[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hayate no Gotoku - 20 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: HNG1 Video File: H:/Collection/Hayate/Hayate no Gotoku - 20.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 505 Active Line: 510 Video Position: 42904 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-kara,Amienne,50,&H1FFFFFFF,&H0000FFFF,&H00956748,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,3.6,3.6,7,18,18,18,0 Style: Default-kara-tl,Adobe Arabic,50,&H1FFFFFFF,&H0000FFFF,&H00540B31,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,3.6,7,18,18,83,0 Style: Note,AdobeArabic-Bold,50,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,5,1 Style: kara op jp,Amienne,90,&H009D11E6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: kara op eng,Hacen Casablanca Heavy,65,&H00FB2C2E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,0,1 Style: kara ed jp,Amienne,90,&H00FB2C2E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: kara ed eng,Hacen Casablanca Heavy,65,&H009D11E6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,0,1 Style: fx1,Georgia,100,&H005400CE,&H00FFFFFF,&H00A75707,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,2,2,10,10,10,204 Style: fx2,Georgia,100,&H002D13F1,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,204 Style: fx3,Georgia,35,&H0040DDEF,&H00FFFFFF,&H00A75707,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,204 Style: Hayate,SKR HEAD1,62,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32AD7624,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Nagi,SKR HEAD1,62,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H3218C4CF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Nar,SKR HEAD1,62,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H322C075B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Hinagiku,SKR HEAD1,62,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32A9A1D4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Maria,SKR HEAD1,62,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32486F98,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Nishisawa,SKR HEAD1,62,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32584749,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Start,Hacen Samra,80,&H00E04D37,&H000000FF,&H00FBF9F9,&H9CF7E6E2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: END,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: preview,DecoType Naskh Special,150,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,5,1 Style: END EP,Al-Samsam,100,&H00483AF2,&H000000FF,&H00DDDCED,&H00E8E8FE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: OP,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00CB320F,&H000000FF,&H00D9D4CF,&H00D1CCCA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,80,1 Style: ED,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00974DD5,&H000000FF,&H00F3CDF9,&H00E8D3F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,90,1 Style: My name EN1,Feast of Flesh BB,50,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004A5532,&H00745497,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: My Name AR1,FS_Free,60,&H005400F5,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H0084481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: My name EN2,Feast of Flesh BB,50,&H005901DC,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H006D4016,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: My Name AR2,FS_Free,60,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004D6143,&H9684481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: Nut,Calibri,50,&H00FAFBFC,&H0099D2DD,&H00131317,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,110,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: Panel,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,18,1 Style: preview2,DecoType Naskh Special,80,&H006169D4,&H000000FF,&H00D6D6D6,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,20,0,2,10,10,5,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Panel2,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.8,2,18,18,18,1 Style: Cant't show,B Farnaz,100,&H00644CDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.07,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(205,0)\fs50\c&H4E10DD&\pos(262,398)}NUT Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.07,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(205,0)\fs50\pos(262,398)\c&H4E10DD&}NUT Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.07,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(205,0)\fs50\c&H4E10DD&\pos(414,438)}WORLD! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.07,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(205,0)\c&H4E10DD&\fs50\pos(412,438)}WORLD! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.07,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(205,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\pos(158,422)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,عندما تشاهدون هاياتي نو جوتوكو، تأكدوا من المشاهدة على مسافة جيدة\N.بعيداً عن التلفاز وجعل الغرفة مضاءة بشكل مناسب Dialogue: 0,0:00:00.35,0:00:01.05,Default,Nag,0000,0000,0000,,أفهمتم؟ Dialogue: 0,0:00:09.32,0:00:10.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,يبدو بإنه سيكون يوماً حاراً Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:17.27,Default,Hay,0000,0000,0000,,نستي، صباح الخير Dialogue: 0,0:00:17.27,0:00:19.84,Default,Nag,0000,0000,0000,,أجل. وأنا ذاهبة إلى المدرسة Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:24.24,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم. إسمحي لي بمرافقتكِ Dialogue: 0,0:00:24.78,0:00:25.78,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:26.41,0:00:28.36,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا جرى لكِ، آنستي؟ Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:31.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,كيف يمكنكِ الإستيقاظ باكراً لوحدكِ؟ Dialogue: 0,0:00:31.96,0:00:34.24,Default,Hay,0000,0000,0000,,وأيضاً أنتِ نشيطة للذهاب إلى المدرسة Dialogue: 0,0:00:34.24,0:00:36.43,Default,Hay,0000,0000,0000,,وعلاوة على ذلك، العطلة الصيفية تبدأ اليوم Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:37.42,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أمزح فقط Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:42.14,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل فاجأتك؟ Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:44.16,Default,Nag,0000,0000,0000,,تلك كانت مزحة Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:45.51,Default,Hay,0000,0000,0000,,مزحة؟ Dialogue: 0,0:00:46.30,0:00:48.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا، هكذا إذاً Dialogue: 0,0:00:48.49,0:00:51.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,!إنها العطلة الصيفية! ولا أستطيع تضيعها في السرير Dialogue: 0,0:00:54.27,0:00:59.77,Default,Nag,0000,0000,0000,,سألعب لعبة (أم أم أو) وسأشاهد الانمي وأرسم المانجا وأفعل أي شيء Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:03.21,Default,Hay,0000,0000,0000,,أعتقد بأنكِ تقومين بكل هذا حتى في أيام المدرسة Dialogue: 0,0:01:03.21,0:01:07.02,Default,Hay,0000,0000,0000,,كن عندما تكونين مندفعة، هذا يعني بإنكِ سعيدة Dialogue: 0,0:01:12.85,0:01:16.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,سأكون قادرة على قضاء اليوم بأكمله مع هاياتي من الآن فصاعدا Dialogue: 0,0:01:20.93,0:01:23.60,Default,Nar,0000,0000,0000,,كبير الخدم هو الذي يخدم Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:27.38,Default,Nar,0000,0000,0000,,بير الخدم هو الذي يكرس نفسه Dialogue: 0,0:01:27.38,0:01:32.94,Default,Nar,0000,0000,0000,,كبير الخدم هو الحارس الذي يدعم أسياده Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:35.21,Default,Nar,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:43.05,Default,Nar,0000,0000,0000,,هذه معركة قتالية خارقة. نعم هذه قصة فتى مقاتل، يجازف بحياته من أجل فتاة Dialogue: 0,0:01:43.05,0:01:45.86,Default,Hay,0000,0000,0000,,أعتقد بأن حياتي المدرسية قد بدأت للتو، وإنها العطلة الصيفية؟ Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:49.66,Default,Hay,0000,0000,0000,,لم أفعل أي شيء سوى إلقاء التحية لزملاء المدرسة والقتال في نادي الكيندو Dialogue: 0,0:01:49.93,0:01:55.90,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}مستقبلنا وضعناه في ايدي الارض Dialogue: 0,0:01:56.51,0:02:02.77,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}تتحرك مثل عاصفة الرياح المُتقلبة Dialogue: 0,0:01:57.87,0:02:02.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(2200,0)} Comment: 0,0:01:57.88,0:02:01.00,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(405,0)\pos(450,530)}NUT Comment: 0,0:01:57.88,0:02:01.00,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(405,0)\pos(450,530)}NUT Comment: 0,0:01:57.88,0:02:01.00,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(405,0)\pos(644,594)}WORLD! Comment: 0,0:01:57.88,0:02:01.00,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(405,0)\pos(644,594)}WORLD! Comment: 0,0:02:01.00,0:02:02.13,fx1,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\bord3.7\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\t(6518,,\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\bord1.233)\pos(450,530)}NUT Comment: 0,0:02:01.00,0:02:02.13,fx2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\bord3.7\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\t(6518,,\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\bord1.233)\pos(450,530)}NUT Comment: 0,0:02:01.00,0:02:02.13,fx1,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\bord3.7\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\t(6518,,\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\bord1.233)\pos(644,594)}WORLD! Comment: 0,0:02:01.00,0:02:02.13,fx2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\bord3.7\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\t(6518,,\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\bord1.233)\pos(644,594)}WORLD! Comment: 0,0:02:01.00,0:02:02.13,fx3,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\bord3.7\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\t(6518,,\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\bord1.233)\pos(236,554)}Translation : ALkheLLy & 天Akuma天 Comment: 0,0:01:57.88,0:02:01.00,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(405,0)\fscx106\fscy141\pos(236,554)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:02:03.23,0:02:06.28,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}انه مُمل لإستيائه بعيداً Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:10.69,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}لفقدانه قدرك Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:14.96,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! انه ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:18.53,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}الحقيقة التي بدأت بكذبة Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:24.40,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}تندم لما استحقت ما قمت بفعله Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:27.42,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}اذا حاولت , يمكنك فعل اي شيء Dialogue: 0,0:02:27.54,0:02:33.95,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}موجة عظيمة تركب علي Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:40.45,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}دع الموجة تأخدك بعيداً Dialogue: 0,0:02:40.79,0:02:43.50,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}... الاحلام المُساءة فهمها Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:46.73,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}... الاَمال التي تُخطىء الهدف Dialogue: 0,0:02:46.73,0:02:52.50,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! رغبتهم بالقوة , وفي يوم ما , ستُصبح حقيقة Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:59.38,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}دعنا نجري ونركل فوق التراب Dialogue: 0,0:02:59.65,0:03:06.30,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2\fad(0,2000)}مثل الرياح المُتقلبة Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\pos(632,61)\pos(656,37)}زورونا في عنوان موقعنا الجديد لمشاهدة المزيد من الانميات Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:18.00,Nut,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\pos(639,703)}www.NutWorld.blogspot.com Comment: 0,0:03:19.40,0:03:22.95,Start,,0000,0000,0000,,{\fad(900,0)\pos(655,347)\c&Hfb2c2e&\fs\fscx95}أحب الكتب ، لكن غنائها ، القلعة العظيمة تحت الماء Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:22.94,Start,,0000,0000,0000,,{\blur1.8\pos(649.091,318.6)\fad(500,0)\pos(652.727,684)}أحب الكتب ، لكن غنائها ، القلعة العظيمة تحت الماء Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:22.94,preview,,0000,0000,0000,,{\fs150\fad(500,0)\pos(652.727,684)}الحلقة 20 Dialogue: 0,0:03:28.97,0:03:31.42,Default,Kat,0000,0000,0000,,أنا أحب العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:37.74,Default,Kat,0000,0000,0000,,!أستطيع شرب كل الخمر كما أريد Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.15,Default,Kat,0000,0000,0000,,بالاضافة إلى ذلك، أستطيع أن أفعل هذا كما أريد، أيضاً Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:45.81,Default,Kat,0000,0000,0000,,!عدم القيام بأي شيء سوى الرفاهية النهائية Dialogue: 0,0:03:46.88,0:03:49.05,Default,Izu,0000,0000,0000,,كاتسورا-تشان Dialogue: 0,0:03:49.05,0:03:51.22,Default,3,0000,0000,0000,,هيا لنلعب Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:54.96,Default,Kat,0000,0000,0000,,ما خطبهم؟ أطفال المدارس الإبتدائية منذ الخمسينات؟ Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:59.36,Default,Mik,0000,0000,0000,,إعتقدنا بأنكِ تشعرين بالملل، لذلك جئنا لدعوتكِ للخارج Dialogue: 0,0:03:59.60,0:04:03.61,Default,Kat,0000,0000,0000,,نا آسفة، ولكنني مشغولة الآن Dialogue: 0,0:04:05.29,0:04:07.38,Default,Izu,0000,0000,0000,,لنذهب لصيد الخنافس Dialogue: 0,0:04:07.38,0:04:09.82,Default,Ris,0000,0000,0000,,ما رأيكِ بالتجول في غابات جبل فوجي؟ Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:14.04,Default,Kat,0000,0000,0000,,!مهلاً، ما هذا؟ إتركوني Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:20.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماريا-سان. هل لديكِ حركة خاصة أو أي شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:04:21.17,0:04:24.62,Default,Mar,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:29.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,حسناً، لقد قابلت الخدم المحترفين في أكاديمية هاكوو Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:35.34,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن وفقاً لما رأيته ، الخدم المحترفين لديهم حركة خاصة أو اثنين Dialogue: 0,0:04:35.34,0:04:36.06,Default,Mar,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:39.73,Default,Hay,0000,0000,0000,,لهذا أنا أفكر أن أتعلم عن الحركة الخاصة أيضاً Dialogue: 0,0:04:39.73,0:04:42.47,Default,Mar,0000,0000,0000,,لقد فهمت، إذاً هذا ما تفكر به Dialogue: 0,0:04:42.47,0:04:44.60,Default,Mar,0000,0000,0000,,لكن لماذا تسألني؟ Dialogue: 0,0:04:45.04,0:04:46.11,Default,Hay,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:48.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هذا مجرد تخميني، ولكن Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:51.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,... يبدو أنكِ تستطيعين إستخدام فن قبضة نجم الشمال Dialogue: 0,0:04:51.57,0:04:52.95,Default,Mar,0000,0000,0000,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:54.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,... لكن غرائزي تخبرني بإنكِ Dialogue: 0,0:04:54.31,0:04:57.72,Default,Mar,0000,0000,0000,,تخلى مثل هذه الغرائز العديمة الفائدة الآن رجاءً Dialogue: 0,0:04:57.89,0:05:00.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا؟ يمكنكِ إستخدامها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:00.33,0:05:02.46,Default,Mar,0000,0000,0000,,... ناجي ... حتى أنتِ Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:05.67,Default,Nag,0000,0000,0000,,أعتقد بأنكِ يمكن أن تستخدمي قوتينسو باكوشينكين على الأقل Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:06.46,Default,Nag,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:07.06,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:15.14,Default,Mar,0000,0000,0000,,من فضلكما. لا تجعلوني أصبح مقاتلة ذو مهارات جنونية Dialogue: 0,0:05:15.49,0:05:19.27,Default,Mar,0000,0000,0000,,وإلى جانب ذلك، تعلم الحركات الخاصة ليست بالأمر السهل Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:25.24,Default,Hay,0000,0000,0000,,.وأنا أتفق، لكن بما إنها العطلة الصيفية، أود أن أتقن واحدة Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:28.92,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سيكون رائعاً لو كان هناك كتاب أتمكن من معرفة واحدة منها Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:31.42,Default,Mar,0000,0000,0000,,تقول كتاب؟ Dialogue: 0,0:05:38.41,0:05:40.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,.كما هو متوقع من مكتبة سانزينين Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:41.85,Default,Hay,0000,0000,0000,,.إنها مجموعة مدهشة Dialogue: 0,0:05:41.85,0:05:44.30,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لهذا السبب تنظيف هذا المكان هو العمل الحقيقي Dialogue: 0,0:05:45.18,0:05:46.91,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لكن الكتب هنا رائعة Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:51.41,Default,Nag,0000,0000,0000,,.الإنغماس في القراءة وتكون محاطاً بالكتب يجعلك ذكياً Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:53.91,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لقد فهمت، كما هو متوقع من آنستي Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:57.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,.وأعتقد بأن هذه الرفوف خصص من أجل آنستي Dialogue: 0,0:05:57.93,0:05:59.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,كيف علمت بهذا؟ Dialogue: 0,0:05:59.51,0:06:00.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,...لأن Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:02.92,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هذا المكان مملوء بالمانجا Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:07.20,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أنا أقرأ كتباً أخرى غير المانجا، أيضاً Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:08.90,Default,Hay,0000,0000,0000,,.بالطبع أنا أعلم Dialogue: 0,0:06:08.90,0:06:11.06,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أرى الكثير من حلول للألعاب، أيضاً Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:12.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,!إسمع Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:15.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,قراءة الكتب تجعلكِ ذكية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:15.57,0:06:16.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,.توقف عن السخرية مني Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:18.90,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا أستطيع العثور عليه Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:24.00,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أفهم لماذا أنتما مهتمان بالحركة الخاصة Dialogue: 0,0:06:25.18,0:06:26.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا أستطيع فهمه Dialogue: 0,0:06:28.65,0:06:33.72,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا متأكدة بأنه يحاول إظهار جانبه الجيد لي Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:42.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,.بهجومي الرائع، سأحميكِ، آنستي Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:45.06,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنت مدهش، هاياتي Dialogue: 0,0:06:45.99,0:06:47.23,Default,Mar,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:47.23,0:06:48.59,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:52.26,Default,Nag,0000,0000,0000,,.حسناً، هاياتي، سأساعدك أيضاً Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:55.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,.سأبحث عن الكتاب الذي سيساعدك في تعلم الحركة الخاصة Dialogue: 0,0:06:56.79,0:06:58.71,Default,Hay,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً لكِ، آنستي Dialogue: 0,0:07:01.04,0:07:03.71,Default,Mar,0000,0000,0000,,!بجدية .... حركة خاصة Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H3138d3&\fs30}أربع حركات خاصة\N{\c&H000000&} تقنيات سانزينين السرية Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:07.12,Default,Mar,0000,0000,0000,,.ليس هناك شيء مثل كتاب لتعليم الكاراتيه Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:09.86,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لا يمكن إيجاد الكتاب الذي سيعلمك واحدة Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:17.36,Default,Nar,0000,0000,0000,,.ربما قد تجد واحداً Dialogue: 0,0:07:17.59,0:07:20.01,Default,Hay,0000,0000,0000,,!عرض اربع حركات نهائية! يتضمن رسوم ملونة Dialogue: 0,0:07:20.01,0:07:22.83,Default,Nag,0000,0000,0000,,من يعلم أن مثل هذا الكتاب المفيد موجود هنا؟ Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:23.76,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:23.76,0:07:26.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن ما هذا "تقنيات سانزينين السرية"؟ Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:30.69,Default,Mar,0000,0000,0000,,.أتذكر بأن هيميقامي-كن كان يستخدمه Dialogue: 0,0:07:30.69,0:07:31.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,هيميقامي-سان؟ Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:35.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,...أسمع اسمه أحياناً، ولكن Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:38.52,Default,Mar,0000,0000,0000,,ألم أخبرك عنه؟ Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:41.72,Default,Mar,0000,0000,0000,,كان كبير خدم ناجي قبل أن تأتي Dialogue: 0,0:07:41.72,0:07:44.62,Default,Mar,0000,0000,0000,,.حسناً، حدث الكثير من الأشياء وتركنا Dialogue: 0,0:07:44.82,0:07:49.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,.فهمت. هيميقامي-سان يملك حركات خاصة Dialogue: 0,0:07:49.35,0:07:52.76,Default,Hay,0000,0000,0000,,مما يعنى، أن كلاوس-سان لديه واحدة، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:59.83,Default,Kla,0000,0000,0000,,هل أنت مهتم بحركتي الخاصة؟ Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:01.89,Default,Hay,0000,0000,0000,,.كلا، كلا، ليس الآن Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:03.57,Default,Nag,0000,0000,0000,,.توقف عن التسكع وعد إلى العمل Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:12.08,Default,Nag,0000,0000,0000,,.على أية حال، ليس هناك خادم يستطيع فعل بما ستفعله أنت Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:13.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آنستي Dialogue: 0,0:08:15.85,0:08:18.59,Default,Nag,0000,0000,0000,,!هاياتي، دعنا نبدأ التدريب Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:21.03,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حاضر، معلمتي Dialogue: 0,0:08:21.03,0:08:21.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:08:21.96,0:08:24.11,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا تناديني بـ "معلمتي"؟ Dialogue: 0,0:08:24.11,0:08:26.42,Default,Nag,0000,0000,0000,,!"نادني بـ "الغير مهزومة في الإتجاهات الأربعة والمركز Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:28.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,.إنه طويل قليلاً Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:29.73,Default,Nag,0000,0000,0000,,.اصمت Dialogue: 0,0:08:29.73,0:08:31.10,Default,Nag,0000,0000,0000,,!إتبعني Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:34.60,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:08:35.32,0:08:37.16,Default,Nag,0000,0000,0000,,.خدشت ركبتي قليلاً Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:41.46,Default,Nar,0000,0000,0000,,"يا لها من أسطورة عديمة الفائدة "الغير مهزومة في الإتجاهات الأربعة والمركز Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:43.58,Default,Nag,0000,0000,0000,,!الجو حار Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:48.33,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آنستي، من الأفضل لكِ أن تبقي في الداخل Dialogue: 0,0:08:48.33,0:08:50.98,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا، هذا من أجل حركتك الخاصة Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:51.79,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هيا بنا لنبدأ Dialogue: 0,0:08:53.53,0:08:55.26,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حسناً، ابدئي رجاءً Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:58.82,Default,Nag,0000,0000,0000,,.سنبدأ بالأساسيات Dialogue: 0,0:08:58.82,0:08:59.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:08:59.73,0:09:00.90,Default,Nag,0000,0000,0000,,.الحالة الأولى Dialogue: 0,0:09:00.90,0:09:03.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,.الحركة النهائية للذين أحترقوا مرة من قبل أعدائهم Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:07.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,...لنرى Dialogue: 0,0:09:07.03,0:09:12.81,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنو، أليس هناك حركة خاصة يمكنني إستخدامها قبل أن تعرض للحرق من قبل العدو؟ Dialogue: 0,0:09:13.62,0:09:15.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا أرى شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:09:15.69,0:09:17.91,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا أعتقد بأنني أستطيع التعامل ذو مستوى عالي بشكل مباشر Dialogue: 0,0:09:18.19,0:09:20.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,لما لا تحاول القيام بها، تاما؟ Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:26.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أولاً، يجب أن يكون جسدك لا يحرق بالنار، مثل حاكم الألفية Dialogue: 0,0:09:27.56,0:09:29.86,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هذا الشرط خاطئ Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:34.31,Default,Nag,0000,0000,0000,,لكن إذا كنت لا تستطيع فعل هذا فلا يمكنك القيام بالحالة الثانية\N.وهي حركة عند السقوط إلى الهاوية Dialogue: 0,0:09:34.31,0:09:37.64,Default,Hay,0000,0000,0000,,.كما قلت، دعينا أفعل شيئاً قبل أن أسقط بالهاوية Dialogue: 0,0:09:38.06,0:09:38.97,Default,Nag,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:09:40.43,0:09:41.38,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\fs\fs50}الحركة الخاصة\N\N\N\N\N\N\N{\fscx191\fscy} {\c&H0000ff&}عاشقة {\c&H000000&}يجعلكِ\N\N\N\N\Nمع الشخص الذي تحبينه Dialogue: 0,0:09:42.28,0:09:43.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,.ما الأمر، آنستي Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:46.52,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:47.21,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:09:47.83,0:09:50.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لم أتصور أبداً بأن مثل هذه المهارة موجودة هنا Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:51.10,Default,Nag,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:09:51.10,0:09:52.46,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أود أن يتقنها Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:53.71,Default,Nar,0000,0000,0000,,.إذاً اجعليه يتقنها Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:54.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آنستي Dialogue: 0,0:09:55.67,0:09:56.89,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:56.89,0:10:02.90,Default,Hay,0000,0000,0000,,أريد قرأتها لأرى إن كانت هناك أي شيء مفيد\Nفهل تسمحي لي أن استعير هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:05.98,Default,Nag,0000,0000,0000,,!لا! أنا أرفض! أنا أرفض Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:07.33,Default,Hay,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:07.58,0:10:09.41,Default,Nag,0000,0000,0000,,.إنه من المبكر جداً عليك Dialogue: 0,0:10:09.41,0:10:10.43,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا يمكن؟ Dialogue: 0,0:10:10.43,0:10:11.01,Default,Tam,0000,0000,0000,,.أريد أن أراه Dialogue: 0,0:10:11.01,0:10:13.53,Default,Nag,0000,0000,0000,,!على أي حال، عندما أقول لا يمكنني أن أريك إياها، يعني لا Dialogue: 0,0:10:14.35,0:10:16.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آنستي، هذا الطريق خطر Dialogue: 0,0:10:16.65,0:10:17.64,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آنستي Dialogue: 0,0:10:19.75,0:10:22.47,Default,Nag,0000,0000,0000,,كيف نصبح عاشقان؟ Dialogue: 0,0:10:22.89,0:10:25.06,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&}إخلع ملابسك Dialogue: 0,0:10:25.78,0:10:27.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:10:27.03,0:10:29.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,!هذا الشرط خاطئ Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:31.27,Default,Hay,0000,0000,0000,,!آنستي! أمامكِ! أمامكِ Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:34.16,Default,Nag,0000,0000,0000,,...إذا فعلت شيئاً محرجاً كهذا Dialogue: 0,0:10:39.54,0:10:40.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,!آنستي Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:46.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هاياتي Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:51.68,Default,Nag,0000,0000,0000,,أوي، هاياتي هل أنت على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:54.99,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هل أنتِ بخير، آنستي Dialogue: 0,0:10:55.56,0:10:57.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,...أجل، أنا Dialogue: 0,0:10:57.30,0:10:58.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حمداً لله Dialogue: 0,0:10:58.88,0:11:01.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأني إستطعت إنقاذكِ Dialogue: 0,0:11:02.67,0:11:06.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,...صحيح، حتى بدون الإعتماد على الحركة الخاصة، هاياتي وأنا Dialogue: 0,0:11:09.62,0:11:11.06,Default,Nag,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:17.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,هذا الكتاب عديم الفائدة تقريباً، لكن هناك بعض الحركات\N.التي تستعمل الـ تشي وبعض التقنيات العملية Dialogue: 0,0:11:17.31,0:11:18.87,Default,Hay,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:22.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أجل. بالجهد، يجب أن تكون قادراً على إتقانهم Dialogue: 0,0:11:23.02,0:11:23.99,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:23.99,0:11:27.47,Default,Hay,0000,0000,0000,,!حسناً، سإتقن الحركة الخاصة في خلال هذا الصيف Dialogue: 0,0:11:27.47,0:11:28.26,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:11:28.26,0:11:30.48,Default,Hay,0000,0000,0000,,.يجب أن أبذل جهدي من أجل هيناقيكو-سان، أيضاً Dialogue: 0,0:11:30.48,0:11:33.45,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أجل، أنت محق، لأجل هيناقيكو أيضاً Dialogue: 0,0:11:33.45,0:11:34.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:36.45,Default,Nag,0000,0000,0000,,من أجل من قلت؟ Dialogue: 0,0:11:36.45,0:11:40.18,Default,Hay,0000,0000,0000,,...هيناقيكو-سان قد ساعدتني كثيراً، لذا Dialogue: 0,0:11:40.18,0:11:44.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,.وعدتها أن إريها عندما إتقن حركتي الخاصة Dialogue: 0,0:11:44.79,0:11:46.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,وعدتها؟ Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:47.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:11:49.82,0:11:51.80,Default,Hay,0000,0000,0000,,!كلا، كتاب المهارات Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:54.36,Default,Hay,0000,0000,0000,,آنستي، لماذا فعلتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.36,0:11:57.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,.ها-ها-هاياتي Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:59.59,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هاياتي، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:12:03.72,0:12:04.85,Default,Hay,0000,0000,0000,,.ماريا-سان Dialogue: 0,0:12:06.48,0:12:08.18,Default,Mar,0000,0000,0000,,يا إلهي، ما الذي حدث لك؟ Dialogue: 0,0:12:08.18,0:12:11.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل تعلميني الحركة الخاصة حتى تهدأ آنستي؟ Dialogue: 0,0:12:13.43,0:12:15.72,Default,Mar,0000,0000,0000,,.ذلك سيتحتاج الكثير من التدريب Dialogue: 0,0:12:15.72,0:12:20.38,Default,Nar,0000,0000,0000,,.يبدو أن هذا سيتطلب وقتاً طويلاً حتى يتعلم هاياتي الحركة الخاصة Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:23.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لذا، شاهدوا هاياتي نو جوتوكو رجاءً Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:24.95,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(496,-68,472,150,128,495)}NUT Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:24.95,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(496,-68,472,150,128,495)}NUT Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:24.95,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\\move(496,-68,598,190,128,495)}WORLD! Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:24.95,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\c&H4E10DD&\fs50\move(496,-68,596,192,128,495)}WORLD! Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:24.95,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\move(356,-68,346,170,128,495)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:26.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:28.80,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(476,154,804,448,12,495)}NUT Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:28.80,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(476,154,804,448,12,495)}NUT Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:28.80,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(598,192,928,486,12,495)}WORLD! Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:28.80,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\c&H4E10DD&\fs50\move(598,192,928,486,12,495)}WORLD! Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:28.80,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\move(348,172,674,468,12,495)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:12:26.85,0:12:26.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:26.85,0:12:28.84,Default,3,0000,0000,0000,,!سيكا نو تني. بيي Dialogue: 0,0:12:26.85,0:12:28.84,Note,Note,0000,0000,0000,,*سيكا نو تني. بيي! = بذور البطيخ.*البصق Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:29.87,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(-146,92,546,100,1,404)}NUT Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:29.87,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(-146,92,546,100,1,404)}NUT Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:29.87,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(-146,86,670,138,1,376)}WORLD! Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:29.87,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\c&H4E10DD&\fs50\move(-146,86,670,138,1,376)}WORLD! Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:29.87,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\move(-146,92,418,122,1,401)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:30.84,Note,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:33.80,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(544,98,846,438,5,495)}NUT Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:33.80,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\\move(544,98,846,438,5,495)}NUT Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:33.80,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(672,138,972,476,5,495)}WORLD! Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:33.80,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\c&H4E10DD&\fs50\move(672,138,972,476,5,495)}WORLD! Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:33.80,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\move(422,120,720,460,5,495)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:12:32.37,0:12:33.81,Default,Nis,0000,0000,0000,,.بيرو-سان، فايتو Dialogue: 0,0:12:32.37,0:12:33.81,Note,Note,0000,0000,0000,,.بيرو-سان، فايتو = بيرو-سان، قاتل Dialogue: 0,0:12:34.36,0:12:35.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:37.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,!آنستي، هربت من المنزل Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:42.12,Default,Mar,0000,0000,0000,,.يبحثون عنها، لذا لا داعي أن تقلق حول هذا، SP نعم. الـ Dialogue: 0,0:12:42.68,0:12:44.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لكنني ما زلت قلقاً Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:49.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا يمكنني التأكد من الامر الذي يدفعها للهرب او ما هي الاسباب التي يدفعها لذلك Dialogue: 0,0:12:50.21,0:12:51.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,أتسائل ما الذي حدث لها؟ Dialogue: 0,0:12:51.56,0:12:55.46,Default,Mar,0000,0000,0000,,أنا متأكدة بأنك أنت السبب.، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:12:55.91,0:13:01.23,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حسناً، كخادم لها، يجب عليّ أنا ألحقها وأكتشف السبب Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:04.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,.تباً له، هاياتي Dialogue: 0,0:13:04.50,0:13:06.28,Default,Nag,0000,0000,0000,,"كيف له أن يقول " من أجل هيناقيكو؟ Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:09.37,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل هو مهتم بـ هيناقيكو أكثر مني؟ Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:11.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,... ماذا لو Dialogue: 0,0:13:11.03,0:13:14.41,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا لو هاياتي يحب هيناقيكو أكثر مني؟ Dialogue: 0,0:13:15.13,0:13:18.02,Default,Hin,0000,0000,0000,,.لا، لا يمكنك. لا يجب أن تفعل ذلك، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:20.76,Default,Hin,0000,0000,0000,,.لديك ناجي Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:23.90,Default,Hay,0000,0000,0000,,ما الذي تقولينه، هيناقيكو-سان؟ Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:27.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنتِ الفتاة الوحيدة التي يمكنني أن أفكر بإنها المقدرة لي Dialogue: 0,0:13:30.45,0:13:31.60,Default,Hin,0000,0000,0000,,...هاياتي-كن Dialogue: 0,0:13:31.60,0:13:32.82,Default,Hay,0000,0000,0000,,...هيناقيكو-سان Dialogue: 0,0:13:35.53,0:13:38.79,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا! هاياتي الغبي؟ Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:40.72,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما هو الجيد في هيناقيكو؟ Dialogue: 0,0:13:40.72,0:13:43.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هيناقيكو جميلة قليلاً Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:45.58,Default,Nag,0000,0000,0000,,.إنها رقيقة القلب وذكية Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:48.47,Default,Nag,0000,0000,0000,,.بالإضافة هي رياضية والجميع يثق بها Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:50.35,Default,Nag,0000,0000,0000,,.حتى أنا أطمح أن أكون مثلها قليلاً Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:51.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هممم Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,.صدورنا تقريباً بنفس الحجم Dialogue: 0,0:13:56.12,0:13:57.56,Default,Hin,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:01.90,Default,Nag,0000,0000,0000,,!ودرجاتي ليست أسوأ من درجتها Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:06.99,Default,Nis,0000,0000,0000,,.بالرغم من أن العطلة الصيفية قد بدأت، إلا أنني لا أبدوا مبتهجة إطلاقاً Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:09.21,Default,Nis,0000,0000,0000,,أتساءل ما الذي يفعله هاياتي-كن الآن؟ Dialogue: 0,0:14:09.21,0:14:09.91,Default,Nis,0000,0000,0000,,...بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:14:12.86,0:14:16.29,Default,Nis,0000,0000,0000,,لماذا كان هاياتي-كن في ذلك القصر الرائع؟ Dialogue: 0,0:14:16.29,0:14:16.85,Default,Nis,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:14:19.55,0:14:21.94,Default,Nis,0000,0000,0000,,من كانت تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:26.17,Default,Nis,0000,0000,0000,,لدي الكثير من الأمور أريد أتحدث بها وأسأل هاياتي-كن\N.حول الموضوع عندما أقابله Dialogue: 0,0:14:26.17,0:14:27.41,Default,Nis,0000,0000,0000,,.تباً Dialogue: 0,0:14:27.41,0:14:29.16,Default,Nis,0000,0000,0000,,.سأعود إلى البيت وسأخلد إلى النوم Dialogue: 0,0:14:30.15,0:14:30.88,Default,Nis,0000,0000,0000,,.هاه Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:33.22,Default,Nag,0000,0000,0000,,!إلى جانب ذلك، كل هذا كان خطأ هاياتي Dialogue: 0,0:14:33.22,0:14:34.13,Default,Nis,0000,0000,0000,,!أنتِ Dialogue: 0,0:14:35.39,0:14:38.85,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاه، أنتِ الهامستر اللصّة في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:14:42.82,0:14:45.34,Default,Nis,0000,0000,0000,,من الذي تدعينه بالهامستر اللصّة؟ Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:47.45,Default,Nag,0000,0000,0000,,إذاً ، أيتها الهامستر المُتسللة Dialogue: 0,0:14:47.45,0:14:48.95,Default,Nag,0000,0000,0000,,هامستر فاتحة الأقفال Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:51.38,Default,Nis,0000,0000,0000,,على أي حال، هل يمكنكِ التوقف عن قول كلمة "الهامستر"؟ Dialogue: 0,0:14:51.86,0:14:54.08,Default,Nar,0000,0000,0000,,.على أي حال، إنه لقاء لم الشمل المشؤوم Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,...أخيراً وجدتها، لكن Dialogue: 0,0:14:59.35,0:15:00.11,Default,Mar,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:00.11,0:15:03.05,Default,Hay,0000,0000,0000,,لماذا آنستي مع نيشيزاوا-سان؟ Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:06.47,Default,Mar,0000,0000,0000,,قبل كل شيء، هل هناك معنى لهذا التمويه؟ Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:10.26,Default,Hay,0000,0000,0000,,إعتقدت بإنه من الأفضل إمتلاك واحدة بدلاً من لا شيء Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:13.78,Default,Mar,0000,0000,0000,,،بالمناسبة، هاياتي-كن، أردت سؤالك في وقت سابق Dialogue: 0,0:15:13.78,0:15:17.22,Default,Mar,0000,0000,0000,,لكن ما هي علاقتك بـ نيشيزاوا-سان؟ Dialogue: 0,0:15:17.57,0:15:18.18,Default,Hay,0000,0000,0000,,،هاه Dialogue: 0,0:15:20.78,0:15:22.45,Default,Nis,0000,0000,0000,,.هاياتي-كن، أحبك Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:25.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نحن أصدقاء Dialogue: 0,0:15:25.15,0:15:27.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هي زميلتي في مدرستي القديمة Dialogue: 0,0:15:27.25,0:15:28.68,Default,Mar,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:31.51,Default,Hay,0000,0000,0000,,أتساءل ما الذي تتحدثان عنه؟ Dialogue: 0,0:15:31.51,0:15:33.59,Default,Mar,0000,0000,0000,,.أراهن بأنهما تتحدثان عنك Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:40.04,Default,Nis,0000,0000,0000,,،ماذا؟ أنتِ صاحبة ذلك القصر Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:42.07,Default,Nis,0000,0000,0000,,.وأنتِ أخذتِ هاياتي-كن عندما كان ضائعاً في الشوارع Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:45.61,Default,Nis,0000,0000,0000,,و الأن هو كبير خدمك و تعيشان تحت سقف واحد ؟ Dialogue: 0,0:15:45.61,0:15:47.57,Default,Nag,0000,0000,0000,,أجل، ألديكِ مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:48.14,0:15:49.39,Default,Nis,0000,0000,0000,,... لماذا أشعر بالغيـ Dialogue: 0,0:15:49.39,0:15:52.59,Default,Nis,0000,0000,0000,,.كلا, أقصد، ياله من شعور بالهزيمة Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:54.75,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}ملاحظة - تم تغير كلمة (إله) إلى سيد Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:53.75,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أنتِ لئيم، أيّها السيد Dialogue: 0,0:15:53.75,0:15:55.41,Default,Nis,0000,0000,0000,,.هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:57.33,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أراكِ لاحقاً، هامستر Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:59.65,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا تقتربي بالقرب من ملكيتنا Dialogue: 0,0:16:00.39,0:16:01.21,Default,Nis,0000,0000,0000,,.إنتظري Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:05.94,Default,Nis,0000,0000,0000,,.إذا تركتكِ الآن، فـ سأكون مجرد خاسرة بائسة Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:08.20,Default,Nis,0000,0000,0000,,.وكبريائي لن يسمح بذلك Dialogue: 0,0:16:08.20,0:16:09.14,Default,Nis,0000,0000,0000,,.بارزيني Dialogue: 0,0:16:09.14,0:16:11.22,Default,Nis,0000,0000,0000,,.مبارزة بيننا والجائزة هو هاياتي-كن Dialogue: 0,0:16:11.76,0:16:14.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لكِ ذلك. فـ مزاجي معكر اليوم Dialogue: 0,0:16:14.50,0:16:16.17,Default,Nag,0000,0000,0000,,.سأعيدكِ إلى البيت Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:22.47,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:16:22.73,0:16:25.61,Default,Nis,0000,0000,0000,,.ماذا، كما ترين، إنه الكاريوكي Dialogue: 0,0:16:25.61,0:16:26.63,Default,Nis,0000,0000,0000,,ألا تعلمين بهذا؟ Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:28.45,Default,Nag,0000,0000,0000,,.إذاً هذا هو Dialogue: 0,0:16:28.45,0:16:31.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,.إنها المرة الأولى التي أتي إلى مكان غريب كهذا Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:34.73,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لكن، هذا المكان أصغر من حمامنا Dialogue: 0,0:16:34.73,0:16:35.56,Default,Nis,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:38.40,Default,Nag,0000,0000,0000,,،إذا بقيتي في غرفة مظلمة وصغيرة كهذه لساعات Dialogue: 0,0:16:38.40,0:16:43.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,.حتى لو كنتِ ابن عائلة ميندو، فسوف تصبحين مخنوقة Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:46.19,Default,Nis,0000,0000,0000,,.على أي حال، لنطلب المشروبات ونبدأ المنافسة Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:49.80,Default,Nis,0000,0000,0000,,ماذا تريدين أن تشربي؟ Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:52.73,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لا أمانع في الدفع إن كان واحداً فقط Dialogue: 0,0:16:52.73,0:16:54.57,Default,Nar,0000,0000,0000,,.عادي كلياً Dialogue: 0,0:16:56.88,0:17:01.08,Default,Nag,0000,0000,0000,,إذاً شاي شيون اخضر و بيوريجورد فوي جراس تيريين Dialogue: 0,0:17:01.08,0:17:02.88,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لا أعتقد بأن لديهم هذا هنا Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:09.05,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنا لم أفهم ما جرى، ولكن يبدو بإنهما ذهبتا إلى الكاريوكي Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:10.82,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن نفعل، ماريا-سان؟ Dialogue: 0,0:17:11.41,0:17:12.24,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماريا-سان؟ Dialogue: 0,0:17:12.24,0:17:14.95,Default,Mar,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:14.95,0:17:17.97,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لقد إستأجرت هذه الغرفة في الوقت الحالي، لذا دعينا ندخل Dialogue: 0,0:17:17.97,0:17:18.63,Default,Mar,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:17:21.53,0:17:25.53,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن لماذا قامت نيشيزاوا-سان بـ إحضار آنستي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:25.53,0:17:26.96,Default,Mar,0000,0000,0000,,.هاياتي-كن، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:27.47,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:17:27.70,0:17:29.71,Default,Mar,0000,0000,0000,,ما هذه الجهاز؟ Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:34.80,Default,Hay,0000,0000,0000,,.ايتو، يمكنكِ الضغط على الرقم لطلب أغنية Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:37.98,Default,Mar,0000,0000,0000,,.إذاً كهذا تعمل Dialogue: 0,0:17:37.98,0:17:41.56,Default,Mar,0000,0000,0000,,.مدهش، يمكنك حتى ضبط الدرجة Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:43.98,Default,Mar,0000,0000,0000,,كما يمكنك البحث بإستخدام هذا الكتاب، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:44.55,0:17:46.41,Default,Mar,0000,0000,0000,,.مدهش، إنه سميك جداً Dialogue: 0,0:17:46.41,0:17:49.05,Default,Hay,0000,0000,0000,,بينما نحن هنا، أترغبين في الغناء؟ Dialogue: 0,0:17:49.05,0:17:52.06,Default,Mar,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله، هاياتي-كن؟ Dialogue: 0,0:17:52.06,0:17:55.82,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لا أستطيع. أنا لا أعرف أي أغاني Dialogue: 0,0:17:56.22,0:17:57.96,Default,Mar,0000,0000,0000,,.وإلى جانب ذلك، أنا قلقة بشأن ناجي Dialogue: 0,0:17:58.25,0:18:02.30,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا تقلقي. يمكننا رؤية غرفتهما من هنا Dialogue: 0,0:18:02.30,0:18:04.44,Default,Hay,0000,0000,0000,,.وأنا أريد أن أستمع إلى غنائكِ أيضاً Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:05.88,Default,Mar,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:05.88,0:18:09.85,Default,Mar,0000,0000,0000,,.حسناً، إذا غنيت أنت أولاً، فـ أعتقد بأنني سأحاول بـ أغنية واحدة Dialogue: 0,0:18:09.85,0:18:14.01,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حسناً، سآخذ الأغنية الأولى Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:19.60,Default,,0000,0000,0000,,{\c&He7e7e7&}أنا أنتمي إليك Dialogue: 0,0:18:27.91,0:18:34.24,Default-kara,Nis,0000,0000,0000,,Kimama ni mau kaze no gotoku. Dialogue: 0,0:18:27.91,0:18:34.24,Default-kara-tl,Nis,0000,0000,0000,,مثل الرياح المٌتقلبة Dialogue: 0,0:18:36.77,0:18:37.64,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:18:39.17,0:18:41.72,Default,Nis,0000,0000,0000,,حسناً، كم ستكون النتيجة؟ Dialogue: 0,0:18:41.72,0:18:42.41,Default,Nis,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:42.41,0:18:43.65,Default,Nis,0000,0000,0000,,35%؟ Dialogue: 0,0:18:43.05,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,940)\c&Hfc7dd1&\fs45}!أنتِ سيئة! عودي للبيت Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:47.12,Default,Nis,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:47.12,0:18:50.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هذا واضح، لأنكِ أخطأتي في الكثير من الملاحظات Dialogue: 0,0:18:51.10,0:18:52.93,Default,Nis,0000,0000,0000,,.إذاً، أنتِ التالية Dialogue: 0,0:18:52.93,0:18:53.81,Default,Nag,0000,0000,0000,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:57.51,0:19:01.27,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أي فتاة تأتي إلى الكاريوكي للمرة الأولى, لا تستطيع أن تغني جيداً Dialogue: 0,0:19:01.27,0:19:06.69,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لقد غنيت الأغنية كـ إحماء، لكن إذا غنيت بجدية، فسوف أربح بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:06.69,0:19:10.87,Default,Nis,0000,0000,0000,,.راقبني، هاياتي-كن. سأنقذك بـ أغنيتي Dialogue: 0,0:19:10.42,0:19:12.18,Default-kara,Nag,0000,0000,0000,,Hayaku koi! Dialogue: 0,0:19:10.42,0:19:12.18,Default-kara-tl,Nag,0000,0000,0000,,!أسرع وتعال هنا Dialogue: 0,0:19:12.18,0:19:14.39,Default-kara,Nag,0000,0000,0000,,Chotto okotteruzo Dialogue: 0,0:19:12.18,0:19:14.39,Default-kara-tl,Nag,0000,0000,0000,,أنا غاضبة قليلاً Dialogue: 0,0:19:13.26,0:19:14.31,Default,Nis,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:14.39,0:19:16.40,Default-kara,Nag,0000,0000,0000,,Hayaku koi! Dialogue: 0,0:19:14.39,0:19:16.40,Default-kara-tl,Nag,0000,0000,0000,,!أسرع وتعال هنا Dialogue: 0,0:19:16.40,0:19:19.52,Default-kara,Nag,0000,0000,0000,,Mahha kousoku dazo? Dialogue: 0,0:19:16.40,0:19:19.52,Default-kara-tl,Nag,0000,0000,0000,,تعال بسرعة الصوت، هل وصلت؟ Dialogue: 0,0:19:16.63,0:19:18.94,Default,Nis,0000,0000,0000,,ما هذا التألق المشرق الذي يخرج منها؟ Dialogue: 0,0:19:19.52,0:19:23.00,Default-kara,Nag,0000,0000,0000,,Hikikomori nichiyoubi. Dialogue: 0,0:19:19.52,0:19:23.00,Default-kara-tl,Nag,0000,0000,0000,,سأكون معزولة في يوم الأحد Dialogue: 0,0:19:21.40,0:19:24.98,Default,Nis,0000,0000,0000,,.إنها تبدو مثل تسوكيشيماكيراري-تشان بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:23.00,0:19:26.38,Default-kara,Nag,0000,0000,0000,,Suguni tone konakucha Dialogue: 0,0:19:23.00,0:19:26.38,Default-kara-tl,Nag,0000,0000,0000,,يجب أن تأتي إليّ Dialogue: 0,0:19:24.98,0:19:27.62,Default,Nis,0000,0000,0000,,.على أي حال، إنها جيدة حقاً Dialogue: 0,0:19:26.38,0:19:30.47,Default-kara,Nag,0000,0000,0000,,Dame~ Dialogue: 0,0:19:26.38,0:19:30.47,Default-kara-tl,Nag,0000,0000,0000,,!وإلا لا Dialogue: 0,0:19:31.03,0:19:34.35,Default-kara,Nag,0000,0000,0000,,Tonikaku dame dame. Dialogue: 0,0:19:31.03,0:19:34.35,Default-kara-tl,Nag,0000,0000,0000,,وإلا لا يمكنك Dialogue: 0,0:19:31.80,0:19:33.67,Default,Nar,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:19:33.67,0:19:36.87,Default,Nar,0000,0000,0000,,،لإنها كانت تدرس دروساً خاصة عندما كانت صغيرة Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:39.22,Default-kara,Nag,0000,0000,0000,,Dame~ Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:39.22,Default-kara-tl,Nag,0000,0000,0000,,لا لا Dialogue: 0,0:19:36.87,0:19:41.84,Default,Nar,0000,0000,0000,,.{\fscx94}وتضمنت دروسها تدريب صوتها وأغنيتها من قبل المحترفين Dialogue: 0,0:19:39.22,0:19:42.50,Default-kara,Nag,0000,0000,0000,,Hayaku konai kana? Dialogue: 0,0:19:39.22,0:19:42.50,Default-kara-tl,Nag,0000,0000,0000,,هل ستكون هنا قريباً؟ Dialogue: 0,0:19:43.56,0:19:47.25,Default,Nar,0000,0000,0000,,.لربما قد نسيتم، لكن ناجي فتاة غنية جداً Dialogue: 0,0:19:47.25,0:19:52.48,Default,Nar,0000,0000,0000,,حتى لو كانت هذه أول تجربة لها في الكاريوكي، لكنها لن تخسر ضد\N.فتاة عادية من المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:55.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,)\move(630,652,626,490,754,154)\c&Hfc7dd1&\fs35}أتريدين إعادة الأغنية الأولى؟ Dialogue: 0,0:19:56.70,0:19:58.89,Default,Nag,0000,0000,0000,,.يبدو بأن المعركة قد حسمت Dialogue: 0,0:19:58.89,0:20:01.23,Default,Nis,0000,0000,0000,,!كلا! لقد بدأت معركتنا للتو Dialogue: 0,0:20:01.23,0:20:02.33,Default,Nis,0000,0000,0000,,!تتطلب الأغاني الحب Dialogue: 0,0:20:02.33,0:20:03.61,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:20:03.61,0:20:05.93,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هذا مثير، سأطيحكِ أرضاً Dialogue: 0,0:20:06.16,0:20:07.84,Default-alt,Nis,0000,0000,0000,,!إلى الجولة التالية Dialogue: 0,0:20:06.55,0:20:08.97,Default,Nar,0000,0000,0000,,.المعركة سخنت Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:08.98,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,.هلمِّ إليّ Dialogue: 0,0:20:08.97,0:20:11.06,Default,Nar,0000,0000,0000,,....المعركة إستمرت في وقت متأخر من الليل، وأخيراً Dialogue: 0,0:20:12.42,0:20:14.83,Default,Nag,0000,0000,0000,,.الغناء الكثير جعلني أشعر بالتحسن Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:16.71,Default,Nis,0000,0000,0000,,.إنتهى بي الأمر بالخسارة في كل الأغاني Dialogue: 0,0:20:16.71,0:20:19.98,Default,Nag,0000,0000,0000,,مهلاً، هل تريدين إستخدام بطاقتي للدفع؟ Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:22.77,Default,Nis,0000,0000,0000,,!انسي ذلك! أنا سأدفع Dialogue: 0,0:20:22.77,0:20:25.02,Default,Nis,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أكون مدينة لمنافستي Dialogue: 0,0:20:25.02,0:20:26.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,منافسة؟ Dialogue: 0,0:20:26.03,0:20:30.55,Default,Nag,0000,0000,0000,,أليست كلمة منافسة تستخدم عندما تكون مستواكِ قريبة\Nمن مستوى الخصم؟ Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:35.49,Default,SP,0000,0000,0000,,آنستي، لقد جئنا لإصطحابكِ Dialogue: 0,0:20:35.49,0:20:38.38,Default,Nag,0000,0000,0000,,آه، أحسنتم عملاً. كيف عرفتم بأنني كنت هنا؟ Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:40.55,Default,SP,0000,0000,0000,,تلقينا مكالمة من كبير خدمك Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:41.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,من هاياتي؟ Dialogue: 0,0:20:42.11,0:20:43.06,Default,Nag,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:43.06,0:20:44.67,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أراكِ لاحقاً، هامستر Dialogue: 0,0:20:46.86,0:20:47.77,Default,Nis,0000,0000,0000,,.إنتظري Dialogue: 0,0:20:48.34,0:20:50.67,Default,Nis,0000,0000,0000,,في المرة القادمة، سوف نقاتل بشيء آخر، هل تسمعين؟ Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:53.09,Default,Nag,0000,0000,0000,,.تعالي في أي وقت تريدين Dialogue: 0,0:20:53.09,0:20:54.96,Default,Nag,0000,0000,0000,,.سأطحيكِ أرضاً مرة ثانية Dialogue: 0,0:21:00.43,0:21:05.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,.حسناً، سأعود إلى البيت وألعب بعض الألعاب مع هاياتي Dialogue: 0,0:21:05.12,0:21:07.58,Default,Nag,0000,0000,0000,,.العطلة الصيفية بدأت للتو Dialogue: 0,0:21:07.58,0:21:09.82,Default,Nar,0000,0000,0000,,... لكن في هذه الأثناء، النادلة و كبير الخدم Dialogue: 0,0:21:09.98,0:21:13.53,Default-kara,Mar,0000,0000,0000,,Usotsuite mo omitooshi desu. Dialogue: 0,0:21:09.98,0:21:13.53,Default-kara-tl,Mar,0000,0000,0000,,يمكنني أن أرى كل أكاذيبك Dialogue: 0,0:21:13.53,0:21:17.79,Default-kara,Mar,0000,0000,0000,,Watashino me ha fushiana jyanai Dialogue: 0,0:21:13.53,0:21:17.79,Default-kara-tl,Mar,0000,0000,0000,,عيناي ليست عمياء Dialogue: 0,0:21:14.45,0:21:17.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,.ماريا-سان، لقد تأخرنا كثيراً Dialogue: 0,0:21:17.40,0:21:18.89,Default,Nar,0000,0000,0000,,.ما زالت تغني Dialogue: 0,0:21:17.79,0:21:21.54,Default-kara,Mar,0000,0000,0000,,Romansu futarini- Dialogue: 0,0:21:17.79,0:21:21.54,Default-kara-tl,Mar,0000,0000,0000,,الرومانسية تأتي إلينا نحن فقط Dialogue: 0,0:21:18.89,0:21:21.06,Default,Nar,0000,0000,0000,,.نهاية اليوم الأول من العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:25.96,Default,Izu,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن نفعله غداً؟ Dialogue: 0,0:21:25.96,0:21:28.97,Default,Kat,0000,0000,0000,,أنتم لا تخططون للبقاء هنا كامل الصيف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:28.97,0:21:32.02,Default,Nar,0000,0000,0000,,.يتمتعوا بيومهم الأول، أيضاً Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:33.02,Default,,0000,0000,0000,,{\an8\c&H000000&\3c&H7AA0A4&\pos(722,153)\frz10.14}(مكتمل) Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:33.15,Default,Nar,0000,0000,0000,,،بالمناسبة Dialogue: 0,0:21:33.64,0:21:36.62,Default,Hin,0000,0000,0000,,.تقرير عن الكتاب والمقالة الإنجليزية، إكتملتا Dialogue: 0,0:21:36.80,0:21:39.21,Default,Nar,0000,0000,0000,,.هناك تقريباً طالبة واحدة مجتهدة Dialogue: 0,0:21:39.21,0:21:42.03,Default,Nar,0000,0000,0000,,.الأطفال الذين يشاهدون هذا، خططوا للمستقبل و اهتموا بواجباتكم Dialogue: 0,0:21:42.03,0:21:45.39,Default,Nar,0000,0000,0000,,.في الأسبوع القادم، سنحارب ضد حدود الإرتفاع Dialogue: 0,0:21:50.25,0:21:55.16,ED,,0000,0000,0000,,تهب الرياح عبر الشراع ليرتفع في قلبي Dialogue: 0,0:21:55.26,0:21:59.80,ED,,0000,0000,0000,,قلبي يبدأ بالرقص ، و أنا أفقد طريقي Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:02.94,ED,,0000,0000,0000,,سوف يكون الأمور على ما يرام طالما أنت دائماً هناك Dialogue: 0,0:22:03.07,0:22:07.41,ED,,0000,0000,0000,,إنها ليست بتلك السوء كفكرة ، لذا لنذهب معاً Dialogue: 0,0:22:08.54,0:22:10.81,ED,,0000,0000,0000,,ليس هناك توقعات للطقس Dialogue: 0,0:22:11.01,0:22:13.38,ED,,0000,0000,0000,,كل شيء يعود إلى ما أشعر به Dialogue: 0,0:22:13.58,0:22:16.01,ED,,0000,0000,0000,,لا تقلق حول الأمر Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:18.78,ED,,0000,0000,0000,,إتركها لي ! أستطيع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:22:19.04,0:22:21.09,ED,,0000,0000,0000,,إخلع حذائك و أرمه في الهواء Dialogue: 0,0:22:21.29,0:22:23.75,ED,,0000,0000,0000,,ضع الرغبة في ذلك على أمل أنها ستكون مشمسة Dialogue: 0,0:22:23.99,0:22:26.42,ED,,0000,0000,0000,,... و النتيجة هي ... أنني أنظر إلى لا شيء Dialogue: 0,0:22:26.49,0:22:29.10,ED,,0000,0000,0000,,! حاول مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:29.10,0:22:33.27,ED,,0000,0000,0000,,لمرة واحدة ، دعنا نأخذ الطريق المحفوف بالمخاطر Dialogue: 0,0:22:33.63,0:22:36.97,ED,,0000,0000,0000,,أريد ترك كل شيء بين يديك Dialogue: 0,0:22:38.87,0:22:41.61,ED,,0000,0000,0000,,سريع و كأنك تقصد الطيران Dialogue: 0,0:22:42.04,0:22:44.31,ED,,0000,0000,0000,,يمكنك رؤية اللون الأزرق عالياً في السماء Dialogue: 0,0:22:44.51,0:22:46.28,ED,,0000,0000,0000,,كنت أعرف أنك أردت Dialogue: 0,0:22:46.94,0:22:49.08,ED,,0000,0000,0000,,و لذا أنا أشق طريقي Dialogue: 0,0:22:49.28,0:22:51.98,ED,,0000,0000,0000,,... مع يدك التي وضعتها معي Dialogue: 0,0:22:52.28,0:22:56.82,ED,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أصبح لا أقهر ، لذا لنذهب معاً Dialogue: 0,0:22:58.58,0:23:04.81,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,2500)}النجوم جميلة ، فإنها ستكون مشمسة غداً ، أيضاً Dialogue: 0,0:23:21.33,0:23:22.05,Default,Isu,0000,0000,0000,,... إسومي في Dialogue: 0,0:23:22.05,0:23:24.12,preview,2,0000,0000,0000,,{\fs81} شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:22.67,0:23:24.42,Default,Isu,0000,0000,0000,,! شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:25.36,0:23:28.12,Default,Isu,0000,0000,0000,,.مرحباً، أنا ساقينوميا إيسومي Dialogue: 0,0:23:28.12,0:23:35.21,Default,Isu,0000,0000,0000,,لم أتمكن من الظهور في الوقت المناسب في العرض الفعلي، ولكني\N.وضعت في هذا الجزء Dialogue: 0,0:23:36.20,0:23:39.72,Default,Isu,0000,0000,0000,,ماذا يتوجب أن أتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:23:39.72,0:23:42.53,Default,Isu,0000,0000,0000,,ماذا؟ التحدث عن هذه الأغنية؟ Dialogue: 0,0:23:42.53,0:23:45.43,Default,Isu,0000,0000,0000,,...ايتو، هذه الأغنية Dialogue: 0,0:23:45.43,0:23:49.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أوي، إيسومي. إذا تحدثتي ببطء، فسوف ينفذ الوقت Dialogue: 0,0:23:49.80,0:23:50.75,Default,Isu,0000,0000,0000,,ناجي Dialogue: 0,0:23:50.75,0:23:53.75,preview,,0000,0000,0000,,{\fs126}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:51.57,0:23:53.75,Default,Nag,0000,0000,0000,,.كما توقعت، زي الخادم هذا ليست مناسبة عليك Dialogue: 0,0:23:53.75,0:23:56.06,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل ستجعليني أرتدي زي مثير مجدداً؟ Dialogue: 0,0:23:53.75,0:24:13.77,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\\pos(816,512)}NUT Dialogue: 0,0:23:53.75,0:24:13.77,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\pos(816,512)}NUT Dialogue: 0,0:23:53.75,0:24:13.77,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\pos(940,550)}WORLD! Dialogue: 0,0:23:53.75,0:24:13.77,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\c&H4E10DD&\fs50\pos(940,550)}WORLD! Dialogue: 0,0:23:53.75,0:24:13.77,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\pos(688,530)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:23:56.06,0:23:59.41,Default,Nag,0000,0000,0000,,.كلا، لا أعتقد بأن هذه الملابس مناسبة للذهاب إلى الحديقة Dialogue: 0,0:23:59.41,0:24:00.26,Default,Hay,0000,0000,0000,,حديقة الملاهي؟ Dialogue: 0,0:24:00.26,0:24:05.13,Default,Rob,0000,0000,0000,,!بعد أن تغير جسدي، ذلك الخادم المديون لم يعد عدوي Dialogue: 0,0:24:05.13,0:24:08.10,Default,Mak,0000,0000,0000,,أنت أيّها الإنسان الآلي! من أي شركة أنت تتجسس علينا؟ Dialogue: 0,0:24:08.10,0:24:10.86,Default,Rob,0000,0000,0000,,ماكيمورا-سان، حتى أنتِ؟ Dialogue: 0,0:24:10.86,0:24:12.34,Default,Hay,0000,0000,0000,,.في الحلقة القادمة من هاياتي نو قوتوكو Dialogue: 0,0:24:12.34,0:24:13.77,Default,Hay,0000,0000,0000,,حتى بيتر-سان يمكنه تحمل ما يكفي Dialogue: 0,0:24:13.77,0:24:16.78,END EP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2\pos(647.818,655.6)\pos(652.727,554.4)}حتى بيتر-سان يمكنه تحمل ما يكفي Dialogue: 0,0:24:14.06,0:24:16.78,Default,Girl,0000,0000,0000,,لماذا هذا الإنسان الآلي يبدو مألوفاً؟ Dialogue: 0,0:24:16.78,0:24:19.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,!قوة العدالة تدعو العاصفة Dialogue: 0,0:24:19.28,0:24:21.37,Default,,0000,0000,0000,,