[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hayate no Gotoku - 33 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SS-Eclipse] Hayate no Gotoku! - 33 (1280x720 h264) [B6C0218A] (Mod by Rawako).mkv Video File: [SS-Eclipse] Hayate no Gotoku! - 33 (1280x720 h264) [B6C0218A] (Mod by Rawako).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 363 Active Line: 377 Video Position: 43337 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Note,AdobeArabic-Bold,50,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,5,1 Style: Start,Hacen Samra,100,&H00E04D37,&H000000FF,&H00FBF9F9,&H9CF7E6E2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: END,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: preview,DecoType Naskh Special,150,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,5,1 Style: END EP,Al-Samsam,100,&H00483AF2,&H000000FF,&H00DDDCED,&H00E8E8FE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: OP,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00CB320F,&H000000FF,&H00D9D4CF,&H00D1CCCA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.8,2,18,18,81,1 Style: ED,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00974DD5,&H000000FF,&H00F3CDF9,&H00E8D3F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.8,2,18,18,81,1 Style: My name EN1,Feast of Flesh BB,100,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004A5532,&H00745497,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: My Name AR1,FS_Free,120,&H005400F5,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H0084481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: My name EN2,Feast of Flesh BB,100,&H005901DC,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H006D4016,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: My Name AR2,FS_Free,120,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004D6143,&H9684481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: Nut,Calibri,50,&H00FAFBFC,&H0099D2DD,&H00131317,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,110,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: Cant't show,B Farnaz,100,&H00644CDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Panel,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,18,1 Style: Panel2,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.8,2,18,18,18,1 Style: preview2,DecoType Naskh Special,80,&H006169D4,&H000000FF,&H00D6D6D6,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,20,0,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\blur12.96}... عندما تشاهدون التلفاز Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,{\blur12.96}... تأكد من أن الغرفة مضاءً جيداً Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.05,Default,Mar,0000,0000,0000,,{\blur12.96}و شاهد من مسافة بعيدة Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:01.02,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\blur12.96}أفهمتم هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:07.02,Default,Guy,0000,0000,0000,,كوزوها-ساما ، أعطني فرصة اخرى Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:13.05,Default,Guy,0000,0000,0000,,أنا ، كبير خدم القمم الحديثة ، سأذهب Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:16.30,Default,Guy,0000,0000,0000,,لا ، أنا ، كبير خدم خنافس الميكا ذات العجلات ، سأذهب Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:19.03,Default,Guy,0000,0000,0000,,لا ، أنا ، كبير خدم مقاتلي الدراجات الجبال ، سأذهب Dialogue: 0,0:00:22.80,0:00:25.54,Default,Kuz,0000,0000,0000,,لا حاجة لذلك ، لقد تعبت من كل هذا Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:26.86,Default,Guys,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:30.97,Default,Kuz,0000,0000,0000,,شيون ، إذا كُنت مُحقة ، فمهرجان الثقافة الخاصة بمدرستنا أصبح قريباً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:34.24,Default,Shi,0000,0000,0000,,نعم ، و قد بدأت الإستعدادات في العديد من الأماكن Dialogue: 0,0:00:34.24,0:00:35.74,Default,Shi,0000,0000,0000,,مثل محلات الحلويات Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:38.81,Default,Kuz,0000,0000,0000,,إذاً ، فقد حان الوقت لسرقتهم Dialogue: 0,0:00:40.13,0:00:41.19,Default,Guy,0000,0000,0000,,إنتظري رجاءً Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:50.10,Default,Guy,0000,0000,0000,,إسمحي لي ، الثاني و الذي ليس لي علاقة كمجموعة الاطفال تلك بهزيمة أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:54.67,Default,Kuz,0000,0000,0000,,لا تجعلني أكرر ذلك ، لقد تعبت من هذا Dialogue: 0,0:00:54.67,0:00:57.51,Default,Guy,0000,0000,0000,,هناك شيء أريد أن أعطيك أياه Dialogue: 0,0:01:02.11,0:01:05.07,Default,Shi,0000,0000,0000,,تلك هي الحلويات التي تُباع في ذلك المتجر في تلك البلدة من الحلقة الماضية Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:07.61,Default,Kuz,0000,0000,0000,,لست سيئاً Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:08.79,Default,Kuz,0000,0000,0000,,إفعل ما تريد Dialogue: 0,0:01:09.44,0:01:10.39,Default,Guy,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:01:11.53,0:01:14.53,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}أحد الاسياد من كبار الخدم سيصبح سيد العالم Dialogue: 0,0:01:14.53,0:01:20.30,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! حرب كبار الخدم الذي سيهز هذا الكوكب سيبدأ Dialogue: 0,0:01:21.03,0:01:23.93,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنها كوتوكو سواءً قرأتها من الامام أو الخلف Dialogue: 0,0:01:23.93,0:01:26.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,لتعرفي فقط ، هي تبدأ الان الفرقة Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:07.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,لقد أنتهت Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:09.53,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنا بالكاد فعلتها في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:16.63,Default,Hay,0000,0000,0000,,حسناً ، سأعود إلى القصر و أرى وجه الأنسة Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:19.22,Default,Izu,0000,0000,0000,,هيه ، هاياتي-كن ، إلى اين تذهب ؟ Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:20.76,Default,Izu,0000,0000,0000,,بناية المدرسة من هذا الطريق Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:23.28,Default,Izu,0000,0000,0000,,! أحب المهرجانات Dialogue: 0,0:03:23.28,0:03:24.59,Default,Izu,0000,0000,0000,,! نائبة رئيس مجلس الطلبة الحمراء Dialogue: 0,0:03:24.59,0:03:26.16,Default,Mik,0000,0000,0000,,! نائبة نائب رئيس مجلس الطلبة الزرقاء Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:27.43,Default,Ris,0000,0000,0000,,! عضوة اللجنة التأديبية السوداء Dialogue: 0,0:03:27.91,0:03:29.59,Default,3,0000,0000,0000,,... ثلاثتنا نُشكل Dialogue: 0,0:03:29.59,0:03:31.23,Default,3,0000,0000,0000,,! مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:34.77,Default,3,0000,0000,0000,,! تعالوا و صافحونا في قاعة الحدث Comment: 0,0:03:35.60,0:03:36.80,Note,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}SFX: Oh~~~ Dialogue: 0,0:03:38.35,0:03:40.01,Default,Hay,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:03:41.39,0:03:44.48,Default,Ris,0000,0000,0000,,لم أتوقع أنك ستعمل على لافتة المدخل طوال الليل Dialogue: 0,0:03:44.70,0:03:49.71,Default,Mik,0000,0000,0000,,نعم ، كان يستحق ذلك جهودنا في البكاء لك بعد ان أهملنا و لم نفعل شيئاً طوال تلك الايام Dialogue: 0,0:03:49.71,0:03:54.36,Default,Izu,0000,0000,0000,,إذا لم تقم بذلك ، لكانت هينا-تشان قد صرخت علينا Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:57.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنا سعيد بإن هذا قد أنتهى دون أي مشكلة Dialogue: 0,0:03:57.37,0:03:59.13,Default,Hay,0000,0000,0000,,حسناً ، إعذروني الأن Dialogue: 0,0:03:59.98,0:04:02.05,Default,Mik,0000,0000,0000,,هيه ، إلى أين تعتقد أنك ستذهب ؟ Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:05.68,Default,Mik,0000,0000,0000,,نحتاج إليك للعمل أكثر في الصف ، أيضاً Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:07.85,Default,Hay,0000,0000,0000,,... ا-امم Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:09.89,Default,Ris,0000,0000,0000,,نحن أسفون لأننا جعلناك تعمل مثل العبد لوحدك Dialogue: 0,0:04:09.89,0:04:13.61,Default,Ris,0000,0000,0000,,و لكي نكفر عن هذا ، دعنا نتعرق معك Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:16.77,Default,Izu,0000,0000,0000,,خذ ، هذا من أجل إنهائك للبوابة Dialogue: 0,0:04:16.77,0:04:19.04,Default,Izu,0000,0000,0000,,نحن بالفعل نعتمد عليك Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:28.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,إذاً ، دعنا نُسرع Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:31.17,Default,Hay,0000,0000,0000,,يجب أن نستعد للإفتتاح Dialogue: 0,0:04:32.03,0:04:34.19,Default,Mik,0000,0000,0000,,كما هو متوقع منه ، لقد فهم ذلك Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:36.83,Default,Izu,0000,0000,0000,,حسناً ، دعنا ننطلق Dialogue: 0,0:04:39.68,0:04:42.67,Default,Mar,0000,0000,0000,,اوه ، ناجي ، ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:49.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,الا يمكنك معرفة ذلك من خلال مشاهدتكِ لي ؟ Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:50.76,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنه مهرجان ثقافة مُنفرد Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:56.45,Default,Mar,0000,0000,0000,," أ-أعتقد انه تفسير خاطىء لـ " ثقافة Dialogue: 0,0:04:57.63,0:05:01.51,Default,Mar,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، المهرجان الثقافي لأكاديمية هاكوو سيبدأ اليوم ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:01.51,0:05:04.67,Default,Mar,0000,0000,0000,,أتسائل إذا بقي هاياتي-كن هناك الليلة الماضية ، أيضاً Dialogue: 0,0:05:04.67,0:05:06.46,Default,Nag,0000,0000,0000,,يبدو ذلك Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:11.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,أراهن انه لا يستطيع رفض طلب أي شخص فحصل على جبل من الاعمال Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:13.96,Default,Nag,0000,0000,0000,,بجدية ، هناك حد لكي يكون لطيفاً Dialogue: 0,0:05:13.96,0:05:16.38,Default,Nag,0000,0000,0000,,... هاياتي هو كبير خدمي Dialogue: 0,0:05:16.38,0:05:19.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,ليس من الضروري أن يعمل من أجل الجميع هكذا Dialogue: 0,0:05:19.36,0:05:20.77,Default,Mar,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:24.95,Default,Mar,0000,0000,0000,,إذا كان هذا يزعجك ، ما رأيك أن نذهب و نلقي نظرة على مهرجان الثقافة ؟ Dialogue: 0,0:05:25.51,0:05:27.61,Default,Nag,0000,0000,0000,,هذا لا يضايقني Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:30.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,فأنا لا أحب الأماكن المُزدحمة ، أيضاً Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:34.06,Default,Mar,0000,0000,0000,,سمعت أن هاياتي-كن سيؤدي دوراً في مقهى كوسبلاي Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:36.95,Default,Mar,0000,0000,0000,,أنا متأكدة أنه سيصبح شخصية شعبية الان Dialogue: 0,0:05:36.95,0:05:39.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,مـ-مقهى كوسبلاي ، هـه ؟ Dialogue: 0,0:05:40.53,0:05:44.60,Note,,0000,0000,0000,,{\fad(540,0)\pos(714,173)}زبون Dialogue: 0,0:05:41.37,0:05:46.64,Note,Hay,0000,0000,0000,,Sayonara Zetsubou Sensei تهكم على أنمي Dialogue: 0,0:05:41.37,0:05:43.74,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا ؟ طلب ؟ Dialogue: 0,0:05:43.74,0:05:44.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أنا في يأس Dialogue: 0,0:05:45.52,0:05:46.64,Default,Nag,0000,0000,0000,,! معلمي Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:48.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لا ، أقصد سيدي Dialogue: 0,0:05:48.15,0:05:50.60,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا ، مازال أمامنا الكثير لهذا Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:56.71,Default,Nag,0000,0000,0000,,... حسناً ، ليس باليد حيلة ، طالما أنك قلقة بشأن هاياتي لهذا الحد Dialogue: 0,0:05:57.93,0:06:01.52,Default,Nag,0000,0000,0000,,أعتقد أني سأذهب لأراقبه بنفسي ... Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:03.84,Default,Mar,0000,0000,0000,,نعم ، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:07.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,إستدعي الـ بي أس ، سوف ننطلق حالما أكمل من تغيير ملابسي Dialogue: 0,0:06:10.19,0:06:12.80,Default,Mar,0000,0000,0000,,ناجي مازلت تملك العديد من الجوانب الطفولية Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:18.17,Default,Mar,0000,0000,0000,,! او ربما لا Dialogue: 0,0:06:18.65,0:06:20.02,Default,Mar,0000,0000,0000,,... هـ-هذا Dialogue: 0,0:06:21.34,0:06:25.76,Default,Nar,0000,0000,0000,,مهرجان الثقافة لأكاديمية هاكوو يحدث مرة كل سنة Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:28.94,Default,Nar,0000,0000,0000,,إنه حدث ضخم يجذب العديد من المشاهير في طوكيو Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:35.95,Default,Nar,0000,0000,0000,,مع ذلك ، فهي مدرسة رفيعة المستوى ، سياسيون و مشاهير للغاية يأتيون الواحد تلو الأخر Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:35.95,Note,,0000,0000,0000,,بشحمة و لحمة Major الشخصية الرئيسية للانمي الرياضي Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:40.22,Note,,0000,0000,0000,,^_^ جائت بنفسها تصنع خبر جابان Yakitate Japan الشخصيات الرئيسية للانمي الشهير Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:41.39,Default,Nar,0000,0000,0000,,إنه يتجاوز المهرجانات الثقافية العادية و يدعو ضيوفاً بارزون Dialogue: 0,0:06:41.39,0:06:50.66,Default,Nar,0000,0000,0000,,و بسبب المستوى العالي لعروض البحث ، جواسيس الشركات و الاستخبارات في جميع انحاء العالم توليها إهتماماً كبيراً Comment: 0,0:06:52.64,0:06:54.24,Note,,0000,0000,0000,,{\fad(150,700)}SFX: BO~OM Dialogue: 0,0:06:53.73,0:06:57.89,Default,Nar,0000,0000,0000,,على أية حال ، مهرجان الثقافة سيكون مدته ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:07:00.13,0:07:03.71,Default,Girl,0000,0000,0000,,هل يمكنك إعطائي كوب أخر من شاي الحليب الملكي ؟ Dialogue: 0,0:07:04.83,0:07:08.22,Default,Hay,0000,0000,0000,,كما تأمرين ، إنتظري للحظات رجاءً ، أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:07:10.39,0:07:12.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم ، كيف يمكنني مساعدتك ؟ Dialogue: 0,0:07:12.61,0:07:15.36,Default,Ris,0000,0000,0000,,اه ، نهم ، أنت ، أحضر لي المزيد من الشاي هنا Dialogue: 0,0:07:15.36,0:07:16.93,Default,Ris,0000,0000,0000,,في وعاء Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:18.55,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم ، حالاً Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:23.43,Default,Hay,0000,0000,0000,,هيه ، أنتم الثلاثة ! لماذا تلعبون الورق ؟ Dialogue: 0,0:07:23.43,0:07:26.77,Default,Mik,0000,0000,0000,,مناوراتك سريعة لدرجة أننا لم نستطيع مواكبتها Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:28.17,Default,Mik,0000,0000,0000,,! إنقلاب Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:30.59,Default,Izu,0000,0000,0000,,أعتقد أننا بعيدون عن طريق الإحتراف Dialogue: 0,0:07:30.59,0:07:32.10,Default,Izu,0000,0000,0000,,! إنقلاب مُضاد Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:36.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,! لا تقولوا ذلك رجاءً و قوموا بالعمل Dialogue: 0,0:07:36.59,0:07:40.32,Default,Hay,0000,0000,0000,,بالاضافة الى أن هذا مثل مقهى كبار الخدم و ليس مقهى كوسبلاي Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:43.22,Note,Mik,0000,0000,0000,,ملاحظة : كوسبلاي معناها الحرفي هو التنكر و التشبه بشخصيات الالعاب و الانمي Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:43.22,Default,Mik,0000,0000,0000,,نحن منتكرون بالفعل Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:50.03,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم ، هل قصدتِ جعله كمقهى كبار الخدم حتى تلقين بكل شيء علي ؟ Dialogue: 0,0:07:52.83,0:07:55.66,Default,Mik,0000,0000,0000,,ليس من الجيد أن تشك فينا ، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:59.63,Default,Ris,0000,0000,0000,,حسناً ، طالما أستعدنا طاقتنا ، سوف نعود للعمل Dialogue: 0,0:07:59.63,0:08:02.47,Default,Izu,0000,0000,0000,,صحيح ، عمل جيد ، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:08:02.47,0:08:04.19,Default,Izu,0000,0000,0000,,يمكنك اخذ إستراحة Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:07.77,Default,Hay,0000,0000,0000,,في تلك الحالة ، سوف أعود إلى القصر Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:11.51,Default,Kat,0000,0000,0000,,! أياساكي-كن Dialogue: 0,0:08:11.51,0:08:12.99,Default,Kat,0000,0000,0000,,هل أنت هنا ؟ أنت هنا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:12.99,0:08:14.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,معلمة كاتسورا Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:15.84,Default,Kat,0000,0000,0000,,! أنت هناك Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:17.98,Default,Kat,0000,0000,0000,,! إذاً أنت هنا ، تعال معي Dialogue: 0,0:08:17.98,0:08:18.76,Default,Kat,0000,0000,0000,,! حالاً Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:19.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,... إنتـ Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:24.29,Default,Izu,0000,0000,0000,,ناجي-تشان Dialogue: 0,0:08:25.49,0:08:30.55,Default,Nag,0000,0000,0000,,هيه، هاياتي ، حتى تعرف ، لم أتي لأني أردتُ رؤيتك أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:33.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,لقد جئت بطلب من ماريا للإطمئنان عليك Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:34.96,Default,Ris,0000,0000,0000,,هاياتي-كن ليس هنا Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:38.28,Default,Mik,0000,0000,0000,,لقد أُختطفه أوكيجي Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:40.42,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هاياتي ليس هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:40.42,0:08:42.44,Default,Nag,0000,0000,0000,,وأنا أتيت كل تلك المسافة لرؤيته Dialogue: 0,0:08:46.05,0:08:49.70,Default,Har,0000,0000,0000,,لم نرى أي شيء من المديرة حتى الان Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:53.00,Default,Hin,0000,0000,0000,,ذلك جيد ، لكن أبقوا في حالة تأهب Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:53.72,Default,Har,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:55.90,Default,Har,0000,0000,0000,,إنه المهرجان الذي نتحدث عنه Dialogue: 0,0:08:55.90,0:08:58.43,Default,Har,0000,0000,0000,,لا يمكن ان تبقى هادئة Dialogue: 0,0:09:01.19,0:09:02.66,Default,Girl,0000,0000,0000,,أياساكي-كن ، ماذا عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:02.66,0:09:05.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنتِ إفعلي هذا و ذاك ، بعدها هذا ثم ذلك Dialogue: 0,0:09:05.50,0:09:06.83,Default,Girl,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:08.85,Default,Hay,0000,0000,0000,,أحضرِ الختم من المقر ، بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:15.99,Default,Kat,0000,0000,0000,,هيه ، أياساكي-كن ، أتعرف ، ليس لدي سوى 500 ين في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:09:15.99,0:09:18.51,Default,Kat,0000,0000,0000,,بين الأخطبوط المُدخن او الأوكونومياكي ، أيهما يجب أن أشتريه ؟ Dialogue: 0,0:09:18.51,0:09:20.48,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:09:22.70,0:09:23.58,Default,Hin,0000,0000,0000,,! أوني-تشان Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:26.56,Default,Hin,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:26.91,0:09:30.26,Default,Hin,0000,0000,0000,,لماذا يحاول هاياتي تنظيم هذه الفوضى ؟ Dialogue: 0,0:09:30.26,0:09:33.14,Default,Hin,0000,0000,0000,,اليس هذا عملك كمعلمة ؟ Dialogue: 0,0:09:33.50,0:09:37.80,Default,Kat,0000,0000,0000,,حـ-حسناً ، لن أعرف أن أجيبهم عن أسئلتهم حتى لو سألوني Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:38.99,Default,Kat,0000,0000,0000,,كما أنها مُزعجة Dialogue: 0,0:09:38.99,0:09:40.24,Default,Hin,0000,0000,0000,,! أوني-تشان Dialogue: 0,0:09:41.04,0:09:43.66,Default,Kat,0000,0000,0000,,! أنا أسفة Dialogue: 0,0:09:51.14,0:09:53.42,Default,Hin,0000,0000,0000,,هاروكو ، هل يمكنني أن هذا لك ؟ Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:54.70,Default,Har,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:09:54.70,0:09:55.78,Default,Hin,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:58.12,Default,Hin,0000,0000,0000,,تعال معي قليلاً ، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:09:58.12,0:10:00.10,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكني لم أعطها كل التعليمات Dialogue: 0,0:10:02.24,0:10:04.38,Default,Guy,0000,0000,0000,,... امم ، هاروكازي-سان ، حول هذا Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:06.00,Default,Har,0000,0000,0000,,قررهذا بنفسك Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:07.67,Default,Girl,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:09.19,Default,Har,0000,0000,0000,,لن أخرج هذه من الميزانية Dialogue: 0,0:10:12.13,0:10:12.79,Default,Hin,0000,0000,0000,,خذ Dialogue: 0,0:10:13.60,0:10:15.74,Default,Hin,0000,0000,0000,,هذا شكري لإعتنائك بهم Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:18.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم ، لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:19.24,0:10:21.30,Default,Hin,0000,0000,0000,,لانه يمكنني أن اراه في وجهك Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:23.14,Default,Hin,0000,0000,0000,," إنها تقول " أنا جائع Dialogue: 0,0:10:23.40,0:10:27.77,Default,Hin,0000,0000,0000,,انه لأمر رائع أن تكون لطيفاً مع كل شخص ، لكنك ستنهار إذا ضغطت على نفسك كثيراً Dialogue: 0,0:10:35.45,0:10:38.05,Default,Hay,0000,0000,0000,,هيناجيكو-سان Dialogue: 0,0:10:38.05,0:10:39.79,Default,Hin,0000,0000,0000,,هـ-هاياتي-كن ؟ Dialogue: 0,0:10:41.52,0:10:43.10,Default,Hin,0000,0000,0000,,! هـ-هاياتي-كن Dialogue: 0,0:10:44.19,0:10:47.86,Default,Kuz,0000,0000,0000,,ما هذا ، جور-كن ؟ لا تأكل أشياء من الأرض أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:48.95,Default,Hin,0000,0000,0000,,! المديرة Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:52.72,Default,Nar,0000,0000,0000,,هاياتي في أزمة Dialogue: 0,0:10:52.72,0:10:54.81,Default,Nar,0000,0000,0000,,... في هذه الاثناء ، الأنسة ناجي كانت Dialogue: 0,0:10:54.81,0:10:58.35,Default,Nag,0000,0000,0000,,بجدية ، أين هاياتي و ماذا يفعل ؟ Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.81,Default,Nag,0000,0000,0000,,الأس بي ، إذهبوا و أعثروا على هاياتي Dialogue: 0,0:10:59.02,0:11:00.26,Default-alt,Girl,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:11:01.81,0:11:03.53,Default,Nag,0000,0000,0000,,... أنا متعبة ، لذا سأكون هنا Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:05.72,Default,Nag,0000,0000,0000,,! ماذا ؟ هيه ، أيها الرفاق Dialogue: 0,0:11:05.72,0:11:07.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,أين أنتم ؟ Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:22.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي الأحمق Dialogue: 0,0:11:22.25,0:11:25.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,وأنا التي أتخذت قراراً بالخروج من القصر Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:31.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,أردتُ ... أردتُ المشي معك في المهرجان Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:33.38,Default,Guys,0000,0000,0000,,أيتها الفتاة ذو الذيلين هناك Dialogue: 0,0:11:34.23,0:11:37.34,Default,Guys,0000,0000,0000,,هل ترغبين في التوقف هنا للحظة ؟ Dialogue: 0,0:11:40.51,0:11:42.42,Default,Nag,0000,0000,0000,,لستُ بحاجة إلى قراءة مُزيفة Dialogue: 0,0:11:42.42,0:11:44.12,Default,Guys,0000,0000,0000,,لا تقولي ذلك Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:48.13,Default,Guys,0000,0000,0000,,%دقة قرائتي هي 100 Dialogue: 0,0:11:48.13,0:11:49.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:53.98,Note,,0000,0000,0000,,قراءة العلاقات Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:53.98,Note,,0000,0000,0000,,أتميز خصوصاً في العلاقات Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:53.98,Note,,0000,0000,0000,,! بين الأسياد و كبار الخدم Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:53.35,Note,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:55.80,0:11:59.77,Default,Nag,0000,0000,0000,,حسناً ، أعتقد بأني سأهدر بعض الوقت هنا كإستراحة Dialogue: 0,0:11:59.77,0:12:04.28,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنها ليست فكرة سيئة لكي أُثبت مدى قوة الرابطة بيني و بين هاياتي Dialogue: 0,0:12:06.82,0:12:11.79,Default,Guy,0000,0000,0000,,جيد جداً ، إذاً أولاً ، إنظري إلى عينياي رجاءً Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:13.58,Default,Nag,0000,0000,0000,,هكذا ؟ Dialogue: 0,0:12:21.48,0:12:23.71,Default,Guy,0000,0000,0000,,نعم ، يمكنني أن أرى Dialogue: 0,0:12:23.71,0:12:26.07,Default,Guy,0000,0000,0000,,يمكنني أن أرى قلبك الوحيد Dialogue: 0,0:12:26.07,0:12:30.16,Default,Guy,0000,0000,0000,,إسمحي لي بإستغلال ذلك Dialogue: 0,0:12:34.67,0:12:37.86,Default,Nag,0000,0000,0000,,... فقط إستمع إلى ما Dialogue: 0,0:12:40.93,0:12:45.88,Default,Guy,0000,0000,0000,,! سانزينين ناجي! أنتِ الأن دميتي Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:53.93,Default,3,0000,0000,0000,,إشياكيمو ~ أويمو Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:53.93,Note,Note,0000,0000,0000,,البطاطا الحلوة المشوية ~ البطاطا = Ishiyaki Imo~ Oimo Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:58.93,Default,Guy,0000,0000,0000,,موه ، تشوتو داكيو Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:58.93,Note,Note,0000,0000,0000,,اوه ، قليلاً فقط = Mou. Chotto dakeyo Dialogue: 0,0:13:02.59,0:13:04.40,Default,Hin,0000,0000,0000,,هاياتي-كن ، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:04.40,0:13:06.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,نـ-نعم ، نوعاً ما Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:08.18,Default,Hay,0000,0000,0000,,إنه تذكار من الداخل Dialogue: 0,0:13:09.83,0:13:12.91,Default,Kuz,0000,0000,0000,,أنك بخير حتى بعد إنغماسك في عُصارة جور-كن الهضمية Dialogue: 0,0:13:13.34,0:13:14.29,Default,Hay,0000,0000,0000,,جور-كن ؟ Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:15.67,Default,Kuz,0000,0000,0000,,Jormungandr. Dialogue: 0,0:13:15.67,0:13:17.37,Default,Kuz,0000,0000,0000,,هذا هو أسمه Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:22.22,Default,Kuz,0000,0000,0000,,أطعمته المُفضلة في القارات الخمس الرئيسية ، و الثلاثة المحيطات العظيمة و أي شيء حي Dialogue: 0,0:13:22.22,0:13:25.17,Default,Kuz,0000,0000,0000,,و هو يُفضل خصوصاً كبار الخدم Dialogue: 0,0:13:26.19,0:13:27.16,Default,Kuz,0000,0000,0000,,كُنت أمزح Dialogue: 0,0:13:27.73,0:13:31.65,Default,Kuz,0000,0000,0000,,بالاضافة إلى أنه في هذا الوقت الذي نحن فيه يجب أن نُكون مراعيين لمشاعر المُشاهدين الصغار Dialogue: 0,0:13:33.19,0:13:36.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا يمكنني حقاً أخذهذه كمزحة Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,Besides, what is with her strange getup? Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:42.20,Default,Hin,0000,0000,0000,,أيتها المديرة ، مالذي تُخططين لفعله الأن ؟ Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:45.21,Default,Kuz,0000,0000,0000,,لا شيء ، فأنا خارج الدوام الأن Dialogue: 0,0:13:45.21,0:13:47.19,Default,Shi,0000,0000,0000,,احم ، إنها خارج الدوام الأن Dialogue: 0,0:13:47.77,0:13:52.66,Default,Kuz,0000,0000,0000,,لكن ، ستكون القصة مُختلفة إذا كان هناك شخصاً لتسليتي Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:59.81,Default,Kuz,0000,0000,0000,,هيه ، أيها الطفل ، سمعتُ أنك أرجعت إعتماد الـ100 نقطة التي كانت جائزتك في بطولة كبار الخدم Dialogue: 0,0:13:59.81,0:14:00.89,Default,Kuz,0000,0000,0000,,ما هو السبب ؟ Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:06.08,Default,Hay,0000,0000,0000,,حسناً ، لم أكن بحاجة لها Dialogue: 0,0:14:06.08,0:14:09.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,وهو ليس جيداً لأهداف الأنسة التربوية Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:10.87,Default,Kuz,0000,0000,0000,,الأنسة Dialogue: 0,0:14:11.06,0:14:12.22,Default,Kuz,0000,0000,0000,,! الأنسة Dialogue: 0,0:14:12.22,0:14:13.38,Default,Kuz,0000,0000,0000,,!! الأنسة Dialogue: 0,0:14:13.38,0:14:16.46,Default,Kuz,0000,0000,0000,,هل " الأنسة " كل ما تملكه في حياتك ؟ Dialogue: 0,0:14:18.79,0:14:21.61,Default,Kuz,0000,0000,0000,,أنت رجل مُمل جداً أكثر مما كُنت أعتقده Dialogue: 0,0:14:21.61,0:14:24.70,Default,Shi,0000,0000,0000,,من يهتم ؟ دعنا ننسى أمره الأن Dialogue: 0,0:14:25.58,0:14:26.83,Default,Hay,0000,0000,0000,,إعذروني للحظة Dialogue: 0,0:14:27.56,0:14:28.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:14:28.59,0:14:31.56,Default,Mar,0000,0000,0000,,هاياتي-كن ، هل أنت برفقة ناجي الان ؟ Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:34.70,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل تعنين أن الأنسة في المدرسة الأن ؟ Dialogue: 0,0:14:34.88,0:14:38.23,Default,Mar,0000,0000,0000,,... نعم ، كان يجب أن تصل هناك قبل فترة من الأن Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:42.64,Default,Mar,0000,0000,0000,,... لكنها تركت هاتفها في المنزل ، لذا حاولتُ الإتصال بالـ الأس بي لكن Dialogue: 0,0:14:51.19,0:14:53.09,Default,SP,0000,0000,0000,,إرينا-تشان هي الأفضل Dialogue: 0,0:14:53.09,0:14:54.90,Default,SP,0000,0000,0000,,الأفضل ، الأفضل Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:57.25,Default,SP,0000,0000,0000,,إرينا-تشان هي الأفضل ، الأفضل Dialogue: 0,0:14:58.88,0:15:00.67,Default,Hin,0000,0000,0000,,هل هناك مشكلة ، هاياتي-كن ؟ Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:04.26,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم ، يبدو أن الأنسة مفقودة Dialogue: 0,0:15:04.88,0:15:07.62,Default,Hin,0000,0000,0000,,مالذي تتحدث عنه ؟ لقد كانت هناك قبل لحظات Dialogue: 0,0:15:10.68,0:15:11.78,Default,Hay,0000,0000,0000,,! إنها هنا Dialogue: 0,0:15:12.28,0:15:13.76,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنستي ؟ Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:18.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي ، هناك مكان أريدك أن تأتي معي إليه Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:23.58,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي ، هناك مكان أريدك أن تأتي معي إليه Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:27.43,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي ، هناك مكان أريدك أن تأتي معي إليه Dialogue: 0,0:15:23.64,0:15:26.89,Default,Hin,0000,0000,0000,,يبدو أن هناك شيئاً خاطئاً Dialogue: 0,0:15:26.89,0:15:28.23,Default,Hay,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:15:28.35,0:15:30.94,Default,Hay,0000,0000,0000,,على أية حال ، لدي عمل مُستعجل ، لذا إعذريني Dialogue: 0,0:15:30.94,0:15:32.75,Default,Hin,0000,0000,0000,,إنتظر ، سأذهب معك ، أيضاً Dialogue: 0,0:15:33.97,0:15:37.38,Default,Shi,0000,0000,0000,,... امم ، كازوها-ساما ، هل يمكن أن يكون هذا Dialogue: 0,0:15:38.52,0:15:40.11,Default,Kuz,0000,0000,0000,,هو من فعلها Dialogue: 0,0:15:40.11,0:15:41.76,Default,Kuz,0000,0000,0000,,إنه أفضل مما أعتقدت Dialogue: 0,0:15:42.32,0:15:44.19,Default,Kuz,0000,0000,0000,,هذا مُثير للإهتمام Dialogue: 0,0:15:44.19,0:15:45.54,Default,Kuz,0000,0000,0000,,! سوف نتبعهم ، شيون Dialogue: 0,0:15:47.51,0:15:49.05,Default,Kuz,0000,0000,0000,,... اوه لا ، مُستوى السكر في جسمي Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:50.95,Default,Shi,0000,0000,0000,,! كـ-كوزوها-ساما Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:56.19,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي ، هناك مكان أريدك أن تأتي معي إليه Dialogue: 0,0:15:59.54,0:16:04.18,Default,Hin,0000,0000,0000,,يبدو أنها أحد أولئك المُنومين الذين نراهم كثيراً في المانحا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:05.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:16:05.35,0:16:09.55,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا أعرف من فعل هذا ، لكن كيف يجرؤن على فعل هذا بالأنسة Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:11.30,Default,Hin,0000,0000,0000,,هيه ، لقد توقفت Dialogue: 0,0:16:11.30,0:16:16.66,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي ، ذلك هو الذي أرغب في تناوله معك Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:20.03,Default,Hay,0000,0000,0000,,المعذرة ، أرغب بواحدة رجاءً Dialogue: 0,0:16:20.03,0:16:22.09,Default,Guy,0000,0000,0000,,نعم ، إنها شهية بالفعل Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:23.68,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل هي مُنومة فعلاً ؟ Dialogue: 0,0:16:23.68,0:16:26.75,Default,Nar,0000,0000,0000,,... الأنسة ناجي جعلتهما حائرين Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:29.41,Default,Nar,0000,0000,0000,,... من المشي حول كامل الحرم المدرسي Dialogue: 0,0:16:31.16,0:16:32.93,Default,Nag,0000,0000,0000,,ليس هنا Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:34.75,Default,Nag,0000,0000,0000,,ليس هنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:34.75,0:16:36.23,Default,Nag,0000,0000,0000,,و ليس هنا Dialogue: 0,0:16:36.23,0:16:37.64,Default,Nag,0000,0000,0000,,ليس هنا Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:39.17,Default,Nag,0000,0000,0000,,ليس هنا Dialogue: 0,0:16:39.17,0:16:40.74,Default,Nag,0000,0000,0000,,ليس هنا Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:42.42,Default,Nag,0000,0000,0000,,ليس هنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:43.05,0:16:45.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,نعم ، إنه هنا Dialogue: 0,0:16:45.24,0:16:47.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,هذا هو المكان الذي أردتُ أن أجلبك إليه Dialogue: 0,0:16:48.78,0:16:51.12,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـ-هذا هو المبنى القديم Dialogue: 0,0:16:51.12,0:16:53.67,Default,Hin,0000,0000,0000,,إذا ، لماذا جئت بنا مباشراً إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:58.73,Default,Nag,0000,0000,0000,,هيه ! سمحتُ لك بالسيطرة علي مرة واحدة Dialogue: 0,0:16:59.09,0:17:01.51,Default,Guy,0000,0000,0000,,عمل جيد ، سانزينين ناجي Dialogue: 0,0:17:03.50,0:17:08.20,Default,Guy,0000,0000,0000,,أحسنت في إغراء أياساكي هاياتي لي Dialogue: 0,0:17:08.20,0:17:10.80,Default,Hin,0000,0000,0000,,هل تُسمي هذا إغراءً ؟ Dialogue: 0,0:17:10.80,0:17:13.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هذا الثوب ! هل يمكن ان تكون أحد Dialogue: 0,0:17:14.19,0:17:15.39,Default,Guy,0000,0000,0000,,! بالضبط Dialogue: 0,0:17:16.54,0:17:20.53,Default,Guy,0000,0000,0000,,! يدعونني الناس بكبير الخدم الغامض ، محرك الدمى لمرة واحدة Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:22.29,Default,Hay,0000,0000,0000,,! ياله من تعريف حرفي للغاية Dialogue: 0,0:17:23.46,0:17:25.25,Default,Hin,0000,0000,0000,,ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:17:25.25,0:17:26.91,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيتها الأنسة ، رجاءً أستيقظي Dialogue: 0,0:17:26.91,0:17:28.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,إنه أنا ، هاياتي Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:33.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي ، أردت الذهاب إلى المهرجان معك Dialogue: 0,0:17:33.80,0:17:36.04,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنه مُمل عندما اكون لوحدي Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:37.78,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:17:38.40,0:17:42.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,ذلك صحيح ، يجب أن أمسكه و ألغي التنويم المغناطيسي Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:52.48,Default,Hay,0000,0000,0000,,!هـه ؟ Dialogue: 0,0:17:52.48,0:17:54.10,Default,Hin,0000,0000,0000,,روبوت ؟ Dialogue: 0,0:17:54.10,0:18:01.56,Default,Guy,0000,0000,0000,,أياساكي هاياتي ، سوف أهزمك و أستعيد ثقتها بنا Dialogue: 0,0:18:06.34,0:18:07.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:18:14.14,0:18:15.35,Default,Kat,0000,0000,0000,,!ماذا يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:15.35,0:18:17.26,Default,Kat,0000,0000,0000,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:16.61,0:18:18.01,Default-alt,Hin,0000,0000,0000,,أوني-تشان ؟ Dialogue: 0,0:18:20.82,0:18:23.71,Default,Hin,0000,0000,0000,,هاياتي-كن ، سوف أهتم به Dialogue: 0,0:18:23.71,0:18:24.83,Default,Hin,0000,0000,0000,,خذ ناجي معك Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:27.71,Note,Hay,0000,0000,0000,,شيناي : يقصد بها السيف الخشبي المستخدم في الكيندو Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:27.71,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم ، مالذي سوف تفعلينه بهذه الـ شيناي ؟ Dialogue: 0,0:18:27.71,0:18:31.20,Default,Hin,0000,0000,0000,,! لن أسامح أولئك الذين يعرقلون سلام المدرسة Dialogue: 0,0:18:32.22,0:18:35.07,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل ستقاتلين ضد روبوت بهذه الـ شيناي ؟ Dialogue: 0,0:18:39.29,0:18:40.50,Default,Guy,0000,0000,0000,,توقفي عن الركض كثيراً Dialogue: 0,0:18:40.50,0:18:42.21,Default,Hin,0000,0000,0000,,! ميين Dialogue: 0,0:18:44.39,0:18:46.39,Default,Guy,0000,0000,0000,,هـ-هذه الفتاة حطمت الكاميرا Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:48.78,Default,Guy,0000,0000,0000,,! إطلق المخالب Dialogue: 0,0:18:51.69,0:18:53.09,Default,Hay,0000,0000,0000,,! هيناجيكو-سان Dialogue: 0,0:18:58.36,0:18:59.40,Default,Guy,0000,0000,0000,,أمسكتُ بك الأن Dialogue: 0,0:19:03.36,0:19:05.07,Default,Guy,0000,0000,0000,,مـ-ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:06.93,0:19:08.75,Default,Hin,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:11.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,هيناجيكو-سان ، لا تكوني متهورة Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:12.95,Default,Hin,0000,0000,0000,,لكني لا أستطيع مسامحته Dialogue: 0,0:19:15.32,0:19:18.19,Default,Hin,0000,0000,0000,,! أخرج من هناك ، الأن Dialogue: 0,0:19:18.19,0:19:20.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,أريدك أن تُلغي التنويم المغناطيسي عن الأنسة Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:22.03,Default,Guy,0000,0000,0000,,مالذي تتحدثون عنه ؟ Dialogue: 0,0:19:22.03,0:19:24.40,Default,Guy,0000,0000,0000,,لقد بدأت المعركة للتو Dialogue: 0,0:19:37.13,0:19:40.29,Default,Guy,0000,0000,0000,,! سوف أحطم أكاديمية هاكوو Dialogue: 0,0:19:48.52,0:19:53.11,Default,Guy,0000,0000,0000,,! اوه لا ، الشرارة جلعت الغراء الخارق للمحرك النفاث ينفصل Dialogue: 0,0:19:58.24,0:20:00.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. امم Dialogue: 0,0:20:11.27,0:20:12.70,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:12.70,0:20:14.27,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن نفعل للأنسة ؟ Dialogue: 0,0:20:14.27,0:20:15.29,Default,Hin,0000,0000,0000,,! ناجي Dialogue: 0,0:20:15.29,0:20:20.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,بجدية ، هاياتي ، إنها مُملة عندما تكون وحيداً Dialogue: 0,0:20:20.56,0:20:21.78,Default,Nag,0000,0000,0000,,... المهرجانات الثقافية تكون Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:24.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,... مهرجانات ثقافية كهذه Dialogue: 0,0:20:25.02,0:20:27.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,! أكرهها Dialogue: 0,0:20:27.15,0:20:28.34,Default,Hay,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:20:28.34,0:20:30.35,Default,Hin,0000,0000,0000,,إنها مازالت تحت التنويم المغناطيسي Dialogue: 0,0:20:33.91,0:20:37.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,أنا ملكة الثقافة اليابانية الحقيقية Dialogue: 0,0:20:37.69,0:20:39.31,Default,Nag,0000,0000,0000,,... سوف Dialogue: 0,0:20:39.31,0:20:43.48,Default,Nag,0000,0000,0000,,سوف أعلمكما رجال الثقافة اليابانية الحقيقية Dialogue: 0,0:20:43.48,0:20:44.53,Default,Hay,0000,0000,0000,,... التقافة Dialogue: 0,0:20:44.82,0:20:46.13,Default,Hin,0000,0000,0000,,الحقيقية ؟ ... Dialogue: 0,0:20:47.14,0:20:48.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هذا Dialogue: 0,0:20:48.80,0:20:50.67,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تحدها فصل الصيف أو الشتاء Dialogue: 0,0:20:50.67,0:20:52.55,Default,Nag,0000,0000,0000,,! الخريف هو موسم المهرجانات Dialogue: 0,0:20:52.55,0:20:55.28,Default,Nag,0000,0000,0000,,! يجب أن يكون هناك مهرجان أخر للثقافة اليابانية Dialogue: 0,0:20:57.76,0:20:59.75,Default,Kuz,0000,0000,0000,,ذلك مُثير للإهتمام Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:00.84,Default,Hin,0000,0000,0000,,! أيتها المديرة Dialogue: 0,0:21:01.40,0:21:03.33,Default,Kuz,0000,0000,0000,,سانزينين ناجي ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:03.33,0:21:07.02,Default,Kuz,0000,0000,0000,,أرى فيك إمكانيات أكثر بكثير من الصبي كبير الخدم Dialogue: 0,0:21:07.02,0:21:07.66,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:21:07.66,0:21:11.37,Default,Kuz,0000,0000,0000,,أريني هذا المهرجان الحقيقي الذين تتحدثين عنه Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:12.06,Default,Nag,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:21:14.95,0:21:16.12,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:16.90,Default,Hay,0000,0000,0000,,... امم Dialogue: 0,0:21:16.90,0:21:18.38,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تتبعني Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:20.40,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا أريد عشاءً الليلة Dialogue: 0,0:21:20.40,0:21:23.53,Default,Nag,0000,0000,0000,,و تأكد من أن الحلقة يتم تسجيلها في منتصف الليل Dialogue: 0,0:21:21.91,0:21:24.23,Default,Hay,0000,0000,0000,,مالذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:26.75,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل هي حقاً تحت التنويم المغناطيسي ؟ Dialogue: 0,0:21:26.75,0:21:29.53,Default,Nar,0000,0000,0000,,الأسبوع القادم ، مهرجان الثقافة الحقيقي سيحدث Dialogue: 0,0:21:29.53,0:21:32.46,Default,Nar,0000,0000,0000,,لذلك ، سوف نقاتل ضد الأنسة ناجي Dialogue: 0,0:21:32.46,0:21:33.84,Default,Nar,0000,0000,0000,,... و لمعلوماتك Dialogue: 0,0:21:39.60,0:21:41.19,Default,Nis,0000,0000,0000,,... بيضتي المسلوقة Dialogue: 0,0:21:41.19,0:21:45.60,Default,Nar,0000,0000,0000,,بالنسبة لهم كان لديهم يومهم الرياضي Dialogue: 0,0:23:21.32,0:23:22.02,Default,Nag,0000,0000,0000,,... ناجي و Dialogue: 0,0:23:22.18,0:23:23.01,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هاياتي و Dialogue: 0,0:23:23.01,0:23:24.25,Default,Nis,0000,0000,0000,,... نيشيزاوا أيومو في Dialogue: 0,0:23:24.25,0:23:26.17,Default,2,0000,0000,0000,,! شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:28.66,Default,Nag,0000,0000,0000,,الوحيدة النشيطة دائماً ، سانزينين ناجي Dialogue: 0,0:23:28.66,0:23:29.89,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنا أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:23:29.89,0:23:31.20,Default,Nis,0000,0000,0000,,و أنا نيشيزاوا أيومو Dialogue: 0,0:23:31.20,0:23:34.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,! إذا هنا ستأتي اللقطة المثيرة الهامستر و التي طال إنتظارها Dialogue: 0,0:23:34.30,0:23:35.68,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا يمكنني الإنتظار لأراها Dialogue: 0,0:23:35.68,0:23:36.59,Default,Nis,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:23:36.59,0:23:39.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,هذا اللقطة أُخذت مأخوذة من متجر رامين مُعين في سوجينامي وارد Dialogue: 0,0:23:39.36,0:23:42.44,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنها لقطة تكشف الخط الفاصل بين الإنتهاء و عدم الإنتهاء Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:44.85,Default,Nis,0000,0000,0000,,... ماذا ، كيف أمكنك فعل هذا بي Dialogue: 0,0:23:44.85,0:23:48.14,Default,Hay,0000,0000,0000,,إنها من طباعك ، لذا أعتقد انه من الجيد أن تكون على طريقتك الخاصة Dialogue: 0,0:23:48.14,0:23:49.18,Default,Nis,0000,0000,0000,,~هاياتي-كن Dialogue: 0,0:23:49.43,0:23:50.42,Default,2,0000,0000,0000,,نراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:23:52.21,0:23:54.49,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم ، هذه أكاديمية هاكوو ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:23:54.66,0:23:56.99,Default,Hin,0000,0000,0000,,إنها بناية غريبة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:56.99,0:24:01.75,Note,Kuz,0000,0000,0000,,دوجينشي : هو مصطلح ياباني للإشارة إلى الأعمال ذاتية النشر، عادة مانجا، مجلات او روايات. في الغالب تكون الدوجينشي العمال هواة Dialogue: 0,0:23:56.99,0:24:01.75,Default,Kuz,0000,0000,0000,,سوف نبيع الأن دوجينشي سانزينين ناجي في كشك المدرسة الخاص Dialogue: 0,0:24:01.75,0:24:06.09,Default,Kuz,0000,0000,0000,,... أياساكي هاياتي ، إذا كانت الدوجينشي الخاصة بك تخطت الخاصة بنا في المبيعات ، عندها نحن سوف Dialogue: 0,0:24:06.09,0:24:08.94,Default,Hay,0000,0000,0000,,إذا هذه هي مواجهة مبيعات الدوجينشي Dialogue: 0,0:24:08.94,0:24:11.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,! المانجا الخاصة بي لا يمكنها الخسارة امامك Dialogue: 0,0:24:11.54,0:24:13.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة من هاياتي نو جوتوكو Dialogue: 0,0:24:13.15,0:24:15.41,Default,Nag,0000,0000,0000,,لماذا الموت ؟! مهرجان المدرسة - الجزء الثاني Dialogue: 0,0:24:15.41,0:24:20.32,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل تعلم ؟ في مكان حدث الدوجينشي الأعظم في العالم ، من الصعب للهواتف الخلوية إستقبال الإشارة