[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 404 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../../New folder/21.mp4 Video File: ../../../New folder/21.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.782178 Scroll Position: 792 Active Line: 793 Video Position: 60717 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:08.76,Default,,0,0,0,,حقوق الترجمه محفوظه حصرياً لموقع سينمانا شبكتي Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:24.80,Default,,0,0,0,, هيا. هيا Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:27.04,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.27,Default,,0,0,0,,ألم تستطع ان تأتي أسرع , أخي ؟ Dialogue: 0,0:00:58.27,0:01:00.54,Default,,0,0,0,,هل تحاول التسبب\Nفي القبض علينا ؟ Dialogue: 0,0:01:41.61,0:01:42.78,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:01:42.78,0:01:44.55,Default,,0,0,0,,اذا أصابعك ليست مكسورة Dialogue: 0,0:01:44.55,0:01:46.42,Default,,0,0,0,,ماذا , الان؟ Dialogue: 0,0:01:46.42,0:01:49.22,Default,,0,0,0,,، فقط كنت اظن ان هذا هو\Nسبب عدم ارسالك جواب Dialogue: 0,0:01:49.22,0:01:51.02,Default,,0,0,0,,لدعوتي الالكترونية Dialogue: 0,0:01:51.89,0:01:53.69,Default,,0,0,0,,حفلة الطلاء الخاصة بي؟ Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:56.06,Default,,0,0,0,,، اعتقدت أنها كانت مزحة Dialogue: 0,0:01:56.06,0:01:57.29,Default,,0,0,0,,أنا آسف، ما هي حفلة الطلاء؟ Dialogue: 0,0:01:57.29,0:01:59.29,Default,,0,0,0,,انها مثل حفلة ملابس البيت Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:00.90,Default,,0,0,0,,باستثناء بدلا من عدم القيام بشيء Dialogue: 0,0:02:00.90,0:02:03.63,Default,,0,0,0,,أنت فقط، سوف\Nتكون يديك قذرة Dialogue: 0,0:02:03.63,0:02:05.77,Default,,0,0,0,,هذا يبدو انه يشبه\Nالعمل المجاني اكثر من الحفلة Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:08.07,Default,,0,0,0,,هيا. الطلاء ممتع Dialogue: 0,0:02:08.07,0:02:11.27,Default,,0,0,0,,ما لم يكن شخص ما\Nعاري، أنا غير مهتم Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:13.88,Default,,0,0,0,, حسنا. ولكن انت لا تعرف\Nما سيفوتك Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:17.08,Default,,0,0,0,,انظري، إذا كانت هذه مجرد حيلة\Nلرؤيتي بدون قميص Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:18.98,Default,,0,0,0,,يمكنني أن اجعل ذلك يحدث الآن Dialogue: 0,0:02:18.98,0:02:21.78,Default,,0,0,0,,لديك خيال واسع Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:25.05,Default,,0,0,0,,العرض لا يزال قائما. أنت\Nتوافقين، وانا سانزع قميصي Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:26.69,Default,,0,0,0,,والعمل، توريس Dialogue: 0,0:02:26.69,0:02:29.29,Default,,0,0,0,,استعدوا لدينا جندي بحرية\Nميت في ولاية ماريلاند Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:31.89,Default,,0,0,0,,ماكغي وكوين؟ -\Nهم بالفعل على الطريق - Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:33.06,Default,,0,0,0,,مهلا، جيبز Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:35.73,Default,,0,0,0,,هل حصلت على دعوة بيشوب الإلكترونية؟ Dialogue: 0,0:02:35.73,0:02:38.33,Default,,0,0,0,,ماهي بحق الجحيم الدعوة الالكترونية؟ Dialogue: 0,0:02:43.07,0:02:45.51,Default,,0,0,0,,حسنا، أمي دائما تقول\Nإذا لم تكن حذرا" Dialogue: 0,0:02:45.51,0:02:47.64,Default,,0,0,0,,سوف ينتهي بك الأمر ووجهك\N" في الطين في مكان ما Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:49.81,Default,,0,0,0,,كنت اعتقد دائما أنه مجرد كلام Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:51.48,Default,,0,0,0,,قل هذا له Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:52.61,Default,,0,0,0,,ما الذي نعرفه؟ Dialogue: 0,0:02:52.62,0:02:54.08,Default,,0,0,0,,حسنا، الضحية هو العريف البحري Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:57.99,Default,,0,0,0,,كايل كامبل، هو مسؤول\Nالبضائع متمركز Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:00.46,Default,,0,0,0,,على متن السفينة يو إس إس سايبان Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:01.56,Default,,0,0,0,,خارج نورفولك Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:04.03,Default,,0,0,0,,مسافر، اتصل بـ 911 Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:05.53,Default,,0,0,0,,وبلغ عن الجثة Dialogue: 0,0:03:05.53,0:03:07.36,Default,,0,0,0,,هل أخبرك المسافر أي شيء؟ Dialogue: 0,0:03:07.36,0:03:08.43,Default,,0,0,0,,ليس حقا Dialogue: 0,0:03:08.43,0:03:09.90,Default,,0,0,0,,على ما يبدو, انه رأى الجثة Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:11.40,Default,,0,0,0,,عندما كان يمشي Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:12.90,Default,,0,0,0,,أنه لك، داك Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:14.44,Default,,0,0,0,,شكرا لك، تيموثي Dialogue: 0,0:03:14.44,0:03:17.67,Default,,0,0,0,,تعال، دكتور بالمر، دعنا\Nنرفع هذا الشاب من الطين Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:19.67,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:03:19.68,0:03:20.74,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:24.38,Default,,0,0,0,,واحد اثنين ثلاثة Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:29.52,Default,,0,0,0,,ها أنت، حضرة العريف، وأخيرا\Nوجهك في الأعلى Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:32.25,Default,,0,0,0,,اعتذر لنقلك Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:35.06,Default,,0,0,0,,تم نقل هذه الجثة من قبل، دكتور Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:37.49,Default,,0,0,0,,هناك أثار دم، تقود إلى الطريق Dialogue: 0,0:03:37.49,0:03:39.90,Default,,0,0,0,,ربما القاتل قد جره إلى هنا Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:41.33,Default,,0,0,0,,ليبقيه بعيدا عن الأنظار Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:42.80,Default,,0,0,0,,يبدو كذلك Dialogue: 0,0:03:42.80,0:03:45.10,Default,,0,0,0,,هل تبحث عن وظيفة جديدة، بالمر؟ Dialogue: 0,0:03:46.24,0:03:47.64,Default,,0,0,0,,مهلا، جيبز Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:48.80,Default,,0,0,0,,حصلت على شيء Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:52.87,Default,,0,0,0,,على ماذا حصلت؟ Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:54.58,Default,,0,0,0,,مجموعتين من أثار الأطارات، الحديثة Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:58.75,Default,,0,0,0,,دراجة نارية؟ Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:00.38,Default,,0,0,0,,دراجة ترابية Dialogue: 0,0:04:01.35,0:04:03.35,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:05.19,Default,,0,0,0,, أجل Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:07.09,Default,,0,0,0,,هناك واحده أكبر Dialogue: 0,0:04:07.96,0:04:10.13,Default,,0,0,0,,ربما شاحنة صغيرة Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:15.60,Default,,0,0,0,,يبين ذلك سبب توقف\Nأثار الأطارات الصغيرة هنا Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:17.83,Default,,0,0,0,,حملت على الشاحنة Dialogue: 0,0:04:17.83,0:04:20.70,Default,,0,0,0,,جيبز، الشرطة المحلية قالت\Nأنه كان هناك سرقة لبنك Dialogue: 0,0:04:20.70,0:04:22.74,Default,,0,0,0,,على بعد بضعة أميال\Nشمال هنا، أمس Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:24.94,Default,,0,0,0,,السارق هرب على\Nدراجة ترابية Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:27.71,Default,,0,0,0,,لقطات الأمن؟ -\Nهي في طريقها إلى آبي الآن - Dialogue: 0,0:04:27.71,0:04:29.58,Default,,0,0,0,,، جيبز؟ Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:31.61,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة الى\Nإلقاء نظرة على ذلك Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:34.08,Default,,0,0,0,,هل تعرف شيئا نحن لا نعرفه؟ Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:37.09,Default,,0,0,0,,مجرد حدس Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:39.65,Default,,0,0,0,,هذا هو بنك بونسبورو للادخار\Nوالقروض صباح أمس Dialogue: 0,0:04:39.66,0:04:41.92,Default,,0,0,0,,قبل لحظات فقط من بدء السرقة Dialogue: 0,0:04:41.93,0:04:44.66,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، سارق البنك\Nالأسطوري رالفي سومرزذو القبعة Dialogue: 0,0:04:44.66,0:04:46.29,Default,,0,0,0,,يسمي هذا الهدوء Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:48.60,Default,,0,0,0,,الهدوء الذى يسبق العاصفة Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:50.33,Default,,0,0,0,,هل يمكننا الذهاب\Nإلى الجزء الجيد؟ Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:51.60,Default,,0,0,0,,أصبر، نيك Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:53.97,Default,,0,0,0,,...حسنا Dialogue: 0,0:04:53.97,0:04:55.17,Default,,0,0,0,,وقت العرض Dialogue: 0,0:04:59.61,0:05:01.28,Default,,0,0,0,,أنه أراد فقط المال من\Nالجزء الأمامي من الدرج Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:02.98,Default,,0,0,0,,انه يتجنب البقيه Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:04.95,Default,,0,0,0,,أنه يعرف النظام Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:07.05,Default,,0,0,0,,هل يظهر وجهه؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:08.65,Default,,0,0,0,,ولكن باستخدام الارتفاع عن الطاولة Dialogue: 0,0:05:08.65,0:05:10.02,Default,,0,0,0,,كنت قادرة على Dialogue: 0,0:05:10.02,0:05:11.59,Default,,0,0,0,,مقارنة الحجم، وعرفت Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:14.12,Default,,0,0,0,,أن طول سارق البنك ستة\Nأقدام و أربع بوصات Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:15.46,Default,,0,0,0,,حسنا، هذا يستبعد العريف كامبل Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:17.02,Default,,0,0,0,,انه ليس حتى ستة أقدام Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:20.16,Default,,0,0,0,,انتظري، توقفي ثانية\Nهل يمكننا الرجوع؟ Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:21.80,Default,,0,0,0,,الدراجة الترابية Dialogue: 0,0:05:22.97,0:05:24.33,Default,,0,0,0,,هل يمكنك تكبيرها؟ Dialogue: 0,0:05:24.33,0:05:25.50,Default,,0,0,0,,هل يمكنك معرفة صنعها و موديلها؟ Dialogue: 0,0:05:25.50,0:05:27.54,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التكبير، إنها سوف تتشوه Dialogue: 0,0:05:27.54,0:05:28.77,Default,,0,0,0,,و البكسلات أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:05:28.77,0:05:30.11,Default,,0,0,0,,أخشى أن هذا كل ما\Nنستطيع الحصول عليه Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:32.44,Default,,0,0,0,,RM125،أنها سوزوكي Dialogue: 0,0:05:32.44,0:05:34.91,Default,,0,0,0,,2002، صفراء\Nمع شريط سباق احمر Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:36.58,Default,,0,0,0,,و العادم معدل Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:39.31,Default,,0,0,0,,هل عرفت ذلك من فيديو غير واضح؟ Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:40.95,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:05:40.95,0:05:44.09,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تعرف الكثير عن\Nدراجة سارق البنك؟ Dialogue: 0,0:05:44.09,0:05:46.35,Default,,0,0,0,,لأنها ليست\Nدراجته الترابية Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:48.76,Default,,0,0,0,,إنها دراجتي Dialogue: 0,0:05:58.21,0:06:00.78,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف أنك كنت في\Nمجموعة راب، توريس Dialogue: 0,0:06:00.91,0:06:02.34,Default,,0,0,0,,لديكم صورة غلاف جميلة Dialogue: 0,0:06:03.31,0:06:05.85,Default,,0,0,0,,قابلوا روزوود بويز. 2012 Dialogue: 0,0:06:05.85,0:06:08.15,Default,,0,0,0,,كان الطاقم متزايد\Nيعرف معظمهم بـ Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:09.88,Default,,0,0,0,,راكبوا الدراجات الترابية Dialogue: 0,0:06:09.89,0:06:10.85,Default,,0,0,0,,يحتفلون بقوة Dialogue: 0,0:06:10.85,0:06:11.99,Default,,0,0,0,,يسرقون البنوك Dialogue: 0,0:06:11.99,0:06:14.22,Default,,0,0,0,,يبدو ان لدينا يوم حافل Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:15.99,Default,,0,0,0,,طلبت مني أن أذهب متخفيNCIS Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:18.33,Default,,0,0,0,,أصبحت نيك ميدينا Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:21.06,Default,,0,0,0,,اندمجت واصبحت روزوود بوي بالكامل Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:22.06,Default,,0,0,0,,؟NCISلماذا Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:23.63,Default,,0,0,0,,حسنا، كان لديهم عادة Dialogue: 0,0:06:23.63,0:06:26.50,Default,,0,0,0,,تجنيد البحارة ومشاة البحرية\Nللقيام بعملهم القذر Dialogue: 0,0:06:26.50,0:06:27.97,Default,,0,0,0,,كم دامت العملية؟ Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:30.74,Default,,0,0,0,,أكثر من عام\N، تمكنا من القبض على رجلنا Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:33.37,Default,,0,0,0,,ميتش مونرو، الكلب الأعلى Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:35.78,Default,,0,0,0,,احتفظ برجاله في الظل\Nبدون نهايات مفتوحة Dialogue: 0,0:06:35.78,0:06:37.02,Default,,0,0,0,,ولكني وجدت واحدة Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:40.58,Default,,0,0,0,,رويس لايتون. فتى جيد حقا Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:43.25,Default,,0,0,0,,أختلط فقط مع بعض الرجال السيئين Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:45.09,Default,,0,0,0,,اصبحنا مقربين جدا Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:47.29,Default,,0,0,0,,عندما رأيت الأجساد\Nتتراكم، أخذت فرصتي Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:50.02,Default,,0,0,0,,كشفت نفسي، وطلبت\Nمنه أن ينقلب على رئيسه Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:51.56,Default,,0,0,0,,لقد فعل الشيء الصحيح Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:53.39,Default,,0,0,0,,لقد فعل الشيء الشجاع Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:55.36,Default,,0,0,0,,عن طريق الوشاية ب مونرو؟ Dialogue: 0,0:06:55.36,0:06:56.70,Default,,0,0,0,,عن طريق الشهادة Dialogue: 0,0:06:56.70,0:06:57.96,Default,,0,0,0,,بسببه Dialogue: 0,0:06:57.97,0:06:59.77,Default,,0,0,0,,ميتش مونرو حصل على 20 سنه Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:02.24,Default,,0,0,0,,وقد تم الاعتناء به من قبل\Nمكتب التحقيقات الفدرالي Dialogue: 0,0:07:02.24,0:07:03.70,Default,,0,0,0,,برنامج حماية الشهود Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:05.61,Default,,0,0,0,,يبدو أن رويس يعرف العصابة\Nمن الداخل والخارج Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:07.37,Default,,0,0,0,,دعونا نتحدث معه Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:08.91,Default,,0,0,0,,القول اسهل من الفعل Dialogue: 0,0:07:08.91,0:07:10.28,Default,,0,0,0,,إذا كان محميا فدراليا Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:11.38,Default,,0,0,0,,فأنه غير مدرج Dialogue: 0,0:07:11.38,0:07:12.68,Default,,0,0,0,,ربما محصّن Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:13.81,Default,,0,0,0,,حتى بالنسبة لنا؟ Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:15.28,Default,,0,0,0,,خاصة بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:16.82,Default,,0,0,0,,رويس لا يزال رجل ملحوظ Dialogue: 0,0:07:16.82,0:07:19.12,Default,,0,0,0,,لا شيء يجلب المزيد\Nمن الحرارة أكثر من Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:20.75,Default,,0,0,0,,عملاء يطرقون على بابه Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:22.26,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن العريف كامبل\Nهو حقا جندي بحرية من النوع الذي Dialogue: 0,0:07:22.26,0:07:23.99,Default,,0,0,0,,يتورط مع روزوود بويز؟ Dialogue: 0,0:07:23.99,0:07:26.43,Default,,0,0,0,, حسنا، أنا للتو أغلقت\Nالهاتف مع رئيسته في العمل Dialogue: 0,0:07:26.43,0:07:27.73,Default,,0,0,0,,أنا سأذهب لرؤية ما تعرف Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:29.33,Default,,0,0,0,,حسنا، أستمروا بذلك\Nأستمروا بالبحث Dialogue: 0,0:07:29.33,0:07:31.60,Default,,0,0,0,,أريد كل شيء عن العريف كامبل Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:34.47,Default,,0,0,0,,ماكغي، أتصل بوزارة العدل Dialogue: 0,0:07:34.47,0:07:36.30,Default,,0,0,0,,أريد أن أتحدث إلى رويس لايتون Dialogue: 0,0:07:36.31,0:07:37.44,Default,,0,0,0,,دعينا نذهب، بيشوب Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:38.37,Default,,0,0,0,,انت معي Dialogue: 0,0:07:38.37,0:07:40.81,Default,,0,0,0,,ألى أين؟ -\Nالسجن - Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:42.41,Default,,0,0,0,,، جيبز، ألا تعتقد أنني\Nيجب أن أذهب معكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:07:42.41,0:07:43.61,Default,,0,0,0,,أعني، أنا أعرف مونرو Dialogue: 0,0:07:44.65,0:07:46.41,Default,,0,0,0,,هذه ميزة له، وليس لنا Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:49.42,Default,,0,0,0,,نعم، ولكني عشت وتنفست\Nمع روزوود لأكثر من عام Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:50.82,Default,,0,0,0,,أعني، أستطيع أن أساعد Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:52.72,Default,,0,0,0,,أذهب وأعثر على دليل عن دراجتك القديمة Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:54.45,Default,,0,0,0,,حسنا، يمكنني على الأقل Dialogue: 0,0:07:54.46,0:07:56.39,Default,,0,0,0,,أطلاعكم على ميتش مونرو؟ Dialogue: 0,0:07:56.39,0:07:58.12,Default,,0,0,0,,سأتصل بك من السيارة، توريس Dialogue: 0,0:08:06.30,0:08:08.07,Default,,0,0,0,,د.مالرد؟ Dialogue: 0,0:08:08.07,0:08:10.67,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تأتي لثانية\Nوتنظر على شيء؟ Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:13.24,Default,,0,0,0,,ماذا وجدت، دكتور بالمر؟ Dialogue: 0,0:08:13.24,0:08:14.91,Default,,0,0,0,,أنا غير متاكد Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:16.61,Default,,0,0,0,,يمكن ان يكون , طين؟ Dialogue: 0,0:08:16.61,0:08:19.28,Default,,0,0,0,,ربما، ولكن ليس بالضبط Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:20.68,Default,,0,0,0,, ذلك تحليل تام Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:22.32,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:23.95,Default,,0,0,0,,في عدد كبير من القضايا Dialogue: 0,0:08:23.95,0:08:27.95,Default,,0,0,0,,معرفة مادة غامضة مثل هذه Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:29.92,Default,,0,0,0,,تحدد بشكل أفضل Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:32.69,Default,,0,0,0,,من خلال البحث عن علامات محددة Dialogue: 0,0:08:32.69,0:08:35.03,Default,,0,0,0,,...والتي في هذه الحالة Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:38.63,Default,,0,0,0,,... ليست موجودة Dialogue: 0,0:08:38.63,0:08:42.07,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأخذ هذا إلى المختبر؟ Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:54.91,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:08:55.78,0:08:58.05,Default,,0,0,0,,ميتش مونرو؟ Dialogue: 0,0:08:58.05,0:08:59.89,Default,,0,0,0,,نقدر جلوسك معنا Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:02.82,Default,,0,0,0,,أنه ليس مثل أن علي\Nالغاء جدولي، عزيزتي Dialogue: 0,0:09:03.99,0:09:06.29,Default,,0,0,0,,هل تلعب الشطرنج، مونرو؟ Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:08.36,Default,,0,0,0,,فقط ضد نفسي Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:11.26,Default,,0,0,0,,نحن نعمل على جريمة قتل Dialogue: 0,0:09:11.27,0:09:14.73,Default,,0,0,0,,تم سرقة بنك في بونسبورو\Nفر الرجل على دراجة ترابية Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:18.97,Default,,0,0,0,,نعتقد أنه قتل شريكه\Nوهو من مشاة البحرية Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:22.48,Default,,0,0,0,,هناك سبب للاعتقاد أن\Nالعصابة لها صلة بذلك Dialogue: 0,0:09:22.48,0:09:24.34,Default,,0,0,0,,روزوود بويز Dialogue: 0,0:09:24.35,0:09:26.88,Default,,0,0,0,,هل تقول أن الأولاد\Nضهروا ويعملون مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:31.55,Default,,0,0,0,,وأنت تعتقد أنني أديرهم من هنا Dialogue: 0,0:09:31.55,0:09:33.35,Default,,0,0,0,,حسنا، حصل ذلك من قبل Dialogue: 0,0:09:33.36,0:09:35.92,Default,,0,0,0,,لنكون صادقين، عند دخولي\Nالسجن Dialogue: 0,0:09:35.92,0:09:37.49,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي العديد من الأصدقاء المتبقين Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:38.93,Default,,0,0,0,,مجموعة منهم قتلوا Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:41.90,Default,,0,0,0,,نعم، ومعظمهم من قبلك Dialogue: 0,0:09:42.86,0:09:44.90,Default,,0,0,0,,تلك الشائعات المرضية\Nلا تزال موجودة؟ Dialogue: 0,0:09:44.90,0:09:46.63,Default,,0,0,0,,يمكنكم التفكير ما تريدون Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:49.77,Default,,0,0,0,,ولكن أنا أقول لكم الحقيقه\Nبإخلاص Dialogue: 0,0:09:49.77,0:09:51.87,Default,,0,0,0,,لم أقتل اصدقائي Dialogue: 0,0:09:51.87,0:09:54.64,Default,,0,0,0,,بالتأكيد أنت فعلت، بإخلاص Dialogue: 0,0:09:54.64,0:09:58.01,Default,,0,0,0,,الأسماء كولن داي، جمال جاكسون Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:00.35,Default,,0,0,0,,ميكي ميلر هل تعرفهم؟ Dialogue: 0,0:10:00.35,0:10:04.88,Default,,0,0,0,,كانوا مجرد قطع الشطرنج أحتجت الى\Nالتضحية بهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:04.89,0:10:07.99,Default,,0,0,0,,كولين و جمال قتلوا في المدينة\Nعلى يد زوج من الجبناء Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:11.52,Default,,0,0,0,,و ميكي كان في حالة سكر\Nسخيفة، و غرق في المسبح Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:13.06,Default,,0,0,0,,نعم، حسنا، تلك قصص Dialogue: 0,0:10:13.06,0:10:14.79,Default,,0,0,0,,لكننا نعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:16.56,Default,,0,0,0,,هل تحاولون جلب المزيد\Nمن الاتهامات لي؟ Dialogue: 0,0:10:16.57,0:10:18.60,Default,,0,0,0,,لأنه أنا على وشك الإفراج\Nالمشروط بعد خمس سنوات Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:21.30,Default,,0,0,0,,اذا أبدأ بالحديث Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:23.74,Default,,0,0,0,,ربما سمعت بعض الشائعات Dialogue: 0,0:10:23.74,0:10:25.84,Default,,0,0,0,,أن شخصا ما كان يجمع الرجال Dialogue: 0,0:10:25.84,0:10:27.57,Default,,0,0,0,,في محاولة للعودة الى الأعمال Dialogue: 0,0:10:27.58,0:10:29.58,Default,,0,0,0,,هل حصلت على اسم؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:10:29.58,0:10:32.11,Default,,0,0,0,,والفتيان من المؤكد أنكم\Nلن تحصلوا على شيء منهم أيضا Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:34.78,Default,,0,0,0,,روزوود الحقيقيون لا يتحدثون Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:36.48,Default,,0,0,0,,أبدا Dialogue: 0,0:10:36.49,0:10:38.45,Default,,0,0,0,,اذا كيف أنتهى بك المطاف هنا؟ Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:41.52,Default,,0,0,0,,NCIS انت من Dialogue: 0,0:10:41.52,0:10:43.22,Default,,0,0,0,,تعرف هذا العميل الفيدرالي الذي\N وضعني هنا؟ Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:44.92,Default,,0,0,0,,دعا نفسه نيك ميدينا؟ Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:47.76,Default,,0,0,0,,أخبره رسالة مني Dialogue: 0,0:10:47.76,0:10:51.76,Default,,0,0,0,,أنا لن أكون هنا إلى الأبد Dialogue: 0,0:10:54.44,0:10:56.34,Default,,0,0,0,,ادخل Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:00.97,Default,,0,0,0,,شكرا لرؤيتي، ايها المدير Dialogue: 0,0:11:00.98,0:11:02.98,Default,,0,0,0,,تكلم بسرعة، توريس -\Nسأفعل - Dialogue: 0,0:11:02.98,0:11:04.74,Default,,0,0,0,,جندي البحرية الذي قتل أمس Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:07.95,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنه كان مرتبط\Nبعصابة عملت عليها Dialogue: 0,0:11:07.95,0:11:09.62,Default,,0,0,0,,قبل خمس سنوات، متخفي Dialogue: 0,0:11:09.62,0:11:13.15,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن أجبر على\Nالجلوس على الهامش Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:16.02,Default,,0,0,0,,أزلت رئيسهم وأعطيت سنة\Nمن حياتي للقيام بذلك Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:18.16,Default,,0,0,0,,وتم الدفع لك لوقتك Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:21.29,Default,,0,0,0,,قمت بعملك وقتها، أفعله الان Dialogue: 0,0:11:21.30,0:11:23.26,Default,,0,0,0,,عميل جيبز قام بأختيار شخصي Dialogue: 0,0:11:23.27,0:11:24.50,Default,,0,0,0,,الذي شعر انه أفضل لخدمة هدفنا Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:26.73,Default,,0,0,0,,لحل هذا التحقيق Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:33.74,Default,,0,0,0,,وهذا أنا Dialogue: 0,0:11:33.74,0:11:35.84,Default,,0,0,0,,أنا أضيع بالجلوس على مقعد البدلاء Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:40.81,Default,,0,0,0,,هل سمعت بأسم جاك هالي؟ Dialogue: 0,0:11:40.82,0:11:42.08,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:42.08,0:11:43.68,Default,,0,0,0,,الدوري الاميركي للمحترفين جورمان Dialogue: 0,0:11:43.69,0:11:45.29,Default,,0,0,0,,'96 الثيران عام Dialogue: 0,0:11:45.29,0:11:48.52,Default,,0,0,0,,جلس على مقعد البدلاء\Nمعظم حياته المهنية Dialogue: 0,0:11:48.52,0:11:50.86,Default,,0,0,0,,لكنه كان الشخص الوحيد الذي\Nقاد الفريق إلى الأمام Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:55.09,Default,,0,0,0,,دينيس رودمان، موثوق\Nأكثر، منفتح Dialogue: 0,0:11:55.10,0:11:56.86,Default,,0,0,0,,غالبا ما ينحني Dialogue: 0,0:11:56.87,0:11:58.80,Default,,0,0,0,,ما هي وجهة نظرك يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:11:58.80,0:12:02.14,Default,,0,0,0,,هالي صنع أكبر تأثير\Nفي حياته المهنية Dialogue: 0,0:12:02.14,0:12:03.84,Default,,0,0,0,,من الجلوس على المقعد Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:06.74,Default,,0,0,0,,والشيء الوحيد الذي يمنعك\Nمن فعل الشيء نفسه Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:08.54,Default,,0,0,0,,هو أنت Dialogue: 0,0:12:10.21,0:12:12.35,Default,,0,0,0,,مع كل الاحترام يا سيدي Dialogue: 0,0:12:12.35,0:12:15.42,Default,,0,0,0,,لم أعط ثماني سنوات من\Nحياتي في التخفي Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:16.92,Default,,0,0,0,,لأكون جاك هالي Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:19.85,Default,,0,0,0,,أنه دورك، توريس Dialogue: 0,0:12:21.59,0:12:23.76,Default,,0,0,0,,أنا ذاهب الى المنزل Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:25.89,Default,,0,0,0,,هيا،إنه لا يستحق Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:27.29,Default,,0,0,0,,رمي حياتك المهنية Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:29.80,Default,,0,0,0,,لا، أنا ذاهب إلى المنزل\Nللحصول على الملاحظات القديمة Dialogue: 0,0:12:29.80,0:12:32.17,Default,,0,0,0,,في وقت مبكر من العملية Dialogue: 0,0:12:32.17,0:12:34.30,Default,,0,0,0,,كنا نحتفل، سمعت\Nطنين صغير Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:36.87,Default,,0,0,0,,قمت بنزع قميصي\Nوقفزت في حمام السباحة Dialogue: 0,0:12:36.87,0:12:38.67,Default,,0,0,0,,كنت أرتدي سلكا Dialogue: 0,0:12:38.67,0:12:41.11,Default,,0,0,0,,غير جيد -\Nلا، ليس جيد - Dialogue: 0,0:12:41.11,0:12:43.18,Default,,0,0,0,,منذ ذلك اليوم، لم\Nارتدى سلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:43.18,0:12:48.41,Default,,0,0,0,,كتبت ملاحظات عن كل ساعة\Nكل يوم في مفكرة صغيرة Dialogue: 0,0:12:48.42,0:12:51.25,Default,,0,0,0,,تلك المفكرة الصغيرة مخبأة بعيدا\Nفي أعماق خزانتي Dialogue: 0,0:12:51.25,0:12:53.65,Default,,0,0,0,,اذا انت تحتاج إلى العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:59.19,Default,,0,0,0,,استمتعت بالحديث، توريس Dialogue: 0,0:13:00.33,0:13:01.83,Default,,0,0,0,,كنت على وشك الأبلاغ Dialogue: 0,0:13:01.83,0:13:04.00,Default,,0,0,0,,عن العريف كامبل مرة أخرى\Nعندما تلقيت مكالمتك Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.50,Default,,0,0,0,,مرة أخرى؟ لماذا\Nهل كانت هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:13:06.50,0:13:07.93,Default,,0,0,0,,نعم مؤخرا Dialogue: 0,0:13:09.20,0:13:10.90,Default,,0,0,0,,العريف كامبل كان هادئا Dialogue: 0,0:13:10.91,0:13:12.81,Default,,0,0,0,,محبوب، جندي بحرية جيد Dialogue: 0,0:13:12.81,0:13:14.74,Default,,0,0,0,,ولكن في الأشهر القليلة الماضية\Nيبدو أنه تغير Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:16.14,Default,,0,0,0,,كان مشتتا Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:17.84,Default,,0,0,0,,كان علي الكتابة عنه بضع مرات Dialogue: 0,0:13:17.85,0:13:20.08,Default,,0,0,0,,أي فكرة ما هو السبب؟ Dialogue: 0,0:13:20.72,0:13:22.15,Default,,0,0,0,,أنا أشتبه بالمخدرات Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:24.85,Default,,0,0,0,,لكننا أجرينا أختبار\Nعشوائي، وكان نظيفا Dialogue: 0,0:13:24.85,0:13:26.42,Default,,0,0,0,,هل كان هناك أي شخص قريبا منه Dialogue: 0,0:13:26.42,0:13:27.69,Default,,0,0,0,,على متن السفينة؟ Dialogue: 0,0:13:27.69,0:13:28.92,Default,,0,0,0,,لا، ليس مؤخرا Dialogue: 0,0:13:28.92,0:13:31.56,Default,,0,0,0,,يبدو انه أنسحب Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:34.99,Default,,0,0,0,,كان لديه حبيبة، ولكن\Nسمعت أنهم أنفصلوا Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:36.26,Default,,0,0,0,,يمكنني الحصول على اسمها Dialogue: 0,0:13:36.26,0:13:37.86,Default,,0,0,0,,ربما أنها تعرف ما هي مشكلته Dialogue: 0,0:14:37.69,0:14:40.39,Default,,0,0,0,,ماذا لديك، آبز؟ Dialogue: 0,0:14:40.39,0:14:43.86,Default,,0,0,0,,دراجتك القديمة، أو ما تبقى منه Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:46.54,Default,,0,0,0,,نعم، الكون لديه روح\Nقاسية من الفكاهة Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:48.97,Default,,0,0,0,,، نيك -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:14:48.97,0:14:51.17,Default,,0,0,0,,أنه يعمل بشكل أفضل للجميع Dialogue: 0,0:14:51.17,0:14:53.27,Default,,0,0,0,,اذا أمضيت قدما\Nوأعطيتني قهوتي Dialogue: 0,0:14:53.27,0:14:54.54,Default,,0,0,0,,قبل أن تكون هناك مشكلة Dialogue: 0,0:14:54.54,0:14:56.64,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:57.24,0:14:59.01,Default,,0,0,0,,متى بالضبط ستصبح هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:14:59.01,0:15:01.25,Default,,0,0,0,,عندما يكون علي أن أطلب- \Nفهمتك - Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:03.05,Default,,0,0,0,,،أنه من الصعب حقا\Nأن اراها هكذا Dialogue: 0,0:15:03.07,0:15:04.12,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:04.12,0:15:06.58,Default,,0,0,0,,أعني، إذا كان هذا يساعد\Nدراجتك لم تشعر بشيئ Dialogue: 0,0:15:06.59,0:15:09.19,Default,,0,0,0,,كانت معبأة بالكثير\Nمن المسحوق الأسود Dialogue: 0,0:15:09.19,0:15:11.79,Default,,0,0,0,,الذي يمكنه أن يفجر وحيد القرن Dialogue: 0,0:15:11.79,0:15:15.13,Default,,0,0,0,,أعني، الحمدللرب،إنه\Nلم يفجر وحيد القرن Dialogue: 0,0:15:15.74,0:15:17.53,Default,,0,0,0,,كم هو لطيف أنني ما زلت\Nعلى قيد الحياة أيضا Dialogue: 0,0:15:17.53,0:15:19.06,Default,,0,0,0,,، لا، نعم Dialogue: 0,0:15:19.07,0:15:21.33,Default,,0,0,0,,، أنه سيء تماما\Nأنك كنت على وشك الموت Dialogue: 0,0:15:21.33,0:15:23.64,Default,,0,0,0,,ولكن، كما تعلم، وحيد القرن على\Nقائمة الأنواع المهددة بالانقراض Dialogue: 0,0:15:23.64,0:15:25.37,Default,,0,0,0,,حسنا، فهمت، أنت تحبين وحيد القرن Dialogue: 0,0:15:25.37,0:15:27.61,Default,,0,0,0,,لننتقل الى المفجر Dialogue: 0,0:15:27.61,0:15:32.06,Default,,0,0,0,,اذا استخدم الأشرار هاتف خليوي كمفجر Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:34.25,Default,,0,0,0,,مسبق الدفع، لا يمكن تتبعه؟ Dialogue: 0,0:15:34.25,0:15:36.25,Default,,0,0,0,,هذه كلمة مهينة Dialogue: 0,0:15:36.25,0:15:38.02,Default,,0,0,0,,في بيت شوتو Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:39.92,Default,,0,0,0,,...مثلما جون بول جونز قال Dialogue: 0,0:15:39.92,0:15:41.65,Default,,0,0,0,,لتبدأ النزهة Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:43.39,Default,,0,0,0,,لا، لا،جون بول جونزالأخر Dialogue: 0,0:15:43.39,0:15:45.69,Default,,0,0,0,,"انا لم أبدا بعد في القتال" Dialogue: 0,0:15:45.69,0:15:47.63,Default,,0,0,0,,أنا لا أشك في ذلك Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:49.29,Default,,0,0,0,,حقا ، نيك عليك أن تعدني Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:51.60,Default,,0,0,0,,أنك ستكون حذرا من هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:15:51.60,0:15:53.46,Default,,0,0,0,,كنت محظوظا لتكون على قيد الحياة Dialogue: 0,0:15:53.47,0:15:56.60,Default,,0,0,0,,آبي، الحظ لديه طريقة مضحكة في\Nالتبخر عندما نكون بحاجة إليه Dialogue: 0,0:15:56.60,0:15:58.24,Default,,0,0,0,,إذا كان القصد من القنبلة أن تقتلني Dialogue: 0,0:15:58.24,0:15:59.87,Default,,0,0,0,,لكانت قتلتني Dialogue: 0,0:15:59.87,0:16:01.37,Default,,0,0,0,,أرادوني حيا Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:03.27,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:03.28,0:16:05.21,Default,,0,0,0,,حسنا، هذا ما أنوي معرفته Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:13.48,Default,,0,0,0,,كتبت جميع\Nملاحظات قضيتك في ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:13.49,0:16:16.02,Default,,0,0,0,,قمت بتسجيل كل محادثة مع كل\N شخص التقيت به Dialogue: 0,0:16:16.02,0:16:17.72,Default,,0,0,0,,يبدو أكثر\Nخطورة حمل ذلك معك Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:19.12,Default,,0,0,0,,من ارتداء سلك Dialogue: 0,0:16:19.13,0:16:21.59,Default,,0,0,0,,حسنا، على الأقل كنت\Nقادرا على إظهار البضائع Dialogue: 0,0:16:24.49,0:16:25.43,Default,,0,0,0,,لا بد انه كان Dialogue: 0,0:16:25.43,0:16:27.90,Default,,0,0,0,,من الصعب جدا عليك التخفي Dialogue: 0,0:16:27.90,0:16:29.77,Default,,0,0,0,,أتعلمين، في بعض الأحيان\Nكان صعب جدا Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:32.40,Default,,0,0,0,,هل وجدت أي شيء مفيد فيه؟ Dialogue: 0,0:16:32.41,0:16:33.30,Default,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:16:33.31,0:16:35.64,Default,,0,0,0,,...حسنا Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:37.34,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة للعثور على رابط Dialogue: 0,0:16:37.34,0:16:39.38,Default,,0,0,0,,بين كامبل و روزوودز Dialogue: 0,0:16:39.38,0:16:41.38,Default,,0,0,0,,تريدون رابط بين كامبل\Nوهذه العصابة؟ Dialogue: 0,0:16:41.38,0:16:42.91,Default,,0,0,0,,أنظر في المرآة، توريس Dialogue: 0,0:16:42.92,0:16:45.35,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:47.09,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nنفس الرجال - Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:50.09,Default,,0,0,0,,الذين قتلوا كامبل حاولوا للتو تفجير\Nمؤخرتك , لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:50.09,0:16:53.06,Default,,0,0,0,,الانتقام، أفترض أعني، ربما كانوا\Nيبحثون عن نيك كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:16:53.19,0:16:56.56,Default,,0,0,0,,لا، لو كانت ضربة\Nأنتقام، لكنت ميتا Dialogue: 0,0:16:56.56,0:16:58.10,Default,,0,0,0,,أكيد أن الانفجار له علاقة Dialogue: 0,0:16:58.10,0:17:00.06,Default,,0,0,0,,مع كامبل، أعني، التوقيت لا\Nيمكن أن يكون صدفة Dialogue: 0,0:17:00.07,0:17:02.40,Default,,0,0,0,,أين يتسكعون روزوود بويز؟ Dialogue: 0,0:17:02.40,0:17:04.07,Default,,0,0,0,,قد يكون لدي دليل على ذلك Dialogue: 0,0:17:04.07,0:17:06.50,Default,,0,0,0,,تبين أن كامبل كان لديه\Nحبيبة سابقة Dialogue: 0,0:17:06.51,0:17:08.37,Default,,0,0,0,,وقد تمكنت من تعقب عنوانها Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:09.58,Default,,0,0,0,,تريد منا أن نجلبها؟ Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:11.19,Default,,0,0,0,,، أنها في طريقها Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:17.18,Default,,0,0,0,,الرجال مثل كايل لا يأتون\Nكثيرا في هذه الأيام Dialogue: 0,0:17:17.18,0:17:19.75,Default,,0,0,0,,نعم، أخبرينا عنه Dialogue: 0,0:17:19.75,0:17:24.92,Default,,0,0,0,,كايل اخترت أن أتذكره... سخي Dialogue: 0,0:17:24.92,0:17:26.66,Default,,0,0,0,,لطيف Dialogue: 0,0:17:26.66,0:17:29.56,Default,,0,0,0,,لكن أيضا هناك جانب أخر Dialogue: 0,0:17:29.56,0:17:34.03,Default,,0,0,0,,كايل الذي اخترتي أن تتذكريه\Nيبدو وكأنه رجل جيد جدا Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:37.03,Default,,0,0,0,,ماذا عن كايل الأخر؟ Dialogue: 0,0:17:39.24,0:17:44.48,Default,,0,0,0,,... قبل حوالي ستة\Nأشهر، بدأ يتغير Dialogue: 0,0:17:44.48,0:17:47.58,Default,,0,0,0,,أصبح مهووسا\Nبالبيسبول الخيالي، بكل شيء Dialogue: 0,0:17:48.15,0:17:49.38,Default,,0,0,0,,المقامرة Dialogue: 0,0:17:49.38,0:17:50.65,Default,,0,0,0,,خسارة Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:52.45,Default,,0,0,0,,خسارة كبيرة Dialogue: 0,0:17:52.45,0:17:55.12,Default,,0,0,0,,أصبح غارق بديون سيئة للغاية Dialogue: 0,0:17:55.12,0:17:59.32,Default,,0,0,0,,كنا فقط... نتشاجر\N... دون توقف، و Dialogue: 0,0:17:59.33,0:18:00.96,Default,,0,0,0,,ثم، فجأة Dialogue: 0,0:18:00.96,0:18:03.03,Default,,0,0,0,,كايل بدأ بتسديد ديونه Dialogue: 0,0:18:03.03,0:18:05.50,Default,,0,0,0,,من أين حصل على المال؟ -\Nلم يخبرني - Dialogue: 0,0:18:05.50,0:18:07.97,Default,,0,0,0,,ليس في البداية، ولكن عرفت\Nأنه كان لديه شيء يقوم به Dialogue: 0,0:18:07.97,0:18:10.90,Default,,0,0,0,,مع أصدقائه الجدد Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:12.44,Default,,0,0,0,,هل أصدقائه الجدد لديهم اسم؟ Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:15.81,Default,,0,0,0,,حمقى يدعون أنفسهم روزوود بويز Dialogue: 0,0:18:15.81,0:18:17.91,Default,,0,0,0,,هذا هو الاسم الوحيد الذي عرفته Dialogue: 0,0:18:17.91,0:18:19.51,Default,,0,0,0,,واجهت كايل Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:22.78,Default,,0,0,0,,قال انه يحتاج فقط الى جني\Nالمزيد من المال قليلا Dialogue: 0,0:18:22.78,0:18:25.95,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك سيكون نظيف Dialogue: 0,0:18:25.95,0:18:29.22,Default,,0,0,0,,أنا فقط... لم أصدقه Dialogue: 0,0:18:29.22,0:18:31.52,Default,,0,0,0,,لما لا؟ Dialogue: 0,0:18:31.52,0:18:32.72,Default,,0,0,0,,كان لا يزال يقامر Dialogue: 0,0:18:32.73,0:18:34.36,Default,,0,0,0,,ثم يوم ما أحد أصدقائه Dialogue: 0,0:18:34.36,0:18:36.96,Default,,0,0,0,,أعطاه هاتف خليوي\Nثاني، ليستخدمه فقط معهم Dialogue: 0,0:18:36.96,0:18:39.13,Default,,0,0,0,,قال كايل أنهم\Nكانوا مصابين بالأرتياب Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:42.40,Default,,0,0,0,,حول الحفاظ على هوياتهم سرية Dialogue: 0,0:18:42.40,0:18:46.57,Default,,0,0,0,,اذا، عندما أتصلوا ب كايل\Nللقاء، هل تعرفين أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:18:46.57,0:18:48.91,Default,,0,0,0,,لم يخبرني Dialogue: 0,0:18:48.91,0:18:50.27,Default,,0,0,0,,...لذا أنا Dialogue: 0,0:18:50.28,0:18:51.48,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:51.48,0:18:53.71,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:53.71,0:18:56.28,Default,,0,0,0,,وضعت جهاز تعقب في سيارته Dialogue: 0,0:18:57.65,0:18:59.95,Default,,0,0,0,,اعتقدت انه كان يخونني Dialogue: 0,0:18:59.95,0:19:02.02,Default,,0,0,0,,مهلا، لا أحد يحكم عليك Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:04.99,Default,,0,0,0,,أحسنتِ Dialogue: 0,0:19:05.73,0:19:07.73,Default,,0,0,0,,اذا، هل عرفت أين كان ذاهبا؟ Dialogue: 0,0:19:07.73,0:19:10.63,Default,,0,0,0,,، موتوكروس ميلر Dialogue: 0,0:19:10.63,0:19:13.36,Default,,0,0,0,,أنه مضمار شعبي جدا Dialogue: 0,0:19:34.89,0:19:37.59,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، لم أكن\Nمتأكدا مما كنت أتوقع Dialogue: 0,0:19:37.59,0:19:38.92,Default,,0,0,0,,ولكن بالتأكيد لم يكن هذا Dialogue: 0,0:19:38.93,0:19:40.26,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:43.46,Default,,0,0,0,,مرحبا بك في موتوكروس، ماكغي Dialogue: 0,0:19:43.46,0:19:45.06,Default,,0,0,0,,هذه الاشياء ممتعة Dialogue: 0,0:19:45.06,0:19:47.47,Default,,0,0,0,,هذه ليست متعة، هذا أسوأ كابوس لكل أم Dialogue: 0,0:19:58.58,0:19:59.51,Default,,0,0,0,,هم Dialogue: 0,0:19:59.51,0:20:00.58,Default,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:20:00.58,0:20:02.81,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:20:04.25,0:20:05.78,Default,,0,0,0,,انه متأكد Dialogue: 0,0:20:06.99,0:20:08.82,Default,,0,0,0,,سباق جيد Dialogue: 0,0:20:08.82,0:20:11.66,Default,,0,0,0,,بدوت متقلب قليلا قبل\Nأن تصل إلى الثلاثي Dialogue: 0,0:20:11.66,0:20:13.26,Default,,0,0,0,,نعم، أنا أدور\Nعلى عشرة سنتات Dialogue: 0,0:20:13.26,0:20:15.56,Default,,0,0,0,,كنت متأكد أنه سينتهي\Nالمطاف بنا كجثث متراصة Dialogue: 0,0:20:15.56,0:20:18.43,Default,,0,0,0,,نعم انا ايضا. أنتم حقا بحاجة\Nإلى سياج، شيء مبطن Dialogue: 0,0:20:18.43,0:20:20.97,Default,,0,0,0,,وهناك شيء واحد فقط\Nأكرهه أكثر Dialogue: 0,0:20:20.97,0:20:22.23,Default,,0,0,0,,من التقاط دفعات سيئة Dialogue: 0,0:20:22.24,0:20:23.80,Default,,0,0,0,,وفقدان عجلاتي Dialogue: 0,0:20:23.80,0:20:25.34,Default,,0,0,0,,هو ازعاجي من قبل رجال الشرطة Dialogue: 0,0:20:26.47,0:20:27.94,Default,,0,0,0,,NCIS Dialogue: 0,0:20:27.94,0:20:29.27,Default,,0,0,0,,نود طرح عليك بعض الأسئلة حول Dialogue: 0,0:20:29.28,0:20:31.64,Default,,0,0,0,,وفاة العريف كايل كامبل؟ Dialogue: 0,0:20:32.85,0:20:34.61,Default,,0,0,0,,وأنا بحاجة إلى وسادة صغيرة\Nتتحدث مع كيت أبتون Dialogue: 0,0:20:34.61,0:20:35.85,Default,,0,0,0,,انظر،أنت تعرف كايل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:35.85,0:20:37.48,Default,,0,0,0,,إذا ليس لديك أي شيء لإخفائه Dialogue: 0,0:20:37.48,0:20:39.72,Default,,0,0,0,,اذا لا يوجد شيء لتتحفظ عليه Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:43.25,Default,,0,0,0,,، حسنا، نعم، أعتقد أنني\Nسوف أتحدث معكم يا رفاق، اذا Dialogue: 0,0:20:44.72,0:20:46.92,Default,,0,0,0,,انه اسلوب استجواب من زمن الدينصورات Dialogue: 0,0:20:46.93,0:20:49.53,Default,,0,0,0,,من أين تعلمتيه، "ألعاب\Nالعقل ل مورونس"؟ Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:52.36,Default,,0,0,0,,إنها دراجة لطيفة Dialogue: 0,0:20:52.37,0:20:53.83,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل، يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:20:55.44,0:20:57.36,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تتوقف\Nعن لمس دراجتي Dialogue: 0,0:20:58.24,0:20:59.84,Default,,0,0,0,,أو ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:59.84,0:21:01.84,Default,,0,0,0,,بداية أفضل أن تبين لي بعض الاحترام Dialogue: 0,0:21:01.84,0:21:04.28,Default,,0,0,0,,أكره أن أراك تتأذى Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:08.11,Default,,0,0,0,,مهلا، مهلا، توقف Dialogue: 0,0:21:09.48,0:21:12.08,Default,,0,0,0,,...يريد لمس دراجتك\Nدعه يلمسها Dialogue: 0,0:21:12.09,0:21:13.99,Default,,0,0,0,,أنه يعبث معي -\Nلا - Dialogue: 0,0:21:13.99,0:21:15.75,Default,,0,0,0,,انه يلعب بك Dialogue: 0,0:21:15.76,0:21:16.85,Default,,0,0,0,,انه جيد في ذلك Dialogue: 0,0:21:16.86,0:21:19.26,Default,,0,0,0,,على الأقل نحن نعرف من\Nهو الذي يدير العرض الآن Dialogue: 0,0:21:21.09,0:21:22.69,Default,,0,0,0,,شكرا على النظره Dialogue: 0,0:21:22.70,0:21:24.40,Default,,0,0,0,,كنت أفكر في شراء دراجة لي Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:27.43,Default,,0,0,0,,و؟ ما هو القرار؟ Dialogue: 0,0:21:27.43,0:21:29.67,Default,,0,0,0,,سوف ابقى مع السيدان Dialogue: 0,0:21:29.67,0:21:32.94,Default,,0,0,0,,لديها عداد كاز جيد، وليست\Nمبهرجة جدا، وتعلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:32.94,0:21:36.04,Default,,0,0,0,,إنها مريحة Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:38.28,Default,,0,0,0,,كوين، التقطي صورة Dialogue: 0,0:21:39.75,0:21:41.58,Default,,0,0,0,,ابتسم Dialogue: 0,0:21:42.12,0:21:43.71,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:21:43.72,0:21:46.25,Default,,0,0,0,,صعودا و نزولاً، يا أولاد\Nلنذهب Dialogue: 0,0:21:47.62,0:21:50.29,Default,,0,0,0,,رئيس، كيف عرفت حتى\Nأنهم كانوا روزوود بويز؟ Dialogue: 0,0:21:50.29,0:21:52.39,Default,,0,0,0,,الدراجة أخبرتني Dialogue: 0,0:21:52.39,0:21:54.56,Default,,0,0,0,,كيف عرفت أي دراجة؟ Dialogue: 0,0:21:54.56,0:21:57.66,Default,,0,0,0,,تلك التي عليها وردة كبيرة\Nمرسومة على الجانب Dialogue: 0,0:22:02.27,0:22:04.07,Default,,0,0,0,,هل يبدو مألوف، توريس؟ Dialogue: 0,0:22:04.07,0:22:07.47,Default,,0,0,0,,لا. هل أنت متأكد من هذا الرجل\Nألونزو هو صاحب القرار؟ Dialogue: 0,0:22:07.47,0:22:09.01,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:22:09.01,0:22:11.44,Default,,0,0,0,,هذا جبل من الجحيم\Nلتسلقه في خمس سنوات فقط Dialogue: 0,0:22:11.44,0:22:13.28,Default,,0,0,0,,أنت متأكد أنه لم يكن\Nفي العصابة في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:22:13.28,0:22:15.15,Default,,0,0,0,,ربما كان في مستوى منخفض جدا Dialogue: 0,0:22:15.15,0:22:17.05,Default,,0,0,0,,ربما لم يكن حتى على الرادار الخاص بك Dialogue: 0,0:22:17.05,0:22:18.28,Default,,0,0,0,,غير محتمل Dialogue: 0,0:22:18.28,0:22:19.65,Default,,0,0,0,,ماذا عن الرجل Dialogue: 0,0:22:19.65,0:22:21.09,Default,,0,0,0,,الذي وضع في برنامج حماية الشهود؟ Dialogue: 0,0:22:21.09,0:22:22.62,Default,,0,0,0,,رويس لايتون؟\Nليس لدي أي فكرة أين هو Dialogue: 0,0:22:22.62,0:22:23.92,Default,,0,0,0,,ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:22:23.92,0:22:26.76,Default,,0,0,0,,قد يعرف شيئا عن\Nهذا الرجل ألونزو Dialogue: 0,0:22:26.76,0:22:29.49,Default,,0,0,0,,رئيس، تحدثت للتو مع وزارة العدل Dialogue: 0,0:22:29.50,0:22:31.70,Default,,0,0,0,,إنهم يريدون الحصول على\Nموافقة من المارشال Dialogue: 0,0:22:31.70,0:22:32.66,Default,,0,0,0,,قبل أن الأفصاح عن مكان لايتون Dialogue: 0,0:22:32.69,0:22:33.77,Default,,0,0,0,,احصل عليها Dialogue: 0,0:22:33.77,0:22:35.27,Default,,0,0,0,,لقد كنت أعمل على ذلك Dialogue: 0,0:22:35.27,0:22:36.80,Default,,0,0,0,,ولكن المارشالات\Nلم يوافقوا Dialogue: 0,0:22:36.80,0:22:38.27,Default,,0,0,0,,حتى توقع وزارة العدل على ذلك Dialogue: 0,0:22:38.27,0:22:40.00,Default,,0,0,0,,حسنا،لنركز على ألونزو Dialogue: 0,0:22:40.01,0:22:41.51,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى شيء لتحريك البراغي\Nبيشوب؟ Dialogue: 0,0:22:41.51,0:22:43.74,Default,,0,0,0,,سأتحقق من بطاقة الائتمان\Nوالسجلات المصرفية Dialogue: 0,0:22:43.74,0:22:46.51,Default,,0,0,0,,لمعرفة ما إذا يمكنني\Nربطه بأي ودائع كبيرة Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:48.08,Default,,0,0,0,,كوين Dialogue: 0,0:22:48.08,0:22:49.28,Default,,0,0,0,,أنا سوف أتحقق من سجلات\Nهاتفه الخليوي Dialogue: 0,0:22:49.28,0:22:50.61,Default,,0,0,0,,ربما أستطيع أن أضعه في بونسبورو Dialogue: 0,0:22:50.62,0:22:52.05,Default,,0,0,0,,في يوم قتل العريف كامبل Dialogue: 0,0:22:52.05,0:22:54.52,Default,,0,0,0,,أنا سأقوم بمحاولة أخرى\Nمع وزارة العدل Dialogue: 0,0:22:54.52,0:22:57.69,Default,,0,0,0,,...توريس، ربما يمكنك التحقق\Nأين هو؟ Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:37.73,Default,,0,0,0,,كيف الحال، رويس؟ Dialogue: 0,0:23:37.73,0:23:40.00,Default,,0,0,0,,حماية الشهود تبدو جيدة عليك Dialogue: 0,0:23:48.18,0:23:51.12,Default,,0,0,0,,يا رجل، أنا أحب\Nما فعلته بالمكان Dialogue: 0,0:23:51.12,0:23:54.79,Default,,0,0,0,,قلت أنك سوف تأتي لتطمأن علي\Nكل بضعة أسابيع، نيك Dialogue: 0,0:23:54.79,0:23:58.46,Default,,0,0,0,,وبعد خمس سنوات،هنا نحن Dialogue: 0,0:24:00.13,0:24:02.03,Default,,0,0,0,,يا رجل، قال الفدراليون\Nانه كان خطرا مني Dialogue: 0,0:24:02.03,0:24:03.63,Default,,0,0,0,,أن أتي أليك Dialogue: 0,0:24:03.63,0:24:05.80,Default,,0,0,0,,صحيح، صحيح، الفدراليين Dialogue: 0,0:24:05.80,0:24:08.40,Default,,0,0,0,,كنت في أمان، لذلك، رويس Dialogue: 0,0:24:08.40,0:24:12.04,Default,,0,0,0,,كما تعلم، أنا وثقت\N...بك مثل أخي و Dialogue: 0,0:24:12.04,0:24:13.54,Default,,0,0,0,,هنا أوصلتني Dialogue: 0,0:24:13.54,0:24:15.58,Default,,0,0,0,,حسنا، إنه يبدو مثل الجحيم\N"E"المجمع Dialogue: 0,0:24:17.31,0:24:19.01,Default,,0,0,0,,أتظن؟ Dialogue: 0,0:24:19.01,0:24:21.25,Default,,0,0,0,,، هذا المكان Dialogue: 0,0:24:21.25,0:24:23.78,Default,,0,0,0,,هذا المكان هو نوع آخر من السجون صدقني Dialogue: 0,0:24:23.79,0:24:25.99,Default,,0,0,0,,حسنا، كان لديك عمل جيد\Nمع روزوودز Dialogue: 0,0:24:25.99,0:24:29.66,Default,,0,0,0,,حتى انتهيت بصورة ذكية بالشهادة Dialogue: 0,0:24:29.66,0:24:31.52,Default,,0,0,0,,تدمير حياة\Nالناس ليس ذكاء Dialogue: 0,0:24:31.53,0:24:33.36,Default,,0,0,0,,عند القبض على مونرو\Nكان علينا القبض Dialogue: 0,0:24:33.36,0:24:36.16,Default,,0,0,0,,على مجموعة من الأصدقاء معه Dialogue: 0,0:24:36.16,0:24:39.13,Default,,0,0,0,,أصدقاء... الذين كانوا مجرمين Dialogue: 0,0:24:39.13,0:24:40.73,Default,,0,0,0,,انظر، انظر، انظر؟ Dialogue: 0,0:24:40.74,0:24:43.00,Default,,0,0,0,,أصدقاء لك Dialogue: 0,0:24:44.81,0:24:46.41,Default,,0,0,0,,أسرة لي Dialogue: 0,0:24:46.41,0:24:48.45,Default,,0,0,0,,هيا يا رجل Dialogue: 0,0:24:53.95,0:24:56.05,Default,,0,0,0,,ما الذي تدوره هنا، يا رجل؟ Dialogue: 0,0:24:56.05,0:24:57.75,Default,,0,0,0,,عجلة الخزف Dialogue: 0,0:24:57.75,0:24:59.39,Default,,0,0,0,,قمة الأرتيستا Dialogue: 0,0:24:59.39,0:25:02.62,Default,,0,0,0,,يساعدني على نسيان ما أصبحت عليه Dialogue: 0,0:25:02.62,0:25:03.96,Default,,0,0,0,,و ما هو؟ Dialogue: 0,0:25:03.96,0:25:05.76,Default,,0,0,0,,واشي Dialogue: 0,0:25:05.76,0:25:09.23,Default,,0,0,0,,واشي من النوع الذي لا يمكنه\Nالشعور بالسلام مع ما فعلت Dialogue: 0,0:25:09.23,0:25:12.70,Default,,0,0,0,,ما فعلته... لك Dialogue: 0,0:25:12.70,0:25:15.03,Default,,0,0,0,,حسنا، أعتقد أنه وقت\Nسيئ لأطلب منك خدمة Dialogue: 0,0:25:16.10,0:25:18.40,Default,,0,0,0,, اذا لديك مزحات؟ Dialogue: 0,0:25:18.41,0:25:20.07,Default,,0,0,0,,ليست مزحات، يا رجل Dialogue: 0,0:25:20.08,0:25:21.61,Default,,0,0,0,,روزوودس يعملون مرة أخرى Dialogue: 0,0:25:21.61,0:25:23.71,Default,,0,0,0,,لدي جندي بحرية مقتول Dialogue: 0,0:25:23.71,0:25:25.71,Default,,0,0,0,,لدينا مشتبه به، لكنه ضعيف Dialogue: 0,0:25:25.71,0:25:28.41,Default,,0,0,0,,كنت آمل أن تتمكن من\Nمساعدتنا ببعض المعلومات Dialogue: 0,0:25:31.55,0:25:33.32,Default,,0,0,0,,ألونزو؟ Dialogue: 0,0:25:33.32,0:25:37.29,Default,,0,0,0,,يا رجل،انه غير مؤذي\Nمخادع صغير Dialogue: 0,0:25:37.29,0:25:38.56,Default,,0,0,0,,لا، يا رجل، أنه القائد الجديد Dialogue: 0,0:25:38.56,0:25:40.56,Default,,0,0,0,,...بما أنك تعرفه أفضل مني Dialogue: 0,0:25:40.56,0:25:42.86,Default,,0,0,0,,تريد مني أن أشي مرة أخرى Dialogue: 0,0:25:42.86,0:25:46.20,Default,,0,0,0,,أنا أفضل أن نسميها مساعدة Dialogue: 0,0:25:46.20,0:25:49.00,Default,,0,0,0,,مضحك، أفعل أشياء سيئة\Nوأنا في نهاية المطاف هنا Dialogue: 0,0:25:49.00,0:25:51.44,Default,,0,0,0,,وأنت تفعل أشياء سيئة\Nولا تزال تلعب دور الشرطي Dialogue: 0,0:25:51.44,0:25:53.14,Default,,0,0,0,,فعلت ما كان علي القيام به Dialogue: 0,0:25:53.14,0:25:54.87,Default,,0,0,0,,تعرف ما كان ذلكNCISوإذا كانت Dialogue: 0,0:25:54.88,0:25:57.94,Default,,0,0,0,,ما الذي يفكرون به عنك اذا؟ Dialogue: 0,0:26:00.18,0:26:02.08,Default,,0,0,0,,هل ستقوم بمساعدتي أو ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:02.99,0:26:06.15,Default,,0,0,0,,من حسن حظك أنا صديق جيد لك اكثر\Nمما كنت أنت لي Dialogue: 0,0:26:07.46,0:26:09.46,Default,,0,0,0,,...ألونزو، كان Dialogue: 0,0:26:09.46,0:26:12.13,Default,,0,0,0,,يحتفظ بسر\Nلفترة طويلة Dialogue: 0,0:26:12.13,0:26:15.13,Default,,0,0,0,,هيا\Nهيا Dialogue: 0,0:26:25.11,0:26:27.91,Default,,0,0,0,,نحن سعداء لرؤيتك، أيضا، آبي Dialogue: 0,0:26:27.91,0:26:29.88,Default,,0,0,0,, اذا هذا هو ما يكون عليه الامر Dialogue: 0,0:26:29.88,0:26:32.95,Default,,0,0,0,,عندما تحصل آبي على تمثال مصنوع\Nمن الشمع في مدام توسو Dialogue: 0,0:26:32.95,0:26:34.28,Default,,0,0,0,,ماذا لديكي ؟ Dialogue: 0,0:26:34.28,0:26:35.35,Default,,0,0,0,,ألا تريد أن تعرف Dialogue: 0,0:26:35.35,0:26:36.32,Default,,0,0,0,,لماذا أنا أبتسم هكذا أولا؟ Dialogue: 0,0:26:36.32,0:26:37.62,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:26:37.62,0:26:40.55,Default,,0,0,0,,ضربني قطار الابتسامة\Nوجها لوجه Dialogue: 0,0:26:40.56,0:26:43.90,Default,,0,0,0,,لنفس سبب تجمعنا هنا\Nقبل أقل من ساعة Dialogue: 0,0:26:44.53,0:26:47.13,Default,,0,0,0,,رفعت لعبتي في الطب الجنائي Dialogue: 0,0:26:47.13,0:26:48.53,Default,,0,0,0,,الى الستراتوسفير Dialogue: 0,0:26:48.53,0:26:50.96,Default,,0,0,0,,أو شوتو-سفير-\Nأليس هذا الهاتف- Dialogue: 0,0:26:50.97,0:26:53.47,Default,,0,0,0,,التي استخدم لتفجير\Nالقنبلة على دراجة توريس؟ Dialogue: 0,0:26:53.47,0:26:55.24,Default,,0,0,0,,نحن نعرف مسبقا عن ذلك، أب Dialogue: 0,0:26:55.24,0:26:58.84,Default,,0,0,0,,ولكننا لم نتوقف ونسأل\Nأنفسنا ماذا حدث Dialogue: 0,0:26:58.84,0:27:00.31,Default,,0,0,0,,للهاتف Dialogue: 0,0:27:00.31,0:27:02.18,Default,,0,0,0,,الذي أتصل بهذا الهاتف Dialogue: 0,0:27:02.18,0:27:03.68,Default,,0,0,0,,والذي جعل الدراجة تنفجر Dialogue: 0,0:27:03.68,0:27:05.48,Default,,0,0,0,,انظروا، حتى جيبز يبتسم Dialogue: 0,0:27:05.48,0:27:07.98,Default,,0,0,0,,وسوف تبتسم أكثر\Nعندما ترى هذا Dialogue: 0,0:27:09.42,0:27:11.38,Default,,0,0,0,,هاتف مسبق الدفع كمفجر Dialogue: 0,0:27:11.39,0:27:13.59,Default,,0,0,0,,تم شراءه نقديا قبل يومين Dialogue: 0,0:27:13.59,0:27:16.66,Default,,0,0,0,,وجدته شرطة المترو في مكب للنفايات بعد\Nأن تتبعت مكان وجوده Dialogue: 0,0:27:16.66,0:27:17.79,Default,,0,0,0,,أين كان هذا؟ Dialogue: 0,0:27:17.79,0:27:21.66,Default,,0,0,0,,...الذي أتصل من هذا الهاتف Dialogue: 0,0:27:21.66,0:27:25.33,Default,,0,0,0,,الحي 400 في شارع\Nشيرمان في غرينبلت Dialogue: 0,0:27:25.33,0:27:27.03,Default,,0,0,0,,آخر عنوان مسجل لألونزو Dialogue: 0,0:27:27.04,0:27:28.77,Default,,0,0,0,,493 شارع شيرمان Dialogue: 0,0:27:28.77,0:27:30.36,Default,,0,0,0,,سأتصل ب توريس Dialogue: 0,0:27:31.31,0:27:33.51,Default,,0,0,0,,NCIS Dialogue: 0,0:27:34.98,0:27:36.28,Default,,0,0,0,,جيبز Dialogue: 0,0:27:36.28,0:27:38.34,Default,,0,0,0,,خوذة قاتل جندي البحرية\Nفي سرقة البنك Dialogue: 0,0:27:38.35,0:27:39.91,Default,,0,0,0,,نعم، رجلنا هنا Dialogue: 0,0:27:41.25,0:27:43.12,Default,,0,0,0,,ألونزو، أخرج Dialogue: 0,0:27:59.27,0:28:00.57,Default,,0,0,0,,لقد ماتوا Dialogue: 0,0:28:00.57,0:28:01.93,Default,,0,0,0,,هم؟ Dialogue: 0,0:28:01.94,0:28:04.57,Default,,0,0,0,,نعم، يبدو أن ألونزو كان يخفي سرا Dialogue: 0,0:28:05.74,0:28:06.94,Default,,0,0,0,,قتل مزدوج Dialogue: 0,0:28:06.94,0:28:08.17,Default,,0,0,0,,روزوود بويز Dialogue: 0,0:28:08.18,0:28:09.54,Default,,0,0,0,,السؤال هو، أي واحد؟ Dialogue: 0,0:28:09.54,0:28:11.44,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:28:26.26,0:28:27.66,Default,,0,0,0,,توريس Dialogue: 0,0:28:27.66,0:28:29.50,Default,,0,0,0,,ألونزو مارسيل أمر بقتل Dialogue: 0,0:28:29.50,0:28:32.90,Default,,0,0,0,,العريف كامبل، والآن\Nهو هدية مني لك Dialogue: 0,0:28:32.90,0:28:36.07,Default,,0,0,0,,ينتهي التحقيق الخاص بك هنا Dialogue: 0,0:28:36.07,0:28:38.37,Default,,0,0,0,,لديك القاتل الآن غادر Dialogue: 0,0:28:38.37,0:28:40.37,Default,,0,0,0,,ستعرفNCISأو Dialogue: 0,0:28:40.38,0:28:43.61,Default,,0,0,0,,ما كنت تخفيه كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:28:48.62,0:28:49.83,Default,,0,0,0,,من المحزن عندما\Nيأتون هكذا وهم شباب Dialogue: 0,0:28:49.85,0:28:51.32,Default,,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,0:28:51.32,0:28:54.09,Default,,0,0,0,,ولكن بعد ذلك أنت وأنا كلانا\Nيعرف أن كل الحياة Dialogue: 0,0:28:54.09,0:28:55.36,Default,,0,0,0,,هي تجربة قريبة من الموت Dialogue: 0,0:28:55.36,0:28:57.86,Default,,0,0,0,,يجب ألا نتوقف أبدا\Nعن تقديم الشكر Dialogue: 0,0:28:57.86,0:28:59.09,Default,,0,0,0,,لهدية اليوم Dialogue: 0,0:28:59.09,0:29:00.16,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيح، جيثرو؟ Dialogue: 0,0:29:00.16,0:29:01.49,Default,,0,0,0,,سوف أخبرك غدا Dialogue: 0,0:29:01.50,0:29:03.50,Default,,0,0,0,,حسنا، إذا كان واحد هو حادث Dialogue: 0,0:29:03.50,0:29:05.33,Default,,0,0,0,,واثنان هو من قبيل المصادفة Dialogue: 0,0:29:05.33,0:29:08.00,Default,,0,0,0,,اما ثلاثة هو بالتأكيد نمط Dialogue: 0,0:29:08.00,0:29:09.67,Default,,0,0,0,,مثل جندي البحرية Dialogue: 0,0:29:09.67,0:29:12.27,Default,,0,0,0,,توفي هذين بطلقتين Dialogue: 0,0:29:12.27,0:29:13.94,Default,,0,0,0,,نفس التقنية Dialogue: 0,0:29:13.94,0:29:15.41,Default,,0,0,0,,سلاح أكبر Dialogue: 0,0:29:15.41,0:29:17.84,Default,,0,0,0,,نعم، حسنا، هذه\Nجروح الرأس تخبرني Dialogue: 0,0:29:17.85,0:29:19.21,Default,,0,0,0,,أن السلاح ذات عيار أعلى Dialogue: 0,0:29:19.21,0:29:20.91,Default,,0,0,0,,استخدم هنا Dialogue: 0,0:29:20.92,0:29:22.75,Default,,0,0,0,,من ذلك الذي قتل العريف كامبل Dialogue: 0,0:29:22.75,0:29:25.12,Default,,0,0,0,,حسنا، سلاح مختلف لا\Nيعني مطلق نار مختلف Dialogue: 0,0:29:25.12,0:29:26.99,Default,,0,0,0,,هل هناك أي دليل على الصراع؟ Dialogue: 0,0:29:26.99,0:29:31.40,Default,,0,0,0,,، العكس تماما\Nالموقف الذي تم العثور عليهم فيه يشير الى Dialogue: 0,0:29:31.49,0:29:33.66,Default,,0,0,0,,الخمول في وقت الوفاة Dialogue: 0,0:29:33.66,0:29:35.09,Default,,0,0,0,,النوم Dialogue: 0,0:29:35.10,0:29:36.33,Default,,0,0,0,,نعم، جيثرو Dialogue: 0,0:29:36.33,0:29:38.06,Default,,0,0,0,,تم نصب كمين لهم Dialogue: 0,0:29:38.07,0:29:40.17,Default,,0,0,0,,، شيء واحد آخر فقط Dialogue: 0,0:29:40.17,0:29:41.50,Default,,0,0,0,,هل تذكر المادة الغامضة التي وجدناها Dialogue: 0,0:29:41.50,0:29:42.94,Default,,0,0,0,,تحت أظافر العريف كامبل؟ Dialogue: 0,0:29:42.94,0:29:44.57,Default,,0,0,0,,نعم، قارتنها آبي مع كل الطين\Nفي أمريكا الشمالية Dialogue: 0,0:29:44.57,0:29:46.07,Default,,0,0,0,,لا شيء مطابق Dialogue: 0,0:29:46.07,0:29:48.84,Default,,0,0,0,,نعم، باستثناء أن مادة\Nمماثلة بشكل ملحوظ Dialogue: 0,0:29:48.84,0:29:51.18,Default,,0,0,0,,وجدناها على أحذية\Nألونزو مارسيل Dialogue: 0,0:29:51.18,0:29:54.21,Default,,0,0,0,,إذا كانت هي نفسها Dialogue: 0,0:29:54.22,0:29:57.48,Default,,0,0,0,,ذلك من شأنه أن يربطه\Nمباشرة بالهجومين Dialogue: 0,0:29:57.49,0:29:59.35,Default,,0,0,0,,أنه الكثير من إذا، داكي Dialogue: 0,0:30:26.48,0:30:29.18,Default,,0,0,0,,لماذا ضغطت زر الطوارئ؟ Dialogue: 0,0:30:29.18,0:30:30.54,Default,,0,0,0,,لأني أستطيع Dialogue: 0,0:30:32.15,0:30:35.49,Default,,0,0,0,,ليس لدينا حالة طوارئ، جيبز Dialogue: 0,0:30:37.43,0:30:38.86,Default,,0,0,0,,أم لدينا؟ Dialogue: 0,0:30:38.86,0:30:40.26,Default,,0,0,0,,أخبرني Dialogue: 0,0:30:41.86,0:30:43.10,Default,,0,0,0,,اخبرك بماذا؟ Dialogue: 0,0:30:43.10,0:30:45.93,Default,,0,0,0,,ما الذي تخفيه ؟ Dialogue: 0,0:30:48.54,0:30:52.94,Default,,0,0,0,,حسنا. دعنا نتحدث Dialogue: 0,0:30:52.94,0:30:55.51,Default,,0,0,0,,من أين أبدء؟ Dialogue: 0,0:30:55.51,0:30:57.94,Default,,0,0,0,,الحقيقة Dialogue: 0,0:30:59.18,0:31:01.78,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم أكن متأكدا من\Nأنني أعرفها بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:31:01.78,0:31:03.55,Default,,0,0,0,,سنعرف ذلك Dialogue: 0,0:31:03.55,0:31:05.92,Default,,0,0,0,,لا يمكنني المساعدة إلا اذا ساعدت نفسك Dialogue: 0,0:31:07.02,0:31:10.59,Default,,0,0,0,,حان الوقت لنزع الضمادة Dialogue: 0,0:31:13.39,0:31:15.66,Default,,0,0,0,,زرعت أدلة Dialogue: 0,0:31:17.47,0:31:19.03,Default,,0,0,0,,زرعت الأدلة Dialogue: 0,0:31:19.03,0:31:22.30,Default,,0,0,0,,لأبعاد مونرو\Nعن الشوارع حتى أشخاص آخرين Dialogue: 0,0:31:22.30,0:31:26.74,Default,,0,0,0,,ولا سيما أصدقائي\Nيتعرضون للقتل Dialogue: 0,0:31:26.74,0:31:28.57,Default,,0,0,0,,أعضاء العصابة Dialogue: 0,0:31:28.58,0:31:31.44,Default,,0,0,0,,ما يفعلونه، ليس من هم Dialogue: 0,0:31:31.45,0:31:32.58,Default,,0,0,0,,أي ندم؟ Dialogue: 0,0:31:32.58,0:31:34.55,Default,,0,0,0,,صفر. لا ندم Dialogue: 0,0:31:34.55,0:31:38.52,Default,,0,0,0,,أن تحقيق روزوود\Nأبتلعني بالكامل Dialogue: 0,0:31:38.52,0:31:42.79,Default,,0,0,0,,عندما اثنين\N...من روزوود قتلوا Dialogue: 0,0:31:42.79,0:31:45.76,Default,,0,0,0,,أخذت المسدس الذي كان\Nيستخدمه للقيام بذلك Dialogue: 0,0:31:45.76,0:31:48.59,Default,,0,0,0,,وألقيت به في الشجيرات\Nالمجاورة للضحايا Dialogue: 0,0:31:48.60,0:31:50.56,Default,,0,0,0,,ضحاياه؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:31:50.57,0:31:52.37,Default,,0,0,0,,انت متأكد؟ -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:31:52.37,0:31:56.34,Default,,0,0,0,,:نظر الي في عيني وقال\N"أنا قتلت كلاهما" Dialogue: 0,0:31:56.34,0:31:58.84,Default,,0,0,0,,وكان ذلك مجرد طرف من الرمح Dialogue: 0,0:31:58.84,0:32:03.18,Default,,0,0,0,,جيبز، كان ينظف المنزل Dialogue: 0,0:32:04.95,0:32:09.22,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي اي خيار\Nكنت مضطرا أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:32:10.43,0:32:13.60,Default,,0,0,0,,كنت آمل أن يكون هذا هو\Nالجزء حيث تقول توريس، وظيفتك هو الأمن Dialogue: 0,0:32:13.76,0:32:17.26,Default,,0,0,0,,NISعندما كنت عميل شاب في Dialogue: 0,0:32:18.56,0:32:21.13,Default,,0,0,0,,فعلت نفس الشئ Dialogue: 0,0:32:23.23,0:32:26.03,Default,,0,0,0,,توريس Dialogue: 0,0:32:26.03,0:32:28.50,Default,,0,0,0,,لدينا الكثير من القواسم\Nالمشتركة أكثر مما تعتقد Dialogue: 0,0:32:30.67,0:32:34.31,Default,,0,0,0,,ولكن ضمادتي\Nدائما باقية Dialogue: 0,0:32:35.04,0:32:37.34,Default,,0,0,0,,آبي. الطين. اذهب Dialogue: 0,0:32:37.35,0:32:39.85,Default,,0,0,0,,لا تعود دون إجابة Dialogue: 0,0:32:46.59,0:32:48.35,Default,,0,0,0,,مرحبا، توريس Dialogue: 0,0:32:48.36,0:32:50.36,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:32:50.36,0:32:52.12,Default,,0,0,0,,مرحبا، آبز Dialogue: 0,0:32:52.13,0:32:54.16,Default,,0,0,0,,من فضلك أخبريني أن هذا طين Dialogue: 0,0:32:54.16,0:32:56.73,Default,,0,0,0,, معظمه Dialogue: 0,0:32:56.73,0:32:58.63,Default,,0,0,0,,مقزز -\Nحسنا، تلك كانت - Dialogue: 0,0:32:58.63,0:33:01.07,Default,,0,0,0,,اليد التي تعاملت معها\Nوأنا تعبت جدا لتنظيفها Dialogue: 0,0:33:01.07,0:33:02.87,Default,,0,0,0,,أعني، هذا هو تماما، مثل Dialogue: 0,0:33:02.87,0:33:05.40,Default,,0,0,0,,تدفق ملكي نقي Dialogue: 0,0:33:06.21,0:33:07.67,Default,,0,0,0,,هذا ليس في الواقع\Nشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:07.68,0:33:08.98,Default,,0,0,0,,القياس لا يزال يعمل Dialogue: 0,0:33:08.98,0:33:11.64,Default,,0,0,0,,اذا، ماذا تقولين، آبي؟\Nهل تعرفت على الطين؟ Dialogue: 0,0:33:11.65,0:33:14.71,Default,,0,0,0,,أنا فحصت عينات\Nمن كل الأنواع المختلفة Dialogue: 0,0:33:14.72,0:33:16.22,Default,,0,0,0,,وكل سلالة من الطين Dialogue: 0,0:33:16.22,0:33:18.35,Default,,0,0,0,,لأتمكن من وضع يدي\Nالقذرة عليه Dialogue: 0,0:33:18.35,0:33:20.85,Default,,0,0,0,,وفقط عندما ظننت أنني لا\Nيمكنني الأستمرار Dialogue: 0,0:33:20.86,0:33:22.15,Default,,0,0,0,,مقياس الكتلة الضوئي Dialogue: 0,0:33:22.16,0:33:24.69,Default,,0,0,0,,...حصل على تطابق Dialogue: 0,0:33:24.69,0:33:26.09,Default,,0,0,0,,... وأطلق موسيقى جميلة Dialogue: 0,0:33:27.10,0:33:28.09,Default,,0,0,0,,طين الكاولين؟ Dialogue: 0,0:33:28.10,0:33:29.63,Default,,0,0,0,,في الواقع، هو صلصال Dialogue: 0,0:33:29.63,0:33:30.94,Default,,0,0,0,,صلصال؟\Nمثل الفخار؟ Dialogue: 0,0:33:30.97,0:33:31.80,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:33:31.80,0:33:34.10,Default,,0,0,0,,هو مثل رولز رويس الطين Dialogue: 0,0:33:34.10,0:33:36.20,Default,,0,0,0,,. اذا، كيف نفس الفخار Dialogue: 0,0:33:36.20,0:33:38.17,Default,,0,0,0,,أنتهى به المطاف على اثنين\Nمن الضحايا الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:33:38.17,0:33:40.24,Default,,0,0,0,,هل لديك أي نظريات، توريس؟ Dialogue: 0,0:33:42.88,0:33:45.71,Default,,0,0,0,,هل تخلى عنا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:33:53.12,0:33:56.89,Default,,0,0,0,,رويس،أنا أعلم أنه كان أنت Dialogue: 0,0:33:56.89,0:34:00.73,Default,,0,0,0,,لا تفعل شيئا نأسف\Nعليه كلانا Dialogue: 0,0:34:00.73,0:34:03.10,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:34:26.21,0:34:28.08,Default,,0,0,0,,هل كنت تتوقع أي شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:34:29.58,0:34:33.38,Default,,0,0,0,,إذا لم أكن الصديق الوحيد\Nالذي تبتزه اليوم Dialogue: 0,0:34:33.38,0:34:35.22,Default,,0,0,0,,حسنا، أود أن أعرف ذلك Dialogue: 0,0:34:35.22,0:34:37.42,Default,,0,0,0,,لن اسميه ابتزاز Dialogue: 0,0:34:37.42,0:34:40.19,Default,,0,0,0,,فكر في ذلك كرد للجميل Dialogue: 0,0:34:40.19,0:34:42.19,Default,,0,0,0,,أنا لست مدين لك بأي شيء Dialogue: 0,0:34:42.19,0:34:43.43,Default,,0,0,0,,اذا لماذا تقف هناك Dialogue: 0,0:34:43.43,0:34:45.39,Default,,0,0,0,,حاملا تلك الحقيبة المليئة بالنقود؟ Dialogue: 0,0:34:46.75,0:34:48.77,Default,,0,0,0,,هل الـ 200 الف موجودة؟ Dialogue: 0,0:34:48.77,0:34:51.07,Default,,0,0,0,,كل شيء هنا Dialogue: 0,0:34:51.07,0:34:52.34,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:34:52.34,0:34:55.54,Default,,0,0,0,,كيف عرفت أن ألونزو\Nلديه 200 الف في خزنته؟ Dialogue: 0,0:34:55.54,0:34:58.34,Default,,0,0,0,,لأنه كان يحتفظ بها لي Dialogue: 0,0:34:58.34,0:35:00.84,Default,,0,0,0,,...كان رائعا، مفيد، ولكن Dialogue: 0,0:35:00.85,0:35:03.95,Default,,0,0,0,,ثم أصبح جشع وكانت\Nالمغلفات أخف وزنا Dialogue: 0,0:35:03.95,0:35:05.45,Default,,0,0,0,,لذلك قمت بقتله؟ Dialogue: 0,0:35:05.45,0:35:06.85,Default,,0,0,0,,لم يكن سعيد Dialogue: 0,0:35:06.85,0:35:09.52,Default,,0,0,0,,بالقائد الحالي ل\Nروزوودز Dialogue: 0,0:35:09.52,0:35:11.32,Default,,0,0,0,,وهو أنت Dialogue: 0,0:35:11.32,0:35:14.36,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تأخذ\Nما يكسبه شخص آخر Dialogue: 0,0:35:14.36,0:35:17.19,Default,,0,0,0,,كان علي تعليم هذا للكثير من الناس Dialogue: 0,0:35:17.20,0:35:19.83,Default,,0,0,0,,الآن، كيف بحق الجحيم\Nتقود روزوود بويز Dialogue: 0,0:35:19.83,0:35:21.70,Default,,0,0,0,,من برنامج حماية الشهود؟ Dialogue: 0,0:35:21.70,0:35:24.47,Default,,0,0,0,,كانوا يخافون من مونرو، يكرهوه، لذلك Dialogue: 0,0:35:24.47,0:35:26.74,Default,,0,0,0,,عندما وضعناه بعيدا، لم ينظروا\Nإلي على أني واشي Dialogue: 0,0:35:26.74,0:35:29.17,Default,,0,0,0,,لا، كنت المنقذ، لذلك أستغليت الوضع Dialogue: 0,0:35:29.17,0:35:31.17,Default,,0,0,0,,القيام بكل الوعود الصحيحة\Nلجميع الناس المناسبين Dialogue: 0,0:35:31.18,0:35:34.24,Default,,0,0,0,,والتأكد من التخلص\Nمن كل الناس الخاطئة Dialogue: 0,0:35:34.25,0:35:36.28,Default,,0,0,0,,مثل العريف كامبل Dialogue: 0,0:35:36.28,0:35:38.41,Default,,0,0,0,,لماذا قتلته؟ Dialogue: 0,0:35:38.42,0:35:41.22,Default,,0,0,0,,، الفتى قام بعدة عمليات لنا Dialogue: 0,0:35:41.22,0:35:43.52,Default,,0,0,0,,لكنه كان مقامر فاسد، عبء Dialogue: 0,0:35:43.52,0:35:45.59,Default,,0,0,0,,هل أنا حقا بحاجة إلى\Nشرح كيف يعمل كل هذا؟ Dialogue: 0,0:35:45.59,0:35:47.52,Default,,0,0,0,,أعني، لا اريد ان اكون مستضيف غير مهذب Dialogue: 0,0:35:47.53,0:35:50.26,Default,,0,0,0,,ولكن أعتقد أنه حان الوقت لكلانا\Nللحصول على ما جئت هنا من أجله Dialogue: 0,0:35:50.26,0:35:53.93,Default,,0,0,0,,لذا، من فضلك،ضع\Nالحقيبة على الطاولة Dialogue: 0,0:35:53.93,0:35:55.97,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة للتحقق منها Dialogue: 0,0:36:04.61,0:36:09.05,Default,,0,0,0,,حسنا، الآن دورك Dialogue: 0,0:36:09.05,0:36:11.68,Default,,0,0,0,,أين هذا التسجيل الذي\Nتدعي أنه لديك ؟ Dialogue: 0,0:36:11.68,0:36:14.22,Default,,0,0,0,,هل تذكر تلك الليلة\Nعندما عدت إلى الشقة Dialogue: 0,0:36:14.22,0:36:16.62,Default,,0,0,0,,وأخبرتني كيف زرعت سلاح مونرو؟ Dialogue: 0,0:36:16.62,0:36:18.89,Default,,0,0,0,,هل سجلت محادثتنا؟ Dialogue: 0,0:36:20.79,0:36:23.03,Default,,0,0,0,,على هذا محرك الأقراص ملف صوتي Dialogue: 0,0:36:23.03,0:36:25.70,Default,,0,0,0,,200الف مقابل حريتك Dialogue: 0,0:36:25.70,0:36:28.36,Default,,0,0,0,,ليست صفقة سيئة Dialogue: 0,0:36:28.37,0:36:31.37,Default,,0,0,0,,كيف أعرف أنه هو الوحيد؟ Dialogue: 0,0:36:31.37,0:36:33.64,Default,,0,0,0,,لا تعرف Dialogue: 0,0:36:47.62,0:36:49.99,Default,,0,0,0,,وهنا كنت قلقا أنك\Nستحاول شيء غبي Dialogue: 0,0:36:52.79,0:36:54.36,Default,,0,0,0,,مهلا، رويس Dialogue: 0,0:36:54.36,0:36:55.99,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:55.99,0:36:58.76,Default,,0,0,0,,هناك شيء آخر هناك لك Dialogue: 0,0:37:06.70,0:37:08.40,Default,,0,0,0,,يا ابن السافله Dialogue: 0,0:37:08.41,0:37:10.94,Default,,0,0,0,,تفضل وجربهم\Nأعتقد أنها على قياسك Dialogue: 0,0:37:12.15,0:37:14.21,Default,,0,0,0,,و ماذا برأيك سوف يحدث عندما أعطي هذا\Nإلى الفيدراليين؟ Dialogue: 0,0:37:14.51,0:37:17.18,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي فكرة، ولكن\Nلماذا لا تسألهم بنفسك؟ Dialogue: 0,0:37:17.18,0:37:20.55,Default,,0,0,0,,أنهم هناك في الخارج\Nتفضل، قل مرحبا Dialogue: 0,0:37:27.19,0:37:29.86,Default,,0,0,0,,نفذت منك الحركات، رويس Dialogue: 0,0:37:37.54,0:37:40.14,Default,,0,0,0,,أستدر Dialogue: 0,0:37:41.27,0:37:43.77,Default,,0,0,0,,رويس... رجاءا استدر Dialogue: 0,0:38:57.27,0:38:59.27,Default,,0,0,0,,توريس! يا الهي Dialogue: 0,0:40:08.75,0:40:10.09,Default,,0,0,0,,، رويس Dialogue: 0,0:40:13.89,0:40:16.53,Default,,0,0,0,,لقد نسيت هذه Dialogue: 0,0:40:36.61,0:40:38.95,Default,,0,0,0,,تنفس، نيك. تنفس Dialogue: 0,0:40:38.95,0:40:40.45,Default,,0,0,0,,لقد استمعت للتو Dialogue: 0,0:40:40.45,0:40:44.05,Default,,0,0,0,,إلى ملف الصوت الذي\Nحاول رويس ابتزازك به Dialogue: 0,0:40:44.06,0:40:45.52,Default,,0,0,0,,لم أفهم كلمة واحدة Dialogue: 0,0:40:45.52,0:40:48.19,Default,,0,0,0,,لا شيء سوى الكثير من اللعثمه Dialogue: 0,0:40:48.19,0:40:51.26,Default,,0,0,0,,لا توجد وسيلة حتى\Nلمعرفة أنه أنت Dialogue: 0,0:40:51.26,0:40:53.90,Default,,0,0,0,,انتظر، اذا كان يخادع؟ Dialogue: 0,0:40:56.57,0:40:59.70,Default,,0,0,0,,لماذا كان يعتقد حتى\Nأنني سأعطيه 200 الف Dialogue: 0,0:40:59.70,0:41:02.27,Default,,0,0,0,,دون حتى الاستماع إلى\Nالملف الصوتي أولا؟ Dialogue: 0,0:41:09.25,0:41:13.38,Default,,0,0,0,,اذا، آبي قالت إنها\Nمتأكدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:13.38,0:41:15.62,Default,,0,0,0,,أعني، انها مسحت\Nالملف بأكمله Dialogue: 0,0:41:15.62,0:41:17.32,Default,,0,0,0,,وقالت أنه استطيع الذهاب؟ Dialogue: 0,0:41:17.32,0:41:19.39,Default,,0,0,0,,لا ليست أبي Dialogue: 0,0:41:19.39,0:41:20.99,Default,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:41:23.29,0:41:24.96,Default,,0,0,0,,بنفسك؟ Dialogue: 0,0:41:26.70,0:41:28.13,Default,,0,0,0,,أعني، أنت تعرف\Nكيفية مسح Dialogue: 0,0:41:28.13,0:41:30.93,Default,,0,0,0,,ملف صوتي من على\Nقرص صلب خارجي؟ Dialogue: 0,0:41:31.80,0:41:35.20,Default,,0,0,0,,لقد فعلت الشيء الخطأ\Nلأسباب صحيحة Dialogue: 0,0:41:37.01,0:41:39.01,Default,,0,0,0,,لا تفعل ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:41:41.61,0:41:44.91,Default,,0,0,0,,كان أسبوع طويل، توريس Dialogue: 0,0:41:44.92,0:41:47.48,Default,,0,0,0,,تأخر الوقت Dialogue: 0,0:41:47.49,0:41:49.05,Default,,0,0,0,,اذهب للمنزل