[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hayate Audio File: [SS-Eclipse] Hayate no Gotoku! - 34 (1280x720 h264) [C04E3A43] (Mod by Rawako).mkv Video File: [SS-Eclipse] Hayate no Gotoku! - 34 (1280x720 h264) [C04E3A43] (Mod by Rawako).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 143 Active Line: 160 Video Position: 18031 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Note,AdobeArabic-Bold,50,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,5,1 Style: Song,Montara Gothic,54,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,3.6,7,18,18,18,0 Style: Start,Hacen Samra,100,&H00E04D37,&H000000FF,&H00FBF9F9,&H9CF7E6E2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: END,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: preview,DecoType Naskh Special,150,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,5,1 Style: END EP,Al-Samsam,100,&H00483AF2,&H000000FF,&H00DDDCED,&H00E8E8FE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: OP,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00CB320F,&H000000FF,&H00D9D4CF,&H00D1CCCA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.8,2,18,18,81,1 Style: ED,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00974DD5,&H000000FF,&H00F3CDF9,&H00E8D3F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.8,2,18,18,81,1 Style: My name EN1,Feast of Flesh BB,100,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004A5532,&H00745497,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: My Name AR1,FS_Free,120,&H005400F5,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H0084481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: My name EN2,Feast of Flesh BB,100,&H005901DC,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H006D4016,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: My Name AR2,FS_Free,120,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004D6143,&H9684481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: Nut,Calibri,50,&H00FAFBFC,&H0099D2DD,&H00131317,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,110,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: Cant't show,B Farnaz,100,&H00644CDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Panel,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,18,1 Style: Panel2,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.8,2,18,18,18,1 Style: preview2,DecoType Naskh Special,80,&H006169D4,&H000000FF,&H00D6D6D6,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,20,0,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\blur12.96}... عندما تشاهدون التلفاز Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,{\blur12.96}... تأكد من أن الغرفة مضاءً جيداً Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Mar,0000,0000,0000,,{\blur12.96}و شاهد من مسافة بعيدة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.65,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\blur12.96}أفهمتم هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:05.33,Default,Nag,0000,0000,0000,,سوف أُري الجميع ما هي الثقافة الحقيقية Dialogue: 0,0:00:06.02,0:00:09.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,و أنتِ ، إنهي تلوين البقع الداكنة Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:09.80,Default,Shi,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:11.83,Default,Shi,0000,0000,0000,,! كوزوها-ساما Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:16.54,Default,Kuz,0000,0000,0000,,لقد سئمتُ من المهرجانات الثقافية العادية Dialogue: 0,0:00:16.54,0:00:21.46,Default,Kuz,0000,0000,0000,,... بالإضافة ، إلى انه في الوقت الحالي قد يكون فتى الأنسة ذاك الأن Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:23.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:00:23.61,0:00:25.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,كيف يمكنك أن تتخلي عني ؟ Dialogue: 0,0:00:26.95,0:00:29.19,Default,Kuz,0000,0000,0000,,نعم ، ذلك ليس سيئاً Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:32.76,Default,Shi,0000,0000,0000,,... كوزوها-ساما Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:35.11,Default,Nag,0000,0000,0000,,لوني البُقع الداكنة في هذه ، أيضاً Dialogue: 0,0:00:36.12,0:00:39.66,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}أحد الاسياد من كبار الخدم سيصبح سيد العالم Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:45.00,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! حرب كبار الخدم الذي سيهز هذا الكوكب سيبدأ Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:49.26,Default,Nag,0000,0000,0000,,! إنتظروني فقط ! سوف أسيطر على العالم بالمانجا الخاصة بي Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:51.54,Default,Shi,0000,0000,0000,,هل أنتِ تحت التنويم المغناطيسي حقاً ؟ Dialogue: 0,0:02:25.87,0:02:29.42,Default,Kla,0000,0000,0000,,تباً ، هل أنت قلق إلى هذا الحد ؟ Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:33.07,Default,Kla,0000,0000,0000,,لقد تلقينا مكالمة منها في الليلة الماضية Dialogue: 0,0:02:33.07,0:02:35.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن ، ألا تجد أن ذلك غريب ؟ Dialogue: 0,0:02:35.65,0:02:39.66,Default,Hay,0000,0000,0000,,... تلك الأنسة مُشاركة في حدث المدرسة Dialogue: 0,0:02:39.66,0:02:44.02,Default,Hay,0000,0000,0000,,! و قضت الليل في الخارج في محاولة لجعل مهرجان الثقافة أكثر إثارة للإهتمام بالتعاون مع المديرة Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:47.89,Default,Kla,0000,0000,0000,,أين هو الوضع المُثير للقلق في هذا الامر ؟ Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:50.82,Default,Hay,0000,0000,0000,,... بالفعل ليس هناك ما يدعوا للقلق إذا نظرت للأمر ، لكن Dialogue: 0,0:02:51.24,0:02:56.05,Default,Mar,0000,0000,0000,,... حسناً ، كلاوس-سان لا يعرف طبيعة المديرة ، لذا Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:59.97,Default,Mar,0000,0000,0000,,و أيضاً ناجي لديها بعض المشاكل في حياتها اليومية Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:10.84,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن ، معرفتكِ بشخصية المديرة ، كما هو متوقع منك Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:17.32,Default,Mar,0000,0000,0000,,عندما يتعلق الأمر بالقدرة على التسبب بالمشاكل للأخرين ، فإنها تتفوق على الجميع بهذا Dialogue: 0,0:03:18.97,0:03:19.72,Default,Hay,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:21.52,Default,Hay,0000,0000,0000,,هيناجيكو-سان ؟ Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:25.03,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم ؟ ألو ؟ صباح الخير Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:28.11,Default,Hin,0000,0000,0000,,هاياتي-كن ، ليس لدينا وقت للترحيب Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:31.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا هناك ، هيناجيكو-سان ؟ Dialogue: 0,0:03:31.93,0:03:32.97,Default,Hin,0000,0000,0000,,إنظر Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:35.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هـ-هذا Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:41.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم ، هذه أكاديمية هاكوو ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:41.40,0:03:43.91,Default,Hin,0000,0000,0000,,الا تعتقد أنها بناية غريبة أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:03:43.91,0:03:48.85,Default,Hay,0000,0000,0000,,أعتقد ان هناك مفاجات أكثر غرابة من المبنى Dialogue: 0,0:03:48.85,0:03:51.57,Default,Hin,0000,0000,0000,,هذا عمل ناجي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:52.15,0:03:53.12,Default,Hay,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:57.14,Default,Hin,0000,0000,0000,,رأيت الكثير من السيارات المتوقفة في الخارج و عليها العديد من رسومات شخصيات الانمي Dialogue: 0,0:03:57.14,0:03:59.99,Default,Hin,0000,0000,0000,,تلك تبدو كسيارات جميع عشاق الانمي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:59.99,0:04:03.33,Default,Hay,0000,0000,0000,,أ-أعتقد انهم جزء بسيط منهم فقط Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:11.20,Note,Nar,0000,0000,0000,,ملاحظة : صورة المركز الذي بالانمي الان هو نفسه المركز الذي يحدث فيه مهرجان ضخم للمانجا في طوكيو و هو تهكم عليه Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:11.20,Default,Nar,0000,0000,0000,,على اية حال ، يبدو أنه مشابه لمهرجان المانجا الذي من المُحتمل أن يحدث نهاية هذا العام في مركز طوكيو الكبير Dialogue: 0,0:04:11.74,0:04:13.35,Default,Nar,0000,0000,0000,,دوجينشي في كل مكان Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:15.62,Default,Nar,0000,0000,0000,,سلع شخصيات مثل وسادات الجسم Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:17.19,Default,Nar,0000,0000,0000,,سيديهات موسيقى دوجين Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:19.31,Default,Nar,0000,0000,0000,,مجسمات ذات اصدارات محدودة و نادرة في الاكشاك Dialogue: 0,0:04:19.31,0:04:22.53,Default,Nar,0000,0000,0000,,أقراص دي في دي ذات إصدارات محدودة و بمميزات خاصة Dialogue: 0,0:04:21.75,0:04:26.72,Default-alt,Guy,0000,0000,0000,,{\an8}نبيع أقراص سيدي ذات نسخ محدودة Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:26.30,Default,Nar,0000,0000,0000,,و زيادة على ذلك لدينا كشك خاص لبيع مقطوعتنا الموسيقسة على أقراص سي دي ذات نسخ محدودة Dialogue: 0,0:04:26.30,0:04:30.76,Default,Nar,0000,0000,0000,,أولئك الذين يجدون هذا هم أكثر ألفة من غيرهم ، لذا لا تقلقوا Dialogue: 0,0:04:30.76,0:04:33.97,Default,Nar,0000,0000,0000,,و ، للأباء ، يجب أن لا تتحققوا مما يشتيريه أطفالكم من هنا Dialogue: 0,0:04:33.97,0:04:36.11,Default,Nar,0000,0000,0000,,يمكن ان يكون هذا سبباً في أن يصبحوا هيكيكوموري Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:41.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,يبدو الناس مثل النفايات من هنا Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:44.22,Default,Har,0000,0000,0000,,ليس هناك حمامات نساء بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:47.13,Default,Har,0000,0000,0000,,هناك اناس تغير ملابسها خارج غرف تغيير الملابس Dialogue: 0,0:04:47.13,0:04:49.00,Default,Har,0000,0000,0000,,يجب أن نفعل شيئاً بخصوص البائعين Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.21,Note,Har,0000,0000,0000,,Lucky Star تهكم على شخصية كاجامي في أنمي Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.21,Default,Har,0000,0000,0000,,لم أستطع شراء مجسمات كاجامي Dialogue: 0,0:04:51.21,0:04:52.78,Default,Har,0000,0000,0000,,و هناك شكاوي بخصوص التغييرات ، أيضاً Dialogue: 0,0:04:52.78,0:04:54.01,Default,Hin,0000,0000,0000,,ذلك يكفي Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:58.38,Default,Hin,0000,0000,0000,,بالاضافة إلى ان كل ذلك ليس له علاقة بمهرجان ثقافتنا Dialogue: 0,0:04:58.38,0:04:59.62,Default,Girl,0000,0000,0000,,أنتِ محقة Dialogue: 0,0:04:59.62,0:05:04.52,Default,Har,0000,0000,0000,,لكن أن تبدأ المديرة حدثاً بهذا النطاق الواسع ليلاً ، إنها مدهشة Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:07.31,Default,Har,0000,0000,0000,,و أيضاً الضيوف الذين عرفوا بشأنه و جاءوا مدهشون ، أيضاً Dialogue: 0,0:05:07.31,0:05:09.00,Default,Hin,0000,0000,0000,,ليس من الضروري ان تحترمهم لذلك Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.13,Default,Hin,0000,0000,0000,,إذا لم نفعل شيئاً ، سيصبح الامر هكذا كل عام Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:14.99,Default,Girl,0000,0000,0000,,هل سنحقق مثل هذه الأرباح الكبيرة ؟ Dialogue: 0,0:05:14.99,0:05:16.30,Default,Hin,0000,0000,0000,,! الامر ليس كذلك Dialogue: 0,0:05:16.30,0:05:20.77,Default,Hin,0000,0000,0000,,إذا اصبح لدينا العديد من الناس هنا ، ربما يصبح الامر خطيراً ، و قد تحدث اصابات بين الناس Dialogue: 0,0:05:21.25,0:05:22.91,Default,Hin,0000,0000,0000,,يجب أن افعل شيئاً حول هذا Dialogue: 0,0:05:22.91,0:05:25.27,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم ، سوف أذهب للبحث عن الأنسة Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:30.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,... أعتقد بأني السبب في جعل الأنسة تساعد المدير في هذا Dialogue: 0,0:05:30.57,0:05:35.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,و السبب في تركها هكذا دون تدخل Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:39.83,Default,Shi,0000,0000,0000,,... لجعل سيدتك تفقد الإهتمام بك Dialogue: 0,0:05:40.98,0:05:43.30,Default,Shi,0000,0000,0000,,فقد فشلت كـ كبير خدم Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:44.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,ذات القصيدة Dialogue: 0,0:05:47.21,0:05:51.04,Default,Shi,0000,0000,0000,,سانزينين ناجي تحت رعايتنا Dialogue: 0,0:05:51.99,0:05:55.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم ، نعرف ذلك ، فقد تلقينا إتصالاً Dialogue: 0,0:05:56.50,0:05:57.54,Default,Shi,0000,0000,0000,,إتصال ؟ Dialogue: 0,0:05:57.54,0:06:00.21,Default,Girl,0000,0000,0000,,موقفك كان سيئاً للغاية Dialogue: 0,0:06:00.21,0:06:01.87,Default,Har,0000,0000,0000,,او كان مظهراً فاشل Dialogue: 0,0:06:01.87,0:06:03.70,Default,Har,0000,0000,0000,,او ربما لانها غبية فقط Dialogue: 0,0:06:03.70,0:06:05.15,Default,Har,0000,0000,0000,,يجب أن تكون طبيعية Dialogue: 0,0:06:05.15,0:06:07.95,Default,Har,0000,0000,0000,,تلك " الأهوجي " دليل على ذلك Dialogue: 0,0:06:05.15,0:06:07.95,Note,,0000,0000,0000,,الأهوجي : المقصود به هو بروز خصلة الشعر من قمة الرأس Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:08.79,Default,Shi,0000,0000,0000,,! توقفي Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:15.06,Default,Shi,0000,0000,0000,,! اوه ، ماهذا Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:18.46,Default,Shi,0000,0000,0000,,و قد جئت طوال الطريق مُتسللة حتى أريك أين هي Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:20.63,Default,Hin,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:23.40,Default,Shi,0000,0000,0000,,نحن نواجه الكثير من المشاكل بسببها Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:25.51,Default,Shi,0000,0000,0000,,! لذا خذها حالاً Dialogue: 0,0:06:31.21,0:06:34.85,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا أستطيع التصديق بأن هذه هي نفسها المدرسة Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:39.18,Default,Shi,0000,0000,0000,,... كوزوها-ساما لديها وجبة خفيفة في صالة الطعام Dialogue: 0,0:06:39.18,0:06:40.45,Default,Shi,0000,0000,0000,,لذا خذها بسرعة ... Dialogue: 0,0:06:47.31,0:06:49.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,نعم ، إنها رائعة Dialogue: 0,0:06:49.27,0:06:51.83,Default,Nag,0000,0000,0000,,! إنها ذورة الثقافة اليابانية Dialogue: 0,0:06:51.83,0:06:55.06,Default,Hin,0000,0000,0000,,بالفعل ، مالذي تعتقدين أنك تفعلينه في مكان كهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:55.06,0:06:56.39,Default,Hin,0000,0000,0000,,لنعد إلى المنزل Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:57.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:06:57.94,0:07:00.34,Default,Nag,0000,0000,0000,,من أنتم ؟ Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:03.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,مـ-مالذي تقولينه ؟ Dialogue: 0,0:07:03.04,0:07:06.87,Default,Hay,0000,0000,0000,,حقاً ، أنا هاياتي ، كبير خدمك Dialogue: 0,0:07:07.58,0:07:08.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تكذب علي Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:11.02,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تكون هاياتي Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:13.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,أنت مُزيف Dialogue: 0,0:07:14.82,0:07:18.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,... هاياتي الحقيقي يكون ... هاياتي الحقيقي يكون Dialogue: 0,0:07:19.24,0:07:23.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,... مهما كان مُنشغلاً بمهرجان الثقافة ، فهو لن Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:26.35,Default,Nag,0000,0000,0000,,فهو لن يتركني وحيدة Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:29.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:07:29.55,0:07:30.70,Default,Hin,0000,0000,0000,,... هاياتي-كن Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:34.25,Default,Shi,0000,0000,0000,,هيه ، أسرع ، إذا أخذت مزيداً من الوقت ، فإن كوزوها-ساما ستعود Dialogue: 0,0:07:36.19,0:07:38.77,Default,Kuz,0000,0000,0000,,لا تؤذي شيون Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:41.52,Default,Shi,0000,0000,0000,,أنا أسفة ، كوزوها-ساما Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:44.79,Default,Kuz,0000,0000,0000,,أيها الفتى ، يبدو أنك أغضبت سيدتك بالفعل Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:48.88,Default,Kuz,0000,0000,0000,,لقد قالت أنها لن تعود إلى القصر Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:50.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا يمكن Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:54.96,Default,Kuz,0000,0000,0000,,سانزينين ! سوف تذهبين لترين الجميع مدى عظمة المانجا الخاصة بك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:55.54,0:07:59.33,Default,Nag,0000,0000,0000,,ذلك صحيح ، سأستمر برسم المانجا هنا Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:01.70,Default,Hin,0000,0000,0000,,يمكنكِ فعل ذلك في قصرك ، أيضاً Dialogue: 0,0:08:01.70,0:08:06.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,! إ-إخرسي ! الحياة و العمل الخاص المنفصلة عن بعضها هي شيء أساسي لرسام المانجا Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:09.83,Default,Hin,0000,0000,0000,,! أنتِ طالبة في هاكوو قبل أن تكوني رسامة مانجا Dialogue: 0,0:08:10.18,0:08:13.85,Default,Hin,0000,0000,0000,,و أنتِ أيضاً ، أيتها المديرة ، جمعتِ العديد من الناس Dialogue: 0,0:08:13.85,0:08:16.55,Default,Hin,0000,0000,0000,,مالذي سوف تفعلينه إذا حدثت أي إصابات ؟ Dialogue: 0,0:08:15.73,0:08:17.02,Default-alt,Kuz,0000,0000,0000,,ذلك مُثير Dialogue: 0,0:08:17.02,0:08:19.72,Default,Kuz,0000,0000,0000,,!إذا لماذا لا نقم بتحدي ؟ Dialogue: 0,0:08:20.74,0:08:21.76,Default,Hay,0000,0000,0000,,تحدي ؟ Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:26.02,Default,Hin,0000,0000,0000,,... أنا لم أخبرك بإلغائه Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:28.18,Default,Hin,0000,0000,0000,,أنا اقول فقط بأن الامر خطير بينما هم هنا الان Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:34.29,Default,Kuz,0000,0000,0000,,نحن سنبيع الأن دوجينشي سانزيني ناجي في كشك المدرسة الخاص Dialogue: 0,0:08:34.29,0:08:42.31,Default,Kuz,0000,0000,0000,,أياساكي ، إذا حققت الدوجينشي الخاصة بك مبيعات أعلى\Nفسوف نرجع سيدتك إليك و نصلح مهرجان الثقافة Dialogue: 0,0:08:43.17,0:08:45.00,Default,Har,0000,0000,0000,,ما هذه التطورات ؟ Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.18,Default,Girl,0000,0000,0000,,Comic Party تهكم على أنمي Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.18,Default,Girl,0000,0000,0000,,إنها فقط مثل كوميك بارتي Dialogue: 0,0:08:48.18,0:08:52.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,بمعنى أنها ستكون مواجهة دوجينشي Dialogue: 0,0:08:52.39,0:08:54.04,Default,Nag,0000,0000,0000,,بالضبط Dialogue: 0,0:08:54.04,0:08:57.17,Default,Nag,0000,0000,0000,,! المانجا الخاصة بي لا يمكنها الخسارة أمام مُزيف Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:02.26,Default,Hin,0000,0000,0000,,امم ، أيتها المديرة ، هل تستمعين لنا ؟ Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:05.44,Default,Kuz,0000,0000,0000,,! كيف تجرئين على الهرب ؟ أيتها الجبانة Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:08.80,Default,Girl,0000,0000,0000,,يبدو انها لم تكن لديها رغبة في الإستماع إلينا Dialogue: 0,0:09:08.80,0:09:10.04,Default,Hin,0000,0000,0000,,يبدو ذلك Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:13.37,Default,Hin,0000,0000,0000,,حسناً إذاً ، نقبل تحديك Dialogue: 0,0:09:13.37,0:09:15.70,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـه ؟ هيناجيكو-سان ؟ Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:18.05,Default,Hin,0000,0000,0000,,... على أية حال ، لجعل الأمور عادلة Dialogue: 0,0:09:18.05,0:09:24.15,Default,Hin,0000,0000,0000,,نحن مجلس الطلبة ، سوف ننظم كل شيء حتى تبقى الامور تحت السيطرة و يكون التحدي نزيهاً ، بما في ذلك هذا الحفل البري الكبير Dialogue: 0,0:09:24.15,0:09:25.53,Default,Kuz,0000,0000,0000,,لا أهتم Dialogue: 0,0:09:25.53,0:09:30.99,Default,Kuz,0000,0000,0000,,! لكن إذا خسرتم ، فسوف تعملون جميعكم في مقهى نادلات بملابس محرجة جداً Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:38.43,Default,Kuz,0000,0000,0000,,إذا كُنت لا تستطيعين قبول ذلك الشرط ، فليس لدي نية للإستماع إليك Dialogue: 0,0:09:38.83,0:09:40.18,Default,Girl,0000,0000,0000,,ماذا نفعل ؟ Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:41.43,Default,Hin,0000,0000,0000,,... رغم ذلك Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:43.80,Default,Hin,0000,0000,0000,,! رغم ذلك ، سلامة الضيوف مهمة Dialogue: 0,0:09:43.80,0:09:45.32,Default,Hay,0000,0000,0000,,! هيناجيكو-سان Dialogue: 0,0:09:45.65,0:09:46.70,Default,Hin,0000,0000,0000,,يمكنك الفوز ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:49.14,Default,Hin,0000,0000,0000,,او بالاحرى ، من الافضل أن تفوز Dialogue: 0,0:09:49.14,0:09:50.98,Default,Hin,0000,0000,0000,,لن أسامحك إذا خسرت Dialogue: 0,0:09:51.37,0:09:52.63,Default,Hay,0000,0000,0000,,... نعم Dialogue: 0,0:09:52.63,0:09:54.80,Default,Kuz,0000,0000,0000,,إنها معركة بين السيدة و كبير الخدم Dialogue: 0,0:09:55.91,0:09:57.53,Default,Kuz,0000,0000,0000,,هذا مُثير للإهتمام Dialogue: 0,0:09:58.47,0:10:00.01,Default,Nag,0000,0000,0000,,انا هي من ستفوز Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:04.85,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن ، هيناجيكو-سان ، دكاننا عبارة عن مقهى كبار الخدم Dialogue: 0,0:10:04.85,0:10:07.09,Default,Hay,0000,0000,0000,,كيف سنقوم بمواجهة مبيعات الدوجينشي ؟ Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:09.80,Default,Hin,0000,0000,0000,,بالفعل ، تلك نقطة مُهمة Dialogue: 0,0:10:10.64,0:10:14.37,Default,Nar,0000,0000,0000,,وهكذا بدأت المعركة بين الفصيلين Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:16.14,Song,,0000,0000,0000,,Hayaku koi! {ep20. timing should be same} Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:16.14,Song,,0000,0000,0000,,! أسرع و تعال هنا Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:16.37,Default,Girl,0000,0000,0000,,مستعدون ؟ Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:18.62,Song,,0000,0000,0000,,Chotto okotteruzo Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:18.62,Song,,0000,0000,0000,,انا مهووسة قليلاً Dialogue: 0,0:10:16.37,0:10:18.76,Default,Girl,0000,0000,0000,,! قلوبنا مُبتهجة جداً Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:20.34,Song,,0000,0000,0000,,Hayaku koi! Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:20.34,Song,,0000,0000,0000,,! أسرع و تعال هنا Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:21.15,Default,Girl,0000,0000,0000,,! الأسطورة الألفية ، الإبادة السحرية Dialogue: 0,0:10:20.34,0:10:22.74,Song,,0000,0000,0000,,Mahha kousoku dazo? Dialogue: 0,0:10:20.34,0:10:22.74,Song,,0000,0000,0000,,أنطلق بسرعة عالية ، هل أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:21.15,0:10:22.71,Default,Girl,0000,0000,0000,,! إنها للبيع الأن Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:26.81,Song,,0000,0000,0000,,Hikikomori nichiyoubi. Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:26.81,Song,,0000,0000,0000,,يوم أحد الهيكيكيموري Dialogue: 0,0:10:24.21,0:10:27.58,Default,Girl,0000,0000,0000,,أي شخص يريد شراء واحدة ، رجاءً شكلوا طابور من ثلاثة خطوط Dialogue: 0,0:10:26.81,0:10:30.33,Song,,0000,0000,0000,,Suguni toned konakucha Dialogue: 0,0:10:26.81,0:10:30.33,Song,,0000,0000,0000,,يجب أن تأتي راكضاً ألي Dialogue: 0,0:10:30.33,0:10:34.40,Song,,0000,0000,0000,,Dame~ Dialogue: 0,0:10:30.33,0:10:34.40,Song,,0000,0000,0000,,اوه ، لا ، لا Dialogue: 0,0:10:31.37,0:10:34.42,Default,Kuz,0000,0000,0000,,تذوق طعم العجز ، أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:38.44,Song,,0000,0000,0000,,Tonikaku dame dame. Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:38.44,Song,,0000,0000,0000,,إنها لا ، لا Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:40.74,Default,Kuz,0000,0000,0000,,سوف تظهر أمامي و أنت تبكي مدمراً و قلبك مُحطم Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:45.09,Default,Shi,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل ذلك هو السبب في وضعكِ هذه المعركة ؟ Dialogue: 0,0:10:52.39,0:10:54.59,Default,Mik,0000,0000,0000,,إبذل جهدك و أخسر ، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:10:55.20,0:10:57.28,Default,Ris,0000,0000,0000,,في الواقع ، إذهب و أخسر ، هاياتا-كن Dialogue: 0,0:10:57.78,0:11:01.03,Default,Izu,0000,0000,0000,,أريد رؤية هينا-تشان في زي النادلة المُحرج Dialogue: 0,0:11:01.85,0:11:05.69,Default,Hin,0000,0000,0000,,لكي تعرفوا ، إذا خسر ، فسوف تلبسون نفس الملابس Dialogue: 0,0:11:06.70,0:11:07.65,Default,Ris,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:07.65,0:11:08.79,Default,Mik,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن ندع ذلك يحدث Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:10.16,Default,Hin,0000,0000,0000,,أفهمتم ؟ Dialogue: 0,0:11:10.16,0:11:12.65,Default,Hin,0000,0000,0000,,لذا يجب علينا دعم هاياتي-كن Dialogue: 0,0:11:12.65,0:11:14.10,Default,Hin,0000,0000,0000,,و أنت ، أيضاً ، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:17.70,Default,Hin,0000,0000,0000,,إذا لم تستطع الفوز بهذه المباراة ، فإنك لن تستطيع إرجاع ناجي Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:22.64,Default,Hin,0000,0000,0000,,يجب أن تفتح عيونها Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:23.30,Default,Hin,0000,0000,0000,,هل فهمت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:25.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:31.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,هيناجيكو-سان مُحقة Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:37.17,Default,Hay,0000,0000,0000,,يجب أن أستعيد إبتسامة الأنسة مهما كلفني الأمر Dialogue: 0,0:11:42.04,0:11:43.82,Default,Girl,0000,0000,0000,,يورومو أباري Dialogue: 0,0:11:42.04,0:11:43.82,Note,Note,0000,0000,0000,,المرح في الليل = Yorumo appare Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:48.20,Default,Har,0000,0000,0000,,رينزوكو كونبو Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:48.20,Note,Note,0000,0000,0000,,مجموعة سلاسل = Renzoku Konbo Dialogue: 0,0:11:52.79,0:11:53.87,Default,Kuz,0000,0000,0000,,فُزنا Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:57.79,Default,Kuz,0000,0000,0000,,يمكنني حقاً رؤيته يبكي Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:03.10,Default,Shi,0000,0000,0000,,! نحن بمشكلة Dialogue: 0,0:12:03.10,0:12:06.48,Default,Shi,0000,0000,0000,,! مبيعاتهم ترتفع بقوة فجأه Dialogue: 0,0:12:06.48,0:12:07.18,Default,Kuz,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:07.18,0:12:08.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:08.55,0:12:21.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:09.05,0:12:15.24,Default,Report,0000,0000,0000,,انه ذلك الوقت من السنة ، مَعلم الجذب سوجينامي الشهير ، مهرجان أكاديمية هاكوو الثقافي Dialogue: 0,0:12:15.24,0:12:19.55,Default,Report,0000,0000,0000,,و هذه السنة ، مجموعة الكيك في هذا الدكان شعبية جداً Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:21.76,Default,Report,0000,0000,0000,,دعنا نذهب و نُلقي نظرة على المطبخ Dialogue: 0,0:12:22.56,0:12:25.57,Default,Report,0000,0000,0000,,المعذرة ، هل يمكننا عمل مقابلة معك ؟ Dialogue: 0,0:12:26.07,0:12:26.83,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:12:27.15,0:12:29.41,Default,Report,0000,0000,0000,,مالسر وراء هذا الطعم ؟ Dialogue: 0,0:12:29.41,0:12:33.63,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنا فقط اقوم بصنعه من كل قلبي Dialogue: 0,0:12:33.63,0:12:37.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,و الان ، يمكنكم الحصول على هذا الدوجينشي و الذي يحوي على وصفة صنع هذا الكيك Dialogue: 0,0:12:37.79,0:12:38.46,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&}PLACEHOLDER Dialogue: 0,0:12:37.79,0:12:40.48,Default-alt,Report,0000,0000,0000,,واو ، تلك صفقة عظيمة لكي تحصل عليها من هذا Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:40.73,Default,Kla,0000,0000,0000,,مـ-ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:40.48,0:12:43.83,Default-alt,Hay,0000,0000,0000,,و هناك غطاء خاص رُسم بشكل خاص من قبل شيرايشي-سينسي Dialogue: 0,0:12:40.73,0:12:44.53,Default,Mar,0000,0000,0000,,مستوى هاياتي-كن كطباخ إحترافي Dialogue: 0,0:12:44.53,0:12:46.22,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&}PLACEHOLDER Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:46.22,Default-alt,Report,0000,0000,0000,,أريد أخذ واحدة ، أيضاً Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:49.14,Default,Mar,0000,0000,0000,,لكن ، لماذا يصنع هاياتي-كن الكيك ؟ Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:48.40,Default-alt,Hay,0000,0000,0000,,إنها بـ 500 ين Dialogue: 0,0:12:48.40,0:12:49.79,Default-alt,Report,0000,0000,0000,,إنها رخيصة جداً Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.38,Default,Girls,0000,0000,0000,,كبير الخدم-سان ، هل يمكنك إعطائنا مجموعة الكيك ؟ Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:57.54,Default,Girls,0000,0000,0000,,و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:57.54,0:13:00.05,Default,Hin,0000,0000,0000,,نعم ، حالاً ، أيتها الأنسات Dialogue: 0,0:13:01.03,0:13:03.64,Default,Girl,0000,0000,0000,,هل يمكنك إعطائنا مجموعة الكيك هنا ، أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:13:03.64,0:13:05.34,Default,Hin,0000,0000,0000,,نعم ، كما تأمرين Dialogue: 0,0:13:05.34,0:13:06.55,Default,Girl,0000,0000,0000,,هل يمكننا الحصول على واحدة ، ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:13:06.55,0:13:08.68,Default,Busu,0000,0000,0000,,هيه ، كبير الخدم ، هل تستمع إلي ؟ Dialogue: 0,0:13:09.52,0:13:10.60,Default,Non,0000,0000,0000,,ايها السيد الشاب ؟ Dialogue: 0,0:13:10.60,0:13:14.94,Default,Azu,0000,0000,0000,,اه ، ما رايك في تناول الشاي لثواني معدودة ، أيتها الأنسة ؟ Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:17.06,Default,Busu,0000,0000,0000,,اوه ، هل دعُوتني بالأنسة ؟ Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:18.62,Default-alt,Non,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&}PLACEHOLDER Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:22.35,Default-alt,Non,0000,0000,0000,,لا يبدو عليك التركيز ، سيدي الشاب Dialogue: 0,0:13:18.62,0:13:21.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,انا مُتفاجىء أن أولئك الإثنان جاؤا لمساعدتنا Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:23.29,Default,Hay,0000,0000,0000,,... من ناحية أُخرى Dialogue: 0,0:13:23.29,0:13:26.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,أتسائل مالذي تفعله الأنسة الأن Dialogue: 0,0:13:23.29,0:13:24.34,Default-alt,Azu,0000,0000,0000,,انا أسف ، نونوهارا Dialogue: 0,0:13:26.37,0:13:29.43,Default,Izu,0000,0000,0000,,هيه ، هاياتا-كن ، لا يمكنك إيقاف يديك Dialogue: 0,0:13:29.43,0:13:30.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أنا أسف Dialogue: 0,0:13:31.75,0:13:35.31,Default,Ris,0000,0000,0000,,إذا لم تعمل بجد ، فنحن الوحيدون الذين يجب أن نواجه العواقب الوخيمة Dialogue: 0,0:13:35.31,0:13:38.94,Default,Mik,0000,0000,0000,,بالفعل ، لقد علقنا في هذا بسبب تدخل هينا Dialogue: 0,0:13:40.36,0:13:44.60,Default,Izu,0000,0000,0000,,ما رأيكم في إرتداء زي النادلة كاحتفال في حالة فوزنا ؟ Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:45.96,Default,Mik,0000,0000,0000,,فكرة لطيفة Dialogue: 0,0:13:46.66,0:13:48.13,Default,Hin,0000,0000,0000,,! لن أفعلها Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:50.47,Default,Hin,0000,0000,0000,,أنتهت إستراحتك ، أيضاً ، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:13:50.47,0:13:51.42,Default,Hin,0000,0000,0000,,نحتاج للمزيد من الكيك Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:52.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:55.39,Default,Report,0000,0000,0000,,الان أحب أن اقوم بتجربة الكيك Dialogue: 0,0:13:55.39,0:13:56.55,Default,Kuz,0000,0000,0000,,كيك ؟ Dialogue: 0,0:13:57.61,0:13:58.99,Default,Kuz,0000,0000,0000,,لا ، لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:13:58.99,0:14:00.16,Default,Kuz,0000,0000,0000,,إنهم يفكرون فعلاً Dialogue: 0,0:14:00.59,0:14:03.99,Default,Kuz,0000,0000,0000,,! لكن ليس هناك داعي للخوف ! سوف نواصل حتى يزداد تقدمنا Dialogue: 0,0:14:05.46,0:14:07.22,Default,Girls,0000,0000,0000,,! حـ-حسناً Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:11.34,Default,Kuz,0000,0000,0000,,إنهم ذاهبون لصنع المزيد من الكيك ، لذا لدينا فكرة ، أيضاً Dialogue: 0,0:14:11.34,0:14:11.84,Default,Kuz,0000,0000,0000,,! شيون Dialogue: 0,0:14:11.84,0:14:13.37,Default,Shi,0000,0000,0000,,! نـ-نعم Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:16.10,Default,Shi,0000,0000,0000,,.. هـا ... نحن Dialogue: 0,0:14:16.46,0:14:17.72,Default,Shi,0000,0000,0000,,أسفة على التأخر Dialogue: 0,0:14:22.22,0:14:27.95,Default,Kuz,0000,0000,0000,,! أي شخص سيشتري دوجينشي سانزينين ناجي سوف يحصل على جائزة باهضة الثمن Dialogue: 0,0:14:29.32,0:14:34.62,Default,Kuz,0000,0000,0000,,حتى أولئك الذين أشتروا واحداً ! ماذا عن شراء واحداً أخر ؟ Dialogue: 0,0:14:32.64,0:14:33.76,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,... هاياتي Dialogue: 0,0:14:35.12,0:14:39.73,Song,,0000,0000,0000,,Dokokade boku wo yondeiru Dialogue: 0,0:14:35.12,0:14:39.73,Song,,0000,0000,0000,,شخص ما يُناديني من مكان ما Dialogue: 0,0:14:40.20,0:14:44.21,Default,Nar,0000,0000,0000,,أوشك اليوم على الإنتهاء ، و المعركة مازالت مشتعلة Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:46.30,Song,,0000,0000,0000,,Yuuki yo kaze yo maki okore Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:46.30,Song,,0000,0000,0000,,الشجاعة و الرياح ، تبدأ بالهبوب من حولي Dialogue: 0,0:14:44.53,0:14:45.51,Default,Nar,0000,0000,0000,,... و Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:50.81,Song,,0000,0000,0000,,Dokokade boku wo yondeiru Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:50.81,Song,,0000,0000,0000,,شخص ما يُناديني من مكان ما Dialogue: 0,0:14:50.50,0:14:52.83,Default,Nis,0000,0000,0000,,أتسائل مالذي يفعله هاياتي-كن الأن Dialogue: 0,0:14:51.53,0:14:56.53,Song,,0000,0000,0000,,Kizudarake datte kamawanai Dialogue: 0,0:14:51.53,0:14:56.53,Song,,0000,0000,0000,,لا يُهمني إذا كُنت مُغطاة بالجروح Dialogue: 0,0:14:57.31,0:15:01.76,Song,,0000,0000,0000,,Dokokade boku wo yondeiru Dialogue: 0,0:14:57.31,0:15:01.76,Song,,0000,0000,0000,,شخص ما يُناديني من مكان ما Dialogue: 0,0:14:59.35,0:15:05.01,Default,Girls,0000,0000,0000,,! إحصل على السيارة ! إحصل على السيارة ! إحصل على السيارة Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:07.66,Song,,0000,0000,0000,,Hora saikyou no hero ni naru Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:07.66,Song,,0000,0000,0000,,سترى ، سوف أصبح البطل الأقوى Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:07.53,Default,Kuz,0000,0000,0000,,! اوه ، كانت قريبة Dialogue: 0,0:15:07.53,0:15:10.21,Default,Kuz,0000,0000,0000,,! سوف يحصل على جهاز المسرح المنزلي الباهض الثمن كجائزة ترضية Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:14.60,Song,,0000,0000,0000,,Imasugu ikukara! Datte boku ha kimi dake no mono! Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:14.60,Song,,0000,0000,0000,,سأكون هناك على الفور ، لأني أنتمي فقط إليك Dialogue: 0,0:15:10.21,0:15:11.35,Default,Guy,0000,0000,0000,,! فعلتها Dialogue: 0,0:15:11.35,0:15:12.71,Default,Shi,0000,0000,0000,,أشعر بالأسف تجاهك Dialogue: 0,0:15:12.71,0:15:14.73,Default,Shi,0000,0000,0000,,هذه جائزتك مع الدوجينشي Dialogue: 0,0:15:14.73,0:15:15.64,Default,Guy,0000,0000,0000,,! اشكركم كثيراً Dialogue: 0,0:15:15.64,0:15:18.55,Default,Kuz,0000,0000,0000,,! و بذلك ، بعنا كل شيء Dialogue: 0,0:15:24.61,0:15:28.61,Default,Girls,0000,0000,0000,,أنا مُندهشة باننا بعنا هذه المانجا التي لا تحمل أي معنى Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:31.09,Default,Girls,0000,0000,0000,,الجميع أراد الجائزة فقط Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:32.35,Default,Girls,0000,0000,0000,,نعم ، كان يجب أن نضطر إلى ذلك Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:42.79,Default,Nag,0000,0000,0000,,ليس هنا Dialogue: 0,0:15:46.22,0:15:50.85,Default,Guy,0000,0000,0000,,هل تصرفكِ العنيد هو سبب تلاشي تأثير التنويم المعناطيسي بشكل جزئي ؟ Dialogue: 0,0:15:52.13,0:15:55.70,Default,Guy,0000,0000,0000,,إذا كان الامر كذلك ، فمن السهل العودة Dialogue: 0,0:15:56.20,0:15:58.95,Default,Guy,0000,0000,0000,,أنتِ أذكى مني ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:09.79,0:16:11.91,Default,Hin,0000,0000,0000,,لقد فهمت ، حسناً Dialogue: 0,0:16:12.30,0:16:13.64,Default,Hin,0000,0000,0000,,أشكركِ ، هاروكا Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:15.76,Default,Mik,0000,0000,0000,,هينا Dialogue: 0,0:16:16.09,0:16:19.10,Default,Hin,0000,0000,0000,,اه ، يبدو أن نسبتنا مُنخفضة قليلاً Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:23.30,Default,Hin,0000,0000,0000,,لكن مخزونهم أنتهى ، لذا سوف نكون قادرين على اللحاق Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:25.04,Default,Izu,0000,0000,0000,,لكن ليس هناك أي زبائن Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.01,Default,Hin,0000,0000,0000,,! ليس لدينا ما نفعله ، لذا سوف نبذل قصارى جهدنا حتى النهاية Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:35.75,Default,Azu,0000,0000,0000,,! هذا صحيح ! كما قالت كاتسورا-سان بالضبط Dialogue: 0,0:16:35.75,0:16:39.25,Default,Ris,0000,0000,0000,,إذا خسرنا ، فسوف تتمكن من رؤية هينا في ملابس نادلة مُحرجة Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:43.59,Default,Azu,0000,0000,0000,,! يجب ... الا نستسلم ... و نفوز Dialogue: 0,0:16:44.45,0:16:45.45,Default,Izu,0000,0000,0000,,لقد ربح Dialogue: 0,0:16:45.45,0:16:47.49,Default,Mik,0000,0000,0000,,لقد ربح ضد ذلك الشيء في قلبه Dialogue: 0,0:16:48.33,0:16:50.76,Default,Hin,0000,0000,0000,,! حسناً ، دعنا نبذل جهدنا Dialogue: 0,0:16:50.76,0:16:52.28,Default,All,0000,0000,0000,,! نعم Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:54.35,Default,Izu,0000,0000,0000,,إذا دعنا نبحث عن الزبائن Dialogue: 0,0:16:54.35,0:16:55.58,Default,Ris,0000,0000,0000,,نعم ، لنذهب Dialogue: 0,0:16:56.83,0:16:58.28,Default,Hin,0000,0000,0000,,ماذا هناك ، هاياتي-كن ؟ Dialogue: 0,0:16:58.28,0:17:03.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,كُنت أفكر في أن العمل بجد مع الجميع من أجل شيء واحد مُمتع للغاية Dialogue: 0,0:17:03.65,0:17:06.15,Default,Hin,0000,0000,0000,,وجهك لا يقول ذلك Dialogue: 0,0:17:06.15,0:17:06.87,Default,Hay,0000,0000,0000,,... ليس كذلك Dialogue: 0,0:17:07.34,0:17:11.62,Default,Hay,0000,0000,0000,,أردتُ أن تشعر الأنسة بهذا الشعور ، أيضاً Dialogue: 0,0:17:18.03,0:17:21.06,Default,Hin,0000,0000,0000,,إذاً دعنا نجعلها تجرب هذا الان Dialogue: 0,0:17:26.71,0:17:27.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:17:27.98,0:17:28.94,Default,Hin,0000,0000,0000,,مرحباً بك Dialogue: 0,0:17:29.24,0:17:31.10,Default,Hin,0000,0000,0000,,أنتِ هنا لأنك ترغبين في بعض الكيك ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:31.10,0:17:34.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,منذ أن عرفتُ أنني الفائزة Dialogue: 0,0:17:34.03,0:17:36.94,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لذلك أنا هنا فقط لرؤية وجوهكم المهزومة Dialogue: 0,0:17:38.17,0:17:39.67,Default,Hin,0000,0000,0000,,ذلك مؤسف جداً Dialogue: 0,0:17:39.67,0:17:43.25,Default,Hin,0000,0000,0000,,مازال لدينا بعض الكيك ، لذا أردتكِ أن تجربي بعضاً منها Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:44.52,Default,Hin,0000,0000,0000,,صحيح ، هاياتي-كن ؟ Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:51.85,Default,Nag,0000,0000,0000,,حٍـ-حسناً ، طالما أنكم مُصرون ، فليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:17:52.93,0:17:55.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,... لقد أستخدمت ذهني كثيراً حتى أرسم المانجا Dialogue: 0,0:17:55.80,0:18:00.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,فأنا أحتاج إلى السكر من شيء حلو حتى أستعيد ملىء ذهني المُتعب Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:00.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,... لذا Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:05.60,Default,Nag,0000,0000,0000,,أريد تجربه الكيك الذي صنعه هاياتي Dialogue: 0,0:18:06.20,0:18:07.21,Default,Hay,0000,0000,0000,,! كما تأمرين Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:12.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,أسف على الإنتظار Dialogue: 0,0:18:14.50,0:18:15.18,Default,Nag,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:18:15.69,0:18:17.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,إنه تخصصنا Dialogue: 0,0:18:17.54,0:18:22.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,صحيح انه ليس في موعده ، لكني صنعته بإخلاص من أجل شخص ما Dialogue: 0,0:18:23.92,0:18:28.78,Default,Hay,0000,0000,0000,," ذلك الشخص قال لي " لا أهتم Dialogue: 0,0:18:28.78,0:18:37.14,Default,Hay,0000,0000,0000,,لذا ... أردتُ من ذلك الشخص أن يتذكر كل الوقت الذي قضيناه معاً Dialogue: 0,0:18:47.49,0:18:48.58,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنه لذيذ Dialogue: 0,0:19:00.35,0:19:01.26,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي ؟ Dialogue: 0,0:19:01.98,0:19:03.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:05.76,Default,Nag,0000,0000,0000,,أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:19:05.76,0:19:12.07,Default,Nag,0000,0000,0000,,أتذكر أني أتيت لمقابلتك ثم تحدثتُ إلى عراف غريب Dialogue: 0,0:19:12.97,0:19:14.68,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أنستي Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:17.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا هناك ، هاياتي ؟ Dialogue: 0,0:19:17.36,0:19:19.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,... إذا شاهدنا شخص ما Dialogue: 0,0:19:20.46,0:19:24.07,Default,Nag,0000,0000,0000,,! نحن مُشاهدون بالكامل Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:28.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,! تنويمك المغناطيسي يبدو أنه قد أنتهى كلياً الان Dialogue: 0,0:19:29.79,0:19:31.66,Default,Kuz,0000,0000,0000,,!وماذا في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:31.66,0:19:32.99,Default,Kuz,0000,0000,0000,,! إنظر إلى الساعة Dialogue: 0,0:19:32.99,0:19:34.88,Default,Kuz,0000,0000,0000,,الوقت سينتهي قريباً Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:37.33,Default,Kuz,0000,0000,0000,,مع ذلك ، الفرق في المبيعات واضح Dialogue: 0,0:19:37.33,0:19:39.67,Default,Kuz,0000,0000,0000,,الأن ، صديقاتي في مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:19:39.67,0:19:45.52,Default,Kuz,0000,0000,0000,,أود أن تخدموني بهذه الملابس المحرجة الخاص بالنادلات و التي صممتها بنفسي Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:51.35,Default,Nag,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:57.25,Default,Mar,0000,0000,0000,,ناجي ؟ أعتقدتُ أنك منومة مغناطيسياً برفقة هاياتي-كن الأن Dialogue: 0,0:19:58.07,0:20:02.31,Default,Nag,0000,0000,0000,,ذلك صحيح ، لذا ماذا ؟ أعتقد أن الأمور خطيرة في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:07.13,Default,Mar,0000,0000,0000,,اوه ، أنا أسفة ، لكني أردت بعضاً من كيك هاياتي-كن ، أيضاً Dialogue: 0,0:20:07.46,0:20:10.87,Default,Mar,0000,0000,0000,,أيضاً SP سوف أشترى بعضاً منها ، متضمة كل أفراد الـ Dialogue: 0,0:20:11.19,0:20:12.53,Default,Mar,0000,0000,0000,,لـ 2000 شخص تقريباً Dialogue: 0,0:20:13.33,0:20:14.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:15.21,0:20:18.01,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماريا تقول أنها تريد شراء كيك يكفي لعدد 2000 شخص Dialogue: 0,0:20:23.54,0:20:25.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,اشكرك كثيراً Dialogue: 0,0:20:25.04,0:20:26.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,سوف نذهب بها ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:28.66,0:20:31.95,Default,Hin,0000,0000,0000,,يبدو أننا فزنا Dialogue: 0,0:20:31.95,0:20:36.52,Default,Nar,0000,0000,0000,,و هكذا أنتهت معركة الدوجينشي المحفوفة بالمخاطر Dialogue: 0,0:20:38.06,0:20:42.28,Default,Hin,0000,0000,0000,,مع ذلك ، أتسائل كيف أُزيل التنويم المغناطيسي عن ناجي ؟ Dialogue: 0,0:20:42.28,0:20:44.73,Default,Girl,0000,0000,0000,,من يدري ، أتسائل عن ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:47.02,Default,Hin,0000,0000,0000,,هل هو بسبب شخصيتها ؟ Dialogue: 0,0:20:47.02,0:20:48.84,Default,Nag,0000,0000,0000,,! أسرع ، هاياتي Dialogue: 0,0:20:48.84,0:20:51.32,Default,Nag,0000,0000,0000,,! إذا لم تُسرع ، فإن الحفل الختامي سينتهي Dialogue: 0,0:20:51.32,0:20:55.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا ؟ رجاءُ إنتظري ، هذا مُحرج ، ايتها الأنسة Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:57.64,Default,Hin,0000,0000,0000,,هاياتي-كن ؟ ما هذه الملابس ؟ Dialogue: 0,0:20:58.76,0:21:01.09,Default,Nag,0000,0000,0000,,هذه عقوبته لانه تركني لوحدي Dialogue: 0,0:21:01.09,0:21:02.76,Default,Nag,0000,0000,0000,,الا يبدو مُلائماً عليه ؟ Dialogue: 0,0:21:05.09,0:21:07.20,Default,Nag,0000,0000,0000,,يبدو أن الرقص الشعبي بدأ Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:09.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لنذهب معاً ، هاياتي Dialogue: 0,0:21:09.49,0:21:10.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:21:10.65,0:21:13.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,! لا يمكنني الذهاب بهذا الزي Dialogue: 0,0:21:14.39,0:21:15.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هيه ، هاياتي Dialogue: 0,0:21:15.70,0:21:19.51,Default,Hin,0000,0000,0000,,اوه ، حياة هاياتي المليئة بالاشغال لا تتغير Dialogue: 0,0:21:19.51,0:21:22.13,Default,Hin,0000,0000,0000,,يبدو انه من الصعب التعامل مع فتاة عنيدة Dialogue: 0,0:21:23.79,0:21:25.67,Default,Hin,0000,0000,0000,,مـ-ما أمر تلك النظرات ؟ Dialogue: 0,0:21:25.67,0:21:26.94,Default,Girl,0000,0000,0000,,لا ، لا شيء Dialogue: 0,0:21:26.94,0:21:29.64,Default,Hin,0000,0000,0000,,إذا كان لديكن شيئاً لتقلنه ، قلنه بشكل واضح Dialogue: 0,0:21:29.64,0:21:31.02,Default,Kuz,0000,0000,0000,,... ملابس الجنس الاخر Dialogue: 0,0:21:31.02,0:21:32.55,Default,Kuz,0000,0000,0000,,... أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:21:32.55,0:21:33.83,Default,Kuz,0000,0000,0000,,بالفعل أريده Dialogue: 0,0:21:33.83,0:21:36.27,Default,Shi,0000,0000,0000,,اوه ، كوزوها-ساما Dialogue: 0,0:21:36.78,0:21:41.40,Default,Nar,0000,0000,0000,,و لذا ، هاياتي سوف يُستهدف من قبل المديرة مرة اخرى Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:45.15,Default,Nar,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة ، سوف نقاتل ضد المدينة للمراهقين الحديثين Dialogue: 0,0:23:20.92,0:23:21.96,Default,Nag,0000,0000,0000,,... ناجي و Dialogue: 0,0:23:21.96,0:23:22.62,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هاياتي و Dialogue: 0,0:23:22.62,0:23:23.88,Default,Nis,0000,0000,0000,,... نيشيزاوا أيومو في Dialogue: 0,0:23:23.88,0:23:25.70,Default,2,0000,0000,0000,,! شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:25.70,0:23:27.97,Default,Nag,0000,0000,0000,,بريق بريق النجوم ! أنا سانزينين ناجي Dialogue: 0,0:23:27.97,0:23:29.12,Default,Hay,0000,0000,0000,,و أنا أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:23:29.12,0:23:30.46,Default,Nis,0000,0000,0000,,و أنا نيشيزاوا أيومو Dialogue: 0,0:23:30.46,0:23:31.85,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لحظة ! أمازلتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:23:31.85,0:23:33.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,الضيوف يجب أن يتناوبوا كل ثلاثة اسابيع Dialogue: 0,0:23:33.70,0:23:35.09,Default,Nis,0000,0000,0000,,و ماذا في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:35.09,0:23:38.44,Default,Nis,0000,0000,0000,,مع ذلك ، مازلت لم اسمع رأي هاياتي-كن حول أغنيتي Dialogue: 0,0:23:38.44,0:23:40.27,Default,Nis,0000,0000,0000,,لذا ، ما رايك حول أغنيتي ، هاياتي-كن ؟ Dialogue: 0,0:23:40.27,0:23:44.16,Default,Hay,0000,0000,0000,,احرزت 35 نقطة في أخر اغنية لك ، لكن هذا يستحق 100 نقطة Dialogue: 0,0:23:44.16,0:23:46.78,Default,Nag,0000,0000,0000,,إضافة لذلك ، في الوقت الحاضر ، كل شيء يمكن إثباته و الشكر للعلم Dialogue: 0,0:23:46.78,0:23:47.75,Default,Nis,0000,0000,0000,,! كيف يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:23:47.75,0:23:49.64,Default,Hay,0000,0000,0000,,الأسبوع القادم سيكون واتارو-كن و ساكي-سان Dialogue: 0,0:23:49.64,0:23:50.82,Default,3,0000,0000,0000,,! إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:52.17,0:23:55.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,لماذا ؟ لماذا عبقرية مثلي لا يمكنها الرسم بعد الان ؟ Dialogue: 0,0:23:55.69,0:23:57.19,Default,Hay,0000,0000,0000,,مالذي حدث ، ايتها الأنسة ؟ Dialogue: 0,0:23:57.19,0:23:59.23,Default,Mar,0000,0000,0000,,ناجي تعمل على رسم مانجا جديدة Dialogue: 0,0:23:59.23,0:24:04.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,لذلك ، هاياتي ، إذهب و أعثر لي على اماكن المواعيد التي يحب أن يذهب اليها المراهقون في ايامنا هذه Dialogue: 0,0:24:04.13,0:24:05.23,Default,Hay,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة من هاياتي نو جوتوكو Dialogue: 0,0:24:05.23,0:24:09.74,Default,Hay,0000,0000,0000,,يجب أن أرى ! كتاب الدليل الكامل لخريف 2007 لاحدث أماكن المواعيد العصرية للمراهقين Dialogue: 0,0:24:09.74,0:24:12.07,Default,Mar,0000,0000,0000,,في تلك الحالة ، سوف أخرج معك اليوم ، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:24:12.07,0:24:14.51,Default,Hay,0000,0000,0000,,!تخرجين معي ؟ Dialogue: 0,0:24:14.51,0:24:18.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل تعلم ؟ تم العثور على أحفورة الفيل ناماديكوس مرة واحدة في هاراجيوكو Dialogue: 0,0:24:18.49,0:24:20.49,Default,,0000,0000,0000,,