.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كان الأمر يتعلّق بأخي، فليس هنالك داعٍ للقلق Dialogue: 0,0:19:35.77,0:19:38.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر عن إثارة قلقك دون أيّ داعٍ Dialogue: 0,0:19:39.78,0:19:42.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.إيدا لم يقُل لي شيئًا البتّة Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:49.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،بعد ذلك، تفاجأت باكتشاف أنّ دورة تدريب إيدا ستكون في مدينة هوسو Dialogue: 0,0:19:49.13,0:19:51.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.حيث قد تعرّض إنغينيوم للاعتداء Dialogue: 0,0:19:52.33,0:19:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنّي لم أستطع قول شيءٍ لإيدا، طالما أنّه لم يقُل لي شيئًا Dialogue: 0,0:19:57.42,0:20:01.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.وقد ظلّت الأمور على هذه الحال مع اقترابنا من أوّل يوم لدرواتنا التدريبيّة Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:08.02,Default,,0,0,0,,{\be1}جميعكم تملكون أزياءكم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:08.39,0:20:11.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.تذكّروا، أنتم لا يُسمح لكم ارتداؤها في العلن Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:13.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإيّاكم أن تُسقطوها أو شيئًا من هذا القبيل Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:14.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!حـاضر Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:17.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.استقيمي وأجيبي بشكلٍ أفضل من هذا يا أشيدو Dialogue: 0,0:20:17.69,0:20:18.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...حاضر Dialogue: 0,0:20:18.94,0:20:23.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!احرصوا على أن تنتبهوا لسلوكاتكم مع الأبطال في دوراتكم التدريبيّة Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:23.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.اذهبوا الآن Dialogue: 0,0:20:24.24,0:20:25.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:20:25.41,0:20:27.20,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}!إنّي لا أطيق الانتظار Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:27.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت ذاهبٌ لمحافظة كيوشو يا توكويامي؟\N.هذا بالاتّجاه الآخر Dialogue: 0,0:20:29.08,0:20:30.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيدا Dialogue: 0,0:20:33.37,0:20:36.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن اعتراك اليأس يومًا، فعليك بإخبارنا Dialogue: 0,0:20:37.54,0:20:38.92,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن أصدقاء، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:43.84,0:20:44.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:20:48.14,0:20:51.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان يجدر بي أن أصيغ كلامي بشكلٍ أكثر توكيدًا آنذاك Dialogue: 0,0:20:52.94,0:20:58.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنّي سوف أندم على ما حدث بذلك اليوم في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:22:32.91,0:22:34.75,Notes,,0,0,0,,{\be1}"غران تورينو" Dialogue: 0,0:22:35.25,0:22:38.29,Default,,0,0,0,,{\be1}بطلٌ حتّى أول مايت يخاف منه إذن؟ Dialogue: 0,0:22:40.79,0:22:42.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...غران تورينو Dialogue: 0,0:22:42.67,0:22:46.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم يسبق لي أن سمعتُ عنه، لكنّي متأكّد أنّه شخصٌ رائع Dialogue: 0,0:22:46.84,0:22:48.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا متأكّد أنّه شخصٌ رائع Dialogue: 0,0:22:52.85,0:22:55.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّ العنوان يتطابق مع الذي على الخريطة Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:03.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أتيتُ من ثانوية يواي\N...أنا أُدعى ميدوريا إيزوكو Dialogue: 0,0:23:03.32,0:23:05.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...سررتُ بلقائك Dialogue: 0,0:23:10.61,0:23:13.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه ميت Dialogue: 0,0:23:13.20,0:23:14.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا حي Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:17.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه حي Dialogue: 0,0:23:19.96,0:23:21.96,Notes,,0,0,0,,{\be1}"في الحلقة القادمة" Dialogue: 0,0:23:20.21,0:23:21.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هو العرض المسبق Dialogue: 0,0:23:21.50,0:23:25.46,Default,,0,0,0,,{\be1}كي أقضي دورتي التدريبيّة، قمتُ بالذّهاب\N،إلى الرّجل الذي كان معلّمًا لأول مايت ذات مرّة Dialogue: 0,0:23:25.46,0:23:28.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...غران تورينو، لكن Dialogue: 0,0:23:28.13,0:23:29.38,Default,,0,0,0,,{\be1}مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:23:29.38,0:23:31.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا ميدوريا إيزوكو من يواي Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:33.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتطلّع شوقًا للعمل معك بهذا الأسبوع Dialogue: 0,0:23:33.26,0:23:34.26,Default,,0,0,0,,{\be1}مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:35.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...لـ- لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:23:35.22,0:23:36.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!توشينوري Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:37.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلّا، هذا ليس اسمي Dialogue: 0,0:23:37.60,0:23:38.48,Default,,0,0,0,,{\be1}مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:23:38.48,0:23:40.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو أنّ حديثنا لا جدوى منه Dialogue: 0,0:23:40.35,0:23:43.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس أمامنا متّسع من الوقت، سأواصل المسير Dialogue: 0,0:23:43.27,0:23:45.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!"في الحلقة القادمة: "عجيب! غران تورينو يظهر Dialogue: 0,0:23:45.94,0:23:51.49,Notes,,0,0,0,,{\be1}"في الحلقة القادمة: عجيب! غران تورينو يظهر" Dialogue: 0,0:23:45.95,0:23:47.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!اسمُ عن حدود قدراتك Dialogue: 0,0:23:47.29,0:23:48.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!وارتقِ لمستوياتٍ أُخر Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:56.03,signs,,0,0,0,,{\fad(500,0)\fnBell MT\fs35\bord1.8\shad0.5\blur1\be1\c&HD9D9D9&\b1\pos(640,650)}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnCo Text Arabic Regular\c&HF4F0F0&}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:49.89,signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnBell MT\fs35\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HD9D9D9&\b1\pos(634,650)}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnCo Text Arabic Regular\c&HF4F0F0&}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف ©