[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hayate no Gotoku - 22 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: HNG1 Video File: H:/Collection/Hayate/Hayate no Gotoku - 22.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 28 Active Line: 31 Video Position: 1741 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: fx1,Georgia,90,&H005400CE,&H00FFFFFF,&H00A75707,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,2,2,10,10,10,204 Style: fx2,Georgia,90,&H002D13F1,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,204 Style: fx3,Georgia,25,&H0040DDEF,&H00FFFFFF,&H00A75707,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,204 Style: kara op jp,Amienne,90,&H009D11E6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: kara op eng,Hacen Casablanca Heavy,65,&H00FB2C2E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,0,1 Style: kara ed jp,Amienne,90,&H00FB2C2E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: kara ed eng,Hacen Casablanca Heavy,65,&H009D11E6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,0,1 Style: Default-kara,Amienne,70,&H1FFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,3.6,3.6,7,18,18,18,0 Style: Default-kara-tl,Adobe Arabic,70,&H1FFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,3.6,7,18,18,83,0 Style: Note,AdobeArabic-Bold,50,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,5,1 Style: text1,Arial,12,&H003F3A3D,&H0000FFFF,&H00DAD5D8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,204 Style: text2,Arial,20,&H00F8FFFE,&H0000FFFF,&H003E3B36,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,204 Style: text3,Arial,15,&H003A3C3F,&H0000FFFF,&H003E3B36,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,204 Style: text4,Arial,20,&H000A0A0A,&H0000FFFF,&H003E3B36,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,204 Style: text5,Arial,20,&H00001BFF,&H0000FFFF,&H00313131,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,204 Style: text6,Arial,20,&H00583A28,&H0000FFFF,&H00A39085,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,204 Style: q,SKR HEAD1,50,&H1EFF3E2B,&H0000FFFF,&H00F0ECE8,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,204 Style: Start,Hacen Samra,100,&H00E04D37,&H000000FF,&H00FBF9F9,&H9CF7E6E2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: END,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: preview,DecoType Naskh Special,150,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,5,1 Style: END EP,Al-Samsam,100,&H00483AF2,&H000000FF,&H00DDDCED,&H00E8E8FE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: OP,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00CB320F,&H000000FF,&H00D9D4CF,&H00D1CCCA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,80,1 Style: ED,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00974DD5,&H000000FF,&H00F3CDF9,&H00E8D3F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,90,1 Style: My name EN1,Feast of Flesh BB,100,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004A5532,&H00745497,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: My Name AR1,FS_Free,120,&H005400F5,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H0084481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: My name EN2,Feast of Flesh BB,100,&H005901DC,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H006D4016,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: My Name AR2,FS_Free,120,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004D6143,&H9684481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: Nut,Calibri,40,&H00FAFBFC,&H0099D2DD,&H00131317,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,110,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: Cant't show,B Farnaz,100,&H00644CDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Panel,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,18,1 Style: Panel2,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.8,2,18,18,18,1 Style: preview2,DecoType Naskh Special,80,&H006169D4,&H000000FF,&H00D6D6D6,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,20,0,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.07,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(205,0)\fs50\c&H4E10DD&\pos(262,398)}NUT Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.07,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(205,0)\fs50\pos(262,398)\c&H4E10DD&}NUT Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.07,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(205,0)\fs50\c&H4E10DD&\pos(414,438)}WORLD! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.07,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(205,0)\c&H4E10DD&\fs50\pos(412,438)}WORLD! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.07,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(205,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\pos(158,422)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,{\blur4\fs63}عندما تشاهدون هاياتي نو جوتوكو ، تأكدوا من المشاهدة على مسافة جيدة من التلفاز وجعل الغرفة مضاءة بشكل جيد Dialogue: 0,0:00:00.37,0:00:00.99,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\blur4}أفهمتم هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:05.57,0:00:07.81,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل يتدرب في الخارج مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:00:07.81,0:00:12.70,Default,Mar,0000,0000,0000,,قال بانه يريد إتقان الحركة الخاصة خلال العطلة الصيفية\N.لذا اعتقد بانه يضغط على نفسه Dialogue: 0,0:00:12.40,0:00:15.27,Note,,0000,0000,0000,,{\an8} محاكاة ساخرة من أنمي نجم قضبة الشمال Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:17.38,Default,Nag,0000,0000,0000,,....يفعل في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:20.14,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل هو ملاكم بعمر ستين سنة لكي يتدرب؟ Dialogue: 0,0:00:20.34,0:00:22.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,.يجب أن أبذل جهدي من أجل هيناقيكو-سان، أيضاً Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:25.52,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أجل، أنت محق، لأجل هيناقيكو Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:26.08,Default,Nag,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:31.38,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لكنه يبذل قصارى جهده في كل شيء، هذه إحدى صفاته الجيدة Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:32.64,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:38.46,Default,Nag,0000,0000,0000,,إجازة الصيف على وشك الإنتهاء، ألا يجب علينا قضاء بعض الوقت معاً؟ Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:43.69,Note,Nag,0000,0000,0000,,تهكم على فيلم امريكي قديم يتحدث عن الملاكم روكي و الفتاة التي يعجب بها و اسمها أدريان Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:43.69,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ تخيل شعور روكي عندما خسر أدريان ؟ Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:47.08,Default,Nag,0000,0000,0000,,بجدية، ما الذي يفكر به؟ Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:48.10,Default,Kla,0000,0000,0000,,آنستي Dialogue: 0,0:00:49.51,0:00:51.57,Default,Kla,0000,0000,0000,,أياساكي هاياتي في خدمتكِ Dialogue: 0,0:00:56.25,0:00:57.91,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما معنى هذا، كلاوس؟ Dialogue: 0,0:00:57.91,0:01:01.48,Default,Kla,0000,0000,0000,,أعتقدت بأنه يمكنني التخفيف عن وحدتكِ Dialogue: 0,0:01:01.48,0:01:03.71,Default,Nag,0000,0000,0000,,وجئت بهذه المزحة؟ Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:04.41,Default,Kla,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:01:04.41,0:01:07.31,Default,Mar,0000,0000,0000,,.كلاوس-سان، أعتقد بأن شخصيتك منفصلة Dialogue: 0,0:01:07.31,0:01:09.13,Default,Kla,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:11.36,Default,Mar,0000,0000,0000,,لا، لم أقصد جسدك Dialogue: 0,0:01:11.59,0:01:14.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,وبالإضافة، أنا لست وحيدة Dialogue: 0,0:01:14.27,0:01:16.10,Default,Nag,0000,0000,0000,,فقط شعرت بالملل Dialogue: 0,0:01:16.35,0:01:20.97,Note,Kla,0000,0000,0000,,تهكم على أنمي سوزوميا هاروهي Dialogue: 0,0:01:16.35,0:01:20.97,Default,Kla,0000,0000,0000,,؟ SOS حسنا، إذا كنتِ تشعرين بالملل، لما لا تصنعي نادي الـ Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:24.75,Default,Nag,0000,0000,0000,,بالنظر إلى عمرك ليس من الجيد أن تخلط بين الأنمي و الواقع Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:25.76,Default,Kla,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:26.94,Default,Kla,0000,0000,0000,,... ما تقولينه يا آنستي Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:29.51,Default,Kla,0000,0000,0000,,!لن يجعلني أعيش كإنسان بعد الآن Dialogue: 0,0:01:32.01,0:01:35.14,Default,Nag,0000,0000,0000,,أعتقد بانني سأقرأ بعض المانجا لأقضي على الوقت Dialogue: 0,0:01:35.14,0:01:36.38,Default,Mar,0000,0000,0000,,!ادرسي قليلاً Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:44.06,Note,,0000,0000,0000,,{\an8}مانجا: أنا أحب الصيد سينباي Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:44.10,text5,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:47.56,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم هو الذي يقوم بالخدمة Dialogue: 0,0:01:48.24,0:01:51.03,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم هو الذي يكرس نفسه Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:56.92,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم هو الحارس الذي يقوم بدعم ومسانده سيده Dialogue: 0,0:01:58.22,0:01:59.27,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}نعم Dialogue: 0,0:01:59.27,0:02:07.05,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}هذه معركة قتالية خارقة، إنها قصة فتى مُقاتل، نعم، يجازف بحياته من أجل فتاة Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:09.57,Default,Kla,0000,0000,0000,,{\blur7.2}لقد كان هذا وقت عرضي Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:11.72,Default,Kla,0000,0000,0000,,{\blur7.2}بالمناسبة، هذا أنا كلاوس Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:19.89,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}مستقبلنا وضعناه في ايدي الارض Dialogue: 0,0:02:20.50,0:02:26.76,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}تتحرك مثل عاصفة الرياح المُتقلبة Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:24.95,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(405,0)\pos(450,530)}NUT Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:24.95,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(405,0)\pos(450,530)}NUT Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:24.95,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(405,0)\pos(644,594)}WORLD! Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:24.95,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(405,0)\pos(644,594)}WORLD! Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:24.95,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(405,0)\fscx106\fscy141\pos(236,554)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:26.08,fx1,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\bord3.7\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\t(6518,,\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\bord1.233)\pos(450,530)}NUT Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:26.08,fx2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\bord3.7\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\t(6518,,\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\bord1.233)\pos(450,530)}NUT Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:26.08,fx1,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\bord3.7\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\t(6518,,\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\bord1.233)\pos(644,594)}WORLD! Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:26.08,fx2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\bord3.7\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\t(6518,,\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\bord1.233)\pos(644,594)}WORLD! Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:26.08,fx3,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\bord3.7\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\t(6518,,\c&HF6F4E3&\3c&HF6F4E3&\bord1.233)\pos(236,554)}Translation : ALkheLLy & 天Akuma天 Dialogue: 0,0:02:27.22,0:02:30.27,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}انه مُمل لإستيائه بعيداً Dialogue: 0,0:02:30.27,0:02:34.68,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}لفقدانه قدرك Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:38.95,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! انه ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:02:39.52,0:02:42.52,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}الحقيقة التي بدأت بكذبة Dialogue: 0,0:02:43.05,0:02:48.39,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}تندم لما استحقت ما قمت بفعله Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:51.41,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}اذا حاولت , يمكنك فعل اي شيء Dialogue: 0,0:02:51.53,0:02:57.94,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}موجة عظيمة تركب علي Dialogue: 0,0:02:58.27,0:03:04.44,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}دع الموجة تأخدك بعيداً Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:07.49,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}... الاحلام المُساءة فهمها Dialogue: 0,0:03:07.65,0:03:10.72,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}... الاَمال التي تُخطىء الهدف Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:16.49,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! رغبتهم بالقوة , وفي يوم ما , ستُصبح حقيقة Dialogue: 0,0:03:17.23,0:03:23.37,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}دعنا نجري ونركل فوق التراب Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:30.29,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2\fad(0,2000)}مثل الرياح المُتقلبة Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:42.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\pos(616.364,73.8)\pos(1192.727,66.6)}زورونا على عنوان موقعنا لمشاهدة المزيد من الانميات Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:42.08,Nut,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\pos(620,714.6)}Nutworld-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:46.86,Start,,0000,0000,0000,,{\blur1.8\pos(643.091,288.6)\fad(500,0)\pos(652.727,684)}! من الذي جاء بالمحاكاة الصوتية " كابو~ن" ؟ انه مدهش Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:46.86,preview,,0000,0000,0000,,{\fs150\fad(500,0)\pos(652.727,684)}الحلقة 22 Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:49.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا؟ آنستي؟ Dialogue: 0,0:03:49.31,0:03:51.13,Default,Mar,0000,0000,0000,,.تبدو غاضبة جداً Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:54.74,Default,Mar,0000,0000,0000,,قالت انك لا تلعب معها بينما إجازة الصيف على وشك الإنتهاء Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:55.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:55.95,0:03:59.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نعم، لقد كنت منشغلاً في إتقان حركتي الخاصة Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:02.22,Default,Hay,0000,0000,0000,,إذاً، ماذا تفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:05.33,Default,Mar,0000,0000,0000,,.كالمعتاد، تقرأ المانجا بدلاً من الدراسة Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:07.34,Default,Hay,0000,0000,0000,,.إذاً، سأذهب إليها الآن Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:09.14,Default,Mar,0000,0000,0000,,.هذا ليس ضرورياً Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:11.97,Default,Mar,0000,0000,0000,,....في معظم الأحيان، بعدما تنتهي من القراءة Dialogue: 0,0:04:14.16,0:04:15.41,Default,Nag,0000,0000,0000,,!هاياتي Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:17.88,Default,Mar,0000,0000,0000,,.تصبح متأثرة فور قرأته Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:20.18,Default,Nag,0000,0000,0000,,!دعنا نذهب إلى الصيد Dialogue: 0,0:04:20.18,0:04:21.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:24.27,END,,0000,0000,0000,,{\frz13.819\frz300.892\move(1052.727,309.6,1338.182,813.6,0,2993)\fs40}قصر سانزينين Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:25.05,END,,0000,0000,0000,,{\frz301.371\move(520,225,863.636,824.4,0,3460)\fs40}اسطبلات سانزينين Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:25.04,END,,0000,0000,0000,,{\frz300.49\move(198.182,324,489.091,838.8,6,2809)\fs40}قاعدة سرية سانزينين Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:24.01,Default,Hay,0000,0000,0000,,بحيرة سانزينين؟ Dialogue: 0,0:04:22.63,0:04:25.07,END,,0000,0000,0000,,{\move(870.909,-48.6,1136.364,379.8,8,2419)\frz301.148\fs40}ملعب سانزينين Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:25.07,END,,0000,0000,0000,,{\frz300.158\move(498.182,-55.8,694.545,273.6,0,1835)\fs40}بحيرة سانزينين Dialogue: 0,0:04:24.01,0:04:25.05,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:04:24.39,0:04:25.07,END,,0000,0000,0000,,{\frz300.532\move(903.636,-25.2,954.545,55.8,0,600)\fs40}غابات خاصة في\Nقصر سانزينين Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:28.10,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل لديكم أكثر من بحيرة واحدة؟ Dialogue: 0,0:04:28.10,0:04:28.73,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:04:28.73,0:04:32.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,.رغم انهن صغيرات، بعرض 2 كيلومتر تقريباَ Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:36.12,Default,Hay,0000,0000,0000,,...صغيرات Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:40.39,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن هل بـ إمكانكِ حقاً إصطياد الإسماك في تلك البحيرة داخل السياج؟ Dialogue: 0,0:04:40.39,0:04:41.36,Default,Mar,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:45.00,Default,Mar,0000,0000,0000,,.نبع الماء طبيعي، لذا فإن المياه صافية Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.69,Default,Mar,0000,0000,0000,,.بالإضافة إلى أن جدها يستورد الأسماك من جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:04:48.69,0:04:50.73,Default,Mar,0000,0000,0000,,.بحيث أوجد لها ميزانية خاصة Dialogue: 0,0:04:50.73,0:04:52.71,Default,Mar,0000,0000,0000,,.إنه مثل الكون بحد ذاته Dialogue: 0,0:04:53.50,0:04:57.45,Default,Mar,0000,0000,0000,,.هذه البحيرة مناسبة جداً بحيث يمكنك أن تقرر ما الذي ستتناوله للعشاء استنادا على ما اصطاده Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:00.13,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هذا يعني Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:02.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هل ستقومين بـ اصطياد الأسماك لكي نتناولها؟ Dialogue: 0,0:05:02.45,0:05:06.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لم أكن أعلم بأننا سنتاول الأسماك التي ستصطادينها Dialogue: 0,0:05:11.35,0:05:13.59,Default,Nag,0000,0000,0000,,.إنها بحيرة مدهشة Dialogue: 0,0:05:13.59,0:05:15.44,Default,Hay,0000,0000,0000,,.إنه مكان جميل Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:17.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,!سوف نصطاد الأسماك بقدر ما نستطيع Dialogue: 0,0:05:17.43,0:05:18.94,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أولاً، الطعم الطائر Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:22.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,الطعم الطائر؟ أليس هذا تحدياً؟ Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:23.71,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:05:23.71,0:05:27.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,.في "أنا أحب الصيد، سينباي"، كان سينباي-كن يصطاد الأسماك واحداً تلو الآخر باستخدام الذباب Dialogue: 0,0:05:27.30,0:05:30.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,.ليس هناك أي شيء يمنعني من القيام مثل سينباي-كن Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:33.94,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آنستي، ليس جيداً أن تخلطي المانجا والواقع معاً Dialogue: 0,0:05:33.06,0:05:35.96,Note,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:36.67,Default,Nar,0000,0000,0000,,.رغم انه أنيمي Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:39.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,.ينبغي أن نبدأ بـ الديدان و بطعم حقيقي Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:42.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا تكن غبياً Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:45.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,.الصيد بالديدان مخيف Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:49.19,Default,Mar,0000,0000,0000,,إذاً ماذا عن كرات العجين بدلاً من ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:50.27,0:05:54.37,Note,Mar,0000,0000,0000,,الكروشي : نوع من الاسمكا متوسطة الحجم و هي من نوع الشبوطيات Dialogue: 0,0:05:50.27,0:05:54.37,Default,Mar,0000,0000,0000,,بدأنا بصيد الكروشي و سنعود لصيد الكروشي Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:55.33,Panel,,0000,0000,0000,,{\pos(630,106)}الكروشي = شبوط الكروشي Dialogue: 0,0:05:55.65,0:05:58.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل ستصطادين السمك، أيضاً، ماريا-سان؟ Dialogue: 0,0:05:58.75,0:06:03.18,Default,Mar,0000,0000,0000,,.نعم. قررت أن أنسى قائمة الطعام والإستمتاع بـ اصطياد سمك شبوط الكروشي Dialogue: 0,0:06:03.80,0:06:07.99,Default,Hay,0000,0000,0000,,!هذا يجعلني أتساءل إذا عائلة سانزينين فعلاً مدهشة أو لا Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:21.17,Default,Hay,0000,0000,0000,,...لنرى Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:22.29,Default,Hay,0000,0000,0000,,...أولاً Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:24.07,Default,Hay,0000,0000,0000,,.صحيح، كرة العجين Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:26.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,!هاياتي Dialogue: 0,0:06:26.43,0:06:27.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:29.14,Default,Nag,0000,0000,0000,,!هناك شيء ضخم في البحيرة Dialogue: 0,0:06:29.89,0:06:31.12,Default,Hay,0000,0000,0000,,شيء"؟" Dialogue: 0,0:06:31.12,0:06:31.71,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماهو؟ Dialogue: 0,0:06:32.18,0:06:33.82,Default,Nag,0000,0000,0000,,!من المحتمل أن يكون سيد هذه البحيرة Dialogue: 0,0:06:33.82,0:06:34.78,Default,Nag,0000,0000,0000,,!ليس هناك شك Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:35.70,Default,Hay,0000,0000,0000,,!ها أنتِ مجدداً Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:36.88,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أنا لا أكذب Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:39.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماريا-سان، لا شيء كهذا موجود في هذه البحيرة؟ Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:42.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,.عيناها تبدوان جادتان للغاية عندما نتحدث معها بهذا الأمر Dialogue: 0,0:06:42.93,0:06:44.26,Default,Nag,0000,0000,0000,,.إنها مخيفة Dialogue: 0,0:06:44.26,0:06:48.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حسناً، لا بأس. هاياتي، قم بـ اصطياد الأسماك الصغيرة Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:50.75,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أما أنا سأصطاد سيد البحيرة Dialogue: 0,0:06:50.75,0:06:51.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:53.74,Default,Hay,0000,0000,0000,,.إذاً، سأستخدم هذا الطعم Dialogue: 0,0:06:56.33,0:06:59.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,.يجب أن أراقب آنستي لكي لا تتشابك خيط صنارتي بخيطها وتؤذي نفسها Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:00.92,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:04.58,0:07:05.67,Default,Nag,0000,0000,0000,,...هاياتي Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:07.21,Default,Nag,0000,0000,0000,,.الصنارة تطير من يدي Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:09.68,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سيكون خطيرأ إذا لم تمسكيه بقوة Dialogue: 0,0:07:10.69,0:07:11.32,Default,Mar,0000,0000,0000,,.امسكتها Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:13.77,Default,Mar,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:17.74,0:07:18.34,Default,Hay,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:07:18.34,0:07:18.89,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:20.26,0:07:22.13,Default,Mar,0000,0000,0000,,.ليست سيئة Dialogue: 0,0:07:23.05,0:07:24.65,Default,Hay,0000,0000,0000,,.ماريا-سان، أنتِ سريعة Dialogue: 0,0:07:25.35,0:07:27.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,.يبدو أنني حصلت على واحدة أيضاً Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:33.97,Default,Hay,0000,0000,0000,,!انظري آنستي! يمكنكِ اصطياد الكثير من الأسماك في هذه البحيرة Dialogue: 0,0:07:33.97,0:07:35.72,Default,Nag,0000,0000,0000,,حقاً؟ هل أستطيع ؟ Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:37.91,Default,Nag,0000,0000,0000,,!حسناً، سأفعلها، أيضاً Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:56.05,Default,Nag,0000,0000,0000,,.الصيد ممل Dialogue: 0,0:07:56.05,0:07:58.36,Default,Hay,0000,0000,0000,,!انتهيت بسرعة Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:00.09,Default,Nag,0000,0000,0000,,!هذا لأن الصنارة تطير بعيداً Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:01.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هذا لأنك لا تمسكينها بقوة Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:05.53,Default,Mar,0000,0000,0000,,.إذاً سيكون من الأفضل أن تذهبين إلى البحيرة على متن القارب Dialogue: 0,0:08:07.18,0:08:08.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,القارب؟ Dialogue: 0,0:08:14.45,0:08:16.99,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نحن بمفردنا، آنستي Dialogue: 0,0:08:16.99,0:08:18.84,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة جداً، هاياتي Dialogue: 0,0:08:22.05,0:08:24.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لكن الصيد على القارب صعب Dialogue: 0,0:08:24.38,0:08:26.16,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه من الأفضل أن نصطاد الأسماك هنا Dialogue: 0,0:08:26.71,0:08:28.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هيا لنذهب، هاياتي Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:29.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آنستي Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:37.07,Default,Hay,0000,0000,0000,,.انظري، تمسكين الصنارة هكذا Dialogue: 0,0:08:41.51,0:08:45.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أرأيتِ، بهذه الطريقة لن تفلت من يدكِ Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:46.21,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:51.33,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لم أتوقع أن يقترب مني هاياتي في اللحظة الذي نكون بمفردنا Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:53.16,Default,Nag,0000,0000,0000,,.انه أكثر جرأة مما أعتقدت Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:57.39,Default,Hay,0000,0000,0000,,إذا وقعت صنارتها على القارب، ستسقط بالتأكيد في البحيرة\N.لذا يجب أن أتأكد من مسكها لها حتى لا تقع Dialogue: 0,0:09:00.86,0:09:03.08,Default,Hay,0000,0000,0000,,الصيف على وشك الانتهاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:03.08,0:09:04.71,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:04.71,0:09:07.51,Default,Hay,0000,0000,0000,,الكثير من الأشياء حدثت خلال فصل الصيف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:10.87,Default,Hay,0000,0000,0000,,.مثل الذهاب إلى الشاطئ مع الجميع والذهاب الى حديقة الملاهي معاً Dialogue: 0,0:09:11.11,0:09:12.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:18.85,Default,Hay,0000,0000,0000,,.كنت أخطط على إتقان الحركة الخاصة خلال فصل الصيف، ولكني لم أستطع في النهاية Dialogue: 0,0:09:19.85,0:09:22.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,...حتى مع مساعدتكِ Dialogue: 0,0:09:23.63,0:09:25.44,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنا مجرد فاشل Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:27.89,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:34.32,Default,Hay,0000,0000,0000,,أترغبين أن نطلق بعض الألعاب النارية لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:09:35.08,0:09:37.07,Default,Hay,0000,0000,0000,,.النظر إلى وجهك تبدين لطيفة Dialogue: 0,0:09:38.27,0:09:42.12,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لكن أتمنى أن تصطادي سيد البحيرة Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:45.85,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا لا اهتم بـ اصطياده Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:48.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,!آنستي Dialogue: 0,0:09:50.39,0:09:51.80,Default,Hay,0000,0000,0000,,!لقد حصلتِ على واحدة Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:54.70,Default,Hay,0000,0000,0000,,!هيا، آنستي! انها سمكة كبيرة جداً Dialogue: 0,0:09:54.70,0:09:56.89,Default,Hay,0000,0000,0000,,!يمكن أن يكون سيد البحيرة Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:04.47,Default,Hay,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:12.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هذا خطير، آنستي Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:19.46,Default,Nag,0000,0000,0000,,!هاياتي! إلى أين تعتقد بأنك تلمس Dialogue: 0,0:10:19.46,0:10:20.77,Default,Hay,0000,0000,0000,,!آنستي، أتركِ الصنارة Dialogue: 0,0:10:20.77,0:10:22.64,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أنت الشخص الذي يجب أن يتركني Dialogue: 0,0:10:48.36,0:10:49.84,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:52.39,Default,Hay,0000,0000,0000,,!ما كان علينا أن نخرج Dialogue: 0,0:10:52.39,0:10:54.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لإنكِ صغيرة Dialogue: 0,0:10:55.14,0:10:56.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أخرس Dialogue: 0,0:10:56.03,0:10:57.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,!هيناقيكو ليست أكبر من حجمي Dialogue: 0,0:10:57.70,0:10:58.63,Default,Hay,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:58.63,0:10:59.77,Default,Hay,0000,0000,0000,,!آنستي Dialogue: 0,0:11:01.27,0:11:04.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,.على أي حال، دعينا نرجع إلى ماريا-سان Dialogue: 0,0:11:11.97,0:11:13.69,Default,Mar,0000,0000,0000,,.كما قلت Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:16.66,Default,Mar,0000,0000,0000,,بدأنا بصيد الكروشي و سنعود لصيد الكروشي Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:18.90,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:19.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,... انه بالتأكيد السيد Dialogue: 0,0:11:20.63,0:11:23.07,Default,Hay,0000,0000,0000,,إذاً، كيف استطعتِ اصطياده؟ Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:26.63,Default,Mar,0000,0000,0000,,.هذا سر Dialogue: 0,0:11:26.63,0:11:31.85,Default,Nar,0000,0000,0000,,.لمعلوماتكم ، لا يمكن أكله، فقط مشاهدته Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:32.85,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(2156,574,642,566,1,439)}NUT Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:32.85,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(2156,574,642,566,1,439)}NUT Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:32.85,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(2156,614,762,612,1,443)}WORLD! Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:32.85,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\c&H4E10DD&\fs50\move(2156,614,762,612,1,443)}WORLD! Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:32.85,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\move(2156,594,508,588,1,425)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:36.90,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(644,564,332,248,26,530)}NUT Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:36.90,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(644,564,332,248,26,530)}NUT Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:36.90,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(762,612,458,294,26,530)}WORLD! Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:36.90,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\c&H4E10DD&\fs50\move(762,612,458,294,26,530)}WORLD! Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:36.90,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\move(506,590,198,272,26,530)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:11:34.41,0:11:36.88,Default,Mar,0000,0000,0000,,.داكارا هيرا دا’تشوونو، هيرا Dialogue: 0,0:11:34.41,0:11:36.88,Note,Note,0000,0000,0000,,{\an8}داكارا هيرا دا’تشوونو، هيرا = لقد قلت لك، انها سمك الكروشي ، الكروشي Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:37.80,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(-146,592,546,592,1,404)}NUT Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:37.80,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(-146,592,546,592,1,404)}NUT Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:37.80,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(-146,632,670,632,1,404)}WORLD! Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:37.80,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\c&H4E10DD&\fs50\move(-146,632,670,632,1,404)}WORLD! Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:37.80,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\move(-246,616,418,616,1,404)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:41.85,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(550,592,758,268,15,649)}NUT Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:41.85,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\\move(550,592,758,268,15,649)}NUT Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:41.85,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\move(672,632,882,314,15,649)}WORLD! Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:41.85,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\c&H4E10DD&\fs50\move(672,632,882,314,15,649)}WORLD! Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:41.85,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\move(416,616,620,294,15,649)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:11:39.93,0:11:41.86,Default,Nag,0000,0000,0000,,!راكي! تشا تشا تشا! جاناي Dialogue: 0,0:11:39.93,0:11:41.86,Note,Note,0000,0000,0000,,! يالحظي ! تشا تشا تشا ! ليس كذلك = Rakki! Cha Cha Cha! Jyanai! Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:54.36,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آنستي، يجب عليكِ أن تغيري ملابسكِ المبللة Dialogue: 0,0:11:55.09,0:11:58.04,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أخرس! حدث كل هذا بسببك Dialogue: 0,0:11:58.04,0:11:59.55,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:03.07,Default,Mar,0000,0000,0000,,.يجب عليكما أن تستحما قبل أن تصابا بالزكام Dialogue: 0,0:12:03.63,0:12:06.89,Default,Nag,0000,0000,0000,,غبية! أستحم مع هاياتي؟ Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:08.96,Default,Nag,0000,0000,0000,,كيف يمكنني أن أفعل شيئاً محرجاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:09.79,0:12:12.98,Default,Mar,0000,0000,0000,,!"لم يقل أحد " مع هاياتي-كن Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:14.13,Default,Hay,0000,0000,0000,,...ما العمل Dialogue: 0,0:12:14.13,0:12:16.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لقد جعلت آنستي تعضب مجدداً Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:19.50,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لا يجب أن تكون محبط Dialogue: 0,0:12:19.50,0:12:21.00,Default,Mar,0000,0000,0000,,.هيا لنذهب للإستحمام Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:26.13,Default,Hay,0000,0000,0000,,!انو ... نذهب للإستحمام Dialogue: 0,0:12:26.13,0:12:29.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل تعنين أن نستحم معاً؟ Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:30.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:33.17,0:12:34.60,Default,Hay,0000,0000,0000,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:12:38.62,0:12:41.17,Default,Mar,0000,0000,0000,,.ما الذي كنتِ تفكرين به سابقاً Dialogue: 0,0:12:41.75,0:12:44.05,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا جبانة Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:48.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,لماذا تصرفت معه هكذا كما لو أنني رفضته؟ Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:52.46,Default,Mar,0000,0000,0000,,.يبدو إنه حدث سوء فهم بينهما،كما أرى Dialogue: 0,0:12:57.39,0:12:58.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,.الحمامات كبيرة Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:02.55,Default,Hay,0000,0000,0000,,.إنه أعظم إنجاز ثقافي التي أدلى بها ليليم Dialogue: 0,0:13:03.43,0:13:06.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,،عندما أخذ حمام كبير كهذا Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:09.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,.انسى كل الأخطاء الصغيرة التي أرتكبتها Dialogue: 0,0:13:09.15,0:13:12.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حسنا، سيكون أفضل لو أتت ماريا-سان هنا Dialogue: 0,0:13:23.70,0:13:25.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل يمكن أن تكون ماريا-سان؟ Dialogue: 0,0:13:33.65,0:13:35.55,Default,Hay,0000,0000,0000,,!ماريا-سان Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:37.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنتِ ... جريئة للغاية Dialogue: 0,0:13:37.93,0:13:41.27,Default,Tam,0000,0000,0000,,.يبدو أنك لا تحب الاتصال الجسدي Dialogue: 0,0:13:42.06,0:13:45.15,Default,Tam,0000,0000,0000,,هل أنت خائف من الاتصال الجسدي؟ Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:49.51,Default,Tam,0000,0000,0000,,لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:50.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,!أخرس Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:53.21,Default,Tam,0000,0000,0000,,إذاً، كيف تسير الأمور في الآونة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:13:53.21,0:13:55.49,Default,Hay,0000,0000,0000,,."كيف؟" لا شيء خاص Dialogue: 0,0:13:55.49,0:13:58.20,Default,Tam,0000,0000,0000,,مهلاً، أليس الماء بارداً قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:13:58.20,0:14:00.13,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل تعتقد ذلك ؟ إنه ليس لتلك الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:02.62,Default,Tam,0000,0000,0000,,نعم، بالتأكيد إنه بارد Dialogue: 0,0:14:02.62,0:14:05.53,Default,Tam,0000,0000,0000,,!لقد ولدت في إيدو. لذا أنا بحاجة إلى الماء الساخن Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:07.90,Default,Tam,0000,0000,0000,,ضغطة Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:13.55,Default,Hay,0000,0000,0000,,أوي، هل أنت متأكد من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:13.55,0:14:15.22,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل يمكنك تشغيل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:15.22,0:14:16.85,Default,Tam,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:14:16.85,0:14:19.32,Default,Tam,0000,0000,0000,,.حسناً، هذا هو Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:19.00,text3,,0000,0000,0000,,{\pos(436.364,147.6)\frz89.535\fs40}خطر Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:19.00,text3,,0000,0000,0000,,{\frz92.646\pos(600,111.6)} Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:19.00,text3,,0000,0000,0000,,{\frz90.662\pos(763.636,68.4)} Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:22.75,Default,Tam,0000,0000,0000,,.سحقاً، من الصعب الضغط عليها Dialogue: 0,0:14:22.75,0:14:25.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,...مهلاً، إذا ضربته بقوة سوف Dialogue: 0,0:14:29.83,0:14:31.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:14:31.27,0:14:32.83,Default,Mar,0000,0000,0000,,.سأذهب لأرى Dialogue: 0,0:14:38.84,0:14:40.06,Default,Mar,0000,0000,0000,,.هاياتي-كن Dialogue: 0,0:14:41.14,0:14:44.23,Default,Mar,0000,0000,0000,,!لقد سمعت صوت انفجار Dialogue: 0,0:14:44.23,0:14:45.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماريا-سان؟ Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:46.31,Default,Tam,0000,0000,0000,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:14:46.31,0:14:48.03,Default,Hay,0000,0000,0000,,... تاما! أيّها الـ Dialogue: 0,0:14:48.03,0:14:49.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,أكنت تخطط للخروج من هذا المأزق لوحدك؟ Dialogue: 0,0:14:49.75,0:14:50.87,Default,Hay,0000,0000,0000,,!إنتظر، تاما Dialogue: 0,0:14:50.87,0:14:51.51,Default,Mar,0000,0000,0000,,تاما؟ Dialogue: 0,0:14:54.30,0:14:55.73,Default,Hay,0000,0000,0000,,!مهلاَ، لا تذهب Dialogue: 0,0:14:55.73,0:14:57.46,Default,Mar,0000,0000,0000,,هاياتي-كن، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:10.93,Default,Mar,0000,0000,0000,,أنو، على أي حال، أترغب بـ استخدام هذا؟ Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:13.06,Default,Hay,0000,0000,0000,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:15:15.41,0:15:16.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لقد إنتهيت Dialogue: 0,0:15:21.61,0:15:27.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,ربما يجب أن أعتذر من هاياتي لتصرفاتي البارد؟ Dialogue: 0,0:15:28.94,0:15:29.81,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هاياتي Dialogue: 0,0:15:32.81,0:15:36.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,...من بين كل الناس، لم أوقع أن تراني ماريا-سان هكذا Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:39.97,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أوي! هاياتي Dialogue: 0,0:15:43.09,0:15:44.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي؟ Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:51.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,!لم أعد أستطيع البقاء في هذا القصر Dialogue: 0,0:15:56.78,0:15:58.05,Default,Hay,0000,0000,0000,,!ماريا-سان Dialogue: 0,0:15:58.65,0:15:59.92,Default,Nag,0000,0000,0000,,...ما العمل Dialogue: 0,0:15:59.92,0:16:03.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هاياتي مكتئب جداً بسببي Dialogue: 0,0:16:03.36,0:16:06.60,Default,Nag,0000,0000,0000,,!على هذا المعدل، ستنتهي حبنا في فصل الصيف Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:07.72,Default,Nag,0000,0000,0000,,!يجب أن أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:16:11.81,0:16:13.69,Default,Tam,0000,0000,0000,,!ها أنت، أيّها الخادم المديون Dialogue: 0,0:16:13.93,0:16:15.62,Default,Tam,0000,0000,0000,,لماذا تبدو في غاية الإحباط؟ Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:17.16,Default,Hay,0000,0000,0000,,... أنت Dialogue: 0,0:16:18.99,0:16:22.74,Default,Tam,0000,0000,0000,,.لا تقسو على نفسك بينما لا تزال شاباً Dialogue: 0,0:16:22.74,0:16:24.70,Default,Hay,0000,0000,0000,,خطأ من تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:24.70,0:16:27.04,Default,Tam,0000,0000,0000,,إذاً ماذا عن تكفير ذنبك بالموت؟ Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:28.84,Default,Hay,0000,0000,0000,,أليس هناك ما يمكنني القيام به غير الموت؟ Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:31.08,Default,Tam,0000,0000,0000,,إذاً ما رأيك بهذه الفكرة؟ Dialogue: 0,0:16:31.43,0:16:34.95,Default,Tam,0000,0000,0000,,أولاً ، لنصلح الحمام والسخان التي كسرتها Dialogue: 0,0:16:35.44,0:16:38.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,بالتأكيد، أنت الشخص الذي كسرها Dialogue: 0,0:16:38.71,0:16:39.37,text4,,0000,0000,0000,,{\pos(622,226)\fs30}الغلاية \N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&H14165e&}مواد سريعة الإشعال Dialogue: 0,0:16:47.83,0:16:48.74,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:51.94,Default,Hay,0000,0000,0000,,سخان سانزينين الرئيسية بقوة أكيرا Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:53.60,Default,Tam,0000,0000,0000,,.نحن الآن في السخان الرئيسي Dialogue: 0,0:16:53.60,0:16:54.90,Default,Tam,0000,0000,0000,,.إنها ليست عادية Dialogue: 0,0:16:56.47,0:17:00.22,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أرى هناك علامات التي تشير إلى عدم لمس أي شيء Dialogue: 0,0:17:00.22,0:17:03.07,Default,Tam,0000,0000,0000,,.لا يسمح للهواة لمس أي شيء خطير Dialogue: 0,0:17:03.07,0:17:04.21,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا أريد سمع هذا من نمر مثلك Dialogue: 0,0:17:08.15,0:17:10.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,أوي، هل أنت متاكد من هذا؟ Dialogue: 0,0:17:10.59,0:17:12.54,Default,Tam,0000,0000,0000,,.توقف عن الثرثرة Dialogue: 0,0:17:12.54,0:17:13.63,Default,Tam,0000,0000,0000,,.لنرى Dialogue: 0,0:17:13.63,0:17:14.89,Default,Mar,0000,0000,0000,,هل من أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:17:17.98,0:17:18.87,Default,Hay,0000,0000,0000,,!ماريا-سان Dialogue: 0,0:17:20.09,0:17:21.26,Default,Mar,0000,0000,0000,,.هاياتي-كن Dialogue: 0,0:17:21.26,0:17:22.49,Default,Mar,0000,0000,0000,,.وتاما، أيضاً Dialogue: 0,0:17:22.49,0:17:24.04,Default,Mar,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:28.53,Default,Hay,0000,0000,0000,,.حسناً، فكرت بـ إصلاح السخان التي كسرتها، لذلك جئت إلى غرفة السخان للبدء Dialogue: 0,0:17:28.53,0:17:30.50,Default,Hay,0000,0000,0000,,وما الذي تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:31.83,Default,Mar,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:17:31.83,0:17:34.92,Default,Mar,0000,0000,0000,,.جئت لنفس السبب . لإصلاح الغلاية Dialogue: 0,0:17:35.64,0:17:37.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لقد ادارت وجهها عني Dialogue: 0,0:17:37.31,0:17:41.21,Default,Hay,0000,0000,0000,,.إنها لا تريد حتى رؤية وجهي Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:45.53,Default,Mar,0000,0000,0000,,.من الصعب أن انظر إليه بسبب ما حدث مؤخراً Dialogue: 0,0:17:48.82,0:17:51.24,Default,Mar,0000,0000,0000,,لماذا تبكي، هاياتي-كن؟ Dialogue: 0,0:17:51.24,0:17:53.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,... لأني ... لاني Dialogue: 0,0:17:53.76,0:17:56.90,Default,Tam,0000,0000,0000,,.ها، أصبح الآن مصدر للإزعاج Dialogue: 0,0:17:56.90,0:17:59.34,Default,Tam,0000,0000,0000,,.لا يجب أن يبكي الرجل علناً Dialogue: 0,0:17:59.34,0:18:01.05,Default,Tam,0000,0000,0000,,هل هذا هو السخان ؟ Dialogue: 0,0:18:01.05,0:18:03.37,Default,Tam,0000,0000,0000,,.سأصلاحها وأخرج من هنا Dialogue: 0,0:18:05.92,0:18:06.61,Default,Tam,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.61,0:18:10.31,Default,Tam,0000,0000,0000,,.اللعنة، أجد صعوبة بالضغط مثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:39.48,Default,Hay,0000,0000,0000,,.ماريا-سان Dialogue: 0,0:18:48.19,0:18:50.09,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير، ماريا-سان؟ Dialogue: 0,0:18:50.95,0:18:52.06,Default,Hay,0000,0000,0000,,!ماريا-سان Dialogue: 0,0:18:53.20,0:18:54.25,Default,Mar,0000,0000,0000,,!هاياتي-كن Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:57.63,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سوف نغرق على هذا المعدل، سأصرف الماء Dialogue: 0,0:18:57.63,0:18:59.17,Default,Mar,0000,0000,0000,,لكن كيف؟ Dialogue: 0,0:18:59.17,0:19:00.64,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سوف أستعير هذا منكِ Dialogue: 0,0:19:01.77,0:19:04.91,Default,Hay,0000,0000,0000,,.إذا يمكنني شق الجدار، فـ ضغط المياه سوف تتكفل بالباقي Dialogue: 0,0:19:07.79,0:19:09.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سوف نستغل هذه الموجة Dialogue: 0,0:19:09.20,0:19:10.60,Default,Hay,0000,0000,0000,,.تمسكي بي جيداً Dialogue: 0,0:19:10.89,0:19:12.03,Default,Mar,0000,0000,0000,,.هاياتي-كن Dialogue: 0,0:19:12.03,0:19:13.19,Default,Hay,0000,0000,0000,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:19:30.09,0:19:32.08,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هل أنتِ بخير، ماريا Dialogue: 0,0:19:32.08,0:19:34.79,Default,Mar,0000,0000,0000,,.نعم، نوعاً ما Dialogue: 0,0:19:34.79,0:19:35.75,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لكن Dialogue: 0,0:19:37.17,0:19:39.76,Default,Mar,0000,0000,0000,,.غرفة السخان في حالة فوضى Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:41.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:19:41.67,0:19:44.21,END,,0000,0000,0000,,{\an8}ألعاب نارية Dialogue: 0,0:19:41.70,0:19:44.22,text6,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:44.20,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هاياتي Dialogue: 0,0:19:46.27,0:19:48.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي! أين أنت؟ Dialogue: 0,0:19:50.59,0:19:54.45,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنني الأعتذار لـ هاياتي Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:56.94,Default,Nag,0000,0000,0000,,..لكن يوماً ما، بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:03.70,0:20:07.29,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنا لست جيداً بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:20:08.12,0:20:10.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,...أنا دائماً ما تسبب للمتاعب Dialogue: 0,0:20:11.35,0:20:13.87,Default,Hay,0000,0000,0000,,ربما لست مناسباً أن أكون كبيراً للخدم Dialogue: 0,0:20:14.62,0:20:16.87,Default,Mar,0000,0000,0000,,.أنت حقاً غامض Dialogue: 0,0:20:17.58,0:20:22.35,Default,Mar,0000,0000,0000,,.تستطيع القيام بأي شيء خارق، لكنك لا تستطيع تجنب الأخطاء Dialogue: 0,0:20:23.69,0:20:27.23,Default,Mar,0000,0000,0000,,...لكنك تعمل بجد على كل شيء تفعله Dialogue: 0,0:20:28.50,0:20:30.03,Default,Mar,0000,0000,0000,,.وهذا يعجبني Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:34.64,Default,Hay,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:38.49,Default,Hay,0000,0000,0000,,!لكي أرد لطفكِ وامتنانكِ، سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:20:38.49,0:20:40.13,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لكن قبل كل شيء اصلح السخان Dialogue: 0,0:20:40.13,0:20:40.67,Default,Hay,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:41.57,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سأبدأ الآن Dialogue: 0,0:20:41.57,0:20:43.00,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لا تقوم بهذا الآن Dialogue: 0,0:20:54.11,0:20:55.68,Default,Hay,0000,0000,0000,,!ماريا-سان Dialogue: 0,0:20:55.68,0:20:56.84,Default,Mar,0000,0000,0000,,.هاياتي-كن Dialogue: 0,0:20:58.54,0:21:01.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,...هاياتي Dialogue: 0,0:21:08.51,0:21:10.34,Default,Hay,0000,0000,0000,,!آنستي Dialogue: 0,0:21:10.34,0:21:14.83,Default,Nag,0000,0000,0000,,كيف تجرأ على لمس ماريا بينما تعمل لدي؟ Dialogue: 0,0:21:20.58,0:21:21.34,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل هي جادة؟ Dialogue: 0,0:21:21.34,0:21:24.47,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أيّها الأحمق الشهواني Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:35.64,Default,Nar,0000,0000,0000,,ذكريات كبير الخدم المُثقل بالديون تناثرت في سماء الليل Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:37.19,Default,Nar,0000,0000,0000,,.وفي الاسبوع القادم سنبدأ فصلاً دراسي جديد Dialogue: 0,0:21:37.19,0:21:41.12,Default,Nar,0000,0000,0000,,.سوف نحارب ضد موظفين مجلس الطلبة والتآمر على المعلمين Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:45.76,Default,Nis,0000,0000,0000,,!تامايا Dialogue: 0,0:21:50.15,0:21:55.06,ED,,0000,0000,0000,,تهب الرياح عبر الشراع ليرتفع في قلبي Dialogue: 0,0:21:55.16,0:21:59.70,ED,,0000,0000,0000,,قلبي يبدأ بالرقص ، و أنا أفقد طريقي Dialogue: 0,0:21:59.98,0:22:02.84,ED,,0000,0000,0000,,سوف يكون الأمور على ما يرام طالما أنت دائماً هناك Dialogue: 0,0:22:02.97,0:22:07.31,ED,,0000,0000,0000,,إنها ليست بتلك السوء كفكرة ، لذا لنذهب معاً Dialogue: 0,0:22:08.44,0:22:10.71,ED,,0000,0000,0000,,ليس هناك توقعات للطقس Dialogue: 0,0:22:10.91,0:22:13.28,ED,,0000,0000,0000,,كل شيء يعود إلى ما أشعر به Dialogue: 0,0:22:13.48,0:22:15.91,ED,,0000,0000,0000,,لا تقلق حول الأمر Dialogue: 0,0:22:16.15,0:22:18.68,ED,,0000,0000,0000,,إتركها لي ! أستطيع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:22:18.94,0:22:20.99,ED,,0000,0000,0000,,إخلع حذائك و أرمه في الهواء Dialogue: 0,0:22:21.19,0:22:23.65,ED,,0000,0000,0000,,ضع الرغبة في ذلك على أمل أنها ستكون مشمسة Dialogue: 0,0:22:23.89,0:22:26.32,ED,,0000,0000,0000,,... و النتيجة هي ... أنني أنظر إلى لا شيء Dialogue: 0,0:22:26.39,0:22:29.00,ED,,0000,0000,0000,,! حاول مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:29.00,0:22:33.17,ED,,0000,0000,0000,,لمرة واحدة ، دعنا نأخذ الطريق المحفوف بالمخاطر Dialogue: 0,0:22:33.53,0:22:36.87,ED,,0000,0000,0000,,أريد ترك كل شيء بين يديك Dialogue: 0,0:22:38.77,0:22:41.51,ED,,0000,0000,0000,,سريع و كأنك تقصد الطيران Dialogue: 0,0:22:41.94,0:22:44.21,ED,,0000,0000,0000,,يمكنك رؤية اللون الأزرق عالياً في السماء Dialogue: 0,0:22:44.41,0:22:46.18,ED,,0000,0000,0000,,كنت أعرف أنك أردت Dialogue: 0,0:22:46.84,0:22:48.98,ED,,0000,0000,0000,,و لذا أنا أشق طريقي Dialogue: 0,0:22:49.18,0:22:51.88,ED,,0000,0000,0000,,... مع يدك التي وضعتها معي Dialogue: 0,0:22:52.18,0:22:56.72,ED,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أصبح لا أقهر ، لذا لنذهب معاً Dialogue: 0,0:22:58.48,0:23:04.71,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,2500)}النجوم جميلة ، فإنها ستكون مشمسة غداً ، أيضاً Dialogue: 0,0:23:21.18,0:23:22.39,Default,Isu,0000,0000,0000,,... إسومي و Dialogue: 0,0:23:22.39,0:23:23.16,Default,Nag,0000,0000,0000,,... ناجي و Dialogue: 0,0:23:23.16,0:23:23.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هاياتي في Dialogue: 0,0:23:23.18,0:23:24.81,preview,2,0000,0000,0000,,{\fs81} شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:23.93,0:23:25.23,Default,Hay,0000,0000,0000,,! شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:25.96,0:23:27.23,Default,Nag,0000,0000,0000,,صباح الخير قيروتو Dialogue: 0,0:23:27.23,0:23:28.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,أنا سانزينين ناجي Dialogue: 0,0:23:28.63,0:23:29.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنا أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:23:29.95,0:23:31.67,Default,Isu,0000,0000,0000,,أنا ساجينوميا إيزومي Dialogue: 0,0:23:31.67,0:23:33.72,Default,Hay,0000,0000,0000,,إيزومي-سان، هذه الأغنية هادئة للغاية Dialogue: 0,0:23:33.72,0:23:34.90,Default,Isu,0000,0000,0000,,هاياتي-ساما Dialogue: 0,0:23:34.90,0:23:37.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هاياتي، أنت قلت نفس الشيء لأغنية ماريا Dialogue: 0,0:23:37.30,0:23:38.36,Default,Hay,0000,0000,0000,,هاه؟ حقاً؟ Dialogue: 0,0:23:38.36,0:23:41.31,Default,Nag,0000,0000,0000,,يبدو أنك لا تستطيع أن تكون رئيس التشريف في هذا القسم Dialogue: 0,0:23:41.31,0:23:42.97,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا آسف، آنستي Dialogue: 0,0:23:42.97,0:23:45.80,Default,Isu,0000,0000,0000,,.يبدو أن ناجي وهاياتي-ساما يستمتعان Dialogue: 0,0:23:45.80,0:23:49.46,Default,Isu,0000,0000,0000,,.في الحلقة القادمة، ستكون معنا ساكويا-سان في هذا القسم Dialogue: 0,0:23:49.46,0:23:50.62,Default,3,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:50.64,0:23:53.64,preview,,0000,0000,0000,,{\fs126}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:51.96,0:23:53.12,Default,Mak,0000,0000,0000,,سررت بمعرفتكم Dialogue: 0,0:23:53.12,0:23:56.19,Default,Mak,0000,0000,0000,,أنا ماكيمورا. سأكون معلمتكم بدأً من اليوم Comment: 0,0:23:53.75,0:24:13.70,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\\pos(816,512)}NUT Comment: 0,0:23:53.75,0:24:13.70,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\pos(816,512)}NUT Comment: 0,0:23:53.75,0:24:13.70,fx1,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs50\c&H4E10DD&\pos(940,550)}WORLD! Comment: 0,0:23:53.75,0:24:13.70,fx2,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\c&H4E10DD&\fs50\pos(940,550)}WORLD! Comment: 0,0:23:53.75,0:24:13.70,fx3,,0000,0000,0000,,{\fade(,0)\fs20\b1\fscx86\fscy133\pos(688,530)}Trans{\c&H7fedeb&}lation : {\c&H40ddef&}ALkheLLy {\c&H7fedeb&}& 天Aku{\c&H40ddef&}ma天 Dialogue: 0,0:23:56.19,0:23:59.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا مطورة الروبوتات هنا ؟ Dialogue: 0,0:23:59.15,0:24:04.00,Default,Kat,0000,0000,0000,,هذا سيء، على هذا المعدل، منصبي في هاكوو، في هذا أنيمي، ستكون في خطر Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:06.09,Default,Kat,0000,0000,0000,,لذلك، أياساكي كون، سأجعلك تساعدني Dialogue: 0,0:24:06.09,0:24:06.82,Default,Hay,0000,0000,0000,,أرفض Dialogue: 0,0:24:07.13,0:24:08.80,Default,Hay,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة من هاياتي نو جوتوكو Dialogue: 0,0:24:08.80,0:24:11.16,Default,Hay,0000,0000,0000,,المعلمة العبقرية ، التي ليست بتلك الصغر ، تظهر Dialogue: 0,0:24:11.16,0:24:13.17,Default,Izu,0000,0000,0000,,.لا تكون مكتئب للغاية، هاياتي-كن Dialogue: 0,0:24:13.17,0:24:16.64,Default,Izu,0000,0000,0000,,.كما تعلمون، أنا أحب أيضاً عندما أتعدى على أحد Dialogue: 0,0:24:13.65,0:24:16.65,END EP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2\pos(649.818,545.6)\pos(652.727,554.4)}المعلمة العبقرية ، التي ليست بتلك الصغر ، تظهر Dialogue: 0,0:24:17.13,0:24:19.15,Default,Hin,0000,0000,0000,,هل لديك ثقة؟