[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hayate no Gotoku - 06 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 Audio File: ?video Video File: [Moozzi2] Hayate no Gotoku! - 06 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video Position: 112 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: HNG1 Audio File: ../Hayate no Gotoku - 06.avi Video File: ../Hayate no Gotoku - 06.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 419 Active Line: 427 Video Position: 43469 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Note,AdobeArabic-Bold,50,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,5,1 Style: Start,Al-Samsam,100,&H00E04D37,&H000000FF,&H00E0CCCA,&H9CCCC8C7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,45,1 Style: END,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: preview,DecoType Naskh Special,150,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,5,1 Style: END EP,Al-Samsam,100,&H00483AF2,&H000000FF,&H00DDDCED,&H00E8E8FE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: OP,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00CB320F,&H000000FF,&H00D9D4CF,&H00D1CCCA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,80,1 Style: ED,ACS Topazz Extra Bold,80,&H00974DD5,&H000000FF,&H00F3CDF9,&H00E8D3F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,80,1 Style: My name EN1,Feast of Flesh BB,100,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004A5532,&H00745497,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: My Name AR1,FS_Free,120,&H005400F5,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H0084481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: My name EN2,Feast of Flesh BB,100,&H005901DC,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H006D4016,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: My Name AR2,FS_Free,120,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004D6143,&H9684481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: Nut,Calibri,40,&H00FAFBFC,&H0099D2DD,&H00131317,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,110,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: Cant't show,B Farnaz,100,&H00644CDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.21,Default,Hay,0000,0000,0000,,{\blur4\fs60}عندما تشاهدون هاياتي نو جوتوكو , تأكدوا من المشاهدة على مسافة جيدة من التلفاز وجعل الغرفة مضاءة بشكل جيد Dialogue: 0,0:00:00.21,0:00:01.06,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\blur4}افهمتم هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:01.98,0:00:04.52,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur4}كبير الخدم وهو الذي يقوم بالخدمة Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:08.00,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur4}كبير الخدم وهو الذي يكرس نفسه Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:14.02,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur4}كبير الخدم هو الحارس الذي يقوم بدعم ومسانده سيده Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:16.32,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur4}نعم Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:23.94,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur4}هذه معركة قتالية خارقة , نعم , هذه قصة فتى مقاتل , يجازف بحياته من اجل فتاة Dialogue: 0,0:00:24.54,0:00:25.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,اسمي هو هاياتي Dialogue: 0,0:00:25.61,0:00:27.11,Default,Hay,0000,0000,0000,,الارض تتعرض للهجوم Dialogue: 0,0:00:27.11,0:00:29.18,Default,Hay,0000,0000,0000,,وكذلك حياتك Dialogue: 0,0:00:30.95,0:00:36.96,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}مستقبلنا وضعناه في ايدي الارض Dialogue: 0,0:00:37.52,0:00:43.80,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}تتحرك مثل عاصفة الرياح المُتقلبة Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:47.30,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}انه مُمل لإستيائه بعيداً Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:51.71,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}لفقدانه قدرك Dialogue: 0,0:00:51.71,0:00:55.98,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! انه ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:00:56.54,0:00:59.55,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}الحقيقة التي بدأت بكذبة Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:05.42,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}تندم لما استحقت ما قمت بفعله Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:08.39,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}اذا حاولت , يمكنك فعل اي شيء Dialogue: 0,0:01:08.55,0:01:14.96,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}موجة عظيمة تركب علي Dialogue: 0,0:01:15.30,0:01:21.44,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}دع الموجة تأخدك بعيداً Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:24.51,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}... الاحلام المُساءة فهمها Dialogue: 0,0:01:24.67,0:01:27.75,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}... الاَمال التي تُخطىء الهدف Dialogue: 0,0:01:27.75,0:01:33.48,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! رغبتهم بالقوة , وفي يوم ما , ستُصبح حقيقة Dialogue: 0,0:01:34.25,0:01:40.39,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}دعنا نجري ونركل فوق التراب Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:47.36,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2\fad(0,2500)}مثل الرياح المُتقلبة Dialogue: 0,0:02:00.52,0:02:04.00,preview,,0000,0000,0000,,{\pos(736,675)\fad(500,0)\pos(359,380)}06 الحلقة Dialogue: 0,0:02:00.52,0:02:04.00,Start,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(636,277)}قُلت لك أنك تستطيع رؤية الوقت ، لكن ربما ذلك حسب لمعان حياتك Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:12.47,Default,Nag,0000,0000,0000,,اوه , انها إيسومي Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:14.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,لقد اتيتِ بسرعه Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:17.46,Default,Nag,0000,0000,0000,,لقد كنتُ قلقة من انك قد تتوهين مرة اخرى Dialogue: 0,0:02:17.46,0:02:19.92,Default,Isu,0000,0000,0000,,اسفة , لاني جعلتكِ تقلقين Dialogue: 0,0:02:19.92,0:02:22.92,Default,Isu,0000,0000,0000,,لكن لا تقلقِ , لاني لم اتوه Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:25.53,Default,Nag,0000,0000,0000,,اه , هكذا اذاً Dialogue: 0,0:02:25.82,0:02:31.46,Default,Isu,0000,0000,0000,,الشخص , الذي اعتقد انه كبير خدمك الجديد قد احضرني الى هنا Dialogue: 0,0:02:32.01,0:02:33.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل قابلتِ هاياتي ؟ Dialogue: 0,0:02:33.36,0:02:35.98,Default,Isu,0000,0000,0000,,لقد كان يلبس معطف الكشمير Dialogue: 0,0:02:35.98,0:02:39.11,Default,Mar,0000,0000,0000,,نعم , ذلك بالفعل هاياتي-كن Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:42.52,Default,Isu,0000,0000,0000,,لكن اذا لم يُسرع , فسوف يموت Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:45.88,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل وقع هاياتي في ورطة اُخرى ؟ Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:47.92,Default,Mar,0000,0000,0000,,من الممكن جداً Dialogue: 0,0:02:47.92,0:02:51.01,Default,Nag,0000,0000,0000,,اوه لا , هاياتي في ورطة , يجب ان نذهب لانقاذه , ماريا Dialogue: 0,0:02:51.01,0:02:54.09,Default,Mar,0000,0000,0000,,ربما لم يجب علي ان ادعه يرتدي شيئاً لم يعتاد على ارتدائه Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:53.13,Default-alt,Isu,0000,0000,0000,,... ا-امم Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:55.90,Default,Isu,0000,0000,0000,,... لانه مريض Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:58.91,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,! معطف الكشمير , هـه ؟ لنذهب ماريا Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:56.76,Default,Nar,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:59.38,Default,Nar,0000,0000,0000,,انها اكبر ازمة يواجهها حتى الان منذ ان اصبح كبيراً للخدم Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:08.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,... لكن , لابد ان افعل شيئاً حيال هذه السُترة Dialogue: 0,0:03:08.65,0:03:10.49,Default,Hay,0000,0000,0000,,والا لن اكون قادراً على العودة الى القصر , على الاطلاق Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:14.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,... ربما ساقترض بعض المال لشراء سُترة جديدة Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:16.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا , هذا لن يحل شيئاً Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:18.67,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,! هـه , اياساكي Dialogue: 0,0:03:20.90,0:03:22.36,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,لقد مضت فترة Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:24.71,Default,Hay,0000,0000,0000,,... ا-انتم Dialogue: 0,0:03:30.52,0:03:35.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,الاناس اللُطفاء الذين حاولوا اخذي الى الجنة الجنوبية Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:39.67,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,لا تقل مثل هذه الاشياء المُحرجة بصوت عالي في وسط المدينة Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:41.41,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,ماذا , الازلت حياً ؟ Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:43.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:49.17,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,لكن اتعلم , بغض النظر عن العمل , لكني احب الاشخاص مثلك Dialogue: 0,0:03:49.77,0:03:53.39,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,... حسناً , هذا يجب ان يكون مصيراً , لذا ما رايك في تناول الطعام Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:54.78,Default,Guys,0000,0000,0000,,! لقد وجدناه Dialogue: 0,0:03:56.57,0:03:59.08,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,هيه اياساكي , من هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:02.23,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,لا داعي لان تسأل , انهم المافيا Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:04.63,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,هكذا اذاً , انهم مجموعة مُثلنا Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:08.45,Default,Guys,0000,0000,0000,,كُنت اعرف انك مُريب منذ البداية , اذا فانت مُرتبط معهم Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:09.85,Default,Hay,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:13.01,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,هيه يا ذو الاربع عيون , هل فعلت شيئاً لابننا ؟ Dialogue: 0,0:04:13.57,0:04:14.78,Default,Hay,0000,0000,0000,,منذ متى وانا رفيقكم ؟ Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:18.26,Default,Guys,0000,0000,0000,,لقد فهمت , انت ترغب برؤية بعض الدم , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:22.70,Default,Yakuza,0000,0000,0000,,لا اعرف من اي مجموعة انت , لكن لديك بعض الشجاعة Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:29.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـه , لقد لاحظت فقط , لكني لستُ في ورطة كبيرة هنا ؟ Dialogue: 0,0:04:29.69,0:04:34.03,Default,Hay,0000,0000,0000,,على هذا المعدل , لن اُوبخ من قبل ماريا فقط ولكن من الحكومة ايضاً Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:37.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,وفوق كل شيء , ساسبب المشاكل للانسة Dialogue: 0,0:04:38.20,0:04:40.33,Default,Hay,0000,0000,0000,,لابد ان اخرج من هذا باي طريقة Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:44.59,Default,Yak,0000,0000,0000,,هيه, الى اين تعتقد انك ذاهب , اياساكي ؟ Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:48.48,Default,Yak,0000,0000,0000,,هل من الممكن انك ستهرب وتترك رفاقك ؟ Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:51.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,لهذا , منذ متى اصبحتُ احد رفاقك ؟ Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:55.56,Default,Guy,0000,0000,0000,,ماذا ؟ اتترك رفاقك لتنقذ نفسك ؟ Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:57.27,Default,Guy,0000,0000,0000,,اتسمي نفسك انساناً ؟ Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:58.94,Default,Guy,0000,0000,0000,,ياله من رجل ليئم Dialogue: 0,0:04:59.55,0:05:01.42,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل تم انتقادي من ذلك الجانب ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:02.76,Default,Guy,0000,0000,0000,,... يبدو ان لدينا Dialogue: 0,0:05:03.04,0:05:05.36,Default,Yak,0000,0000,0000,,ليس هناك خيار اخر لتفعله ... Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:07.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,اه , لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:07.79,0:05:09.53,Default,Hay,0000,0000,0000,,يبدو اني ساموت اليوم Dialogue: 0,0:05:11.33,0:05:13.53,Default,Hay,0000,0000,0000,,اليوم هو يوم عظيم Dialogue: 0,0:05:14.18,0:05:20.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,لو كنت اعرف ان هذا سيحدث , لكان علي ان اقوم بالاعتذار الى ماريا-سان عندما عُدت الى القصر Dialogue: 0,0:05:27.52,0:05:32.62,Default,Hay,0000,0000,0000,,هذ صحيح , اذا استطعت الخروج من هذا حياً , فسوف اعتذر لها Dialogue: 0,0:05:32.85,0:05:35.15,Default,Guys,0000,0000,0000,,! اهجموا عليهم Dialogue: 0,0:05:36.23,0:05:38.03,Default,Hay,0000,0000,0000,,! انا قادم Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:44.46,Default,Nag,0000,0000,0000,,! ما كل هذه المُماطلة , لنذهب Dialogue: 0,0:05:48.33,0:05:53.82,Default,Nag,0000,0000,0000,,! نحن نتحدث عن هاياتي هنا , اذا لم نذهب بسرعه , فقد يتعرض للطعن من العديد من السيوف Dialogue: 0,0:05:53.82,0:05:55.83,Default,Mar,0000,0000,0000,,لا يمكن ان يحدث هذا Dialogue: 0,0:05:55.83,0:05:58.08,Default,Mar,0000,0000,0000,,لكن السُترة الجديد قد تتمزق الى قطع Dialogue: 0,0:05:58.08,0:05:59.91,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا يمكن هذا , لا تقللي من شأن هاياتي Dialogue: 0,0:05:59.91,0:06:03.18,Default,Isu,0000,0000,0000,,لا , السُترة قد تمزقت بالفعل Dialogue: 0,0:06:04.29,0:06:06.52,Default,Nag,0000,0000,0000,,هكذا اذاً , كما هو مُتوقع من هاياتي Dialogue: 0,0:06:06.52,0:06:11.44,Default,Isu,0000,0000,0000,,السُترة قد تمزقت بسببي , ولكنه بدى وكأنه مُضطرب جداً Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:15.23,Default,Isu,0000,0000,0000,,يبدو انه ياخذ عمله ككبير خدمك على محمل الجد Dialogue: 0,0:06:16.31,0:06:20.80,Default,Mar,0000,0000,0000,,بعد سماع ها , لا يمكننا توبيخه كثيراً لتخريبه السُترة , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:21.63,0:06:24.22,Default,Nag,0000,0000,0000,,لم اخطط لهذا منذ البداية Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:28.54,Default,Mar,0000,0000,0000,,بالحديث عن هذا , يبدو انه قد عاد Dialogue: 0,0:06:29.23,0:06:31.01,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا يمكننا فعل شيء لهذا Dialogue: 0,0:06:34.18,0:06:37.55,Default,Hay,0000,0000,0000,,انا سعيد , بطريقة ما عُدتُ حياً Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:42.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تصرخي على هاياتي , موافقة , ماريا ؟ Dialogue: 0,0:06:42.03,0:06:43.86,Default,Nag,0000,0000,0000,,يجب ان نرحب بعودته سالماً Dialogue: 0,0:06:43.86,0:06:46.43,Default,Mar,0000,0000,0000,,حسناً , بما انكِ قُلت هذا Dialogue: 0,0:06:46.65,0:06:50.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,بالمناسبة , الم يقل هاياتي اي شيء عني ؟ Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:54.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,... " مثل , " لطيفة " او " رائعة Dialogue: 0,0:06:54.70,0:06:56.68,Default,Isu,0000,0000,0000,,... لنرى ... امم Dialogue: 0,0:06:57.78,0:07:03.98,Default,Isu,0000,0000,0000,," ... جسب ما اذكر " صغيرة , عنيدة , انانية , واحياناً متوحشة Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:07.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,لقد عُدت Dialogue: 0,0:07:07.95,0:07:09.30,Default,Hay,0000,0000,0000,,... انستي Dialogue: 0,0:07:10.29,0:07:11.72,Default,Hay,0000,0000,0000,,!لـ-لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:14.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,لماذا تركتني في الخارج , انستي ؟ Dialogue: 0,0:07:14.54,0:07:16.52,Default,Nag,0000,0000,0000,,! اخرس ! احمق ! احمق Dialogue: 0,0:07:17.92,0:07:19.81,Default,Nag,0000,0000,0000,,بجدية , ما مشكلته Dialogue: 0,0:07:20.55,0:07:23.49,Default,Isu,0000,0000,0000,," لكنها رقيقة ولطيفة ... " Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:27.10,Default,Mar,0000,0000,0000,,اعتقد انه كان يجب ان تقولي هذا سابقاً Dialogue: 0,0:07:27.10,0:07:33.18,Default,Nar,0000,0000,0000,,وهكذا حياة كبير الخدم المليء بالديون قد انتهت Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:36.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1500,0)\pos(637,308)\pos(635,164)\fs150}النهاية Dialogue: 0,0:07:33.18,0:07:35.81,Default,Hay,0000,0000,0000,,رجاءً , توقف عن هذا Dialogue: 0,0:07:45.32,0:07:46.19,Default,Girl,0000,0000,0000,,انه حار Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:51.76,Default,Hay,0000,0000,0000,,انا اسف لتسببي للمتاعب Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:54.04,Default,Kla,0000,0000,0000,,38.9°C Dialogue: 0,0:07:54.04,0:07:55.90,Default,Kla,0000,0000,0000,,انه مُصاب بالحُمى بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:56.06,0:08:00.32,Default,Nag,0000,0000,0000,,... بجدية , على الرغم من ان موجة البرد جاءت مفاجاة للجميع , لكن لتُصاب انت بالبرد Dialogue: 0,0:08:00.32,0:08:02.19,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا يمكن ان تكون بهذا الضعف Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:05.24,Default,Mar,0000,0000,0000,,... لستُ متاكدة من اذا كان ضعيفاً ام لا Dialogue: 0,0:08:05.80,0:08:11.63,Default,Mar,0000,0000,0000,,... لكن بعد ان تم اغلاق الباب عليه وبقائه تحت السماء الباردة وملابسه المُبتلة لمدة ساعة Dialogue: 0,0:08:11.98,0:08:14.01,Default,Mar,0000,0000,0000,,انا متاكدة ان اي شخص سيصاب بالبرد Dialogue: 0,0:08:18.05,0:08:19.25,Default,Isu,0000,0000,0000,,~تحديق~ Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:22.49,Default,2,0000,0000,0000,,*تحديق* Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:27.56,Default,Nag,0000,0000,0000,,! ما-ماذا ؟ تتحدثون كما لو اني الشخص السيء Dialogue: 0,0:08:28.21,0:08:30.50,Default,Mar,0000,0000,0000,,هل تتألم , هاياتي-كن ؟ Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:33.47,Default,Hay,0000,0000,0000,,جداً Dialogue: 0,0:08:35.54,0:08:36.80,Default,2,0000,0000,0000,,*تحديق* Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:38.21,Default,Isu,0000,0000,0000,,~تحديق~ Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:42.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,! اخرسوا ! اخرسوا ! اخرسوا Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:45.95,Note,Nag,0000,0000,0000,,كانشيرو : بطل انمي نجم الشمال Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:45.95,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تحدقوا الي مثل كانشيرو عندما يستيقظ من اسلوب تناسخ الاحلام Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:53.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تقم باي شيء وانت مُصاب بالحمى , لذا استرح جيداً Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:55.32,Default,Hay,0000,0000,0000,,اه ... نعم Dialogue: 0,0:08:55.71,0:08:58.02,Default,Isu,0000,0000,0000,,امم , انه حليب مخفوق Dialogue: 0,0:08:58.02,0:08:59.79,Default,Isu,0000,0000,0000,,سوف تُدفىء جسدك Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:02.80,Default,Hay,0000,0000,0000,,اشكرك كثيراً Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:06.99,Default,Isu,0000,0000,0000,,... اوه لا , بالرغم من ترك ناجي لك في الخارج كانت مُصيبة Dialogue: 0,0:09:07.57,0:09:10.00,Default,Isu,0000,0000,0000,,فقد كُنت انا السبب الحقيقي Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.60,Default,Nar,0000,0000,0000,,في عقل إيسومي , انها الان بكلامها تدعم ناجي Dialogue: 0,0:09:13.60,0:09:16.14,Default,Hay,0000,0000,0000,,... بالفعل , ان الانسة تركتني في الخارج , لكن Dialogue: 0,0:09:16.47,0:09:20.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,اذاً فانتِ والانسة تذهبان الى نفس المدرسة Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:23.78,Default,Hay,0000,0000,0000,,انا اسف بخصوص سوء الفهم الكبير Dialogue: 0,0:09:23.78,0:09:26.15,Default,Isu,0000,0000,0000,,لا , لا تقلق رجاءً Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:28.02,Default,Hay,0000,0000,0000,,اشكرك على هذه Dialogue: 0,0:09:28.23,0:09:31.62,Default,Isu,0000,0000,0000,,نعم , اتمنى ان يعجبك Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:36.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,اوه , انه جيد بالفعل Dialogue: 0,0:09:36.75,0:09:39.12,Default,Isu,0000,0000,0000,,انا سعيدة لانه اعجبك Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:40.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,انتِ صنعتِ هذا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:43.19,Default,Hay,0000,0000,0000,,يجب ان تكونِ طباخة جيدة Dialogue: 0,0:09:43.19,0:09:45.76,Default,Isu,0000,0000,0000,,... لستُ متاكدة اذا كُنت جيدة ام لا Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:48.48,Default,Isu,0000,0000,0000,,لكني فتاة , بعد كل شيء Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:56.20,Default,Nag,0000,0000,0000,,! انه من الخطأ ان تعتقدي ان يجب عليكِ الطبخ لانكِ فتاة , إيسومي Dialogue: 0,0:09:56.20,0:10:00.60,Default,Nag,0000,0000,0000,,بمثل هذا المفهوم القديم , لا يمكنكِ العيش في عصر المعلومات Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:06.68,Default,Isu,0000,0000,0000,,كلما استخدمتي كلمات مُعقدة , فانكِ تحاولين تظليل شخص ما Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:10.20,Default,Mar,0000,0000,0000,,انتِ تعرفينها جيداً Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:14.28,Default,Nag,0000,0000,0000,,على اية حال , اصبح في القرن 21 التعامل بين الجنسين اصبح متساوياً ولا فارق بينهما Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:17.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,بالحديث عن هذا , ليس لديك غداء لحد الان , اليس كذلك , هاياتي ؟ Dialogue: 0,0:10:18.27,0:10:19.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:10:19.57,0:10:24.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,حسناً , اذاً سابذل كل جهدي لاطبخ عصيدة خصيصاً لك Dialogue: 0,0:10:24.62,0:10:25.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:10:25.54,0:10:27.61,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل لديك مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:10:27.61,0:10:31.02,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل تقول انك لا تريد الاكل من طبخي ؟ Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:34.12,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا , انا اعني ان قلبي مليء بالامتنان لك Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:36.55,Default,Nag,0000,0000,0000,,جيد , اذاً جهز نفسك وانتظرني Dialogue: 0,0:10:36.55,0:10:42.31,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لقد قرأت كُتباً لاشهر الطباخين , لذا ليس هناك طبق لا استطيع طبخه Dialogue: 0,0:10:43.09,0:10:44.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لنذهب , تاما Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:48.19,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما بال هذه الصوت المزعج الذي تصدره ؟ Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:54.90,Default,Mar,0000,0000,0000,,اذا سوف اذهب لاحضار الدواء الهاضم Dialogue: 0,0:10:54.90,0:10:57.54,Default,Isu,0000,0000,0000,,ابذل جهدك , هاياتي-ساما Dialogue: 0,0:10:57.54,0:10:59.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:10:59.61,0:11:02.95,Default,Nar,0000,0000,0000,,وهكذا بدأت السيدة ناجي في الرعاية Dialogue: 0,0:11:02.95,0:11:08.07,Default,Hay,0000,0000,0000,,! عندما تكون الانسة مليئة بالثقة , لا شيء سيء يخرج منها Dialogue: 0,0:11:08.07,0:11:11.93,Default,Nar,0000,0000,0000,,هاياتي لم يشعر انه سوف يتحسن في الوقت القريب Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:15.14,Default,Hay,0000,0000,0000,,هيه , ساكو , امازلتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:16.52,0:11:20.58,Default,Sak,0000,0000,0000,,لقد انغمستُ في مشاهدة داون تاون على الديفيدي , لذا اصبحت جائعة Dialogue: 0,0:11:16.52,0:11:20.58,Note,Sak,0000,0000,0000,,داون تاون : هما ثنائي كوميدي يابانيين في عام 1982 ويعتبروا الاكثر مبيعاً وتاثيراً في اليابان Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:23.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,اذاً انا على وشك البدء بالطبخ , لذا سادعك تتذوقين منه Dialogue: 0,0:11:24.64,0:11:28.01,Default,Sak,0000,0000,0000,,اوه صحيح , لدي ديفيدي اخر يجب علي مشاهدته Dialogue: 0,0:11:28.01,0:11:29.20,Default,Nag,0000,0000,0000,,الى اين انتِ ذاهبة ؟ Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:36.28,Default,Nag,0000,0000,0000,,منذ ان خُضت مشاكل في الطبخ , اردتُ ان اصنع طعاماً متميزاً , لا يمكنكِ ايجاده في اي مكان اخر Dialogue: 0,0:11:37.11,0:11:41.02,Default,Nar,0000,0000,0000,,هذا هو الخطأ الاول للناس الذين سيقعون في طبخها Dialogue: 0,0:11:42.05,0:11:44.28,Default,Nag,0000,0000,0000,,... شيء ما طعمه مميز Dialogue: 0,0:11:44.28,0:11:46.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,الخل مُفيد للصحة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:52.37,Default,Sak,0000,0000,0000,,هذا سيء , مهما كانت عدد الارواح التي املكها , بطبخ ناجي سوف تاخذها كلها بعيداً Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:55.50,Default,Tam,0000,0000,0000,,من المُحتمل ان يموت هاياتي Dialogue: 0,0:11:56.74,0:11:58.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما رايك , ساكويا ؟ Dialogue: 0,0:11:58.54,0:11:59.07,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:04.77,Default,Mar,0000,0000,0000,,انا اسفة , إيزومي-سان Dialogue: 0,0:12:04.77,0:12:05.48,Default,Isu,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:10.12,Default,Mar,0000,0000,0000,,انا اعني , ان هاياتي-كن يسبب المشاكل في كثير من الاحيان Dialogue: 0,0:12:10.34,0:12:13.19,Default,Isu,0000,0000,0000,,! لا يمكن , لا داعي للاعتذار Dialogue: 0,0:12:13.19,0:12:16.76,Default,Isu,0000,0000,0000,,لكنه في الحقيقة الشخص الذي اختارته ناجي Dialogue: 0,0:12:16.76,0:12:19.60,Default,Isu,0000,0000,0000,,وكان لطيفاً جداً معي Dialogue: 0,0:12:22.05,0:12:28.39,Default,Mar,0000,0000,0000,,هل نقل اليها هاياتي-كن فيروس اكثر تعقيداً من الحُمى ؟ Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:33.92,My name EN1,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(1024,674)\fad(100,0)\pos(193,215)}ALkheLLy Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:33.92,My Name AR1,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(1005,594)\fad(100,0)\fscx82.5\fscy103.75\pos(376,171)}ترجمة واعداد وانتاج Dialogue: 0,0:12:31.05,0:12:33.50,Default,Yak,0000,0000,0000,,! إراشيماسي جوشيجين-ساما Dialogue: 0,0:12:31.05,0:12:33.50,Note,Note,0000,0000,0000,,! إراشيماسي جوشيجين-ساما : معناها مرحباً , سيدتي وتستخدمها النادلات بالعادة Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:38.84,My Name AR2,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(1020,115)\fad(100,0)\fscx82.5\fscy103.75\pos(1036,236)}ترجمة واعداد وانتاج Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:38.84,My name EN2,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(1038,197)\fad(100,0)\pos(858,275)}ALkheLLy Comment: 0,0:12:36.57,0:12:38.88,Note,Note,0000,0000,0000,,Mah, mah, mah. = Now, now, now. Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:38.88,Default,Guys,0000,0000,0000,,ماه , ماه , ماه Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:40.88,Default,Nag,0000,0000,0000,,انها جاهزة , هاياتي Dialogue: 0,0:12:40.88,0:12:43.18,Default,Nag,0000,0000,0000,,انا واثقة من النتيجة , لذا تمتعوا به Dialogue: 0,0:12:43.41,0:12:46.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـه , يبدو جيداً في الواقع Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:48.02,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هل يمكن ان يكون Dialogue: 0,0:12:48.22,0:12:50.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,اه , اذاً سابدأ بالاكل Dialogue: 0,0:12:53.09,0:13:00.63,Default,Hay,0000,0000,0000,,انـ-انه ليس شيئاً كالخل او انه كثير المُلوحة او انه لم يُطبخ جيداً Dialogue: 0,0:13:01.09,0:13:04.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,لقد اكتشف رائحة لسائل التنظيف في الطبق Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:06.31,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما الامر , هاياتي ؟ Dialogue: 0,0:13:06.31,0:13:08.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,... لم يُعد هذا طعاماً Dialogue: 0,0:13:08.90,0:13:12.89,Default,Nag,0000,0000,0000,,امم , هل الممكن ان الطعام ليس جيداً ؟ Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:18.34,Default,Nar,0000,0000,0000,,في بعض الاحيان , يجب على الرجال القيام باشياء صعبة Dialogue: 0,0:13:18.72,0:13:20.64,Default,Hay,0000,0000,0000,,انه لذيذ Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:22.89,Default,Nar,0000,0000,0000,,ايها المشاهدين , لا تقلدوه Dialogue: 0,0:13:22.89,0:13:26.46,Default,Nar,0000,0000,0000,,لان المُنظفات ليست طعاماً او شراباً Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:29.06,Default,Nag,0000,0000,0000,,! ـ-حقاً ؟ انا سعيدة Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:31.39,Default,Nag,0000,0000,0000,,... لم اتذوقه بنفسي , لذا كنت قلقة Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:32.53,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لكنه جيد Dialogue: 0,0:13:32.53,0:13:35.21,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم , انه رائع , ايتها الانسة Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:38.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,كنت مُتاكدة من ان اضافة القليل من الزيت سيكون جيداً Dialogue: 0,0:13:38.87,0:13:40.55,Default,Hay,0000,0000,0000,,اوه , هكذا اذاً Dialogue: 0,0:13:40.55,0:13:42.56,Default,Nag,0000,0000,0000,,مازال هناك الكثير من الطعام Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:44.62,Default,Hay,0000,0000,0000,,! انه عظيم Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:46.47,Default,Hay,0000,0000,0000,,! اوه ! يالهي Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:48.47,Default,Nag,0000,0000,0000,,يالك من شرهة Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:50.71,Default,Nar,0000,0000,0000,,يجب ان يكون عند توقعات سيدته Dialogue: 0,0:13:50.71,0:13:52.68,Default,Nar,0000,0000,0000,,هذا هو عمل كبير الخدم Dialogue: 0,0:13:54.45,0:13:57.70,Default,Mar,0000,0000,0000,,هل من الممكن انها اضافت هذا باعتقادها انه زيت ؟ Dialogue: 0,0:13:58.63,0:14:00.75,Default,Nar,0000,0000,0000,,يجب ان يكون عند توقعات سيدته Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:03.10,Default,Nar,0000,0000,0000,,هذا هو عمل الحيوانات الاليفة Dialogue: 0,0:14:03.28,0:14:05.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,ا-اشكرك على الطعام Dialogue: 0,0:14:05.50,0:14:07.82,Default,Nag,0000,0000,0000,,واو , لقد اكلته حتى اصبح الطبق نظيفاً Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:09.67,Default,Nag,0000,0000,0000,,لقد كُنت جائعاً بالفعل Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:13.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,سوف اقوم بتنظيف هذا , لذا عُد وخذ قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:15.49,Default,Hay,0000,0000,0000,,حـ-حسناً , سيدتي Dialogue: 0,0:14:17.93,0:14:23.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,لقد رايت الكثير من البؤس في حياتي ,, لكن اليوم هو الاكثر بؤساً Dialogue: 0,0:14:24.90,0:14:27.95,Default,Mar,0000,0000,0000,,اذا ضغطت على نفسك اكثر من اللازم , فسوف تموت Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:29.42,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماريا-سان Dialogue: 0,0:14:32.17,0:14:35.20,Default,Mar,0000,0000,0000,,حقاً , انا مندهشة انك اكلت كل ذلك Dialogue: 0,0:14:36.05,0:14:39.76,Default,Mar,0000,0000,0000,,لقد اضافت المُنظفات بدل من الزيت , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:39.76,0:14:41.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,حسناً , نعم Dialogue: 0,0:14:42.85,0:14:47.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,... لكنه كان الطبق الذي صنعته الانسة من اجلي Dialogue: 0,0:14:47.20,0:14:51.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,ولقد كُنت سعيداً لرعايتها لي Dialogue: 0,0:14:51.38,0:14:55.82,Default,Mar,0000,0000,0000,,الم تكن ترعاك والدتك عندما كنت تمرض ؟ Dialogue: 0,0:14:57.19,0:15:05.10,Default,Hay,0000,0000,0000,,سواءً كُنت مريضاً او جريحاً , والدتي كانت تتجاهلني وتستثمر في احلامها Dialogue: 0,0:15:04.46,0:15:06.93,Note,Note,0000,0000,0000,,الظرف : مال الغداء Dialogue: 0,0:15:07.16,0:15:09.40,Default,Mar,0000,0000,0000,,... ذلك Dialogue: 0,0:15:09.85,0:15:13.40,Default,Mar,0000,0000,0000,,كيف تستطيع قول مثل هذه القصص بشكل طبيعي ؟ Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:17.14,Default,Mar,0000,0000,0000,,على ايه حال , يجب ان تنام الليلة جيداً Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:19.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم , عيني بدأت تنغلق Dialogue: 0,0:15:19.35,0:15:21.41,Default,Mar,0000,0000,0000,,اذاً , ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:15:39.36,0:15:40.55,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي Dialogue: 0,0:15:45.30,0:15:46.37,Default,Nag,0000,0000,0000,,اشكرك Dialogue: 0,0:15:49.18,0:15:52.32,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم , مالذي تفعلينه , انستي ؟ Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:58.82,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم , اذا كُنتِ قريبة جداً مني , فمن الصعب ان اغط في النوم Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:03.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,! اخرس ! هاياتي الغبي ! غبي Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:04.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ايتها الانسة ؟ Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:06.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,اخرس , ايها الغبي Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:12.92,Default,Mar,0000,0000,0000,,في الغالب نسمع عن اناس طيبين يموتون مُبكراً , ولكن اعتقد انني اراهم الان Dialogue: 0,0:16:14.09,0:16:18.96,Default,Nar,0000,0000,0000,,لقد استنتجت ان بؤس كبير الخدم اليوم اسوء من اي وقت مضى Dialogue: 0,0:16:19.71,0:16:21.16,Default,Nar,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:26.71,Default,Hay,0000,0000,0000,,بعد ان نمتُ جيداً , اشعر بالتحسن Dialogue: 0,0:16:26.71,0:16:30.60,Default,Hay,0000,0000,0000,,لم استطع عمل اي شيء بالامس , لذا لدي اليوم الكثير لاقوم به Dialogue: 0,0:16:32.06,0:16:33.55,Default,Maid,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:34.43,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:16:34.43,0:16:37.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,اه ... نعم , صباح الخير Dialogue: 0,0:16:37.57,0:16:41.49,Default,Maid,0000,0000,0000,,ان الجو لطيف في الخارج , لذا فانه يوم مثالي للقيام بالغسيل Dialogue: 0,0:16:41.49,0:16:44.91,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـه ؟ اه , نعم , انه كذلك Dialogue: 0,0:16:45.49,0:16:50.46,Default,Maid,0000,0000,0000,,انظر لهذا , انت كبير خدم سانزينين , وربطة عُنقك ملتوية ؟ Dialogue: 0,0:16:50.91,0:16:55.46,Default,Maid,0000,0000,0000,,يجب ان تضع في الاعتبار ترتيب ملبسك حتى لا تقوم بإحراج سيدك Dialogue: 0,0:16:55.46,0:16:56.30,Default,Maid,0000,0000,0000,,... حسناً اذاً Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:57.14,Default,Maid,0000,0000,0000,,... حظاً مـ Dialogue: 0,0:17:04.75,0:17:05.87,Default,Hay,0000,0000,0000,,! امم Dialogue: 0,0:17:13.69,0:17:14.49,Default,Hay,0000,0000,0000,,من هي ؟ Dialogue: 0,0:17:15.14,0:17:17.76,Default,Mar,0000,0000,0000,,شخص مُريب في القصر ؟ Dialogue: 0,0:17:17.76,0:17:21.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم , لقد كانت تلبس ملايس نادلة مُختلفة تماماً عن التي تلبسينها وتضع النظارات Dialogue: 0,0:17:22.55,0:17:24.23,Default,Mar,0000,0000,0000,,هل هناك صفات اُخرى ؟ Dialogue: 0,0:17:24.23,0:17:25.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,... دعنا نرى Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:31.47,Default,Hay,0000,0000,0000,,انها تبدو بارعة من مظهرها , ولكن صفاتها طبيعية بالتاكيد Dialogue: 0,0:17:31.66,0:17:33.45,Default,Mar,0000,0000,0000,,اوه , هكذا اذاً Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:37.94,Default,Mar,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق بشأنها , لذا ابدأ بمهام التنظيف الصباحية رجاءً Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:46.35,Default,Mar,0000,0000,0000,,اوه , وايضاً اعتقد ان هناك ضيف اخر في الجوار , لذا اذا رايته خذه الى غرفة الضيوف رجاءً Dialogue: 0,0:17:46.35,0:17:49.06,Default,Hay,0000,0000,0000,,نـ-نعم , سأفعل Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:52.33,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل تاتشيبانا هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:52.33,0:17:57.83,Default,Mar,0000,0000,0000,,نعم , يبدو ان ساكي-سان هنا , لذا يجب على الامن السماح لهم بالدخول Dialogue: 0,0:17:58.61,0:18:00.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,كلاوس , هذا انا Dialogue: 0,0:18:00.30,0:18:02.06,Default,Nag,0000,0000,0000,,لدينا ضيوف غير مرغوب بهم في القصر Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:03.73,Default,Nag,0000,0000,0000,,اخرجهم Dialogue: 0,0:18:04.36,0:18:06.47,Default,Nag,0000,0000,0000,,! نعم , وبكل الوسائل Dialogue: 0,0:18:06.47,0:18:08.81,Default,Nag,0000,0000,0000,,اذا كانت تلك الوسائل لم تقتلهم , عندها ساسمح لك باستخدام المسدسات , ايضاً Dialogue: 0,0:18:08.81,0:18:09.60,Default,Mar,0000,0000,0000,,... امم Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:12.51,Default,Nag,0000,0000,0000,,على اية حال , اقضي عليهم فوراً ! هذا كل شيء Dialogue: 0,0:18:12.51,0:18:15.12,Default,Mar,0000,0000,0000,,... ليس من الضروري طردهم Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:18.98,Default,Nag,0000,0000,0000,,لكن لا اريد لهاياتي ان يعرف Dialogue: 0,0:18:21.25,0:18:24.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,... لقد قالت ان هناك ضيف اخر , لكن Dialogue: 0,0:18:27.94,0:18:30.46,Default,Boy,0000,0000,0000,,اتمنى ان تاتي نهاية الارض Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:34.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,م،-من هو ذلك الصبي الذي يُتمتم باشياء خطيرة كهذه ؟ Dialogue: 0,0:18:34.57,0:18:35.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,... ا-امم Dialogue: 0,0:18:35.76,0:18:37.96,Default,Boy,0000,0000,0000,,هـه ؟من انت ؟ Dialogue: 0,0:18:37.96,0:18:41.98,Default,Boy,0000,0000,0000,,! لا تتحدث الي بهذا الوجة الفقير , ايها الاحمق Dialogue: 0,0:18:41.98,0:18:43.70,Default,Hay,0000,0000,0000,,... امم ... امم Dialogue: 0,0:18:43.70,0:18:49.92,Default,Hay,0000,0000,0000,,اوه , هذا صحيح , هذا الشقي المغرور يجب ان يكون ضيف ماريا-سان الذي تحدثت عنه Dialogue: 0,0:18:49.92,0:18:52.66,Default,Boy,0000,0000,0000,,تباً , هذا هو الاسوء Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:55.92,Default,Boy,0000,0000,0000,,لقد مللتُ بالفعل , لذا هل يمكنك الغطس داخل هذه البُحيرة ؟ Dialogue: 0,0:18:55.92,0:18:57.03,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:57.03,0:18:58.16,Default,Hay,0000,0000,0000,,!هــه ؟ Comment: 0,0:18:58.16,0:18:59.40,Default,Boy,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:04.83,0:19:07.62,Default,Boy,0000,0000,0000,,اذا كُنت كبير الخدم , يجب تان تكون قادراً على مراوغة ذلك Dialogue: 0,0:19:07.62,0:19:10.54,Default,Boy,0000,0000,0000,,اذا كُنت بهذا الضُعف , فلن تستطيع حماية سيدك Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:13.08,Default,Hay,0000,0000,0000,,ا-انتظر لحظة رجاءً Dialogue: 0,0:19:13.08,0:19:15.68,Default,Boy,0000,0000,0000,,ماذا , الديك مشكلة معي ؟ Dialogue: 0,0:19:15.68,0:19:20.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا , لقد اُخبرتُ انه عندما ارى الضيف فيجب ان اخذه إلى غرفة الضيوف عندما اجده Dialogue: 0,0:19:20.25,0:19:24.30,Default,Boy,0000,0000,0000,,واو , الست غاضباً مني بعد ان فعلت ذلك بك ؟ Dialogue: 0,0:19:25.24,0:19:26.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,انا متعود على هذا Dialogue: 0,0:19:26.59,0:19:29.67,Default,Saki,0000,0000,0000,,سيدي الشاب , اين كُنت طوال الوقت ؟ Dialogue: 0,0:19:29.67,0:19:31.56,Default,Boy,0000,0000,0000,,وما يهمك عن مكاني ؟ Dialogue: 0,0:19:31.56,0:19:32.33,Default,Hay,0000,0000,0000,,سيدي الشاب ؟ Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:35.30,Default,Saki,0000,0000,0000,,... على اية حال , سدي الشاب , هناك شيء ما Dialogue: 0,0:19:36.09,0:19:38.17,Default,Boy,0000,0000,0000,,اذا كُنتِ تسألين عن ذلك الاخ , فانا لا اعرف اي شيء Dialogue: 0,0:19:38.17,0:19:43.75,Default,Saki,0000,0000,0000,,لا , اردتُ ان اسالك عن تلك الاَلة التي خلفك Dialogue: 0,0:19:40.33,0:19:47.47,Note,Note,0000,0000,0000,,الروبوت : الامن 8801 Dialogue: 0,0:19:47.63,0:19:49.57,Default,Boy,0000,0000,0000,,ماذا ؟ انها تطفو في الهواء Dialogue: 0,0:19:49.57,0:19:51.08,Default,Boy,0000,0000,0000,,مينوف درايفر ؟ Dialogue: 0,0:19:51.82,0:19:53.13,Default,Robo,0000,0000,0000,,تم تأكيد الهدف Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:55.60,Default,Robo,0000,0000,0000,,القضاء عليه فوراً Dialogue: 0,0:19:55.60,0:19:56.32,Default,Robo,0000,0000,0000,,إطلاق Dialogue: 0,0:19:57.11,0:19:58.19,Default,Robo,0000,0000,0000,,! إطلاق ! إطلاق Dialogue: 0,0:19:59.84,0:20:00.98,Default,Boy,0000,0000,0000,,ما ذلك الشيء ؟ Dialogue: 0,0:20:00.98,0:20:03.35,Default,Saki,0000,0000,0000,,! انا اسألك لاني لا اعرف Dialogue: 0,0:20:03.35,0:20:06.23,Default,Boy,0000,0000,0000,,! انا لا اعرف شيئاً حول الروبوتات الغبية لسانزينين Dialogue: 0,0:20:07.01,0:20:09.16,Default,Robo,0000,0000,0000,,تم تأكيد الهدف Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:11.03,Default,Boy,0000,0000,0000,,من الامام , ايضاً Dialogue: 0,0:20:11.67,0:20:17.34,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا اعرف ما يحدث , لكن ككبير للخدم لسانزينين , يجب ان اوصل الضيوف الى الغرفة بامان Dialogue: 0,0:20:17.34,0:20:19.07,Default,Hay,0000,0000,0000,,! تمسكوا بي جيداً Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:20.14,Default,Boy,0000,0000,0000,,... انت Dialogue: 0,0:20:20.14,0:20:24.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا تقلقوا , ككبير للخدم لسانزينين , ساتاكد انكم ستصلون بامان Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:28.02,Default,Boy,0000,0000,0000,,! انا اعني , لا تحملنا بملابسك المُبتلة Dialogue: 0,0:20:28.02,0:20:29.53,Default,Saki,0000,0000,0000,,! هـ-هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:29.53,0:20:32.57,Default,Saki,0000,0000,0000,,... ا-ان تلمس جسد فتاة دون مُبالاه Dialogue: 0,0:20:32.57,0:20:34.19,Default,Saki,0000,0000,0000,,! انت مريع جداً Dialogue: 0,0:20:34.19,0:20:35.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,اوه , انا اسف Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:38.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,! رجاء , لا تتحركوا كثيراً ونحن في الجو Dialogue: 0,0:20:47.63,0:20:52.00,Default,Mar,0000,0000,0000,,... لقد طلبتُ منك ان تحضرهم الى غرفة الضيوف , لكن Dialogue: 0,0:20:52.44,0:20:55.10,Default,Mar,0000,0000,0000,,... ان تُحضرهم من السقف Dialogue: 0,0:20:55.10,0:20:56.73,Default,Hay,0000,0000,0000,,انا اسف Dialogue: 0,0:20:56.73,0:20:58.91,Default,Boy,0000,0000,0000,,لقد قلتُ ان هذا بارد Dialogue: 0,0:20:58.91,0:21:00.84,Default,Saki,0000,0000,0000,,اوه , اتركني حالاً Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:03.28,Default,Saki,0000,0000,0000,,مالذي سوف تفعله اذا لم استطع الزواج ؟ Dialogue: 0,0:21:05.11,0:21:07.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,اذاً , من انتما ؟ Dialogue: 0,0:21:11.39,0:21:14.66,Default,Mar,0000,0000,0000,,هذا الرجل هو تاتشيبانا واتارو-كن Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:16.02,Default,Mar,0000,0000,0000,,... انه Dialogue: 0,0:21:16.02,0:21:17.30,Default,Mar,0000,0000,0000,,خطيب ناجي ... Dialogue: 0,0:21:17.63,0:21:18.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:21:18.58,0:21:20.99,Default,Nar,0000,0000,0000,,الفتى الذي زار ناجي Dialogue: 0,0:21:20.99,0:21:22.44,Default,Nar,0000,0000,0000,,واتارو , ونادلته , ساكي Dialogue: 0,0:21:22.63,0:21:24.26,Default,Nar,0000,0000,0000,,و إيسومي Dialogue: 0,0:21:24.26,0:21:26.84,Default,Nar,0000,0000,0000,,هل واتارو هو خطيب ناجي فعلاً ؟ Dialogue: 0,0:21:26.84,0:21:29.00,Default,Nar,0000,0000,0000,,المؤامرة بدأت تتحرك Dialogue: 0,0:21:29.00,0:21:33.20,Default,Nar,0000,0000,0000,,! الحلقة القادمة , سوف نُقاتل ضد طوكيو تحت الارض Dialogue: 0,0:21:29.00,0:21:33.20,Note,Nar,0000,0000,0000,,هو اسم لانمي بُث عام 2002 : Tokyo Underground طوكيو تحت الارض او Dialogue: 0,0:21:33.20,0:21:37.14,Default,Nar,0000,0000,0000,,اوه , انتظروا لحظة , لقد نسينا شخصاً Dialogue: 0,0:21:39.80,0:21:41.43,Default,Sak,0000,0000,0000,,لقد كُدت تضحكي Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:43.19,Default,Sak,0000,0000,0000,,! لماذا هكذا Dialogue: 0,0:21:43.41,0:21:45.26,Default,Nar,0000,0000,0000,,... يتبع Dialogue: 0,0:21:47.21,0:21:51.85,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(622,626.4)}... اذا حلمي هو Dialogue: 0,0:21:53.25,0:21:57.09,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(640,630)}إيذاء قلبك Dialogue: 0,0:21:57.49,0:22:02.52,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(645,630)}في يوم ما Dialogue: 0,0:22:03.19,0:22:05.93,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(638,640.8)}ساخذ ذلك القلب البعيد Dialogue: 0,0:22:07.90,0:22:12.27,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(632,628.2)}يجري حولها Dialogue: 0,0:22:13.64,0:22:18.31,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(624,624.6)}بينما يرتجف في تلك الايام الثمينة Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:23.48,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(638,630)}الايام مليئة بالالم Dialogue: 0,0:22:23.68,0:22:28.36,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(630,633.6)}تمر من دون اي معنى Dialogue: 0,0:22:28.81,0:22:33.99,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(675,631.8)}الريح تُظل مُلاحقة , وحتى الان لم تستطع التجاوز Dialogue: 0,0:22:34.49,0:22:38.93,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(643,621)}وتخسر الوجهة التي تريد الذهاب اليه Dialogue: 0,0:22:39.63,0:22:44.00,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(637,630)}... بحثتُ عن Dialogue: 0,0:22:44.93,0:22:49.47,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(634,631.8)}الجزء الذي يجب ان المسه فيك Dialogue: 0,0:22:50.12,0:22:54.59,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(626,631.8)}اريد ان احميك بكل قوة Dialogue: 0,0:22:54.94,0:22:59.88,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(637,630)}لذا ساخطوا بعيداً من طريق الرغبة Dialogue: 0,0:23:00.45,0:23:05.02,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(637,626.4)}يوماً ما سنحصل على كل شيء Dialogue: 0,0:23:05.02,0:23:09.16,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(635,633.6)}وذلك هو الدليل بيني وبينك Dialogue: 0,0:23:09.48,0:23:19.69,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,2000)\pos(624,631.8)}... ساترك الدموع وكل شيء اخر بين يديك Dialogue: 0,0:23:20.89,0:23:21.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,... ناجي و Dialogue: 0,0:23:21.62,0:23:22.36,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هاياتي في Dialogue: 0,0:23:22.23,0:23:23.95,preview,2,0000,0000,0000,,{\fs90} شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:22.36,0:23:23.99,Default,2,0000,0000,0000,,! شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:24.80,0:23:26.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,مرحباً , انا اياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:23:26.46,0:23:27.39,Default,Nai,0000,0000,0000,,انا سانزينين ناجي Dialogue: 0,0:23:27.39,0:23:30.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,هذه الزاوية بدأت من اليوم , مالذي يحدث هنا بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:35.57,Default,Nag,0000,0000,0000,,يهدف هذا الركن الى متابعة جهود هاياتي لمواجهة الشر العظيم لكي يُصبح كبير خدم عظيم Dialogue: 0,0:23:35.57,0:23:36.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,شر عظيم ؟ Dialogue: 0,0:23:36.54,0:23:39.01,Default,Nag,0000,0000,0000,,على اية حال , ما الاغنية التي في الخلفية ؟ Dialogue: 0,0:23:39.01,0:23:43.09,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم , هذه اغنيتي المُصورة التي تم تأليفها بواسطة مؤلف مشهور Dialogue: 0,0:23:43.09,0:23:45.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,انها مليئة مع تصميمي في حمايتك Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:48.22,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح ؟ سوف اكمل معك , هاياتي Dialogue: 0,0:23:48.22,0:23:49.18,Default,Hay,0000,0000,0000,,حسناً , ايتها الانسة Dialogue: 0,0:23:49.18,0:23:50.32,Default,2,0000,0000,0000,,الى اللقاء Dialogue: 0,0:23:50.73,0:23:53.73,preview,,0000,0000,0000,,{\pos(595,334)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:52.27,0:23:54.55,Default,Wat,0000,0000,0000,,انت كبير الخدم لناجي , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:23:54.55,0:23:56.92,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم , اسمي اياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:23:56.92,0:24:00.89,Default,Wat,0000,0000,0000,,ما رايك في مُبارزة خفيفة قبل تناول وجبة الافطار ؟ Dialogue: 0,0:24:00.89,0:24:04.43,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم , هل هي نشاط يقوم بها المشاهير قبل وجبة الافطار ؟ Dialogue: 0,0:24:04.60,0:24:07.71,Default,Nag,0000,0000,0000,,لستُ متاكدة , لكنه من المُحتمل انه يريد التباهي فقط Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:10.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,اطرحه ارضاً جيداً Dialogue: 0,0:24:10.24,0:24:11.74,Default,Hay,0000,0000,0000,,الحلقةالقادمة من هاياتي نو جوتوكو Dialogue: 0,0:24:11.74,0:24:13.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,قتال الرجل Dialogue: 0,0:24:13.35,0:24:15.44,Default,Wat,0000,0000,0000,,هل انت مستعد , يا كبير الخدم الغبي ؟ Dialogue: 0,0:24:13.75,0:24:16.75,END EP,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(637,342)\pos(359,308)}قتال الرجل Dialogue: 0,0:24:15.44,0:24:16.62,Default,Wat,0000,0000,0000,,! خذ هذه Dialogue: 0,0:24:16.62,0:24:18.97,Default,Hay,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة , الكثير من الخدمات المُمتعة Dialogue: 0,0:24:18.97,0:24:20.97,Default,,0000,0000,0000,,