[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hayate no Gotoku - 09 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: HNG1 Audio File: ../Hayate no Gotoku - 09.avi Video File: ../Hayate no Gotoku - 09.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 416 Active Line: 422 Video Position: 43638 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Note,AdobeArabic-Bold,45,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.9,8,18,18,9,1 Style: Start,Al-Samsam,108,&H00E04D37,&H000000FF,&H00E0CCCA,&H9CCCC8C7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,54,1 Style: END,SKR HEAD1,144,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,18,1 Style: preview,DecoType Naskh Special,144,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,9,1 Style: END EP,Al-Samsam,90,&H00483AF2,&H000000FF,&H00DDDCED,&H00E8E8FE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,18,1 Style: OP,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00CB320F,&H000000FF,&H00D9D4CF,&H00D1CCCA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,80,1 Style: ED,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00974DD5,&H000000FF,&H00F3CDF9,&H00E8D3F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,50,1 Style: My name EN1,Feast of Flesh BB,90,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004A5532,&H00745497,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,2,18,18,18,1 Style: My Name AR1,FS_Free,108,&H005400F5,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H0084481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7.2,5.4,2,18,18,18,1 Style: My name EN2,Feast of Flesh BB,90,&H005901DC,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H006D4016,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,3.6,2,18,18,18,1 Style: My Name AR2,FS_Free,108,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004D6143,&H9684481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,5.4,2,18,18,18,1 Style: Nut,Calibri,72,&H00FAFBFC,&H0099D2DD,&H00131317,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,110,0,0,1,3.6,0,2,27,27,18,1 Style: Image,Arial,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Panel,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,18,1 Style: Panel2,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.8,2,18,18,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,{\blur7.2\fs63}عندما تشاهدون هاياتي نو جوتوكو , تأكدوا من المشاهدة على مسافة جيدة من التلفاز وجعل الغرفة مضاءة بشكل جيد Dialogue: 0,0:00:00.38,0:00:00.99,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\blur7.2}افهمتم هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:05.83,0:00:08.30,Default,Isu,0000,0000,0000,,اشكركم على ضيافتكم Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:10.04,Default,Mar,0000,0000,0000,,مُرحب بكِ في اي وقت Dialogue: 0,0:00:10.04,0:00:11.60,Default,Hay,0000,0000,0000,,قومي بزيارتنا مرة اخرى Dialogue: 0,0:00:12.09,0:00:16.10,Default,Nag,0000,0000,0000,,إيسومي , هل يمكنكِ الضياع ليلة اخرى ؟ Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:17.36,Default,Isu,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:19.64,Default,Nag,0000,0000,0000,,! انا بحاجة اليك Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:24.92,Default,Nag,0000,0000,0000,,! اذا تفرقنا الان , فلن تكون هناك فرصة اخرى لنجتمع مرة اخرى في هذه الحياة Dialogue: 0,0:00:26.89,0:00:29.37,Default,Isu,0000,0000,0000,,يمكننا رؤية بعضنا اذا كُنت تحضرين الى المدرسة Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:41.33,Default,Hay,0000,0000,0000,,حتى صديقتها تريد منها الذهاب الى المدرسة Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:47.70,Default,Hay,0000,0000,0000,,يجب ان افعل شيئاً يجعل الانسة تذهب للتعلم بسعادة Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:48.55,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هاياتي Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:49.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,!نـ-نعم ؟ Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:52.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما معنى الحياة باعتقادك ؟ Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:56.65,preview,,0000,0000,0000,,{\frz22.669\c&H2A637D&\fs126\fscx173.75\fscy93.75\pos(229.091,174.6)}غرفة الاستراحة Dialogue: 0,0:00:55.06,0:00:58.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,ا-ايجب ان اُجيب عن هذا الان ؟ Dialogue: 0,0:00:58.50,0:01:03.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا , لكني اشعر انه لا يجب ان تُعطى تجربة احد في الحياة من قبل شخص اخر Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:09.86,Default,Nag,0000,0000,0000,,عندما ولدت إنساناً , يجب ان يكون هناك مسار محفوظ للحياة لكل شخص Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:10.46,Default-alt,Hay,0000,0000,0000,,امم , هل هذا سيستغرق وقتاً طويلاً ؟ Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:21.58,preview,,0000,0000,0000,,{\frz22.669\c&H2A637D&\fs126\fscx173.75\fscy93.75\pos(229.091,174.6)}غرفة الاستراحة Dialogue: 0,0:01:10.85,0:01:12.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,هذا كل شيء Comment: 0,0:01:15.07,0:01:16.23,Default,Hay,0000,0000,0000,,Phew. Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:19.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,حسناً اذاً , المُشكلة لن تُحل طالما تقوم بصنع الاعذار من نفسها Dialogue: 0,0:01:24.14,0:01:28.90,Default,Nar,0000,0000,0000,,يجب ان يستمع الى ما تقوله سيدته حتى في حالة الطوارى , هذا هو عمله ككبير للخدم Comment: 0,0:01:28.90,0:01:30.96,Default,Nar,0000,0000,0000,,Another job as a butler. Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:33.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,!لماذا تاتي الى هنا ايضاً ؟ Comment: 0,0:01:33.56,0:01:34.01,Default,Nar,0000,0000,0000,,*** {Dei- omitting this?I timed it, anyway -Fluff} Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.55,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم وهو الذي يقوم بالخدمة Dialogue: 0,0:01:38.21,0:01:41.02,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم وهو الذي يكرس نفسه Dialogue: 0,0:01:41.46,0:01:46.84,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم هو الحارس الذي يقوم بدعم ومسانده سيده Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:48.97,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}نعم Dialogue: 0,0:01:49.33,0:01:56.90,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}هذه معركة قتالية خارقة , انها قصة فتى مُقاتل , نعم , يجازف بحياته من اجل فتاة Dialogue: 0,0:01:58.09,0:02:01.20,Default,Isu,0000,0000,0000,,رجاءً , لا تشاهد هذه الحلقة لوحدك Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:09.93,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}مستقبلنا وضعناه في ايدي الارض Dialogue: 0,0:02:10.49,0:02:16.77,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}تتحرك مثل عاصفة الرياح المُتقلبة Dialogue: 0,0:02:17.23,0:02:20.27,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}انه مُمل لإستيائه بعيداً Dialogue: 0,0:02:20.27,0:02:24.68,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}لفقدانه قدرك Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:28.95,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! انه ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:32.52,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}الحقيقة التي بدأت بكذبة Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:38.39,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}تندم لما استحقت ما قمت بفعله Dialogue: 0,0:02:38.39,0:02:41.36,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}اذا حاولت , يمكنك فعل اي شيء Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:47.93,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}موجة عظيمة تركب علي Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:54.41,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}دع الموجة تأخدك بعيداً Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:57.48,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}... الاحلام المُساءة فهمها Dialogue: 0,0:02:57.64,0:03:00.72,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}... الاَمال التي تُخطىء الهدف Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:06.45,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! رغبتهم بالقوة , وفي يوم ما , ستُصبح حقيقة Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:13.36,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}دعنا نجري ونركل فوق التراب Dialogue: 0,0:03:13.63,0:03:20.33,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2\fad(0,2500)}مثل الرياح المُتقلبة Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:36.87,preview,,0000,0000,0000,,{\pos(492,671)\fad(500,0)\pos(359,380)}09 الحلقة Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:36.87,Start,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(634,301)}إلويم إسايم ، سيد بقرة ، سيدة بقرة ! ما هو ، سيد ضفدع ؟ Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:42.84,Default,Hay,0000,0000,0000,,! صباح الخير , ايتها الانسة ! هذا انا , هاياتي Dialogue: 0,0:03:44.19,0:03:46.78,Default,Nag,0000,0000,0000,,مالذي تريده في هذا الوقت المُبكر من الصباح ؟ Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:54.19,Default,Hay,0000,0000,0000,,! انستي Dialogue: 0,0:03:55.27,0:03:57.41,Default,Nag,0000,0000,0000,,! احمق ! مالذي تقوم بفعله فجاة Dialogue: 0,0:03:57.76,0:04:00.10,Default,Hay,0000,0000,0000,,سوف اساعدك في ارتداء ملابسك Dialogue: 0,0:04:00.10,0:04:03.70,Default,Hay,0000,0000,0000,,! سوف اذهب معك الى المدرسة اذا كان هذا غير كافي Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:05.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لا تمزح معي Dialogue: 0,0:04:05.15,0:04:08.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,! كيف تريديني ان اغير ملابسي امامك ! هذا مُحرج للغاية Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:11.26,Default,Nag,0000,0000,0000,,تذهب معي الى المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:04:11.26,0:04:12.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:15.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,من اليوم , سوف اخذك من والى المدرسة Dialogue: 0,0:04:16.49,0:04:19.18,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل تعتقد فعلاً ان من شأن ذلك ان يجعلني اعود الى المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:04:21.05,0:04:39.64,Panel,,0000,0000,0000,,{\pos(649.818,601.8)}هذه ساحة سانزينين * Dialogue: 0,0:04:27.61,0:04:32.53,Default,Nag,0000,0000,0000,,في الحقيقة , بدلاً من الذهاب الى المدرسة الا تجد ان الذهاب الى مكان اخر تبدو فكرة جيدة Dialogue: 0,0:04:32.53,0:04:36.32,Default,Hay,0000,0000,0000,,مالذي تقولينه ؟ وظيفة الطالب هي الدراسة Dialogue: 0,0:04:36.32,0:04:39.14,Default,Hay,0000,0000,0000,,يجب عليك الحضور كل يوم والدراسة بجد Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:47.75,Panel,,0000,0000,0000,,{\pos(652.727,611.2)}هذه ساحة اكاديمية هاكوو * Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:49.62,Default,Hay,0000,0000,0000,,رحلة مُوفقة , ايتها الانسة Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:50.57,Default,Nag,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:51.23,0:04:58.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,انا وانت سوف نكون بعيدين عندما اكون في المدرسة , لذا لماذا تجعلني اذهب الى المدرسة كثيراً ؟ Dialogue: 0,0:04:58.52,0:05:02.19,Default,Hay,0000,0000,0000,,لان هناك من لا يستطيعون الذهاب الى المدرسة حتى ولو ارادوا Dialogue: 0,0:05:03.83,0:05:05.20,Default,Nag,0000,0000,0000,,ا-انا اسفة Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:08.16,Default,Hay,0000,0000,0000,,حسناً اذاً , ساَتي لاصطحابك عندما تخرجين من المدرسة Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:21.18,Default,Tam,0000,0000,0000,,عندما تكون سيدتنا في المدرسة , يكون القصر لطيفاً وهادئاً Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:25.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,اعتقد انه سيكون اكثر هدوئاً اذا لم يتحدث النمر Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:29.36,Default,Tam,0000,0000,0000,,هذا لؤم منك يا كبير الخدم الغير اجتماعي المُثقل بالديون Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:31.77,Default,Tam,0000,0000,0000,,بالحديث عن المدرسة , الا يجب عليك الذهاب ؟ Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:34.51,Note,Tam,0000,0000,0000,,المدرسة العُليا يُقصد بها المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:34.51,Default,Tam,0000,0000,0000,,كُنت تذهب الى المدرسة العُليا قبل المجيء الى هنا , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:34.51,0:05:35.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هذا صحيح , لكن Dialogue: 0,0:05:37.39,0:05:44.84,Default,Hay,0000,0000,0000,,بوجودي هنا لخدمة الانسة كـ كبير خدمها على مدى اربعين سنة قادمة , لا استطيع العودة الى المدرسة الان ... Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:54.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,... اذاً لابد لي ان استمع الى الدروس التي تُشبة الالعاب القديمة مرة اخرى Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:55.51,Default,Isu,0000,0000,0000,,ناجي , انتظري Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:59.28,Default,Nag,0000,0000,0000,,لماذا لا يوجد في السبورة نظام للتجاوز عن مسألة ؟ Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:04.99,Default,Nag,0000,0000,0000,,... هل لان نظام التعليم في اليابان مازال قديماً , تعليمهم ابداً لن Dialogue: 0,0:06:05.23,0:06:06.88,Default,Nag,0000,0000,0000,,مـ-ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:08.36,Default,Isu,0000,0000,0000,,لا يجب ان تذهبي Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:11.03,Default,Isu,0000,0000,0000,,يجب ان لا تتوجهي الى مبني الاكاديمية Dialogue: 0,0:06:13.51,0:06:14.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,ا-اوه , صحيح Dialogue: 0,0:06:14.87,0:06:18.08,Default,Nag,0000,0000,0000,,من النادر انك قد علمت باننا كنا نتوجه نحو الطريق الخطأ Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:21.22,Default,Nag,0000,0000,0000,,يبدو ان المجىء الى المدرسة يومياً قد ساعدك على ذلك Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:23.83,Default,Isu,0000,0000,0000,,الامر ليس هكذا , لكن اعلم ذلك Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:36.62,Default,Girl,0000,0000,0000,,! لقد فُزت Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:39.95,Note,Note,0000,0000,0000,," تعني" لعنة ( たたり) تعني " فوز "، و تاتاري (あたり) ملاحظة : اتاري Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:37.39,Note,Note,0000,0000,0000,,{\c&H42546f&}لعنة{\3c&HFFFFFF&} Dialogue: 0,0:06:40.57,0:06:43.12,Default,Girl,0000,0000,0000,,ا-انها رسالة Dialogue: 0,0:06:45.26,0:06:47.09,Default,Nag,0000,0000,0000,,هيه , لقد عُدت Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:50.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا , هذا غريب Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:51.77,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:06:51.77,0:06:54.75,Default,Mar,0000,0000,0000,,يبدو انها قد تركت دفتر ملاحظاتها في المدرسة Dialogue: 0,0:06:54.75,0:06:55.87,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:55.87,0:07:00.46,Default,Nag,0000,0000,0000,,انظر ! هذا ما يحدث عندما اذهب الى المدرسة Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:04.36,Default,Mar,0000,0000,0000,,حدث هذا لانكِ نادراً ما تذهبين الى المدرسة Dialogue: 0,0:07:04.36,0:07:05.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,سوف اذهب لاستعيده Dialogue: 0,0:07:06.78,0:07:14.53,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا يمكنني ترك إثبات عمل يوم شاق للانسة يبقى في فصل دراسي فارغ Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:16.81,Default,Nag,0000,0000,0000,,... انه ليس بالشيء المهم Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:18.61,Default,Mar,0000,0000,0000,,الوقت مُتاخر جداً Dialogue: 0,0:07:18.61,0:07:19.49,Default,Hay,0000,0000,0000,,! حسناً , سوف اذهب Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:33.10,Default,Hay,0000,0000,0000,,كيف يمكنني دخول المدرسة في الليل ؟ Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:34.41,Default,Kat,0000,0000,0000,,! ايها المتطفل Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:38.41,Default,Kat,0000,0000,0000,,! هـه Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:45.35,Default,Kat,0000,0000,0000,,... الست المُتطفل السابق , كبير خدم سانزينين الذي انقذ حياتي , امم Dialogue: 0,0:07:45.35,0:07:46.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,اياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:07:47.36,0:07:49.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,... انتِ كما اذكر مُعلمة هنا Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:50.97,Default,Kat,0000,0000,0000,,كاتسورا يوكيجي Dialogue: 0,0:07:50.97,0:07:52.50,Default,Kat,0000,0000,0000,,على اية حال , مالذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:55.43,Default,Hay,0000,0000,0000,,كُنت احاول تفادي هجوم من الخلف Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:58.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,ومالذي تفعله مُعلمة هنا الان ؟ Dialogue: 0,0:07:58.58,0:07:59.64,Default,Kat,0000,0000,0000,,هـه , انا ؟ Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.00,Default,Kat,0000,0000,0000,,اني كما ترى اقوم بالمناوبة , المناوبة Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.00,Note,Kat,0000,0000,0000,,المناوبة : يعني البقاء في مقر العمل طوال اليوم والنوم هناك Dialogue: 0,0:08:02.20,0:08:08.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,اوه , هكذا اذاً , هذا توقيت مثالي , لقد تركت الانسة ناجي دفتر ملاحظاتها هنا Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:11.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل تسمحين لي بإستعارة مفتاح الفصل الدراسي ؟ Dialogue: 0,0:08:12.69,0:08:14.43,Default,Kat,0000,0000,0000,,!مفتاح الفصل الدراسي ؟ Dialogue: 0,0:08:14.43,0:08:16.07,Default,Kat,0000,0000,0000,,هل تريد ان تتبعني الى غرفة المُناوبة ؟ Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:18.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم , لاني لا اريد ان ازعجك كثيراً Dialogue: 0,0:08:21.42,0:08:23.76,Default,Kat,0000,0000,0000,,انتظر هنا , سوف احضره لك Dialogue: 0,0:08:23.76,0:08:25.51,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا , سوف احضره بنفسي Dialogue: 0,0:08:25.87,0:08:27.59,Default,Kat,0000,0000,0000,,! لا تقم بفتحه Dialogue: 0,0:08:31.54,0:08:37.17,Default,Hay,0000,0000,0000,,! هل هذه هي غرفة المُناوبة المليئة بالحياة لامراة في منتصف العشرينات Dialogue: 0,0:08:37.17,0:08:40.87,Default,Kat,0000,0000,0000,,الامر ليس هكذا ! لقد اخذت الكثير من الاشياء الخاصة بي Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:44.32,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل من الممكن انكِ تعيشين هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:44.32,0:08:46.21,Default,Kat,0000,0000,0000,,! لـ-ليس هناك شيء لافعله Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:50.21,Default,Kat,0000,0000,0000,,ليس لدي ما يكفي من المال لدفع ثمن الإيجار , وحوض الإستحمام هنا اكبر واكثر نظافة Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:52.82,Default,Kat,0000,0000,0000,,! بالاضافة لهذا , لا داعي لمُتطفل مثلك ان يسألني حول ذلك Dialogue: 0,0:08:52.82,0:08:54.14,Default,Izu,0000,0000,0000,,هاه Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:58.86,Default,Izu,0000,0000,0000,,كاتسورا-تشان قامت بإحضار رجل الى غرفة المُناوبة Dialogue: 0,0:08:58.86,0:09:00.91,Default,Izu,0000,0000,0000,,وهو اصغر منها ايضاً Dialogue: 0,0:09:01.61,0:09:03.81,Default,Ris,0000,0000,0000,,! كُشفت الفاحشة , سوف تُطردين بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:04.55,0:09:05.87,Default,Kat,0000,0000,0000,,! اي شيء الا ذلك Dialogue: 0,0:09:05.87,0:09:07.33,Default,Kat,0000,0000,0000,,! راتبي Dialogue: 0,0:09:07.33,0:09:08.52,Default,Hay,0000,0000,0000,,! لقد اسأتُم الفهم Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:12.42,Default,Mik,0000,0000,0000,,... وذلك الوجة الفقير , اتذكر اني رايته في مكان ما Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:16.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,انا كبير خدم سانزينين , اياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:19.42,Default,Izu,0000,0000,0000,,... الشخص الذي اقتحم المدرسة و Dialogue: 0,0:09:19.42,0:09:22.90,Default,Ris,0000,0000,0000,,... قام بمُغازلة رئيسة مجلس الطلبة , ولكنه تلقى ركلة في الوجة ... Dialogue: 0,0:09:22.90,0:09:28.82,Default,Mik,0000,0000,0000,,وحاول حبسها في غرفة مجلس الطلبة , لكن خطته فشلت بسبب إجراءات يوكيجي الشُجاعة ... Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:31.95,Default,3,0000,0000,0000,,! كبير خدم سانزينين Dialogue: 0,0:09:31.95,0:09:36.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,اعتقد هذه القصة التي تتحدثون عنها غير صحيحة Dialogue: 0,0:09:36.58,0:09:38.30,Default,Kat,0000,0000,0000,,انها مُخيلتكم Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:42.73,Default,Izu,0000,0000,0000,,على اية حال , انا نائبة رئيسة مجلس الطلبة , سيجاوا إيزومي Dialogue: 0,0:09:42.73,0:09:43.93,Default,Izu,0000,0000,0000,,! سعيدة بمُقابلتك Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:46.01,Default,Mik,0000,0000,0000,,وانا نائبتها في مجلس الطلبة , هانابيشي ميكي Dialogue: 0,0:09:46.55,0:09:48.44,Default,Ris,0000,0000,0000,,اللجنة التأديبية , اساكازي ريسا Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:53.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,مجلس الطلبة ؟ اذاً هل هؤلاء اصدقاء كاتسورا-سان ؟ Dialogue: 0,0:09:55.81,0:09:58.17,Default,Izu,0000,0000,0000,,مالذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:58.17,0:10:00.36,Default,Izu,0000,0000,0000,,امم , هاياتا-كن ؟ Dialogue: 0,0:10:00.36,0:10:01.83,Default,Hay,0000,0000,0000,,هاياتي Dialogue: 0,0:10:01.83,0:10:04.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,انا هنا لاستعيد دفتر ملاحظات الانسة ناجي الذي نسيته Dialogue: 0,0:10:04.28,0:10:05.36,Default,Mik,0000,0000,0000,,هكذا اذاً Dialogue: 0,0:10:05.36,0:10:09.00,Default,Mik,0000,0000,0000,,بالمناسبة , هاياتا-كن , نحن هنا كمجموعة دراسية للاستعداد للامتحانات النصفية Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:10.72,Default,Ris,0000,0000,0000,,بالضبط , هاياتا-كن Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:12.33,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هاياتي سيكون جيداً Dialogue: 0,0:10:13.02,0:10:16.84,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن بعمل مجموعة دراسية حتى وقت متاخر من الليل , يبدو ان دراستكم صعبة Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:22.31,Default,Mik,0000,0000,0000,,اذا لم تكُن دراستنا صعبة , لما كُنا ندرس الان هنا , هاياتا-كن Dialogue: 0,0:10:22.31,0:10:24.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن اليست اكاديمية هاكوو مدرسة مرموقة ؟ Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:26.85,Default,Izu,0000,0000,0000,,انها فقط لبعض الطلاب الاذكياء الاشرار Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:29.57,Default,Izu,0000,0000,0000,,هذا كله حتى ننجح ولنتخطى النظام الذي لدينا Dialogue: 0,0:10:30.29,0:10:34.31,Default,Ris,0000,0000,0000,,العمود الفقري هو نظام متصاعد حيث لا تسقط بها مالم يحدث شيء كبير Dialogue: 0,0:10:34.31,0:10:36.21,Default,Ris,0000,0000,0000,,طوال الطريق من المدرسة الابتدائية حتى المدرسة العليا Dialogue: 0,0:10:36.21,0:10:39.33,Default,Mik,0000,0000,0000,,... الناس مثلنا الذين كانوا هنا منذ المدرسة الإبتدائية هم Dialogue: 0,0:10:40.71,0:10:42.50,Default,Mik,0000,0000,0000,,! حمقى حقيقيون ... Dialogue: 0,0:10:42.50,0:10:44.95,Default,Ris,0000,0000,0000,,لدرجة انه يمكننا ان نسقط اثناء حدوث شيء كبير Dialogue: 0,0:10:44.95,0:10:46.37,Default,Izu,0000,0000,0000,,هل فهمتها ؟ Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:49.89,Default,Kat,0000,0000,0000,,وانا اقوم بتعليمهم Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:52.64,Default,Izu,0000,0000,0000,,كاتسورا-تشان من السهل فهم شرحها Dialogue: 0,0:10:52.64,0:10:54.15,Default,Kat,0000,0000,0000,,اوه , توقفوا Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:58.75,Default,Mik,0000,0000,0000,,انه اكبر دليل على ان المعلمين الجيدين هم المناوبون Dialogue: 0,0:10:58.75,0:10:59.88,Default,Kat,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:01.18,Default,Kat,0000,0000,0000,,لحظة , هل هذه مُجاملة ؟ Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:02.75,Default,Mik,0000,0000,0000,,لا تقلقِ , فانا اسخر منك Dialogue: 0,0:11:02.75,0:11:05.09,Default,Kat,0000,0000,0000,,! لا تسخري من معلمتك Dialogue: 0,0:11:05.09,0:11:07.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,يبدو انهم يقضون وقتاً مُمتعاً Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:08.09,Default,Kat,0000,0000,0000,,خذ Dialogue: 0,0:11:08.84,0:11:10.05,Default,Kat,0000,0000,0000,,مفتاح الصف Dialogue: 0,0:11:10.05,0:11:12.37,Default,Kat,0000,0000,0000,,تأكد من إعادته , هاياتا-كن Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:15.39,Default,Hay,0000,0000,0000,,انت تعرفين اسمي , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:15.39,0:11:21.16,Default,Kat,0000,0000,0000,,لكن , كما هو مُتوقع من رجل , تملك الشجاعة للذهاب الى الجناح الغربي في هذه الساعة Dialogue: 0,0:11:21.16,0:11:22.40,Default,Izu,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:11:22.40,0:11:23.70,Default,2,0000,0000,0000,,نعم , نعم Dialogue: 0,0:11:24.22,0:11:26.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,... امم , انتم لا تقصدون Dialogue: 0,0:11:26.15,0:11:28.06,Default,Kat,0000,0000,0000,,حسناً , انها المدرسة القديمة Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:29.57,Default,Mik,0000,0000,0000,,سوف يظهر الكثير منهم Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:36.43,Default,Kat,0000,0000,0000,,! لا تُحضر اي لعنة معك Dialogue: 0,0:11:36.43,0:11:41.26,Default,Izu,0000,0000,0000,,تأكد من هزيمة ساداكو او كاياكو او جاسون او فريني اذا ظهروا Dialogue: 0,0:11:36.43,0:11:41.26,Note,Izu,0000,0000,0000,,ساداكو : شبح الانثى الاسيوية , والتي تظهر من البئر في التلفاز , كاياكو : الفتاة الشبح التي تظهر بشكل مُفاجىء , وبقية الاسماء كلها لشخصيات مُرعبة Dialogue: 0,0:11:47.60,0:11:49.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل يعلبون معي Dialogue: 0,0:11:49.57,0:11:54.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,اضافة لهذا , انه المبنى الذي يذهبون اليه دائماً , لذا مثل هذه الامور لا يمكن ان تاتي Dialogue: 0,0:11:57.83,0:12:01.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,! هيه , انه طريق مُختلف عن اخر مرة جئت بها الى هنا Dialogue: 0,0:12:01.54,0:12:04.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,حسناً , بما اني جئت كل هذه المسافة , فسوف ادخل Dialogue: 0,0:12:04.81,0:12:06.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,من خلال الباب الاحمر Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:12.00,Panel2,Hay,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)\c&H5037BF&\frz348.055\fscx87.5\fscy101.25\pos(1121.818,180)}المبنى قديم Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:12.00,Panel2,Hay,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)\c&H5037BF&\frz348.055\pos(1118.182,496.8)}لا تدخل Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:19.92,My name EN1,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(994,270)\fad(100,0)\pos(193,215)}ALkheLLy Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:19.92,My Name AR1,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(989,188)\fad(100,0)\fscx82.5\fscy103.75\pos(376,171)}ترجمة واعداد وانتاج Dialogue: 0,0:12:18.07,0:12:19.54,Note,Note,0000,0000,0000,," معناها "هل ترغب بالحبار : Ika ha ikaga? Dialogue: 0,0:12:18.08,0:12:19.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,إكا ها إكاجا ؟ Dialogue: 0,0:12:21.33,0:12:24.85,My Name AR2,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(266,437)\fad(100,0)\fscx82.5\fscy103.75\pos(1036,236)}ترجمة واعداد وانتاج Dialogue: 0,0:12:21.33,0:12:24.85,My name EN2,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(262,523)\fad(100,0)\pos(858,275)}ALkheLLy Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:24.83,Note,Note,0000,0000,0000,,سأخذ مجموعة كبيرة : Gattsuri itadakimasu Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:24.83,Default,Hin,0000,0000,0000,,جاتسوري إتاداكيماسو Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:39.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,إتصال ؟ Dialogue: 0,0:12:39.75,0:12:42.17,Default,Hay,0000,0000,0000,,اوه صحيح , ماريا-سان اعتطني هذه Dialogue: 0,0:12:43.10,0:12:44.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:12:46.12,0:12:48.56,Default,Nag,0000,0000,0000,,هيه هاياتي , كيف هي الامور ؟ Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:50.42,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم , لقد دخلتُ الان الى المبنى Dialogue: 0,0:12:50.42,0:12:51.92,Default,Hay,0000,0000,0000,,مالذي حدث فجأه ؟ Dialogue: 0,0:12:51.92,0:12:53.58,Default,Nag,0000,0000,0000,,اوه لا , انا اسفة Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:57.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,... لكن المدرسة خطيرة في الليل , لذا Dialogue: 0,0:12:59.17,0:13:00.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,كُنت قلقة بشأنك ... Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:05.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,اشكركِ كثيراً Dialogue: 0,0:13:07.06,0:13:08.74,Default,Nag,0000,0000,0000,,انا مُطمئنة لسماع صوتك Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:14.41,Default,Nag,0000,0000,0000,,اعتقدتُ انك لوحدك , لكني اسمع العديد من الاصوات خلفك , لذا لابد انك مع مجموعة Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:17.18,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل تقولين اصوات ؟ Dialogue: 0,0:13:17.18,0:13:20.10,Default,Nag,0000,0000,0000,,نعم , اسمع الكثير منها خلفك Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:24.79,Default,Nag,0000,0000,0000,,لكنه ليس منزلاً مسكوناً , لذا لا يجب ان تصرخوا بصوتِ عالِ Dialogue: 0,0:13:28.05,0:13:29.51,Default,Nag,0000,0000,0000,,حسناً , ابذل جهدك Dialogue: 0,0:13:30.02,0:13:31.61,Default,Nag,0000,0000,0000,,! انستي Dialogue: 0,0:13:31.61,0:13:33.07,Default,Nag,0000,0000,0000,,!!! انستي Dialogue: 0,0:13:38.55,0:13:39.97,Default,Hay,0000,0000,0000,,يجب ان اسرع الى الصف Dialogue: 0,0:13:48.64,0:13:50.81,Default,Kat,0000,0000,0000,,الم يعد بعد ؟ Dialogue: 0,0:13:50.81,0:13:56.92,Note,Mik,0000,0000,0000,,الناي : هي الة موسيقية يتم النفخ من خلالها Dialogue: 0,0:13:50.81,0:13:56.92,Default,Mik,0000,0000,0000,,حسناً , المدرسة في الليل يتواجد فيها الناي البراقة وسراويل الصالة الرياضية التي تُغري الرجال Dialogue: 0,0:13:57.94,0:14:00.36,Default,Ris,0000,0000,0000,,ربما يكون كبير خدم , لكنه رجل قبل ذلك Dialogue: 0,0:14:00.36,0:14:04.51,Default,Izu,0000,0000,0000,,يجب ان يكون قد احتجز هينا-تشان في مكتبها ويقومان بعمل الناي Dialogue: 0,0:14:04.51,0:14:05.97,Default,Hin,0000,0000,0000,,! يبدو ذلك مُمتعاً Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:08.44,Default,Hin,0000,0000,0000,,ما هو الموضوع الذي تتحدثون عنه ؟ Dialogue: 0,0:14:08.82,0:14:10.02,Default,Mik,0000,0000,0000,,رئيسة مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:14:10.02,0:14:11.78,Default,Kat,0000,0000,0000,,هينا , منذ متى وانتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:11.78,0:14:15.08,Default,Hin,0000,0000,0000,,لقد اتيت طوال الطريق لإحضار هذه , هل تاخذون هذا على محمل الجد ؟ Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:19.90,Default,Mik,0000,0000,0000,,لا تقلقِ , نحن نتحدث بجدية حول الطبيعة المُنحرفة للاولاد الذي بلغوا سن البلوغ Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:20.86,Default,Hin,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:14:21.65,0:14:25.14,Default,Ris,0000,0000,0000,,كنتيجة , ناي هينا يجب ان يكون مع هاياتا-كن الان Dialogue: 0,0:14:25.14,0:14:25.92,Default,Izu,0000,0000,0000,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:25.92,0:14:28.52,Default,Hin,0000,0000,0000,,! عودوا الى الدراسة Dialogue: 0,0:14:28.52,0:14:33.20,Default,Izu,0000,0000,0000,,هيه , ربما يكون هاياتا-كن قد اخطأ بالذهاب وضاع في المبنى القديم Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:34.19,Default,Hin,0000,0000,0000,,المبنى القديم ؟ Dialogue: 0,0:14:34.19,0:14:36.15,Default,Kat,0000,0000,0000,,! هذا ممكن Dialogue: 0,0:14:36.15,0:14:37.96,Default,Mik,0000,0000,0000,,... هذه مشكلة , ذلك المبنى Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:39.03,Default,Hin,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:39.65,0:14:42.57,Default,Nag,0000,0000,0000,,اكاديمية هاكوو فيها اشباح ؟ Dialogue: 0,0:14:43.06,0:14:45.44,Default,Mar,0000,0000,0000,,نعم , انها تظهر في المبنى القديم على ما يبدو Dialogue: 0,0:14:45.94,0:14:49.17,Note,Mar,0000,0000,0000,,ومعناها طاردي الاشباح : Ghostsweepers Dialogue: 0,0:14:45.94,0:14:49.17,Default,Mar,0000,0000,0000,,لكن تلك المدرسة قد استأجرت غوستسويبيرس Dialogue: 0,0:14:49.17,0:14:52.58,Default,Nag,0000,0000,0000,,مالذي سنفعله اذا ذهب هاياتي هناك بالخطأ ؟ Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:56.22,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هاياتي , اجبني , هاياتي Dialogue: 0,0:14:56.48,0:15:00.22,Default,Hin,0000,0000,0000,,ماذا ؟ كبير خدم سانزينين هاياتي-كن ذهب الى ذلك المبنى القديم ؟ Dialogue: 0,0:15:00.41,0:15:04.86,Default,Kat,0000,0000,0000,,انه مُجرد إحتمال , ولسنا متاكدين اذا كان قد ضاع ام لا Dialogue: 0,0:15:04.86,0:15:06.25,Default,Hin,0000,0000,0000,,سوف اذهب للبحث عنه Dialogue: 0,0:15:06.25,0:15:08.27,Default,Izu,0000,0000,0000,,هذا خطر , هينا-تشان Dialogue: 0,0:15:08.27,0:15:12.14,Default,Hin,0000,0000,0000,,قد يكون شخص لاعلاقة له بالمدرسة في خطر داخل المدرسة Dialogue: 0,0:15:12.14,0:15:13.78,Default,Hin,0000,0000,0000,,لا يمكنني ترك هذا الامر هكذا Dialogue: 0,0:15:13.78,0:15:15.47,Default,Izu,0000,0000,0000,,قد تظهر الاشباح Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:18.41,Default,Hin,0000,0000,0000,,لا تقلقِ , لستُ خائفة من الاشباح Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:21.43,Default,Mik,0000,0000,0000,,كما هو مُتوقع من هينا Dialogue: 0,0:15:21.43,0:15:25.38,Default,Kat,0000,0000,0000,,من الهدر ان تبقى اختي كفتاة Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:31.06,Default,Hin,0000,0000,0000,,... قُلت ذلك Dialogue: 0,0:15:32.45,0:15:35.57,Default,Hin,0000,0000,0000,,على اية حال , يجب ان اجد هاياتي-كن بسرعة Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:39.88,Default,Hin,0000,0000,0000,,بالتفكير في ذلك , لماذا المكان هنا لامع جداً ؟ Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:48.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,... ذلك الصُراخ كان Dialogue: 0,0:15:51.16,0:15:52.27,Default,Hay,0000,0000,0000,,... الهاتف قد Dialogue: 0,0:15:55.33,0:15:57.60,Default,Gho,0000,0000,0000,,الن تقولي انكِ لا تخافين من الاشباح ؟ Dialogue: 0,0:15:57.60,0:16:00.64,Default,Hin,0000,0000,0000,,اين تجد فتاة لا تخاف من الاشباح ؟ Dialogue: 0,0:16:00.64,0:16:04.75,Default,Gho,0000,0000,0000,,قيل لي ان النيران العائمة هي كُرات من البلازما يمكن تفسيرها علمياً Dialogue: 0,0:16:04.75,0:16:07.22,Default,Hin,0000,0000,0000,,! لايمكنك تفسير الخوف Dialogue: 0,0:16:07.22,0:16:09.46,Default,Gho,0000,0000,0000,,اذاً , هنا السؤال الاخير Dialogue: 0,0:16:10.09,0:16:13.86,Default,Gho,0000,0000,0000,,من هو الذي كان يسألك قبل لحظات ؟ Dialogue: 0,0:16:21.09,0:16:23.04,Default,Hin,0000,0000,0000,,... ا-احد ما Dialogue: 0,0:16:23.43,0:16:25.01,Default,Hin,0000,0000,0000,,!!! احد ما Dialogue: 0,0:16:33.14,0:16:34.47,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل انتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:16:34.47,0:16:37.09,Default,Hay,0000,0000,0000,,انت رئيسة مجلس الطلبة , كاتسورا-تشان Dialogue: 0,0:16:40.42,0:16:42.52,Default,Hay,0000,0000,0000,,كـ-كاتسورا-تشان ؟ Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:44.48,Default,Hin,0000,0000,0000,,اشكرك على انقاذي Dialogue: 0,0:16:44.48,0:16:45.38,Default,Hin,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:16:45.76,0:16:48.74,Default,Hin,0000,0000,0000,,! لا تتوه في مثل هذا المكان المُخيف ... Dialogue: 0,0:16:51.88,0:16:54.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,اوه , هذا هو المبنى القديم ؟ Dialogue: 0,0:16:55.23,0:16:57.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,لم اتوقع انه سيكون شيئاً غريباً Dialogue: 0,0:16:57.20,0:17:00.39,Default,Hin,0000,0000,0000,,! ما حدث سابقاً , يجب ان تبيقه سراً , هاياتي-كن Dialogue: 0,0:17:00.39,0:17:00.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:17:02.13,0:17:06.42,Default,Hin,0000,0000,0000,,اذا اخبرت احداً اني كُنت خائفة جداً , فسوف اضربك بكل ما أُوتيت من قوة Dialogue: 0,0:17:06.42,0:17:09.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,اعتقد اني قد ضُربت قبل لحظات Dialogue: 0,0:17:09.33,0:17:11.77,Default,Hay,0000,0000,0000,,على اية حال , دعينا نُسرع ونخرج من هنا Dialogue: 0,0:17:11.77,0:17:14.03,Default,Hin,0000,0000,0000,,مالذي تقوله , هاياتي-كن ؟ Dialogue: 0,0:17:14.99,0:17:19.49,Default,Hin,0000,0000,0000,,هل تعتقد اني سادعهم من دون هزيمتهم ؟ Dialogue: 0,0:17:19.49,0:17:21.90,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن يجب ان احضر دفتر الانسة Dialogue: 0,0:17:22.15,0:17:23.60,Default,Hin,0000,0000,0000,,! هذا مرفوض Dialogue: 0,0:17:24.18,0:17:27.31,Default,Hin,0000,0000,0000,,بالتأكيد , يجب ان نعرف من يقوم بفعل هذا Dialogue: 0,0:17:29.25,0:17:30.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,! كاتسورا-سان Dialogue: 0,0:17:30.58,0:17:32.21,Default,Hin,0000,0000,0000,,! ناديني هيناجيكو Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:34.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,! انتظري رجاءً , كاتسورا-سان Dialogue: 0,0:17:35.81,0:17:38.73,Default,Isu,0000,0000,0000,,هناك شيء لابد من القيام به Dialogue: 0,0:17:44.05,0:17:49.05,Default,Hay,0000,0000,0000,,كاتسورا-سان مثل الانسة تماماً , عنيدة جداً Dialogue: 0,0:17:51.70,0:17:53.69,Default,Hin,0000,0000,0000,,انه حار جداً Dialogue: 0,0:17:59.83,0:18:05.14,Default,Hin,0000,0000,0000,,اوه , انت مُدرك فُعلاً انك لوحدك مع فتاة في المدرسة في الليل , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:08.70,Default,Hay,0000,0000,0000,,انا لستُ مدركاً لهذا وخصوصاً انتِ Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:10.86,Default,Hin,0000,0000,0000,,وخصوصاً انا ؟ Dialogue: 0,0:18:10.86,0:18:13.62,Default,Hay,0000,0000,0000,,بالاضافة الى ذلك , يجب ان تكوني حذرة اكثر قليلاً Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:16.64,Default,Hay,0000,0000,0000,,يجب ان تكونِ اكثر حياءً من ذلك امام الاولاد Dialogue: 0,0:18:16.64,0:18:19.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,... بموقف عدواني , بغض النظر عما سيفعله الاولاد , فلن تستطيعي Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:21.09,Default,Hin,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:18:24.16,0:18:26.84,Default,Hin,0000,0000,0000,,اذا كان انت , فلا امانع عما سوف تفعله Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:29.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,كـ-كاتسورا-سان ؟ Dialogue: 0,0:18:32.93,0:18:36.66,Default,Hin,0000,0000,0000,,كُنت امزح , الاولاد ياخذون دائماً مثل هذا الكلام على محمل الجد ؟ Dialogue: 0,0:18:38.84,0:18:40.47,Default,Hin,0000,0000,0000,,اشكرك على تحذيري Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:43.78,Default,Hin,0000,0000,0000,,سوف اكون مُتاكدة من الإحتراس من الاولاد مثلك من الان وصاعداً Dialogue: 0,0:18:44.30,0:18:48.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,اعتقدت انها عنيدة مثل الانسة , لكني كُنت مُخطئاً Dialogue: 0,0:18:48.61,0:18:51.01,Default,Hay,0000,0000,0000,,انها اكثر عناداً منها Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:54.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,! انها الدمية التي كُسرت قبل دقائق Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:56.21,Default,Hin,0000,0000,0000,,! انت تمزح Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:56.92,Default,Gho,0000,0000,0000,,تادا Dialogue: 0,0:18:58.13,0:18:59.97,Default,Gho,0000,0000,0000,,اذهبوا للبيت , ايها البشر Dialogue: 0,0:18:59.97,0:19:02.86,Default,Gho,0000,0000,0000,,اذا لم تفعلوا , فسوف اكلكم Dialogue: 0,0:19:04.90,0:19:09.51,Default,Hin,0000,0000,0000,,لا تستخف برئيسة مجلس الطلبة لاكاديمية هاكوو , كاتسورا هيناجيكو Dialogue: 0,0:19:09.51,0:19:11.98,Default,Gho,0000,0000,0000,,ليس عدلاً مُهاجمتي فجاة Dialogue: 0,0:19:12.41,0:19:14.34,Default,Gho,0000,0000,0000,,على اية حال , هاياتي-ساما Dialogue: 0,0:19:14.77,0:19:19.35,Default,Gho,0000,0000,0000,,! رجاءً غادر من هنا ... اقصد اخرج Dialogue: 0,0:19:20.08,0:19:23.82,Default,Hin,0000,0000,0000,,الذُل الذي تلقيته في المرة السابقة , سوف اعيدها اليك مئة مرة Dialogue: 0,0:19:25.42,0:19:26.43,Default,Hin,0000,0000,0000,,! خذ هذه Dialogue: 0,0:19:27.86,0:19:29.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,! " هاياتي-ساما " Dialogue: 0,0:19:37.72,0:19:43.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا افهم ماذا , لكن ربما كان هذا تهديد بسيط بسبب انها تريد منا الخروج من هنا ؟ Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:47.81,Default,Hay,0000,0000,0000,,! كاتسورا-سان , دعينا ننسى ذلك الوحش المُخيف ونخرج من هنا Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:49.65,Default,Hin,0000,0000,0000,,ناديني هيناجيكو Dialogue: 0,0:19:49.65,0:19:51.87,Default,Hin,0000,0000,0000,,على اية حال , انا ذاهبة لهزيمته Dialogue: 0,0:19:51.87,0:20:00.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,! لا يمكن , لن اقول انكِ بحاجة لهزيمة هذا الشيء او انكِ رائعة عند هزيمته , لذا دعينا نخرج من هنا Dialogue: 0,0:20:00.72,0:20:02.45,Default,Hin,0000,0000,0000,,لا تقلق , هاياتي-كن Dialogue: 0,0:20:02.45,0:20:05.51,Default,Hin,0000,0000,0000,,اذا لم تشعر بالخوف , فانه ليس قوياً Dialogue: 0,0:20:08.91,0:20:09.93,Default,Gho,0000,0000,0000,,! انا قوي Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:13.66,Default,Gho,0000,0000,0000,,! انا قوي , اذاً فسوف اقتلكم جميعاً , ايها البشر Dialogue: 0,0:20:14.13,0:20:17.30,Default,Hin,0000,0000,0000,,حتى اذا تحولت , فلست نداً لي Dialogue: 0,0:20:18.64,0:20:20.27,Default,Gho,0000,0000,0000,,لقد هُزمت Dialogue: 0,0:20:23.99,0:20:26.39,Default,Hin,0000,0000,0000,,لكني لم افعل اي شيء حتى الان Comment: 0,0:20:26.39,0:20:27.30,Default,Gho,0000,0000,0000,,Yikes. Dialogue: 0,0:20:27.79,0:20:32.12,Default,Hay,0000,0000,0000,,هـ-هذا مُدهش , كاتسورا-سان , لهزيمتكِ تلك الروح بواسطة عقلك فقط Dialogue: 0,0:20:33.20,0:20:35.94,Note,Hay,0000,0000,0000,,تشي : ويقصد بها قوة الحياة او الطبيعة Dialogue: 0,0:20:33.20,0:20:35.94,Default,Hay,0000,0000,0000,,يبدو انكِ هي ما يشير اليه الناس بـ تشي Dialogue: 0,0:20:35.94,0:20:37.59,Note,Hay,0000,0000,0000,,يبدو انه يُلمح الى الانمي اقوى تلميذ في التاريخ كينتشي Dialogue: 0,0:20:35.94,0:20:37.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,مثل هذا النوع يستخدمه الاسياد Dialogue: 0,0:20:37.59,0:20:39.48,Default,Hay,0000,0000,0000,,يبدو انكِ استخدمته بدون وعي Dialogue: 0,0:20:39.48,0:20:41.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,هذا مُدهش , كاتسورا-سان Dialogue: 0,0:20:41.96,0:20:44.09,Default,Hin,0000,0000,0000,,من الصعب قُبول هذه النظرية Dialogue: 0,0:20:44.09,0:20:47.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,... حسناً , بما اننا استطعنا هزيمة ذك الشبح , فدعنا نخرج بسرعه Dialogue: 0,0:20:50.58,0:20:52.81,Default,Hin,0000,0000,0000,,سنذهب للحصول على دفتر ناجي , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:53.33,0:20:54.53,Default,Hin,0000,0000,0000,,دعنا نذهب بسرعه Dialogue: 0,0:20:54.53,0:20:56.29,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم , كاتسورا-سان Dialogue: 0,0:20:56.87,0:20:58.50,Default,Hin,0000,0000,0000,,ناديني هيناجيكو Dialogue: 0,0:20:59.44,0:21:01.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم , هيناجيكو-سان Dialogue: 0,0:21:04.07,0:21:05.79,Default,Men,0000,0000,0000,,لقد خرجوا اخيراً Dialogue: 0,0:21:06.03,0:21:07.25,Default,Isu,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:07.88,0:21:10.96,Default,Isu,0000,0000,0000,,حسناً , دعونا نتخلص من الاشباح الحقيقية Dialogue: 0,0:21:10.96,0:21:11.49,Default,Men,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:21:12.13,0:21:13.58,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هاياتي Dialogue: 0,0:21:13.58,0:21:17.22,Default,Nag,0000,0000,0000,,لقد قلقتُ عليك ! الم تتملكك اية ارواح ؟ Dialogue: 0,0:21:17.83,0:21:18.97,Default,Hay,0000,0000,0000,,انا بخير Dialogue: 0,0:21:23.17,0:21:26.11,Default,Hay,0000,0000,0000,,المدرسة مكان لطيف Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:28.65,Default,Nar,0000,0000,0000,,الحياة المدرسية بعيدة جداً الان Dialogue: 0,0:21:28.65,0:21:30.53,Default,Nar,0000,0000,0000,,مالذي يعتقده كبير الخدم المُثقل بالديون ؟ Dialogue: 0,0:21:30.53,0:21:35.13,Default,Nar,0000,0000,0000,,على اية حال , في الحلقة القادمة , سوف يحدث حادث لا احد يتصوره Dialogue: 0,0:21:35.13,0:21:37.65,Default,Nar,0000,0000,0000,,سوف نقاتل ضد حالة الطوارىء Dialogue: 0,0:21:37.65,0:21:41.06,Default,Nar,0000,0000,0000,,او بدلاً من ذلك , لن يكون لنا خيار اخر سوى مُقاتلته Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:45.79,Default,Hin,0000,0000,0000,,! عودوا للدراسة Dialogue: 0,0:21:47.22,0:21:51.86,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(622,626.4)}... اذا حلمي هو Dialogue: 0,0:21:53.26,0:21:57.10,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(640,630)}إيذاء قلبك Dialogue: 0,0:21:57.50,0:22:02.53,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(645,630)}في يوم ما Dialogue: 0,0:22:03.20,0:22:05.94,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(638,640.8)}ساخذ ذلك القلب البعيد Dialogue: 0,0:22:07.91,0:22:12.28,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(632,628.2)}يجري حولها Dialogue: 0,0:22:13.65,0:22:18.32,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(624,624.6)}بينما يرتجف في تلك الايام الثمينة Dialogue: 0,0:22:18.32,0:22:23.49,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(638,630)}الايام مليئة بالالم Dialogue: 0,0:22:23.69,0:22:28.37,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(630,633.6)}تمر من دون اي معنى Dialogue: 0,0:22:28.82,0:22:34.00,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(675,631.8)}الريح تُظل مُلاحقة , وحتى الان لم تستطع التجاوز Dialogue: 0,0:22:34.50,0:22:38.94,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(643,621)}وتخسر الوجهة التي تريد الذهاب اليه Dialogue: 0,0:22:39.64,0:22:44.01,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(637,630)}... بحثتُ عن Dialogue: 0,0:22:44.94,0:22:49.48,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(634,631.8)}الجزء الذي يجب ان المسه فيك Dialogue: 0,0:22:50.13,0:22:54.60,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(626,631.8)}اريد ان احميك بكل قوة Dialogue: 0,0:22:54.95,0:22:59.89,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(637,630)}لذا ساخطوا بعيداً من طريق الرغبة Dialogue: 0,0:23:00.46,0:23:05.03,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(637,626.4)}يوماً ما سنحصل على كل شيء Dialogue: 0,0:23:05.03,0:23:09.17,ED,,0000,0000,0000,,{\pos(635,633.6)}وذلك هو الدليل بيني وبينك Dialogue: 0,0:23:09.48,0:23:19.70,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,2000)\pos(624,631.8)}... ساترك الدموع وكل شيء اخر بين يديك Dialogue: 0,0:23:21.03,0:23:21.91,Default,Nag,0000,0000,0000,,... ناجي و Dialogue: 0,0:23:21.91,0:23:22.76,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هاياتي في Dialogue: 0,0:23:22.25,0:23:23.95,preview,2,0000,0000,0000,,{\fs90} شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:22.76,0:23:24.29,Default,2,0000,0000,0000,,! شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:25.21,0:23:27.37,Default,Nag,0000,0000,0000,,سعيدة بلقائكم ، أنا سانزينين ناجي Dialogue: 0,0:23:27.37,0:23:28.55,Default,Hay,0000,0000,0000,,و أنا أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:23:28.55,0:23:31.63,Default,Hay,0000,0000,0000,,اليوم ، ستكون لدينا ماريا-سان كضيفة لدينا Dialogue: 0,0:23:31.63,0:23:33.05,Default,Mar,0000,0000,0000,,سعيدة بلقائكم ، أنا ماريا Dialogue: 0,0:23:33.05,0:23:34.84,Default,Hay,0000,0000,0000,,هذه الأغنية هادئة جداً Dialogue: 0,0:23:34.84,0:23:36.26,Default,Hay,0000,0000,0000,,كما هو مُتوقع من ماريا-سان Dialogue: 0,0:23:36.26,0:23:38.07,Default,Mar,0000,0000,0000,,أشكرك كثيراً ، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:23:38.60,0:23:40.61,Default,Nag,0000,0000,0000,,توقف عن المُغازلة مرة أخرى ، هاياتي Dialogue: 0,0:23:40.61,0:23:41.38,Default,Mar,0000,0000,0000,,اوه ؟ Dialogue: 0,0:23:41.38,0:23:45.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,! حسناً ! سوف أقوم بالعمل حتى أصبح فتاة هادئة Dialogue: 0,0:23:45.00,0:23:47.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيتها الأنسة ، أنا أفضلكِ كما أنت الأن Dialogue: 0,0:23:47.40,0:23:49.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,حقاً ؟ بما أنك قُلت هذا Dialogue: 0,0:23:49.49,0:23:50.72,Default,2,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:50.75,0:23:53.75,preview,,0000,0000,0000,,{\pos(595,334)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:52.03,0:23:55.29,Default,Nag,0000,0000,0000,,... ماريا ، أتذكر رؤية هذا المشهد من قبل Dialogue: 0,0:23:55.29,0:23:57.91,Default,Mar,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة هي نفسها الحلقة الثامنة Dialogue: 0,0:23:57.91,0:24:01.57,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل هذا يعني أننا سنتمكن من رؤية هاياتي بزي القطة مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:24:01.57,0:24:05.34,Default,Mar,0000,0000,0000,,ليس ذلك و حسب ، بل إنها قصة أنمي أصلية Dialogue: 0,0:24:05.34,0:24:07.79,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنها مليئة بالتوقعات و القلق Dialogue: 0,0:24:07.79,0:24:09.44,Default,Hay,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة من هاياتي نو جوتوكو Dialogue: 0,0:24:09.44,0:24:12.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,الإنكماش العالي للعالم الغريب ، لا تُراكم الألعاب و تلعب بها Dialogue: 0,0:24:12.67,0:24:15.31,Default,Izu,0000,0000,0000,,! أيها البطل-سان ، تعال بسرعة رجاءً Dialogue: 0,0:24:13.80,0:24:16.80,END EP,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(643,282)\pos(359,308)}الإنكماش العالي للعالم الغريب ، لا تُراكم الألعاب و تلعب بها Dialogue: 0,0:24:16.25,0:24:18.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أنا مُشتعل الأن Dialogue: 0,0:24:18.38,0:24:20.38,Default,,0000,0000,0000,,