[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hayate no Gotoku - 31 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: HNG1 Audio File: [SS-Eclipse] Hayate no Gotoku! - 31 (1280x720 h264) [9677D0C1] (Mod by Rawako).mkv Video File: [SS-Eclipse] Hayate no Gotoku! - 31 (1280x720 h264) [9677D0C1] (Mod by Rawako).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 453 Active Line: 458 Video Position: 10719 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Note,AdobeArabic-Bold,50,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,5,1 Style: Start,Hacen Samra,100,&H00E04D37,&H000000FF,&H00FBF9F9,&H9CF7E6E2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: END,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: preview,DecoType Naskh Special,150,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,5,1 Style: END EP,Al-Samsam,100,&H00483AF2,&H000000FF,&H00DDDCED,&H00E8E8FE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: OP,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00CB320F,&H000000FF,&H00D9D4CF,&H00D1CCCA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,80,1 Style: ED,ACS Topazz Extra Bold,80,&H00974DD5,&H000000FF,&H00F3CDF9,&H00E8D3F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,90,1 Style: My name EN1,Feast of Flesh BB,100,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004A5532,&H00745497,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: My Name AR1,FS_Free,120,&H005400F5,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H0084481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: My name EN2,Feast of Flesh BB,100,&H005901DC,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H006D4016,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: My Name AR2,FS_Free,120,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004D6143,&H9684481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: Nut,Calibri,50,&H00FAFBFC,&H0099D2DD,&H00131317,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,110,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: Cant't show,B Farnaz,100,&H00644CDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Panel,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,18,1 Style: Panel2,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.8,2,18,18,18,1 Style: preview2,DecoType Naskh Special,80,&H006169D4,&H000000FF,&H00D6D6D6,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,20,0,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\blur12.96}... عندما تشاهدون التلفاز Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,{\blur12.96}... تأكد من أن الغرفة مضاءً جيداً Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Mar,0000,0000,0000,,{\blur12.96}و شاهد من مسافة بعيدة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.95,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\blur12.96}أفهمتم هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:01.89,0:00:03.22,Default,Sak,0000,0000,0000,,! هيه ! ناجي Dialogue: 0,0:00:03.81,0:00:05.53,Default,Sak,0000,0000,0000,,! لقد جئت للعب Dialogue: 0,0:00:07.60,0:00:08.85,Default,Nag,0000,0000,0000,,! إقفز ! تاما Dialogue: 0,0:00:10.16,0:00:11.77,Default,Sak,0000,0000,0000,,مالذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:00:11.77,0:00:15.48,Default,Nag,0000,0000,0000,,اوه ، ساكو ، كما ترين ، فأنا أقدم تدريباً لتاما Dialogue: 0,0:00:15.48,0:00:16.17,Default,Sak,0000,0000,0000,,تدريب ؟ Dialogue: 0,0:00:16.41,0:00:22.14,Default,Hak,0000,0000,0000,,هذا كله لانها شاهدت السيرك على التلفاز ، حيث رأت الحيونات تقفز وسط حلقة النار Dialogue: 0,0:00:22.14,0:00:23.92,Default,Hak,0000,0000,0000,,و تقول أنها مثالية لتدريب تاما Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:25.18,Default,Nag,0000,0000,0000,,... و لذلك Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:29.38,Default,Nag,0000,0000,0000,,الأن أقفز ، إذا كانت قطة في سيرك يمكنها عملها ، فليس هناك سبب يمنعك من فعلها Dialogue: 0,0:00:31.62,0:00:33.55,Default,Sak,0000,0000,0000,,! أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:00:36.04,0:00:37.71,Default,Nag,0000,0000,0000,,مالذي فعلته فجأه ؟ Dialogue: 0,0:00:37.71,0:00:40.50,Default,Sak,0000,0000,0000,,! ليس هناك أي طريقة يمكنه فيها القفز من خلال تلك الحلقة الصغيرة Dialogue: 0,0:00:40.50,0:00:44.21,Default,Sak,0000,0000,0000,,و الإعتداء على الحيوان هي من أكثر الأشياء إنتهاكاً لحقوق التأليف و النشر Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:47.27,Default,Sak,0000,0000,0000,,الا تعلمين أن ذلك يتم مناقشته في إجتماعات المؤامرات ؟ Dialogue: 0,0:00:48.07,0:00:53.34,Default,Nag,0000,0000,0000,,حتى إذا طُرد كاتب نص أو إثنان ، فهذا لا يعني أن مكان البطلة الرئيسية سوف يؤخذ Dialogue: 0,0:00:53.62,0:00:56.98,Default,Mar,0000,0000,0000,,امم ، كلاكما ، لا تقوما بالتحدث بشيء كهذا Dialogue: 0,0:00:59.60,0:01:02.14,Default,Sak,0000,0000,0000,,حسناً ، حسناً ، لا داعي لأن تخاف أكثر Dialogue: 0,0:01:02.14,0:01:04.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هيه ! لا تقف إلى جانب ساكو Dialogue: 0,0:01:04.36,0:01:06.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,! فأنت حيواني الأليف Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:10.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,اوه ، لم أكن أعلم أن ساكويا-سان جيدة في الإعتناء بالحيوانات Dialogue: 0,0:01:10.45,0:01:12.84,Default,Sak,0000,0000,0000,,ليس فقط الحيوانات Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:13.76,Default,Sak,0000,0000,0000,,صحيح ، ناجي ؟ Dialogue: 0,0:01:15.87,0:01:18.20,Default,Nag,0000,0000,0000,,لـ-لماذا تسألينني ؟ Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:22.62,Default,Mar,0000,0000,0000,,... إنها مُحقة ، ناجي تحب ساكويا-سان و كأنها إختها الأكبر Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:24.31,Default,Nag,0000,0000,0000,,! توقفي ماريا Dialogue: 0,0:01:24.31,0:01:27.47,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}أحد الاسياد من كبار الخدم سيصبح سيد العالم Dialogue: 0,0:01:27.47,0:01:32.98,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! حرب كبار الخدم الذي سيهز هذا الكوكب سيبدأ Dialogue: 0,0:01:34.33,0:01:37.99,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل هي أحد أؤلئك الفتيات الطائشات ؟ Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:39.32,Default,Nag,0000,0000,0000,,! إخرس Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:22.99,Default,Hay,0000,0000,0000,,إذا ، هل كُنت في السابق تنادين ساكويا-سان بـ ساكو-ني تشان ، أيتها الأنسة ؟ Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:25.57,Default,Nag,0000,0000,0000,,ذلك كان في الماضي المُروع Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:28.41,Default,Sak,0000,0000,0000,,لدي الكثير من الأشقاء الصغار Dialogue: 0,0:03:28.41,0:03:31.00,Default,Sak,0000,0000,0000,,لذا كُنت أعتني بـ ناجي معهم Dialogue: 0,0:03:31.19,0:03:33.77,Default,Mar,0000,0000,0000,,لقد كانت لطيفة جداً عندما كانت صغيرة Dialogue: 0,0:03:33.77,0:03:35.00,Default,Mar,0000,0000,0000,,... كانت دائماً مع ساكويا-سان Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:36.97,Default,Nag,0000,0000,0000,,! أخبرتك الا تقولي أي شيء Dialogue: 0,0:03:36.97,0:03:43.18,Default,Sak,0000,0000,0000,,ناجي لم تعتني بالصغار ابداً ، لذا فهي مازلت طفلة مهما نمت Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:44.55,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تمزحي معي Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:49.42,Default,Nag,0000,0000,0000,,إذا كان لدي أشقاء صغار ، يمكنني أن أعتني بهم أفضل من ساكو Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:52.31,Default,Sak,0000,0000,0000,,هل أنتِ متأكدة ؟ إذاً إثنتي ذلك Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:53.33,Default,Nag,0000,0000,0000,,لكِ ذلك Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:54.31,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هيه ، هاياتي Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:54.82,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:03:59.78,0:04:02.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,لماذا أنتهى بي الأمر بهذا الشكل مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:05.13,Default,Mar,0000,0000,0000,,! إنه لطيف Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:07.93,Default,Nag,0000,0000,0000,,يجب أن تكون سعيداً ، يبدو مُلائم عليك ، هاياتي Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:09.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,! لستُ سعيداً Dialogue: 0,0:04:09.37,0:04:11.82,Default,Hay,0000,0000,0000,,بالناسبة ، لماذا أرتدي ملابس الفتيات ؟ Dialogue: 0,0:04:11.82,0:04:13.97,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تقلق حول التفاصيل Dialogue: 0,0:04:13.97,0:04:16.44,Default,Nag,0000,0000,0000,,سوف أعتني بك من الأن و صاعداً Dialogue: 0,0:04:16.44,0:04:18.19,Default,Nag,0000,0000,0000,,خذ فرصتك لكي تكون مُدللاً من قبلي Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:21.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن ماذا يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:24.86,Default,Nag,0000,0000,0000,,اوه ، ألم تفهم بعد ؟ Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:29.26,Default,Nag,0000,0000,0000,,كل ما عليك القيام به هو أن تناديني بـ ناجي-اوني ساما ، و تأتي و تتعلق بي Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:38.77,Default,Hay,0000,0000,0000,,! ناجي-أوني ساما Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:38.45,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:42.81,Default,Nag,0000,0000,0000,,... أ-أيها Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:46.83,Panel,,0000,0000,0000,,{\fs80}أداء فني Dialogue: 0,0:04:42.81,0:04:44.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,! المنحرف Dialogue: 0,0:04:47.24,0:04:49.92,Default,Nag,0000,0000,0000,,! كيف تجرؤ على فعل ذلك و الإستفادة من الوضع Dialogue: 0,0:04:49.92,0:04:52.99,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لا أذكر أني ربيتك هكذا Dialogue: 0,0:04:52.99,0:04:54.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,سامحيني ، أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:04:54.93,0:04:57.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,أقصد ، ناجي-أوني ساما Dialogue: 0,0:04:57.25,0:05:01.29,Default,Sak,0000,0000,0000,,كيف هو الأمر ، يا كبير الخدم المُثقل بالديون ، ليس سهلاً أن تعتني بك ناجي ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:03.82,Default,Hay,0000,0000,0000,,إنه كالمعتاد Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:07.05,Default,Nag,0000,0000,0000,,الأمر لم يسر في الإتجاه الصحيح لإنه ليس لدينا طفل حقيقي Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:09.53,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل قُلتِ ، طفل حقيقي ؟ Dialogue: 0,0:05:09.99,0:05:16.41,Default,Nag,0000,0000,0000,,نعم ، هناك في الغابات و الأدغال في داخل أملاكنا يمكن أن تعثر على أطفال ضائعين Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:19.60,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هاياتي ! إذهب و أعثر على أحدهم Dialogue: 0,0:05:19.60,0:05:21.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,... حتى لو قُلتِ ذلك Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:25.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,لدي شيء كهذا ، أيضاً Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:27.68,Default,Hay,0000,0000,0000,,! لـ-لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:32.14,Default,Sak,0000,0000,0000,,يالها من شقية مُدللة Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:34.66,Default,Mar,0000,0000,0000,,لكن ماذا ينوي هاياتي-كن أن يفعله ؟ Dialogue: 0,0:05:34.66,0:05:36.57,Default,Mar,0000,0000,0000,,... لقد طلبت طفل حقيقي ، لكن Dialogue: 0,0:05:36.57,0:05:40.51,Default,Sak,0000,0000,0000,,أعتقد أنه سيختصر الأمر بإختطاف أحدهم Dialogue: 0,0:05:41.01,0:05:42.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,لقد أحضرتهم Comment: 0,0:05:48.64,0:05:49.67,Note,,0000,0000,0000,,SFX: EH?! Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:49.67,Default,3,0000,0000,0000,,!هـه ؟ Dialogue: 0,0:05:50.17,0:05:51.23,Default,Sak,0000,0000,0000,,مالذي يعنيه هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:51.23,0:05:53.51,Default,Sak,0000,0000,0000,,أنت لم تختطفهم بالفعل ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:53.51,0:05:57.27,Default,Hay,0000,0000,0000,,إنه سوء فهم ، حاولي الهدوء رجاءٍ ، ساكويا-سان Dialogue: 0,0:05:58.27,0:05:59.88,Default,Mar,0000,0000,0000,,أطفال ضائعون ؟ Dialogue: 0,0:05:59.88,0:06:04.19,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم ، كانوا يتجولون حول الباب ، لذا أخذتهم للداخل Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:06.62,Default,Hay,0000,0000,0000,,كانوا في رحلة عائلية و أنفصلوا عن أسرتهم Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:11.06,Default,Sak,0000,0000,0000,,إنهم ليسوا إسومي-سان من نتحدث عنهم ، لذا كيف تاهوا هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:13.19,Default,Mar,0000,0000,0000,,على أية حال ، يجب أن نبلغ الشرطة Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:17.36,Default,2,0000,0000,0000,,! لا ، لا نريد الذهاب هناك Dialogue: 0,0:06:17.36,0:06:19.94,Default,Mar,0000,0000,0000,,... حتى إذا قُلتم ذلك Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:21.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا يجب أن تخافوا Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:25.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,إنهم لن يأتوا للقتال على الإنجرام فجاه Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:25.04,Note,Hay,0000,0000,0000,,Mobile Police Patlabor والتي تستخدمه الشرطة في الأنمي Ingram تهكم على الألي Dialogue: 0,0:06:26.95,0:06:29.26,Default,Sak,0000,0000,0000,,! لا تقم بتعبئة الأطفال المفقودين Dialogue: 0,0:06:30.23,0:06:31.55,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تهتموا Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:32.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيتها الأنسة ؟ Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:37.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,كنا بحاجة إلى أطفال Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:39.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,سوف نعتني بهم هنا لفترة Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:43.26,Default,Sak,0000,0000,0000,,هل أنتِ حمقاء ! إنه ليس مثل الحصول على حيوان أليف ، لذا لا يمكنِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:06:43.98,0:06:46.52,Default,Boy,0000,0000,0000,,أشكرك ، أختي الغنية جداً Dialogue: 0,0:06:46.52,0:06:48.04,Default,Boy,0000,0000,0000,,أختي الغنية Dialogue: 0,0:06:48.53,0:06:50.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,يالهم من لطفاء Dialogue: 0,0:06:50.25,0:06:52.02,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما أسمائكم ؟ Dialogue: 0,0:06:52.02,0:06:53.10,Default,Boy,0000,0000,0000,,أنا إتسكي Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:54.05,Default,Boy,0000,0000,0000,,أنا شونجي Dialogue: 0,0:06:54.05,0:06:56.88,Default,Boy,0000,0000,0000,,سوف نعتمد عليك ، أختي الغنية جداً Dialogue: 0,0:06:57.55,0:07:01.74,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي ! يبدو أنه لدي الميل لأكون محبوبة من قبل الأطفال Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:08.72,Default,Mar,0000,0000,0000,,لكن أبائهم يجب أن يكونوا قلقين بشأنهم الأن Dialogue: 0,0:07:09.29,0:07:11.45,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تقلقي حول ذلك Dialogue: 0,0:07:11.45,0:07:12.98,Default,Nag,0000,0000,0000,,! الأس بي ! تعالوا Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:21.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,! إسمعوا ، بإسم الأس بي الخاص بسانزينين ، إعثروا على أباء هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:21.76,Default,SP,0000,0000,0000,,! عُلم Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:44.18,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنتظروا فقط ، سوف أُرجع أبواكما على الفور Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:46.04,Default,Boys,0000,0000,0000,,... أ-أشكرك Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:47.55,Default,Boys,0000,0000,0000,,لكن خذي وقتك Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:49.81,Default,Boys,0000,0000,0000,,لسنا في عجلة من أمرنا Dialogue: 0,0:07:49.81,0:07:52.33,Default,Nag,0000,0000,0000,,أنتما الأثنان أخوتي الصغار من الأن و صاعداً Dialogue: 0,0:07:52.33,0:07:54.19,Default,Nag,0000,0000,0000,,لذا سوف أعتني بكما كثيراً Dialogue: 0,0:07:54.19,0:07:55.10,Default,Boys,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:07:55.10,0:07:57.56,Default,Boys,0000,0000,0000,,مالذي سوف تفعلينه لنا ، أختي الغنية ؟ Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:01.95,Default,Nag,0000,0000,0000,,هيه ، هيه ، نادوني بـ ناجي-أوني ساما Dialogue: 0,0:08:01.95,0:08:04.16,Default,2,0000,0000,0000,,نعم ، ناجي-أوني ساما Dialogue: 0,0:08:04.55,0:08:06.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا هناك ، ساكويا-سان ؟ Dialogue: 0,0:08:06.94,0:08:07.34,Default,Hay,0000,0000,0000,,... ما Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:08.66,Default,Hay,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:08.66,0:08:11.62,Default,Sak,0000,0000,0000,,كُنت أفكر بشأن شيء ما Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:13.48,Default,Hay,0000,0000,0000,,لم يكن عليك صفعي Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:18.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,... الأن Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:22.92,Default,Nag,0000,0000,0000,,لقد قلت بأني سأعتني بهم ، لكن ماذا يجب أن أفعل بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:25.66,Default,Boy,0000,0000,0000,,ناجي-أوني ساما ، كم تبلغ سعر هذه المزهرية ؟ Dialogue: 0,0:08:26.99,0:08:29.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنها بعشرة ملايين ين فقط Dialogue: 0,0:08:30.09,0:08:31.74,Default,Boy,0000,0000,0000,,ماذا عن هذه الصورة ؟ Dialogue: 0,0:08:32.10,0:08:34.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,تلك يمكن أن تصل إلى ثلاثين مليون ين Dialogue: 0,0:08:34.24,0:08:35.68,Default,2,0000,0000,0000,,! مُدهش Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:36.74,Default,Sak,0000,0000,0000,,! هيه ، ناجي Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:38.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا هناك ، ساكو ؟ Dialogue: 0,0:08:38.15,0:08:40.27,Default,Sak,0000,0000,0000,,أردتُ فقط أن أضع أشيائي Dialogue: 0,0:08:40.27,0:08:41.78,Default,Nag,0000,0000,0000,,متأكدة ، حسناً ، ذلك لا يزعجني Dialogue: 0,0:08:41.99,0:08:48.28,Default,Sak,0000,0000,0000,,إنها من أكثر الأشياء الغالية ثمناً بالنسبة لي ، لذا لا تجرئي على الإقتراب منها Dialogue: 0,0:08:48.82,0:08:52.04,Default,Nag,0000,0000,0000,,أنا لستُ مهتمة بأشيائك Dialogue: 0,0:08:52.04,0:08:53.48,Default,Sak,0000,0000,0000,,حسناً ، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:08:57.45,0:09:01.83,Default,Nag,0000,0000,0000,,! حسناً ، سوف أريكما أكثر الكنوز دهشة Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:04.44,Default,2,0000,0000,0000,,كنز ؟ Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:05.93,Default,2,0000,0000,0000,,! نريد رؤيته Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:10.98,Default,Nag,0000,0000,0000,,! إقرأوا ما تريدون Dialogue: 0,0:09:11.65,0:09:13.01,Default,Boy,0000,0000,0000,,هل هذا كنز ؟ Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:16.81,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ جميعها دوجينشي قيمة و نادرة Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:16.81,Note,Nag,0000,0000,0000,,{\fs40}الدوجينشي : مصطلح ياباني للإشارة الى الأعمال ذاتية النشر، عادة مانجا، مجلات او روايات. في الغالب تكون الدوجينشي من عمل الهواة Dialogue: 0,0:09:19.19,0:09:23.52,Default,Hay,0000,0000,0000,,هذا لا يبدو مختلفاً عما تفعله هي لوحدها Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:24.52,Default,Mar,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:09:25.03,0:09:27.66,Default,Nag,0000,0000,0000,,هذا ما يزال مبكراً عليكما Dialogue: 0,0:09:27.66,0:09:31.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنظروا ! هناك فقط 200 نسخة من هذه حول العالم Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:33.86,Default,Nag,0000,0000,0000,,... إنها تحتوي على يويو هاكشو الحلقة الأخيرة Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:33.86,Note,Nag,0000,0000,0000,,Yu Yu Hakusho تهكم على الأنمي Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:35.22,Default,Sak,0000,0000,0000,,! أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:09:36.90,0:09:38.31,Default,Nag,0000,0000,0000,,مالذي جرى لك فجأه ، ساكو ؟ Dialogue: 0,0:09:38.31,0:09:39.99,Default,Sak,0000,0000,0000,,كيف تسمين هذا إعتناء بهم ؟ Dialogue: 0,0:09:39.99,0:09:43.43,Default,Sak,0000,0000,0000,,! أنتِ تتعاملين مع أطفال ، لذا لابد أن يكون هناك أشياء أخرى لتفعلينها Dialogue: 0,0:09:43.43,0:09:45.82,Default,Sak,0000,0000,0000,,مثلاً قراءة الكتب لهم Dialogue: 0,0:09:45.82,0:09:47.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,ذلك مُزعج Dialogue: 0,0:09:47.63,0:09:49.75,Default,Sak,0000,0000,0000,,تخلصي من هذا الوجه ، سوف يقلده الأطفال Dialogue: 0,0:09:49.75,0:09:52.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,إلى جانب ذلك ، هذه غرفة الدوجيشي Dialogue: 0,0:09:52.12,0:09:54.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,! ليس هناك كتب للأطفال هنا Dialogue: 0,0:09:54.15,0:09:55.66,Default,Sak,0000,0000,0000,,! أنتِ المخطئة لبدئك بذلك Dialogue: 0,0:09:55.66,0:09:58.75,Default,Sak,0000,0000,0000,,! إعطهم شيئاً مسلياً أكثر يستمتع به الأطفال Dialogue: 0,0:09:58.75,0:10:00.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,شيئاً يستمتع به الأطفال ؟ Dialogue: 0,0:10:00.77,0:10:01.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,! عرفتها Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:03.19,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل تحبان الحيوانات ؟ Dialogue: 0,0:10:03.90,0:10:05.20,Default,2,0000,0000,0000,,الحيوانات ؟ Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:06.46,Default,2,0000,0000,0000,,! نحبهم Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:12.55,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ لقد قلتم أنكم تحبون الحيوانات ، لذا أحضرته Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:13.59,Default,Nag,0000,0000,0000,,أسرعوا و ألعبوا معه Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:18.22,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم ، سوف يتم أكلهم قبل أن يلعبوا معه Dialogue: 0,0:10:18.22,0:10:18.97,Default,Mar,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:20.50,Default,Sak,0000,0000,0000,,! أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:10:21.71,0:10:23.48,Default,Nag,0000,0000,0000,,!ما مشكلتك ، ساكو ؟ Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:26.16,Default,Sak,0000,0000,0000,,أنتما تريدان أن تخرجا من الغرفة بأسرع ما يمكن ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:26.16,0:10:27.55,Default,2,0000,0000,0000,,! نريد ذلك ! نريد ذلك Dialogue: 0,0:10:27.55,0:10:29.94,Default,Nag,0000,0000,0000,,يالهما من طفلان أنانيان Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:31.22,Default,Nag,0000,0000,0000,,إذا سوف أخذكم إلى غرفة اللعب التالية Dialogue: 0,0:10:31.22,0:10:32.14,Default,Sak,0000,0000,0000,,! إنتظري Dialogue: 0,0:10:32.14,0:10:35.71,Default,Sak,0000,0000,0000,,من الأفضل للاطفال أن يلعبوا بالخارج بدلاً من البقاء في الداخل Dialogue: 0,0:10:35.71,0:10:36.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تتخذي القرار لوحدك Dialogue: 0,0:10:36.95,0:10:39.22,Default,Nag,0000,0000,0000,,لقد قُلت بأني سأعتني بهم Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:40.03,Default,Boys,0000,0000,0000,,! أريد الذهاب للخارج Dialogue: 0,0:10:40.03,0:10:40.83,Default,Boys,0000,0000,0000,,! أريد الذهاب للعب بالخارج Dialogue: 0,0:10:43.07,0:10:44.50,Default,Sak,0000,0000,0000,,الغالبية تفوز Dialogue: 0,0:10:49.40,0:10:51.87,Default,Sak,0000,0000,0000,,تاكوتي كاناوان وا Dialogue: 0,0:10:49.40,0:10:51.87,Note,Note,0000,0000,0000,,إنه لعين مُكلف جداً = Takoute kanawan wa. Comment: 0,0:10:54.91,0:10:56.91,Note,Note,0000,0000,0000,,Wahhoi! Wahhoi! = Wahoo! Wahoo! Dialogue: 0,0:10:54.91,0:10:56.91,Default,2,0000,0000,0000,,! واهوي ! واهاوي Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:00.82,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هيه Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:11.26,Default,Nag,0000,0000,0000,,لذا لماذا يجب أن ألعب مثل هذه الألعاب الرجعية ؟ ، MMOs أنا ملكة الـ Dialogue: 0,0:11:11.54,0:11:14.09,Default,Sak,0000,0000,0000,,! بجدية ، ليس لديها أي قدرة للتحمل Dialogue: 0,0:11:14.78,0:11:18.67,Default,Nag,0000,0000,0000,,إخرسي ! إضافة لذلك ، إنها فكرتك ، فلماذا إذن تجلسين ؟ Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:19.63,Default,Boys,0000,0000,0000,,! هيه Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:21.94,Default,Boys,0000,0000,0000,,! ناجي الكسولة Dialogue: 0,0:11:21.94,0:11:23.68,Default,Boys,0000,0000,0000,,! أمسكي بنا إذا أستطعت Dialogue: 0,0:11:23.68,0:11:26.91,Default,Nag,0000,0000,0000,,... اللعنة على أؤلئك الأطفال ، يردون الشفقة بالجحود Dialogue: 0,0:11:27.09,0:11:28.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,! نادوني بـ أوني ساما Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:30.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيتها الأنسة ، هل ترغبين في التبادل معي ؟ Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:31.71,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لا تتدخل Dialogue: 0,0:11:33.48,0:11:35.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,سوف أمسك بهم مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:11:37.19,0:11:38.09,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\an8}... واحد Dialogue: 0,0:11:38.28,0:11:38.81,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,{\an8}... إثنان Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:40.49,Default,Hay,0000,0000,0000,,إنها تكره الخسارة فعلاً Dialogue: 0,0:11:39.31,0:11:40.17,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,{\an8}... ثلاثة Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:41.12,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,{\an8}... أربعة Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:42.67,Default,Mar,0000,0000,0000,,هذا هو طبعها Dialogue: 0,0:11:41.55,0:11:42.33,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,{\an8}... خمسة Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:43.73,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,{\an8}... ستة Dialogue: 0,0:11:42.77,0:11:45.03,Default,Sak,0000,0000,0000,,إنها لم تتغير مُطلقاً منذ أن كانت صغيرة Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:44.52,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,{\an8}... سبعة Dialogue: 0,0:11:45.03,0:11:45.54,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,{\an8}... ثمانية Dialogue: 0,0:11:45.54,0:11:48.00,Default,Sak,0000,0000,0000,,لقد كانت تخاف من الغرباء Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:46.73,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,{\an8}... تسعة Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.03,Default,Sak,0000,0000,0000,,كانت بالكاد تتحدث معي في البداية Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:49.08,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,{\an8}... عشرة Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:56.10,Default,Sak,0000,0000,0000,,كانت مُحاطة بالبالغين الذين أرادوا أملاكها ، لذا أفهم حالتها Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:04.14,Default,Sak,0000,0000,0000,,! هيه Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:07.23,Default,Sak,0000,0000,0000,,هل تريدين الذهاب في مغامرة ؟ Dialogue: 0,0:12:08.73,0:12:09.97,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:12:09.97,0:12:11.35,Default,Sak,0000,0000,0000,,تعالي فقط Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:15.62,Default,Sak,0000,0000,0000,,شيئاً فشيئاً إلى أن بدأت في اللعب مع الأخرين Dialogue: 0,0:12:16.35,0:12:18.09,Default,Hay,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:19.58,Default,Nag,0000,0000,0000,,... تسعة و تسعين Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:20.86,Default,Nag,0000,0000,0000,,! مائة Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:22.14,Default,Nag,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:12:29.93,0:12:31.69,Default,Nis,0000,0000,0000,,مـ-ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:33.44,Default,SP,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:12:34.44,0:12:37.91,Default,SP,0000,0000,0000,,هل يمكن أن تكوني أنتِ والدة هؤلاء الأطفال ؟ Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:39.66,Default,Nis,0000,0000,0000,,والدة ؟ Dialogue: 0,0:12:39.66,0:12:42.49,Default,Nis,0000,0000,0000,,! ليس لدي أطفال Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:45.50,Default,Nis,0000,0000,0000,,... ليس لأني لا أستطيع الإنتقال للخطوة التالية مع الفتى الذي أُحب Dialogue: 0,0:12:45.50,0:12:47.92,Default,Nis,0000,0000,0000,,... و أنا أمسكت يده فقط Dialogue: 0,0:12:47.92,0:12:49.54,Default,Nis,0000,0000,0000,,اوه ، وسادة الحضن ، أيضاً Dialogue: 0,0:12:49.54,0:12:49.92,Default,Nis,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:50.11,0:12:52.23,Default,Nis,0000,0000,0000,,مالذي جعلتني أقوله ؟ Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:57.77,Default,SP,0000,0000,0000,,هـ-هذا أنا من محطة أوجيكوبو Dialogue: 0,0:12:57.77,0:13:00.87,Default,SP,0000,0000,0000,,مازلت لم أستطيع العثور على أي أحد منهم Dialogue: 0,0:13:00.87,0:13:01.70,Default,SP,0000,0000,0000,,حول Dialogue: 0,0:13:02.06,0:13:03.75,Default,SP,0000,0000,0000,,لا شيء حول محطة ميتاكا Dialogue: 0,0:13:03.75,0:13:05.35,Default,SP,0000,0000,0000,,لا شيء حول أويزومي جاكوين Dialogue: 0,0:13:05.79,0:13:07.75,Default,SP,0000,0000,0000,,لا شيء في بلدة الأنمي كاميجوسا Dialogue: 0,0:13:07.75,0:13:09.66,Default,SP,0000,0000,0000,,! إستمروا بالبحث Dialogue: 0,0:13:09.66,0:13:12.38,Default,SP,0000,0000,0000,,! إبحثوا حول كل المحطات هناك Dialogue: 0,0:13:16.27,0:13:17.48,Default,Nag,0000,0000,0000,,لقد تعبت Dialogue: 0,0:13:17.48,0:13:19.29,Default,2,0000,0000,0000,,ذلك كان مُمتعاً Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:21.96,Default,Sak,0000,0000,0000,,هل شعرتِ بالإرتياح في اللعب بالخارج ، أيضاً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:25.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,لم أكن ألعب Dialogue: 0,0:13:25.54,0:13:27.23,Default,Nag,0000,0000,0000,,كُنت أعتني بهم فقط Dialogue: 0,0:13:28.41,0:13:29.08,Default,Nag,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:33.37,Default,Nag,0000,0000,0000,,من اللطيف إمتلاك أشقاء Dialogue: 0,0:13:34.19,0:13:35.34,Default,Sak,0000,0000,0000,,... ناجي Dialogue: 0,0:13:35.34,0:13:36.38,Default,Nag,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:13:37.34,0:13:40.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,! دعونا نفعل ذلك ! أعتقد أنه يمكنني فعلها هذه المرة Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:41.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,... لا يمكن Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:47.92,Default,Nag,0000,0000,0000,,! الأن سوف أقدم لكم وجبة خاصة لكم Dialogue: 0,0:13:48.82,0:13:51.05,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدة ، أيتها الأنسة ؟ Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:53.00,Default,Mar,0000,0000,0000,,ربما يجب علينا أن نمد لكِ المساعدة ، أيضاً Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:54.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا ، لا تقلقوا Dialogue: 0,0:13:55.29,0:13:57.51,Default,Nag,0000,0000,0000,,لن أرتكب الأخطاء كما في السابق Dialogue: 0,0:13:57.51,0:13:59.23,Default,Nag,0000,0000,0000,,كونوا أطفال جيدين و أنتظروا ، فهمتم ؟ Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:00.58,Default,2,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:14:03.71,0:14:05.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,حسناً ، لقد أكتملت Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:07.98,Default,Nag,0000,0000,0000,,أسفة على الأنتظار ، إتسكي ، شونجي Dialogue: 0,0:14:09.31,0:14:11.02,Default,Mar,0000,0000,0000,,إنتظري لحظة Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:14.37,Default,Mar,0000,0000,0000,," قولي " أه Dialogue: 0,0:14:15.44,0:14:16.44,Default,Nag,0000,0000,0000,,اه Dialogue: 0,0:14:20.32,0:14:22.08,Default,Mar,0000,0000,0000,,كما توقعت Dialogue: 0,0:14:22.08,0:14:24.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ، أيتها الأنسة ؟ Dialogue: 0,0:14:24.20,0:14:25.45,Default,Nag,0000,0000,0000,,أنا بخير ، هاياتي Dialogue: 0,0:14:25.95,0:14:28.08,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أدع هذا ينتهي هكذا Dialogue: 0,0:14:28.08,0:14:31.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,فخر رئيسة سانزينين القادمة على المحك Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:31.81,Default,Boys,0000,0000,0000,,هيه ، لنذهب Dialogue: 0,0:14:31.81,0:14:34.26,Default-alt,Mar,0000,0000,0000,,لا يمكنك الطبخ من خلال قوة الإرادة لوحدها Dialogue: 0,0:14:31.96,0:14:33.09,Default,Boys,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:14:34.76,0:14:36.58,Default,Mar,0000,0000,0000,,سوف أساعدكِ ، أيضاً Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:38.10,Default,Nag,0000,0000,0000,,نعم ، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:40.14,Default,Hay,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:43.06,0:14:45.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـه ، أين ذهبوا ؟ Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:59.46,Default,Boy,0000,0000,0000,,لقد قالت أن هذا كنز ثمين Dialogue: 0,0:14:59.46,0:15:02.10,Default,Boy,0000,0000,0000,,اوني-تشان ، لنتوقف عن هذا Dialogue: 0,0:15:02.10,0:15:03.81,Default,Boy,0000,0000,0000,,هذا شيء سيء Dialogue: 0,0:15:03.81,0:15:05.61,Default,Boy,0000,0000,0000,,مالذي تقولينه الأن ؟ Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:07.96,Default,Boy,0000,0000,0000,,بعد أن تسللنا إلى عائلة غنية كهذه Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:09.43,Default,Boy,0000,0000,0000,,... لـ-لكن Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:11.20,Default,Sak,0000,0000,0000,,عرفت أن شيء كهذا سيحدث Dialogue: 0,0:15:11.85,0:15:15.51,Default,Sak,0000,0000,0000,,لقد شممت رائحة مريبة منكما منذ البداية Dialogue: 0,0:15:15.51,0:15:19.08,Default,Sak,0000,0000,0000,,لن يضرني سرقة شيء تافه كهذا Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:19.81,Default,Sak,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:15:20.35,0:15:23.41,Default,Sak,0000,0000,0000,,لكن إذا فعلتم شيئاً يجعل رفيقتي تبكي ، فلن أسامحكم Dialogue: 0,0:15:23.66,0:15:25.05,Default,Boy,0000,0000,0000,,إنها مُخيفة Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:28.72,Default,Sak,0000,0000,0000,,! هيه Dialogue: 0,0:15:30.67,0:15:31.52,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:32.92,Default,Sak,0000,0000,0000,,! توقفا أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:15:35.78,0:15:37.19,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا هناك ، ساكويا-سان ؟ Dialogue: 0,0:15:37.69,0:15:39.82,Default,Sak,0000,0000,0000,,! سوف نتحدث لاحقاً ! يجب أن نتبعهم Dialogue: 0,0:15:39.82,0:15:40.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:15:43.66,0:15:45.83,preview,,0000,0000,0000,,{\fs70}صنع بواسطة سانزينين ناجي Dialogue: 0,0:15:44.99,0:15:45.93,Default,Nag,0000,0000,0000,,كيف هو ؟ Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:50.04,Default,Nag,0000,0000,0000,,! ماريا Dialogue: 0,0:15:50.73,0:15:52.61,Default,Mar,0000,0000,0000,,لقد بذلتِ جهدك Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:54.90,Default,Nag,0000,0000,0000,,هيه ، لقد أصبح جاهزاً Dialogue: 0,0:15:56.35,0:15:58.39,Default,Nag,0000,0000,0000,,أين ذهب إتسكي و شونجي ؟ Dialogue: 0,0:15:58.39,0:16:00.55,Default,Mar,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، هاياتي مفقود ، أيضاً Dialogue: 0,0:16:01.01,0:16:02.81,Default,Hay,0000,0000,0000,,... لا يمكن أن يكونا Dialogue: 0,0:16:02.81,0:16:06.78,Default,Sak,0000,0000,0000,,أتوقع أن هناك قصة وراء ذلك ، لكنهم هربوا قبل أن أسألهم Dialogue: 0,0:16:10.37,0:16:11.39,Default,Hay,0000,0000,0000,,! ماريا-سان Dialogue: 0,0:16:11.39,0:16:14.72,Default,Mar,0000,0000,0000,,ماذا بكما تسرعان بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:16:14.72,0:16:15.62,Default,Sak,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:17.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ، ساكو ؟ Dialogue: 0,0:16:17.30,0:16:18.55,Default,Sak,0000,0000,0000,,! نـ-ناجي Dialogue: 0,0:16:18.55,0:16:20.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,... حسناً ، أولئك الإثنان Dialogue: 0,0:16:20.40,0:16:22.28,Default,Sak,0000,0000,0000,,! أيها الأحمق ! لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:16:22.28,0:16:25.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,أولئك الإثنان ؟ هل هناك شيء مع إتسكي و شونجي ؟ Dialogue: 0,0:16:25.69,0:16:27.44,Default,Sak,0000,0000,0000,,... إنهم Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:30.00,Default,Sak,0000,0000,0000,,تسلل لص قبل لحظات Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:31.72,Default,Sak,0000,0000,0000,,و أخذهما و هرب بهما Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:32.88,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:44.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماريا ، هل سيكون إتسكي و شونجي بخير ؟ Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:46.23,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل سوف يعودان ؟ Dialogue: 0,0:16:46.95,0:16:51.48,Default,Mar,0000,0000,0000,,لا تقلقِ ، رجال الأمن الاَليون سيجدون اللص Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:54.57,Default,Sak,0000,0000,0000,,يجب أن نجدهم قبل أن يعثر عليهم الرجال الاَليون Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:57.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,ساكويا-سان ، لماذا أخبرتهم بذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:57.63,0:17:00.84,Default,Sak,0000,0000,0000,,إذا سمعت ناجي الحقيقة ، فسوف تتأذى Dialogue: 0,0:17:00.84,0:17:02.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,... ساكويا-سان Dialogue: 0,0:17:02.20,0:17:04.78,Default,Sak,0000,0000,0000,,و أيضاً ، أنا قلقة بشأنهم Dialogue: 0,0:17:08.80,0:17:11.92,Default,Boys,0000,0000,0000,,ماذا نفعل ، لقد تجول الأمر إلى ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:17:11.92,0:17:14.25,Default,Boys,0000,0000,0000,,أنا متأكد أنهم سيأخذوننا إلى الشرطة Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:18.45,Default,Rob,0000,0000,0000,,! الدخلاء في مجال الرؤية Dialogue: 0,0:17:18.45,0:17:19.79,Default,Rob,0000,0000,0000,,! الدخلاء في مجال الرؤية Dialogue: 0,0:17:19.79,0:17:20.73,Default,Boy,0000,0000,0000,,! ني-تشان Dialogue: 0,0:17:24.75,0:17:25.97,Default,Boy,0000,0000,0000,,لقد أنتهينا Dialogue: 0,0:17:25.97,0:17:27.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,! توقفوا Dialogue: 0,0:17:30.07,0:17:31.41,Default,Sak,0000,0000,0000,,! ماكيتا ! كونييدا Dialogue: 0,0:17:45.61,0:17:47.72,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل أنتما بأمان ؟ Dialogue: 0,0:17:48.30,0:17:49.65,Default,Boys,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:17:49.65,0:17:50.92,Default,Sak,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:51.39,0:17:53.43,Default,Sak,0000,0000,0000,,من الافضل لكما عدم قول هذا للأخرين Dialogue: 0,0:17:54.69,0:17:56.98,Default,Boys,0000,0000,0000,,أنا أسف ، سوف أعيد هذا لك Dialogue: 0,0:17:56.98,0:17:59.27,Default,Boys,0000,0000,0000,,لذا لا تأخذونا إلى الشرطة Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:03.90,Default,Sak,0000,0000,0000,,لا تقلقِ ، لن نسلمكم للشرطة Dialogue: 0,0:18:04.09,0:18:05.08,Default,2,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:18:05.08,0:18:07.94,Default,Sak,0000,0000,0000,,نعم ، و سوف أعطي هذا لكما ، أيضاً Dialogue: 0,0:18:07.94,0:18:09.21,Default,Sak,0000,0000,0000,,خذاها كهدية Dialogue: 0,0:18:09.67,0:18:11.02,Default,Boys,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:18:11.02,0:18:12.88,Default,Boys,0000,0000,0000,,أليس هذا كنز حقيقي ؟ Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:14.72,Default,Sak,0000,0000,0000,,إفتحاها Dialogue: 0,0:18:28.52,0:18:30.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,ساكو ! ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:18:30.25,0:18:31.64,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل وجدتماهما ؟ Dialogue: 0,0:18:31.64,0:18:34.52,Default,Sak,0000,0000,0000,,لا ، لقد كُنت أرى أشياءً Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:36.18,Default,Sak,0000,0000,0000,,فهما لم يكونا مُختطفان Dialogue: 0,0:18:36.72,0:18:37.81,Default,Mar,0000,0000,0000,,... إذاً Dialogue: 0,0:18:37.81,0:18:41.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,لقد أتى أبواهما لأخذهما Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:42.61,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:43.23,0:18:46.88,Default,Sak,0000,0000,0000,,يبدو أنهم أضطروا للعودة إلى المنزل على الفور Dialogue: 0,0:18:46.88,0:18:51.83,Default,Sak,0000,0000,0000,,أرادوا أن يقولوا لكِ وداعاً ، لكن لم يكن لديهم الوقت لذلك Dialogue: 0,0:18:51.83,0:18:54.18,Default,Mar,0000,0000,0000,,ياله من تُسرع Dialogue: 0,0:18:54.18,0:18:54.89,Default,Nag,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:18:55.61,0:18:57.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,لكنهم كانوا قادرين على لقاء أبويهما Dialogue: 0,0:18:57.80,0:18:58.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,ذلك مُطمن Dialogue: 0,0:18:59.49,0:19:00.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:05.75,Default,Sak,0000,0000,0000,,إنتهجي ، ناجي Dialogue: 0,0:19:05.75,0:19:06.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,ساكو Dialogue: 0,0:19:06.80,0:19:08.80,Default,Sak,0000,0000,0000,,فلديكِ نحن Dialogue: 0,0:19:14.52,0:19:15.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,! نعم Dialogue: 0,0:19:15.47,0:19:23.18,Default,Nar,0000,0000,0000,,كل ذلك حدث في ليلة خريف عندما كنا نظن أن سيدة سانزينين لن تواجه لحظة تكون فيها وحيدة أبداً Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:26.99,Default,Nar,0000,0000,0000,,الأسبوع القادم ، سوف نقاتل ضد كبير الخدم الخارق الذي يبدو مألوفاً Dialogue: 0,0:19:33.30,0:19:42.20,preview,,0000,0000,0000,,{\fs60}بطولة الكوميديا Dialogue: 0,0:19:33.30,0:19:42.20,preview,,0000,0000,0000,,{\fs60}للاطفال الوطني Dialogue: 0,0:19:33.83,0:19:34.98,Default,Boys,0000,0000,0000,,!ماذا يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:34.98,0:19:36.53,Default,Boys,0000,0000,0000,,! ذلك يكفي Dialogue: 0,0:19:36.53,0:19:37.73,Default,Boys,0000,0000,0000,,!ماذا يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:37.73,0:19:39.77,Default,Sak,0000,0000,0000,,! نسعى أن نكون من كبار الكوميدين الصاعدين Dialogue: 0,0:19:37.73,0:19:39.27,Default-alt,Boys,0000,0000,0000,,! ذلك يكفي Dialogue: 0,0:19:39.27,0:19:40.11,Default-alt,Boys,0000,0000,0000,,!ماذا يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:42.30,Default,Sak,0000,0000,0000,,! إجمع أموالاً ضخمة و ستصبح خالياً من الفقر Dialogue: 0,0:19:40.50,0:19:41.90,Default-alt,Boys,0000,0000,0000,,! ذلك يكفي Dialogue: 0,0:19:41.90,0:19:42.30,Default-alt,Boys,0000,0000,0000,,... ماذا يكون Dialogue: 0,0:19:44.90,0:19:48.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\c&H314AFE&\3c&H95BFF9&\4c&H8AB5F8&\fnACS Topazz Extra Bold\fs100\pos(636,338)}هذا الأسبوع لمعركة كبار الخدم Dialogue: 0,0:19:45.09,0:19:48.51,Default,Shi,0000,0000,0000,,كازوها-ساما ، إنه الخريف Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:53.81,Default,Kuz,0000,0000,0000,,فعلاً Dialogue: 0,0:19:53.81,0:19:55.30,Default,Kuz,0000,0000,0000,,لا أستطيع السطرة على شهيتي Dialogue: 0,0:19:55.30,0:19:57.15,Default,Shi,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، كوزوها-ساما Dialogue: 0,0:19:58.02,0:20:00.52,Default,Kuz,0000,0000,0000,,أظهروا ، يا ثُلاثي كبار خدم الظلام الغامض Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:03.11,Default,Shi,0000,0000,0000,,... إجلبوا Dialogue: 0,0:20:03.11,0:20:06.93,Default,Shi,0000,0000,0000,,! أياساكي هاياتي لنا Dialogue: 0,0:20:07.74,0:20:09.32,Default,Nar,0000,0000,0000,,! يالها من إثارة مُميتة Dialogue: 0,0:20:09.32,0:20:10.58,Default,Nar,0000,0000,0000,,! الأمر يزداد إثارة Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:21.32,Note,Nar,0000,0000,0000,,الشبية بأنمي سابق و لاحق Track City تهكم على أنمي Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:11.92,Default,Nar,0000,0000,0000,,! السرعة Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:12.71,Default,Nar,0000,0000,0000,,! النشاط Dialogue: 0,0:20:12.71,0:20:15.34,Default,Nar,0000,0000,0000,,! الإطارات الأربعة للسيارات تسخن Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:17.39,preview,,0000,0000,0000,,{\fs80}سباق الجائزة الوطنية الكبرى لسباق السيارات الصغيرة Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:17.47,Default,Nar,0000,0000,0000,,تلك هي الهواية الأسرع بالعالم ، السيارات الصغيرة Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:21.32,Default,Guy,0000,0000,0000,,لا تخسري ! إستمري ! أيتها الإمبراطور الخاصة بي Dialogue: 0,0:20:21.32,0:20:23.21,Default,Hay,0000,0000,0000,,! سوف يتقرر السباق في المنعطف التالي Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:26.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,يجب أن أكتشف السر وراء تلك الحالات الغريبة Dialogue: 0,0:20:27.46,0:20:29.66,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم ، من أنت ؟ Dialogue: 0,0:20:30.54,0:20:31.68,Default,Guy,0000,0000,0000,,داش Dialogue: 0,0:20:31.68,0:20:33.94,Default,Guy,0000,0000,0000,,أنا كبير الخدم الغامض ، ميني يون Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:36.89,Default,Guy,0000,0000,0000,,بسبب طلب شخص ما ، أنا هنا لهزيمتك Dialogue: 0,0:20:36.89,0:20:38.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,ا-الغامض ؟ Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:41.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,اوه ، لذلك السبب هم يبدأون Dialogue: 0,0:20:41.54,0:20:45.52,Default,Hay,0000,0000,0000,,إذاً ، من يكون ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:20:45.52,0:20:46.90,Default,Guy,0000,0000,0000,,هل تريد أن تعرف ؟ Dialogue: 0,0:20:46.90,0:20:47.95,Default,Guy,0000,0000,0000,,... ذلك الشخص هو Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:50.90,Default,Nar,0000,0000,0000,,! اوه لا ! هناك مشكلة في الأمام Dialogue: 0,0:20:53.29,0:20:55.88,Default,Nar,0000,0000,0000,,! لدينا عاصفة تهب في السباق Dialogue: 0,0:20:55.88,0:20:58.25,Default,Nar,0000,0000,0000,,هل ستخرج السيارتان عن مسارهما ؟ Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:00.68,Default,Guy,0000,0000,0000,,... على هذا المعدل Dialogue: 0,0:21:02.41,0:21:03.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,! إنطلقي Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:12.73,Default,Nar,0000,0000,0000,,! هدف Dialogue: 0,0:21:12.73,0:21:14.98,Default,Nar,0000,0000,0000,,! الاولى هي اَلة أياساكي هاياتي-كن Dialogue: 0,0:21:14.98,0:21:16.16,Default,Nar,0000,0000,0000,,! هاياتي ماجنوم Dialogue: 0,0:21:16.16,0:21:17.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,! فعلتها Dialogue: 0,0:21:17.69,0:21:19.26,Default,Guy,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:21:22.14,0:21:24.34,Default,Guy,0000,0000,0000,,! السباق القادم سيكون من نصيبي Dialogue: 0,0:21:24.27,0:21:29.72,Cant't show,,0000,0000,0000,,{\c&H8990bd&\fs50}!! أنت بطل الغد Dialogue: 0,0:21:25.32,0:21:27.45,Default,Nar,0000,0000,0000,,تهانينا ، أياساكي هاياتي-كن Dialogue: 0,0:21:27.90,0:21:29.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,أشكركم كثيراً Dialogue: 0,0:21:33.07,0:21:36.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,لحظة ، لقد شردتُ للحظة مرة اخرى Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:38.05,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكني أكتشفتُ شيئاً واحداً Dialogue: 0,0:21:38.61,0:21:41.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,هناك شخص يسعى خلفي Dialogue: 0,0:21:41.79,0:21:44.87,Default,Nar,0000,0000,0000,,مالذي تقوله الأن ؟ Dialogue: 0,0:21:44.13,0:21:45.83,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H314afe&\fs100\fnACS}هذا الأسبوع لمعركة كبار الخدم Dialogue: 0,0:21:44.13,0:21:45.83,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H314afe&\fs100\fnACS}قد أنتهى Dialogue: 0,0:23:21.09,0:23:23.46,Default,Nis,0000,0000,0000,,! نيشيزاوا أيومو في شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:24.40,0:23:26.18,Default,Nis,0000,0000,0000,,مرحباً ، أنا نيشيزاوا أيومو Dialogue: 0,0:23:26.18,0:23:27.51,Default,Nis,0000,0000,0000,,كيف حالكم ؟ Dialogue: 0,0:23:27.51,0:23:30.82,Default,Nis,0000,0000,0000,,أنا المسئولة عن هذا القسم لبعض الوقت الأن Dialogue: 0,0:23:30.82,0:23:33.49,Default,Nis,0000,0000,0000,,الأغنية التي تسمعونها الأن ، الا تعتقدون أنها لطيفة ؟ Dialogue: 0,0:23:33.49,0:23:35.03,Default,Nis,0000,0000,0000,,إنها مناسبة لعذراء واقعة بالحب ، الا تعتقدون ذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:35.03,0:23:37.52,Default,Nis,0000,0000,0000,,أريدكم جميعاً أن تتذكروها و و تغنوها عندما تخرجون إلى الكاراوكي Dialogue: 0,0:23:37.52,0:23:39.75,Default,Nis,0000,0000,0000,,لستُ متأكدة إذا كانت موجودة في ماكينة التشغيل مع ذلك Dialogue: 0,0:23:40.41,0:23:42.07,Default,Nag,0000,0000,0000,,! إنها اللصة الهامستر Dialogue: 0,0:23:42.07,0:23:43.93,Default,Nag,0000,0000,0000,,صحيح ، كُنت الضيفة لهذا اليوم ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:45.95,Default,Nis,0000,0000,0000,,سمعت بأنه يمكنني لقاء هاياتي-كن إذا جئت إلى هنا Dialogue: 0,0:23:46.21,0:23:47.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,سمعت بأنه سيرحل اليوم Dialogue: 0,0:23:47.50,0:23:48.35,Default,Nag,0000,0000,0000,,هذا سيء بالنسبة لك Dialogue: 0,0:23:48.51,0:23:49.18,Default,Nis,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:49.44,0:23:50.57,Default,2,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:53.55,0:23:55.95,Default,Nag,0000,0000,0000,,سمعتُ أن إسومي في طريقها إلى القصر Dialogue: 0,0:23:55.95,0:23:56.97,Default,Nag,0000,0000,0000,,لوحدها ، أيضاً Dialogue: 0,0:23:56.97,0:23:58.73,Default,Hay,0000,0000,0000,,وحدها ؟ Dialogue: 0,0:23:58.73,0:24:01.31,Default,Fish,0000,0000,0000,,! رجاء أنقذينا Dialogue: 0,0:24:01.31,0:24:05.27,Default,Sak,0000,0000,0000,,لا ! لا يمكنني ! لا يمكنني الهلوسة وسط المدينة Dialogue: 0,0:24:05.27,0:24:06.94,Default,Isu,0000,0000,0000,,حاولي الهدوء ، ساكويا Dialogue: 0,0:24:06.94,0:24:09.47,Default,Isu,0000,0000,0000,,هذا السمك ليس من ضمن هلوستك Dialogue: 0,0:24:09.47,0:24:10.94,Default,Hay,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة من هاياتي نو جوتوكو Dialogue: 0,0:24:10.94,0:24:13.81,Default,Hay,0000,0000,0000,,مرحباً بصياد الشيطان إسومي و نابيشين Dialogue: 0,0:24:13.81,0:24:16.24,Default,Hay,0000,0000,0000,,من هو ذلك الرجل الأفرو ؟ Dialogue: 0,0:24:16.24,0:24:19.11,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل تعلم أن نابيشين لا يمكنه التعامل مع الطعام الحار ؟