[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hayate no Gotoku - 25 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: HNG1 Audio File: H:/Collection/Hayate/Hayate no Gotoku - 25.avi Video File: H:/Collection/Hayate/Hayate no Gotoku - 25.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 461 Active Line: 467 Video Position: 37096 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Note,AdobeArabic-Bold,50,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,5,1 Style: Hayate,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32AD7624,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Nagi,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H3218C4CF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Nar,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H322C075B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Hinagiku,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32A9A1D4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Maria,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32486F98,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Nishisawa,SKR HEAD1,112,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32584749,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,9,1 Style: Start,Hacen Samra,90,&H00E04D37,&H000000FF,&H00FBF9F9,&H9CF7E6E2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,54,1 Style: END,SKR HEAD1,144,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,18,1 Style: preview,DecoType Naskh Special,72,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,9,1 Style: END EP,Al-Samsam,90,&H00483AF2,&H000000FF,&H00DDDCED,&H00E8E8FE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.8,2,18,18,18,1 Style: OP,ACS Topazz Extra Bold,90,&H00CB320F,&H000000FF,&H00D9D4CF,&H00D1CCCA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,1.8,2,18,18,81,1 Style: ED,ACS Topazz Extra Bold,80,&H00974DD5,&H000000FF,&H00F3CDF9,&H00E8D3F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,90,1 Style: My name EN1,Feast of Flesh BB,90,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004A5532,&H00745497,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,2,18,18,18,1 Style: My Name AR1,FS_Free,108,&H005400F5,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H0084481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7.2,5.4,2,18,18,18,1 Style: My name EN2,Feast of Flesh BB,90,&H005901DC,&H000000FF,&H00FBD5FB,&H006D4016,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,3.6,2,18,18,18,1 Style: My Name AR2,FS_Free,108,&H006CD7E7,&H000000FF,&H004D6143,&H9684481F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,5.4,2,18,18,18,1 Style: Nut,Calibri,50,&H00FAFBFC,&H0099D2DD,&H00131317,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,110,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: Panel,ACS Topazz Extra Bold,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.8,2,18,18,18,1 Style: preview2,DecoType Naskh Special,144,&H006169D4,&H000000FF,&H00D6D6D6,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,36,0,2,18,18,9,1 Style: Image,Arial,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Panel2,ACS Topazz Extra Bold,216,&H00FFFFFF,&H004A4291,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,18,1 Style: Cant't show,B Farnaz,180,&H00644CDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,{\blur7.2\fs61.2}عندما تشاهدون هاياتي نو جوتوكو ، تأكدوا من المشاهدة على مسافة جيدة من التلفاز وجعل الغرفة مضاءة بشكل جيد Dialogue: 0,0:00:00.41,0:00:01.02,Default,Nag,0000,0000,0000,,{\blur7.2}أفهمتم هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:08.34,Default,Isu,0000,0000,0000,,هاياتي-ساما ، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:11.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,! بالطبع أنا بخير Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:16.97,Default,Hay,0000,0000,0000,,حساب عدد خيوط التاتامي هي كلعب الأطفال بالنسبة لي Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:18.78,Default,Isu,0000,0000,0000,,واو ، أنت مدهش Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:21.01,Default-alt,Hay,0000,0000,0000,,... واحد ، إثنان ، ثلاثة ، أربعة Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:20.50,Default,Guys,0000,0000,0000,,إنه مُحطم بالفعل Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:21.01,Default,Guys,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:00:21.74,0:00:23.30,Default,Hay,0000,0000,0000,,... مائة و ثلاثة و عشرون الف و ستمائة Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:25.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,... مائة و ثلاثة و عشرون الف و ستمائة وواحد Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:26.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,... مائة و ثلاثة و عشرون الف و ستمائة و أثنين Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:28.00,Default,Isu,0000,0000,0000,,هاياتي-ساما ؟ Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:29.08,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:00:29.08,0:00:32.03,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنا الأن في المائة و ثلاثة و عشرون الف و ستمائة و أثنين Dialogue: 0,0:00:32.45,0:00:34.59,Default,Hay,0000,0000,0000,,... مائة و ثلاثة و عشرون الف و ستمائة و ثلاثة Dialogue: 0,0:00:33.75,0:00:34.67,Default-alt,Guys,0000,0000,0000,,لقد أنتهى Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:36.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,... مائة و ثلاثة و عشرون الف و ستمائة و أربعة Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:36.46,Default-alt,Guys,0000,0000,0000,,نعم ، أنتهى Dialogue: 0,0:00:36.93,0:00:39.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,... مائة و ثلاثة و عشرون الف و ستمائة و خمسة Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:44.89,Default,Hay,0000,0000,0000,,من الطبيعي أن تتخلى عني الأنسة Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:45.90,Default,Isu,0000,0000,0000,,... امم Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:50.64,Default,Hay,0000,0000,0000,,لقد كان مثل الحلم أن أكون قادراً على العمل في قصر كهذا Dialogue: 0,0:00:51.12,0:00:51.81,Default,Isu,0000,0000,0000,,... امم Dialogue: 0,0:00:52.04,0:00:54.00,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنا فقط أستيقظت من حلم Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:55.62,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء لأحزن بشأنه Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:55.62,Default-alt,Isu,0000,0000,0000,,امم ، هاياتي-ساما ؟ Dialogue: 0,0:00:56.11,0:00:56.98,Default,Isu,0000,0000,0000,,دفع Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:01.42,Default,Hay,0000,0000,0000,,إ-إسومي-سان ؟ Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:02.95,Default,Isu,0000,0000,0000,,! أنا أسفة Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.47,Default,Isu,0000,0000,0000,,... لم تكن مُبتهج ، لذا Dialogue: 0,0:01:06.47,0:01:09.67,Default,Isu,0000,0000,0000,,حاولت أن أهتف لك ... Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:13.39,Default,Isu,0000,0000,0000,,... أنا أسفة لفعل شيء لم أعتد القيام به ... Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:16.04,Default,Isu,0000,0000,0000,,لكني لم أعرف ما يجب علي القيام به Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:22.57,Default,Isu,0000,0000,0000,,لا يجب أن تضحك Dialogue: 0,0:01:22.57,0:01:25.08,Default,Hay,0000,0000,0000,,! لا ، بفضلك ، أنا بأفضل حال Dialogue: 0,0:01:25.99,0:01:27.99,Default,Hay,0000,0000,0000,,! لذا أنا بخير الأن Dialogue: 0,0:01:27.99,0:01:30.51,Default,Hay,0000,0000,0000,,صحيح ، كل ما أستطيع فعله هو بذل قصارى جهدي هنا Dialogue: 0,0:01:30.78,0:01:34.93,Default,Hay,0000,0000,0000,,! على اية حال ، سوف أبذل قصارى جهدي في عد خيوط التاتامي في كل أنحاء المنزل Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:38.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,واحد ، أثنان ، ثلاثة ، أربة ، خمسة ، ستة ، سبعة ، ثمانية ، تسعة Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:36.85,Default-alt,Isu,0000,0000,0000,,! أنت مدهش Dialogue: 0,0:01:36.85,0:01:38.40,Default-alt,Guy,0000,0000,0000,,إنه بالفعل مُحطم Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:40.05,Default,Hay,0000,0000,0000,,... عشرة ، أحدى عشر ، إثنا عشر ، ثلاثة عشر Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:40.05,Default-alt,Guy,0000,0000,0000,,يبدو أن حالته ميئوس منها Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:43.56,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم هو الذي يقوم بالخدمة Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:47.06,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم هو الذي يكرس نفسه Dialogue: 0,0:01:47.47,0:01:52.97,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}كبير الخدم هو الحارس الذي يقوم بدعم ومسانده سيده Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:54.96,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}نعم Dialogue: 0,0:01:55.43,0:02:03.01,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\blur7.2}هذه معركة قتالية خارقة , انها قصة فتى مُقاتل , نعم , يجازف بحياته من اجل فتاة Dialogue: 0,0:02:03.01,0:02:05.01,Default,Guy,0000,0000,0000,,هيه ! هل يمكنك أن تعرف من هو أنا ؟ Dialogue: 0,0:02:05.01,0:02:07.14,Default,Guy,0000,0000,0000,,! نعم ، انه جيلبيرت Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:09.65,Default,Guy,0000,0000,0000,,! هاياتي نو جوتوكو سيبدأ Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:15.82,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}مستقبلنا وضعناه في ايدي الارض Dialogue: 0,0:02:16.41,0:02:22.66,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}تتحرك مثل عاصفة الرياح المُتقلبة Dialogue: 0,0:02:23.12,0:02:26.20,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}انه مُمل لإستيائه بعيداً Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:30.60,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}لفقدانه قدرك Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:34.85,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! انه ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:38.45,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}الحقيقة التي بدأت بكذبة Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:44.32,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}تندم لما استحقت ما قمت بفعله Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:47.34,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}اذا حاولت , يمكنك فعل اي شيء Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:53.87,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}موجة عظيمة تركب علي Dialogue: 0,0:02:54.20,0:03:00.37,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}دع الموجة تأخدك بعيداً Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:03.42,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}... الاحلام المُساءة فهمها Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:06.65,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}... الاَمال التي تُخطىء الهدف Dialogue: 0,0:03:06.65,0:03:12.42,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}! رغبتهم بالقوة , وفي يوم ما , ستُصبح حقيقة Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:19.30,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2}دعنا نجري ونركل فوق التراب Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:26.22,OP,,0000,0000,0000,,{\blur7.2\fad(0,2000)}مثل الرياح المُتقلبة Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:38.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\pos(627.273,68.4)\pos(2168.595,119.88)}زورونا على عنوان موقعنا لمشاهدة المزيد من الانميات Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:38.10,Nut,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\pos(647.273,711)}Nutworld-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:42.85,Start,,0000,0000,0000,,{\blur3.24\pos(636.364,333)\fad(500,0)\pos(1186.776,1231.2)}القلب يهتز Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:42.85,preview,,0000,0000,0000,,{\fs144\fad(500,0)\pos(1186.776,1231.2)}الحلقة 25 Dialogue: 0,0:03:45.94,0:03:50.85,Default,Mar,0000,0000,0000,,بجدية ، مالذي تفكرين به ، ببيع هاياتي كن لـ ساجينوميا Dialogue: 0,0:03:50.85,0:03:54.16,Default,Nag,0000,0000,0000,,لم يكن الامر بيدي ، لذا لا تلوميني Dialogue: 0,0:03:54.16,0:03:58.16,Default,Mar,0000,0000,0000,,هل ترغبين بفقدان الاشياء الهامة لك الواحدة بعد الاخرى هكذا ؟ Dialogue: 0,0:03:58.58,0:04:01.76,Default,Nag,0000,0000,0000,,إخرسي ! بالاضافة لذلك ، لماذا أنتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:04.56,Default,Mar,0000,0000,0000,,الـ الأس بي أخبروني أنكِ هنا Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:07.32,Default,Nag,0000,0000,0000,,الستم إلى جانبي ؟ Dialogue: 0,0:04:07.32,0:04:09.99,Default,SP,0000,0000,0000,,! بالطبع نحن إلى جانبك Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:12.26,Default,Mar,0000,0000,0000,,اوه ، هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:13.07,0:04:14.55,Default,Mar,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:04:14.90,0:04:16.78,Default,Mar,0000,0000,0000,,إلى جانب ناجي ، هـه ؟ Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:20.05,Default,Nag,0000,0000,0000,,! أيها الخونة Dialogue: 0,0:04:20.05,0:04:23.36,Default,Mar,0000,0000,0000,,الأنانية و الإستبداد لن تجبر الناس على إتباعك Dialogue: 0,0:04:24.30,0:04:26.30,Default,Saki,0000,0000,0000,,ماريا-سان مدهشة Dialogue: 0,0:04:26.30,0:04:28.34,Default,Saki,0000,0000,0000,,يمكنها التعامل مع هؤلاء الرجال بسهولة Dialogue: 0,0:04:28.34,0:04:30.94,Default,Wat,0000,0000,0000,,إنها مختلفة عن تلك النادلة المُسنة Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:33.03,Default,Saki,0000,0000,0000,,من هي النادلة المُسنة ؟ Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:33.03,Default-alt,Wat,0000,0000,0000,,! أنا أسف ! أنا أسف ! أنا أسف Dialogue: 0,0:04:34.76,0:04:37.49,Default,Mar,0000,0000,0000,,على أية حال ، أتمنى ألا يبكي Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:46.09,Default,Mar,0000,0000,0000,,إذا كُنت قد بعته بـ 150 مليون ين ، فهذا لا يختلف عما فعله والديه به Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:51.41,Default,Saki,0000,0000,0000,,بالفعل ، هاياتي-سان شخص حساس للغاية Dialogue: 0,0:04:51.41,0:04:54.73,Default,Saki,0000,0000,0000,,وجهه مُبتسم لكن قلبه يبكي Dialogue: 0,0:04:54.73,0:05:00.02,Default,Wat,0000,0000,0000,,إلى جانب ذلك ، إذا كانت تصرخ عليه الفتاة المسترجلة ناجي بإستمرار ، فيمكنني أن أفهم لماذا يرغب في البكاء Dialogue: 0,0:05:00.02,0:05:05.65,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل من الممكن أنني فعلتُ شيئاً فظيعاً لهاياتي ؟ Dialogue: 0,0:05:05.65,0:05:09.90,Default,Nar,0000,0000,0000,,"لا حاجة للقول ، فالجميع يفكر " هل لاحظتِ ذلك الان Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:12.83,Default,Nag,0000,0000,0000,,... أنا ... أنا Dialogue: 0,0:05:14.28,0:05:15.22,Default,Mar,0000,0000,0000,,ناجي ؟ Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:23.16,Default,Wat,0000,0000,0000,,لماذا تبكين ؟ Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:25.18,Default,Nag,0000,0000,0000,,! أنا لا أبكي Dialogue: 0,0:05:25.81,0:05:29.11,Default,Nag,0000,0000,0000,,قد لا يحبني هاياتي بعد الأن Dialogue: 0,0:05:29.11,0:05:33.02,Default,Saki,0000,0000,0000,,! لا تقلقي ، السيد الشاب سيفعل شيئاً حول ذلك ، أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:33.97,Default,Wat,0000,0000,0000,,!أنا ؟ Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:36.76,Default,Wat,0000,0000,0000,,!الا تتذكرين أني مُكتئب أيضاً بشأن إسومي ؟ Dialogue: 0,0:05:36.76,0:05:41.23,Default,Saki,0000,0000,0000,,! لا تقلق ! قوة الحب الخاصة بك ستجعل إسومي-سان تنظر إليك Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:42.81,Default,Wat,0000,0000,0000,,هل تعتقدين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:42.81,0:05:44.42,Default,Nag,0000,0000,0000,,لكن واتارو ليس محبوباً Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:46.13,Default,Saki,0000,0000,0000,,! أيتها الأنسة ناجي Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:46.13,Default-alt,Wat,0000,0000,0000,,!هل ترغبين بالشجار معي ؟ Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:50.16,Default,Wat,0000,0000,0000,,! حسناً ، مهما يكن ، سوف أفعل شيئاً ، لذا إنتظري هنا Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:51.10,Default,Saki,0000,0000,0000,,سيدي الشاب ؟ Dialogue: 0,0:05:57.89,0:06:00.74,Default,Wat,0000,0000,0000,,لكن ، كيف يمكننا إعادته ؟ Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:03.23,Default,Mar,0000,0000,0000,,اوه ، ذلك بسيط Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:06.84,Default,Mar,0000,0000,0000,,... هاياتي-كن بالتأكيد يفكر بإن ناجي تكرهه الأن Dialogue: 0,0:06:06.84,0:06:09.64,Default,Mar,0000,0000,0000,,لذا يجب أن نخبره بإن ناجي تبكي و تريده أن يعود Dialogue: 0,0:06:09.64,0:06:11.12,Default,Wat,0000,0000,0000,,لكن ماذا عن إسومي ؟ Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:14.43,Default,Mar,0000,0000,0000,,بحسب حدسي ، لا أعتقد أنها ستتعلق به Dialogue: 0,0:06:14.73,0:06:18.11,Default,Saki,0000,0000,0000,,أعتقد أن الامور ستكون على ما يرام ، لذا دعي الامر لهم Dialogue: 0,0:06:18.11,0:06:21.72,Default,Nag,0000,0000,0000,,لكن هاياتي بالتأكيد يكرهني الأن Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:24.24,Default,Gil,0000,0000,0000,,إذا ، ما رايك أن تقومي بإختباره ؟ Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:28.44,Default,Saki,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:30.14,Default,Nag,0000,0000,0000,,و أيضاً ، إختبار ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:30.14,0:06:32.99,Default,Gil,0000,0000,0000,,كما قلت ، إختبار الحب Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:35.89,Default,Saki,0000,0000,0000,,المعذرة ، أيتها الأنسة ، هل هو شخص تعرفينه ؟ Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:38.35,Default,Nag,0000,0000,0000,,نعم ، هذا محرج للغاية ، انه احد الاقارب Dialogue: 0,0:06:38.60,0:06:40.94,Default,Gil,0000,0000,0000,,ليس فقط احد الاقارب Dialogue: 0,0:06:40.94,0:06:43.43,Default,Gil,0000,0000,0000,,! أنا المرشح لنيل ورثة سانزينين Dialogue: 0,0:06:43.43,0:06:44.59,Default,Gil,0000,0000,0000,,! جيلبيرت Dialogue: 0,0:06:44.85,0:06:47.77,Default,Saki,0000,0000,0000,,امم ، هل هو أحد اقاربك حقاً ؟ Dialogue: 0,0:06:47.77,0:06:50.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,كًنت أتمنى ألا يكون كذلك Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:52.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,إذاً ، ما هو هذا ، اختبار الحب ؟ Dialogue: 0,0:06:52.63,0:06:58.11,Default,Gil,0000,0000,0000,,ما أعنيه ، إذا كان الحب لا زال موجوداً بينك و بينه ، فإنه سوف يتغلب على اية عقبات Dialogue: 0,0:06:58.11,0:07:04.60,Default,Gil,0000,0000,0000,,! على سبيل المثال ، سنقول بإني اختطفتك ، و سنرى إذا كان سيأتي من أجلك او لا Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:06.60,Default,Sak,0000,0000,0000,,إختطاف مزيف ؟ Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:07.68,Default,Sak,0000,0000,0000,,! لا يمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,0:07:07.68,0:07:08.78,Default,Nag,0000,0000,0000,,نعم ، لا أؤيد هذا ايضاً Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:10.26,Default,Gil,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:11.85,Default,Nag,0000,0000,0000,,لانه ربما لن يأتي هاياتي Dialogue: 0,0:07:11.85,0:07:13.95,Default,Nag,0000,0000,0000,,... حسناً ، ربما هو قد ياتي Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:16.58,Default,Nag,0000,0000,0000,,لكني أشعر ان ذلك قد يكون بدافع الشفقة لي Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:20.30,Default,Gil,0000,0000,0000,,هكذا إذاً ، يالكِ من دجاجة Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:25.41,Default,Gil,0000,0000,0000,,... هل هذه التي لا تتحمل المخاطر ستصبح الرئيس المستقبلي لـ سانزينين Dialogue: 0,0:07:25.41,0:07:28.27,Default,Gil,0000,0000,0000,,هذا العالم بالفعل فاسد Dialogue: 0,0:07:27.21,0:07:28.27,Default-alt,Nag,0000,0000,0000,,! إفعلها ، إذاً Dialogue: 0,0:07:29.85,0:07:32.16,Default,Nag,0000,0000,0000,,! أفعل ما تريد ، إختطاف وهمي او أي شيء Dialogue: 0,0:07:31.59,0:07:32.72,Default-alt,Saki,0000,0000,0000,,! أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:34.10,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لكني الوحيدة التي ستكسب هذا Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:36.91,Default,Gil,0000,0000,0000,,ذلك ما أريده Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:39.95,Default,Nar,0000,0000,0000,,... في هذه الأثناء ، في سكن ساجينوميا Dialogue: 0,0:07:40.57,0:07:42.68,Default,Mar,0000,0000,0000,,هل أنت مرتاح بهذا الوضع ، هاياتي-كن ؟ Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:46.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,مرتاح ام لا ، ليس لدي خيار Dialogue: 0,0:07:46.38,0:07:51.51,Default,Mar,0000,0000,0000,,لن تكون هناك نهاية لهذا إذا كُنت تأخذ كلام غريبة الأطوار تلك بهذه الجدية Dialogue: 0,0:07:51.51,0:07:53.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,... نعم ، بالفعل ، لكن Dialogue: 0,0:07:53.56,0:07:55.56,Default,Wat,0000,0000,0000,,... لقد جرحته بشده Dialogue: 0,0:07:55.56,0:07:58.39,Default,Mar,0000,0000,0000,,أيضاً ، الا تريد العودة مرة اخرى ؟ Dialogue: 0,0:07:58.93,0:08:02.90,Default,Mar,0000,0000,0000,,ألم تترك أشياء خلفك مع ناجي و في قصر سانزينين ؟ Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:07.97,Default,Mar,0000,0000,0000,,... تركتُ خلفي ؟ ذكريات Dialogue: 0,0:08:13.41,0:08:16.05,Default,Nag,0000,0000,0000,,! أسفل طوكيو مدهشة كما هي دائماً Dialogue: 0,0:08:16.49,0:08:18.97,Default,Saki,0000,0000,0000,,لكن لماذا كل هذا العناء للمجي إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:22.76,Default,Gil,0000,0000,0000,,لإختبار الحب ، يجب أن يكون العائق كبيراً بشكل متناسب Dialogue: 0,0:08:22.76,0:08:25.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل تخطط لمقاتله هاياتي مرة اخرى ؟ Dialogue: 0,0:08:25.24,0:08:25.99,Default,Gil,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:26.60,0:08:31.53,Default,Gil,0000,0000,0000,,! مهما كانت قوة كبير الخدم ذاك ، فمن المستحيل له التغلب على هذا Dialogue: 0,0:08:31.53,0:08:34.47,Default,Nag,0000,0000,0000,,مالذي سوف تفعله إذا تأذى هاياتي ؟ Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:36.88,Default,Gil,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:39.64,Default,Gil,0000,0000,0000,,إن العالِمة التي صنعت هذا عبقرية Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:42.21,Default,Gil,0000,0000,0000,,لقد صنعته ليكون رحيماً Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:47.30,Default,Mak,0000,0000,0000,,... هيه ، ثمانية Dialogue: 0,0:08:47.30,0:08:49.49,Default,Mak,0000,0000,0000,,هل تتذكر ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:49.49,0:08:55.78,Default,Rob,0000,0000,0000,,يجب أن تكون رقاقة ضبط التحكم في الروبوت العملاق و التي قمتِ بصنعها بالامس بناءً على طلب صديقك Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:00.05,Default,Mak,0000,0000,0000,,هل صنعت روبوت عملاق ؟ Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:03.50,Default,Mak,0000,0000,0000,,كُنت نصف نائمة ، لذا لا أتذكر شيئاً Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:10.06,Default,Rob,0000,0000,0000,,لكن هذا يُثبت أنكِ مدهشة ، بصنع شيء كهذا و أنتِ نصف نائمة Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:11.79,Default,Mak,0000,0000,0000,,هل تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:11.79,0:09:13.51,Default,Mak,0000,0000,0000,,لكنه بالفعل ليس بذلك العمل الكبير Dialogue: 0,0:09:13.51,0:09:17.94,Default,Mak,0000,0000,0000,,لقد قمت فقط باستخدام نظامك 8.1 و تثبيته Dialogue: 0,0:09:18.42,0:09:22.48,Default,Rob,0000,0000,0000,,تلك البيانات كانت عندما كُنت أكثر تضرراً عاطفياً من أي وقت Dialogue: 0,0:09:22.48,0:09:24.52,Default,Rob,0000,0000,0000,,أليس ذلك خطيراً جداً ؟ Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:26.56,Default,Mak,0000,0000,0000,,هدىء من روعك ، ثمانية Dialogue: 0,0:09:26.56,0:09:29.32,Default,Mak,0000,0000,0000,,لذلك السبب قُمت بصنع رقاقة ضبط التحكم Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:33.96,Default,Rob,0000,0000,0000,,... هكذا إذاً Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:39.04,Default,Nis,0000,0000,0000,,ياله من ملل Dialogue: 0,0:09:39.04,0:09:41.18,Default,Nis,0000,0000,0000,,أتسائل إذا كان هناك شيء جيد سيحدث Dialogue: 0,0:09:43.85,0:09:46.16,Default,Nas,0000,0000,0000,,! بجدية ! هذه ماتزال طازجة و ساخنة Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:48.91,Default,Nas,0000,0000,0000,,! يجب أن تكون هدية من الإله Dialogue: 0,0:09:55.35,0:09:58.80,My Name AR2,,0000,0000,0000,,{\blur12.96\pos(418.182,394.2)\fad(100,0)\fscx82.5\fscy103.75\pos(3424.793,764.64)}ترجمة واعداد إنتاج Dialogue: 0,0:09:55.35,0:09:58.80,My name EN2,,0000,0000,0000,,{\blur6.48\pos(418.182,469.8)\fad(100,0)\pos(2836.364,891)}ALkheLLy Dialogue: 0,0:09:56.63,0:09:58.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,سوشي ، سوكي كا ؟ Dialogue: 0,0:09:56.63,0:09:58.80,Note,Note,0000,0000,0000,,Sushi, suki ka? = هل تحب السوشي ؟ Dialogue: 0,0:10:00.35,0:10:03.76,My name EN1,,0000,0000,0000,,{\blur6.48\pos(645.455,406.8)\fad(100,0)\pos(638.016,696.6)}ALkheLLy Dialogue: 0,0:10:00.35,0:10:03.76,My Name AR1,,0000,0000,0000,,{\blur12.96\pos(638.182,331.2)\fad(100,0)\fscx82.5\fscy103.75\pos(1242.975,554.04)}ترجمة واعداد إنتاج Dialogue: 0,0:10:01.57,0:10:03.76,Default,Gil,0000,0000,0000,,كايكوكي شيتيكوداساي Dialogue: 0,0:10:01.57,0:10:03.76,Note,Note,0000,0000,0000,,Kaikoku shitekudasai = "رجاءً إفتح الميناء"\Nقالها ماثيو بيري عندما وصل إلى اليابان عام 1853 Dialogue: 0,0:10:08.04,0:10:10.11,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل سيأتي هاياتي ؟ Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:13.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,... حتى إذا أتي ، هاياتي سيكون Dialogue: 0,0:10:13.75,0:10:16.81,Default,Hay,0000,0000,0000,,منزل إسومي-سان مُريح جداً Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:20.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنتِ رحيمة جداً و هادئة على خلاف تلك الفتاة الأنانية Dialogue: 0,0:10:20.25,0:10:22.38,Default,Hay,0000,0000,0000,,كانت مُحقة في بيعي هنا Dialogue: 0,0:10:24.53,0:10:27.33,Default,Nar,0000,0000,0000,,هيه ، هيه ، ذلك في خيالك فقط Dialogue: 0,0:10:27.33,0:10:31.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,! نـ-نعم ، كل هذا بسبب هاياتي لخيانته لي Dialogue: 0,0:10:31.24,0:10:32.85,Default,Sak,0000,0000,0000,,من خان من ؟ Dialogue: 0,0:10:33.55,0:10:34.66,Default,Nag,0000,0000,0000,,! ساكويا Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:36.38,Default,Nag,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:39.61,Default,Sak,0000,0000,0000,,لماذا ؟ لاني أرغب في مشاهدة ما سيفعله أخي Dialogue: 0,0:10:39.61,0:10:40.42,Default,Nag,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:42.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,جـ-جيلبيرت هو أخوك الاكبر ؟ Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:44.96,Default,Sak,0000,0000,0000,,... لم أكن أعرف حتى وقت قريب Dialogue: 0,0:10:44.96,0:10:47.23,Default,Sak,0000,0000,0000,,لكن على ما يبدو أن لدينا أمهات مختلفات ، لذا فقد تم إبقائه مختفياً Dialogue: 0,0:10:47.42,0:10:48.84,Default,Sak,0000,0000,0000,,لكننا نشبه بعض ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:48.84,0:10:50.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل هذا الشيء يجعلكِ سعيدة ؟ Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:53.97,Default,Sak,0000,0000,0000,,لكن ، كيف حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:53.97,0:10:57.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,... حسناً ... هاياتي كان يخونني مع إسومي Dialogue: 0,0:10:57.70,0:10:58.25,Default,Sak,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:10:58.25,0:11:00.12,Default,Nag,0000,0000,0000,,! ليس مع إسومي فقط Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:02.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي قال أنه يستمتع بالمرح معك ، أيضاً Dialogue: 0,0:11:02.62,0:11:04.38,Default,Sak,0000,0000,0000,,بالفعل ، نحن نمرح كثيراً معاً Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:05.92,Default,Sak,0000,0000,0000,,من ضرب بعضنا البعض بعد كل دعابة Dialogue: 0,0:11:07.12,0:11:09.14,Default,Sak,0000,0000,0000,,كما قلت ، حول الدعابات Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:12.08,Default,Sak,0000,0000,0000,,ها-ها Dialogue: 0,0:11:12.08,0:11:13.70,Default,Sak,0000,0000,0000,,ما هذا ، ناجي-تشان ؟ Dialogue: 0,0:11:13.70,0:11:18.07,Default,Sak,0000,0000,0000,,أنت فقط في الثالثة عشر ، و أنت قصدتِ المتعة كـ " متعة " ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:19.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لا ، بالتأكيد لا Dialogue: 0,0:11:19.80,0:11:23.10,Default,Nag,0000,0000,0000,,!! بالطبع اعرف انه كانت حول الدعابات ، لم اسيء الفهم على الاطلاق Dialogue: 0,0:11:24.18,0:11:27.43,Default,Sak,0000,0000,0000,,لا تقلقي ، أعرف ، أعرف Dialogue: 0,0:11:27.43,0:11:28.58,Default,Sak,0000,0000,0000,,ياصاحبة التفكير القذر Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:33.58,Default,Sak,0000,0000,0000,,لكن ، يالها من قصة مروعة Dialogue: 0,0:11:33.58,0:11:38.45,Default,Sak,0000,0000,0000,,كبير الخدم المُثقل بالديون ذاك لم يفعل شيئاً خاطئاً ليتم إتهامه و فوق كل ذلك قامت ببيعه Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:41.92,Default,Nag,0000,0000,0000,,هو لن يأتي Dialogue: 0,0:11:42.43,0:11:45.39,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي لن يأتي لإنقاذي على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:47.03,0:11:52.93,Default,Gil,0000,0000,0000,,أيتها الفتاة الصغيرة ، ثقة الناس تصبح أقوى كما أستطعت التغلب على سوء فهم كهذا Dialogue: 0,0:11:52.93,0:11:55.35,Default,Gil,0000,0000,0000,,لذا يجب أن لا نخاف من سوء الفهم Dialogue: 0,0:11:55.35,0:11:57.32,Default,Gil,0000,0000,0000,,! لانه دليل عن الحب القادم مع ذلك Dialogue: 0,0:12:00.35,0:12:03.74,Default,Gil,0000,0000,0000,,ما-ماذا ؟ الألة تتحرك من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:12:01.49,0:12:02.57,Default-alt,Sak,0000,0000,0000,,اخي ؟ Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:04.97,Default,Rob,0000,0000,0000,,أقتل Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:06.28,Default,Rob,0000,0000,0000,,أقتل Dialogue: 0,0:12:06.92,0:12:10.65,Default,Rob,0000,0000,0000,,سوف أقتل الشقراء ذو الذيلين و خادمها Dialogue: 0,0:12:10.65,0:12:13.88,Default,Rob,0000,0000,0000,,! حياتي تدمرت و الفضل يعود لهما Dialogue: 0,0:12:13.88,0:12:16.20,Default,Saki,0000,0000,0000,,كما قال ، ماذا يجب أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:12:16.20,0:12:19.75,Default,Nag,0000,0000,0000,,حسناً ، لا أرغب في سماع هذا من رجل ليس شعبياً بين الفتيات Dialogue: 0,0:12:19.75,0:12:22.37,Default,Sak,0000,0000,0000,,صحيح ، لماذا لا ننساه و نخرج من هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:26.75,Default,Sak,0000,0000,0000,,دعنا نخبر أخي الذي في الداخل " أنت ميت " فقط Dialogue: 0,0:12:26.75,0:12:28.80,Default,Gil,0000,0000,0000,,! لا تتركيني ، شقيقتي Dialogue: 0,0:12:29.25,0:12:31.94,Default,Gil,0000,0000,0000,,إلى جانب ذلك ، هذا الشيء يستهدف الأنسة ناجي Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:34.14,Default,Gil,0000,0000,0000,,لذلك لا أعتقد أنكِ ستفلتين بسهولة Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:38.60,Default,Rob,0000,0000,0000,,صحيح ، أنا لن أسامح الشقراء ذو الذيلين Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:42.08,Default,Rob,0000,0000,0000,,أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:12:42.08,0:12:44.08,Default,Rob,0000,0000,0000,,هل ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:45.55,Default-alt,Sak,0000,0000,0000,,من الأفضل الا تبخل بخصوص قوة المعالج Dialogue: 0,0:12:46.02,0:12:49.56,Default,Saki,0000,0000,0000,,لكني سعيدة لان هذا لم يتحول إلى فوضى كبيرة Dialogue: 0,0:12:46.02,0:12:48.75,Default-alt,Rob,0000,0000,0000,,أين أنتِ ، يا ذو الذيلين ؟ Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:53.45,Default,Saki,0000,0000,0000,,يمكن أن يكونوا قلقين بشأننا ، لذا دعنا نتصل بالسيد الشاب Dialogue: 0,0:12:53.45,0:12:54.43,Default,Sak,0000,0000,0000,,تلك فكرة جيدة Dialogue: 0,0:12:55.69,0:12:56.75,Default,Wat,0000,0000,0000,,ماذا هناك ، ساكي ؟ Dialogue: 0,0:12:56.75,0:13:00.28,Default,Wat,0000,0000,0000,,هيه ، لا تقولي لي أن ناجي قد أُختطفت Dialogue: 0,0:13:00.28,0:13:02.44,Default,Saki,0000,0000,0000,,... لا ، ليس إختطاف ، انه Dialogue: 0,0:13:02.44,0:13:06.16,Default,Rob,0000,0000,0000,,تباً لكِ ، سانزينين ناجي ، سوف أقتلك Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:07.91,Default,Wat,0000,0000,0000,,ماذا ؟ لا تقولي لي إنه قاتل ؟ Dialogue: 0,0:13:07.91,0:13:09.04,Default,Saki,0000,0000,0000,,! لا ، ليس كذلك Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:12.97,Default,Wat,0000,0000,0000,,إذاً ، هل سيتحول الأمر إلى جريمة قتل ؟ Dialogue: 0,0:13:12.97,0:13:15.52,Default,Saki,0000,0000,0000,,لا تقلق ، هي لم تُقتل إلى الأن Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:18.39,Default,Wat,0000,0000,0000,,إذاً ، هل ناجي على وشك أن تُقتل ؟ Dialogue: 0,0:13:20.85,0:13:22.12,Default,Wat,0000,0000,0000,,! هيه ساكي ! ساكي Dialogue: 0,0:13:23.60,0:13:26.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,امم ، واتارو-كن ، ما كانت تلك المُكالمة ؟ Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:32.13,Default,Wat,0000,0000,0000,,لست متأكداً تماماً ، لكن يبدو أن أحد أجبر ساكي على الكلام و أختطف ناجي و هو على وشك قتلها Dialogue: 0,0:13:33.11,0:13:35.18,Default,Mar,0000,0000,0000,,... لـ-لا يمكن ؟ ناجي سوف Dialogue: 0,0:13:35.18,0:13:36.48,Default,Mar,0000,0000,0000,,! هاياتي-كن Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:38.51,Default,Mar,0000,0000,0000,,هـه ؟ هاياتي-كن ؟ Comment: 0,0:13:39.24,0:13:40.75,Default,Sak,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:40.75,0:13:44.17,Default,Sak,0000,0000,0000,,ليس باليد حيلة ، سوف أتصل بهم مرة اخرى Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:46.91,Default,Sak,0000,0000,0000,,سوف يسؤء فهم ما حدث تماماً Dialogue: 0,0:13:46.91,0:13:52.32,Default,Rob,0000,0000,0000,,اوه صحيح ، إذا قتلت ثلاثتهم ، فهذا يعني أنني قد قتلتها Dialogue: 0,0:13:46.91,0:13:52.32,Default-alt,Sak,0000,0000,0000,,... هذه أنا ساكو ، أردتُ أن اقول فقط Dialogue: 0,0:13:52.53,0:13:54.79,Default,Sak,0000,0000,0000,,أننا في ورطة حقيقية ، لذا تعال و أنقذنا ... Dialogue: 0,0:13:56.07,0:13:56.88,Default,Wat,0000,0000,0000,,! هيه Dialogue: 0,0:13:56.88,0:13:59.16,Default,Wat,0000,0000,0000,,هذا سيء ، يبدو أنهم في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:01.60,Default,Isu,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:07.81,Default,Isu,0000,0000,0000,,هاياتي-ساما سوف ينقذ ناجي Dialogue: 0,0:14:08.67,0:14:09.90,Default,SP,0000,0000,0000,,! أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:13.22,Default,Sak,0000,0000,0000,,! ذلك من هاجمنا Dialogue: 0,0:14:13.22,0:14:14.52,Default,SP,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:14.52,0:14:16.71,Default,SP,0000,0000,0000,,! تهاجم أنستنا الغالية ناجي Dialogue: 0,0:14:16.71,0:14:19.01,Default,SP,0000,0000,0000,,! لن نسامحك حتى لو كُنت جزءً من عائلة سانزينين Dialogue: 0,0:14:19.45,0:14:24.66,Default,Rob,0000,0000,0000,,إخرس ! إذا كُنت لا ترغب في تجربة أي ألم ، فسلم لي الفتاة ذو الذيلين Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:29.41,Default,SP,0000,0000,0000,,لا تقلل من قوة الـ " أس بي " التابع لعائلة سانزينين Dialogue: 0,0:14:29.41,0:14:30.06,Default,Rob,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:31.62,0:14:33.79,Note,SP,0000,0000,0000,,تهكم على احد المسلسلات ، والشريط الذي بيدهم هو نفس الشريط الذي تضعه ساكي Dialogue: 0,0:14:31.62,0:14:33.79,Default,SP,0000,0000,0000,,إنظر ، إنها قطعة من المعدل من الشيطان السفلي Dialogue: 0,0:14:36.35,0:14:39.00,Default,SP,0000,0000,0000,,! هذه هي نوعية الـ أس بي الخاص بسانزينين Dialogue: 0,0:14:39.95,0:14:42.00,Default,Rob,0000,0000,0000,,! لقد وجدتك ، يا ذو الذيلين Dialogue: 0,0:14:43.41,0:14:45.46,Default,SP,0000,0000,0000,,و هكذا تم حل كل شيء Dialogue: 0,0:14:45.46,0:14:47.39,Default,Nag,0000,0000,0000,,لم تحل شيء Dialogue: 0,0:14:47.39,0:14:49.38,Default,Saki,0000,0000,0000,,! هذا صحيح ! هذا فعل فظيع Dialogue: 0,0:14:50.91,0:14:53.03,Default,Rob,0000,0000,0000,,! حاصرتك الأن ، أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:56.50,Default,Saki,0000,0000,0000,,لا ، لا ، لا ، مالذي تنوي فعله بي بعد الإستحواذ علي ؟ Dialogue: 0,0:14:56.50,0:14:56.88,Default,Rob,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:57.44,0:14:59.35,Default,Rob,0000,0000,0000,,ماذا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:15:03.61,0:15:04.77,Default,Rob,0000,0000,0000,,* أحمر الخدود * Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:06.39,Default,Rob,0000,0000,0000,,... إذا ماذا عن Dialogue: 0,0:15:06.39,0:15:07.72,Default,Saki,0000,0000,0000,,ما كان إحمرار الخدود ذاك ؟ Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:10.66,Default,Saki,0000,0000,0000,,و أيضاً لا أحب طريقة تحريكك لأصابعك Dialogue: 0,0:15:10.66,0:15:11.86,Default,Saki,0000,0000,0000,,! إخرسي ، أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:15:11.86,0:15:13.01,Default,Wat,0000,0000,0000,,! إبتعدي عنه ، أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:15:16.57,0:15:17.39,Default,Saki,0000,0000,0000,,! سيدي الشاب Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:19.75,Default,Wat,0000,0000,0000,,! بالفعل ، لا تجعليني أمر بكل هذا Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:21.27,Default,Saki,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:15:22.05,0:15:23.88,Default,Wat,0000,0000,0000,,هذا المكان يقع أسفل منزل إسومي Dialogue: 0,0:15:27.35,0:15:28.36,Default,Wat,0000,0000,0000,,مـ-ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:29.36,Default,Saki,0000,0000,0000,,! سيدي الشاب Dialogue: 0,0:15:29.36,0:15:30.48,Default,Wat,0000,0000,0000,,! توقفي يا حمقاء Dialogue: 0,0:15:30.48,0:15:35.30,Default,Saki,0000,0000,0000,,أعتقدتُ دائماً أنك طفل ، لكنك أصبحت رجلاً عظيماً من دون أن ألحظ Dialogue: 0,0:15:37.07,0:15:38.81,Default,Saki,0000,0000,0000,,... أصبحت ... رجلاً Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:42.74,Default,Saki,0000,0000,0000,,هل يشاهد تلك الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:43.81,Default,Saki,0000,0000,0000,,! لا يمكنك Dialogue: 0,0:15:43.81,0:15:44.52,Default,Wat,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:46.85,Default,Saki,0000,0000,0000,,أنت صغير جداً على مشاهدة الفيدوهات المنحرفة Dialogue: 0,0:15:46.85,0:15:48.96,Default,Wat,0000,0000,0000,,! لا أشاهد تلك الأشياء Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:51.41,Default,Gil,0000,0000,0000,,! هيه ، أنتما الإثنان ! من الأفضل أن تخرجا من هنا Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:53.15,Default,Rob,0000,0000,0000,,لن تُفلتي هذه المرة Dialogue: 0,0:15:53.15,0:15:54.91,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هذا يكفي ، أيها الروبوت المُهترىء Dialogue: 0,0:15:56.16,0:15:58.55,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هل تسمعني ، أيها المُهترىء Dialogue: 0,0:15:58.55,0:15:59.88,Default,Nag,0000,0000,0000,,! أيها السلطعون التافة Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:01.64,Default,Rob,0000,0000,0000,,... أ-أنتِ Dialogue: 0,0:16:01.64,0:16:06.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,تصميمك أسوء من ميسيجان المزيف ، فكيف تجرؤ على التسبب بالإزعاج للناس ؟ Dialogue: 0,0:16:06.43,0:16:07.99,Default,Nag,0000,0000,0000,,! لهذا السبب فأنت لست شعبياً بين الفتيات Dialogue: 0,0:16:10.81,0:16:14.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,أنا ، سانزينين ناجي ، سأكون خصمك Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:18.17,Default,Rob,0000,0000,0000,,! إذا كلي هذه Dialogue: 0,0:16:18.17,0:16:19.40,Default,SP,0000,0000,0000,,! إحذري ، أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:20.90,Default,Wat,0000,0000,0000,,أين هاياتي ؟ Dialogue: 0,0:16:20.90,0:16:23.24,Default,Wat,0000,0000,0000,,لقد توجه إلى هنا قبل أن أتي Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:27.44,Default,Nag,0000,0000,0000,,اوه ، صحيح Dialogue: 0,0:16:28.52,0:16:31.14,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي لن يأتي Dialogue: 0,0:16:31.62,0:16:32.65,Default,Saki,0000,0000,0000,,! أيتها الأنسة ناجي Dialogue: 0,0:16:33.22,0:16:34.79,Default,Nag,0000,0000,0000,,هو لن يأتي Dialogue: 0,0:16:35.53,0:16:36.82,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنه يكرهني الأن Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:38.59,Default,Wat,0000,0000,0000,,! ناجي ، أهربي Dialogue: 0,0:16:38.59,0:16:39.95,Default,Rob,0000,0000,0000,,! مت Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:42.72,Default,Nag,0000,0000,0000,,... هاياتي Dialogue: 0,0:16:47.30,0:16:50.73,Default,Nag,0000,0000,0000,,!!! هاياتي Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:05.95,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل ناديتني ، أيتها الأنسة ؟ Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:10.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,هاياتي ، لماذا أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:10.87,0:17:12.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:12.58,0:17:14.92,Default,Hay,0000,0000,0000,,لأنكِ ناديتني Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:22.50,Default-alt,Rob,0000,0000,0000,,{\an8}أنا لم أنسى الألم الذي سببته لي Dialogue: 0,0:17:21.65,0:17:24.66,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل تأذيتي في أي مكان ، أيتها الأنسة ؟ Dialogue: 0,0:17:22.50,0:17:26.43,Default-alt,Rob,0000,0000,0000,,{\an8}سوف أعيد كل ذلك إليك Dialogue: 0,0:17:24.66,0:17:26.43,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا ، أنا بخير Dialogue: 0,0:17:26.43,0:17:28.76,Default,Hay,0000,0000,0000,,هكذا إذاً ، ذلك مُطمئن Dialogue: 0,0:17:26.43,0:17:28.76,Default-alt,Rob,0000,0000,0000,,{\an8}! هيه ، توقف عن تجاهلي Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:34.11,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا حاجة للإندفاع ، سوف أحملك مسئولية تعريض الأنسة للخطر Dialogue: 0,0:17:34.39,0:17:37.35,Default,Sak,0000,0000,0000,,هل من الممكن أنه غاضب ؟ Dialogue: 0,0:17:37.35,0:17:40.60,Default,Wat,0000,0000,0000,,... و أيضاً أؤلئك الذين لا يغضبون في العادة عندما يغضبون Dialogue: 0,0:17:41.55,0:17:42.28,Default,2,0000,0000,0000,,إنه مُخيف Dialogue: 0,0:17:43.40,0:17:46.25,Default,Gil,0000,0000,0000,,هيه أيها الفتى ، رجاءً لا تنساني Dialogue: 0,0:17:46.50,0:17:49.57,Default,Gil,0000,0000,0000,,جيلبرت على متن هذه الألة Dialogue: 0,0:17:49.57,0:17:54.53,Default,Hay,0000,0000,0000,,هكذا إذاً ، لذلك أنت الوحيد الذي حاول إختطاف الأنسة Dialogue: 0,0:17:55.56,0:17:58.42,Default,Gil,0000,0000,0000,,ذ-ذلك خاطىء إلى حد ما Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:00.50,Default,Gil,0000,0000,0000,,... كنت ألعب مع الأنسة و الأخرين و بعدها Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:02.16,Default,Hay,0000,0000,0000,,كنت تلعب ؟ Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:07.73,Default,Hay,0000,0000,0000,,إذاً فأنت تريد القول بأن ساكي-سان هي من صاحبة الفكرة الغبية بعمل عملية إختطاف مزيفة ؟ Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:09.10,Default,Hay,0000,0000,0000,,صحيح ، ساكي-سان ؟ Dialogue: 0,0:18:09.10,0:18:13.32,Default,Sak,0000,0000,0000,,نعم ، أخي جيلبرت هو من أختطفها من أجل أملاكها Dialogue: 0,0:18:13.32,0:18:14.78,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل سمعت ؟ Dialogue: 0,0:18:13.81,0:18:14.78,Default-alt,Gil,0000,0000,0000,,... شقيقتي Dialogue: 0,0:18:16.42,0:18:19.25,Default,Gil,0000,0000,0000,,يبدو أن المال هو الشيء الوحيد الذي يمكن الوثوق به Dialogue: 0,0:18:19.75,0:18:24.09,Default,Gil,0000,0000,0000,,! في هذه الحالة سوف أنجز مطلبي و أحصل على أملاك سانزينين Dialogue: 0,0:18:24.36,0:18:27.06,Default,Gil,0000,0000,0000,,! الجحيم البركاني المُدمر Dialogue: 0,0:18:28.97,0:18:30.23,Default,Hay,0000,0000,0000,,! لن أسمح لك بهذا Dialogue: 0,0:18:32.18,0:18:35.03,Default,Hay,0000,0000,0000,,لن أعرض الأنسة لمزيد من الخطر Dialogue: 0,0:18:35.03,0:18:35.66,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هاياتي Dialogue: 0,0:18:35.66,0:18:37.86,Default,Hay,0000,0000,0000,,انقل هذا إلى المرشحين الاخرين ، أيضاً Dialogue: 0,0:18:37.86,0:18:43.33,Default,Hay,0000,0000,0000,,! أي شخص يرغب في أملاك سانزينين ، عليه هزيمة كبير خدمها ، أياساكي هاياتي ، أولاً Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:47.75,Default,Nag,0000,0000,0000,,أحمق ؟ ألا تدرك حجم الخطر القادم أليك ؟ Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:48.90,Default,Hay,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:18:48.90,0:18:52.35,Default,Nag,0000,0000,0000,,إضافة لذلك ، العجوز ميكادو لن يقبل بذلك Dialogue: 0,0:18:53.47,0:18:58.21,Default,Sak,0000,0000,0000,,هي قد تكرهك بسبب سوء فهم أخر و تركلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:58.21,0:19:01.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا بأس بالنسبة لي إذا كرهتني الأنسة Dialogue: 0,0:19:03.58,0:19:07.96,Default,Hay,0000,0000,0000,,رعايتي لها لن تتغير مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:14.75,Default,Gil,0000,0000,0000,,! دعك من الحب-الكوميدي Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:19.44,Default,Gil,0000,0000,0000,,! مهما تصرفت بروعة ، لن تستطيع التغلب على هذا الروبوت ، أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:19:19.44,0:19:22.93,Default,Gil,0000,0000,0000,,! سوف تكون الوحيد الذي سيموت Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:24.35,Default,Nag,0000,0000,0000,,! إحذر ، هاياتي Dialogue: 0,0:19:24.35,0:19:26.29,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق من أي شيء Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:30.12,Default,Hay,0000,0000,0000,,لقد جئت مُستعداً في حالة حدوث شيء كهذا Dialogue: 0,0:19:30.12,0:19:30.99,Default,Gil,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:34.56,0:19:37.21,Default,Gil,0000,0000,0000,,! ذلك إنتهاك لقانون حظر السيف و الأسلحة النارية Dialogue: 0,0:19:39.03,0:19:42.27,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا تقلق ، فأنا أعرف كيفية إستخدام هذه Dialogue: 0,0:19:42.27,0:19:43.66,Default,Gil,0000,0000,0000,,من أين ؟ Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:49.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيضاً ، إذا كان من أجل حماية الأنسة ، فأنا لا أهتم لقانون حظر السيف و الأسلحة النارية Dialogue: 0,0:19:52.31,0:19:54.18,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل تريد أن نُكمل ؟ Dialogue: 0,0:19:56.70,0:20:00.70,Default,Gil,0000,0000,0000,,... حتى إذا هزمتني مرة ثانية و ثالثة فأنني سوف Dialogue: 0,0:20:00.70,0:20:02.80,Default,Hay,0000,0000,0000,,أي نوع من سادة الظلام الاشرار تظن نفسك ؟ Dialogue: 0,0:20:01.46,0:20:04.19,Default-alt,Gil,0000,0000,0000,,! أستسلم ! أستسلم Dialogue: 0,0:20:08.93,0:20:11.81,Default,Nar,0000,0000,0000,,أنتهت المعركة الشرسة Dialogue: 0,0:20:12.19,0:20:13.21,Default,Nag,0000,0000,0000,,... هاياتي Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:15.45,Default,Hay,0000,0000,0000,,ماذا هناك ، أيتها الأنسة ؟ Dialogue: 0,0:20:15.45,0:20:17.97,Default,Nar,0000,0000,0000,,بعدها ، الفتاة و كبير الخدم ينظرون لبعضهم البعض Dialogue: 0,0:20:18.43,0:20:20.15,Default,Nag,0000,0000,0000,,... حسناً ، أمم Dialogue: 0,0:20:21.41,0:20:23.57,Default,Nar,0000,0000,0000,," أنا أسفة لتسرعي في طردك " Dialogue: 0,0:20:23.57,0:20:26.83,Default,Nar,0000,0000,0000,," أعتذر ، لذا عد إلى القصر معي " Dialogue: 0,0:20:26.83,0:20:28.68,Default,Nar,0000,0000,0000,,... هذا ما تريد ناجي قوله ، لكن ... Dialogue: 0,0:20:32.57,0:20:41.16,Default,Hay,0000,0000,0000,,! لاحظتُ بأني غيرتُ شروط الحصول على الورثة ، لذا فإن وضعك أصبح أكثر خطورة Dialogue: 0,0:20:43.67,0:20:47.17,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكني الان كبير خدم إسومي-سان ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:49.54,Default,Nar,0000,0000,0000,,... حسناً ، ذلك Dialogue: 0,0:20:49.54,0:20:55.01,Default,Hay,0000,0000,0000,,لكن ، بسبب خروجي عن العمل ، يمكن أن أُطرد من هذا المكان أيضاً Dialogue: 0,0:20:56.19,0:21:01.87,Default,Hay,0000,0000,0000,,! إذا كان الأمر كذلك ، فسوف يُرمى بي إلى الشارع ثانية بدين 150 مليون ين Dialogue: 0,0:21:02.32,0:21:07.19,Default,Hay,0000,0000,0000,,أتسائل إذا كانت هناك فتاة لطيفة يمكنها العثور لي على وظيفة جديدة Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:10.40,Default,Nag,0000,0000,0000,,... إ-إذاً Dialogue: 0,0:21:16.98,0:21:19.66,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل ترغب أن تكون كبير خدمي ؟ ... Dialogue: 0,0:21:22.21,0:21:23.89,Default,Hay,0000,0000,0000,,! نعم ، أيتها الأنسة Dialogue: 0,0:21:26.34,0:21:27.91,Default,Mar,0000,0000,0000,,هل أنت موافقة على هذا ، إسومي-سان ؟ Dialogue: 0,0:21:28.61,0:21:32.73,Default,Isu,0000,0000,0000,,ليس من الجيد بيع و شراء الناس بالمال Dialogue: 0,0:21:33.32,0:21:34.45,Default,Isu,0000,0000,0000,,... أيضاً Dialogue: 0,0:21:34.82,0:21:35.58,Default,Mar,0000,0000,0000,,أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:21:36.18,0:21:39.52,Default,Mar,0000,0000,0000,,أنهما مُلائمان لبعضهما Dialogue: 0,0:21:45.66,0:21:50.57,ED,,0000,0000,0000,,تهب الرياح عبر الشراع ليرتفع في قلبي Dialogue: 0,0:21:50.67,0:21:55.21,ED,,0000,0000,0000,,قلبي يبدأ بالرقص ، و أنا أفقد طريقي Dialogue: 0,0:21:55.49,0:21:58.35,ED,,0000,0000,0000,,سوف يكون الأمور على ما يرام طالما أنت دائماً هناك Dialogue: 0,0:21:58.53,0:22:02.90,ED,,0000,0000,0000,,إنها ليست بتلك السوء كفكرة ، لذا لنذهب معاً Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:06.30,ED,,0000,0000,0000,,ليس هناك توقعات للطقس Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:08.84,ED,,0000,0000,0000,,كل شيء يعود إلى ما أشعر به Dialogue: 0,0:22:09.04,0:22:11.47,ED,,0000,0000,0000,,لا تقلق حول الأمر Dialogue: 0,0:22:11.71,0:22:14.24,ED,,0000,0000,0000,,إتركها لي ! أستطيع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:22:14.50,0:22:16.55,ED,,0000,0000,0000,,إخلع حذائك و أرمه في الهواء Dialogue: 0,0:22:16.75,0:22:19.21,ED,,0000,0000,0000,,ضع الرغبة في ذلك على أمل أنها ستكون مشمسة Dialogue: 0,0:22:19.45,0:22:21.88,ED,,0000,0000,0000,,... و النتيجة هي ... أنني أنظر إلى لا شيء Dialogue: 0,0:22:21.95,0:22:24.56,ED,,0000,0000,0000,,! حاول مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:24.56,0:22:28.73,ED,,0000,0000,0000,,لمرة واحدة ، دعنا نأخذ الطريق المحفوف بالمخاطر Dialogue: 0,0:22:29.09,0:22:32.43,ED,,0000,0000,0000,,أريد ترك كل شيء بين يديك Dialogue: 0,0:22:34.33,0:22:37.07,ED,,0000,0000,0000,,سريع و كأنك تقصد الطيران Dialogue: 0,0:22:37.50,0:22:39.77,ED,,0000,0000,0000,,يمكنك رؤية اللون الأزرق عالياً في السماء Dialogue: 0,0:22:39.97,0:22:41.74,ED,,0000,0000,0000,,كنت أعرف أنك أردت Dialogue: 0,0:22:42.40,0:22:44.54,ED,,0000,0000,0000,,و لذا أنا أشق طريقي Dialogue: 0,0:22:44.74,0:22:47.44,ED,,0000,0000,0000,,... مع يدك التي وضعتها معي Dialogue: 0,0:22:47.74,0:22:52.28,ED,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أصبح لا أقهر ، لذا لنذهب معاً Dialogue: 0,0:22:54.04,0:23:00.27,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,2500)}النجوم جميلة ، فإنها ستكون مشمسة غداً ، أيضاً Dialogue: 0,0:23:16.70,0:23:17.37,Default,Nag,0000,0000,0000,,... ناجي و Dialogue: 0,0:23:17.59,0:23:18.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,... هاياتي في Dialogue: 0,0:23:18.19,0:23:19.77,preview,2,0000,0000,0000,,{\fs90} شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:18.54,0:23:20.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,! شبكة كبير الخدم Dialogue: 0,0:23:20.84,0:23:22.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,لدي فكرة عظيمة Dialogue: 0,0:23:22.54,0:23:23.64,Default,Nag,0000,0000,0000,,أنا سانزينين ناجي Dialogue: 0,0:23:23.64,0:23:24.88,Default,Hay,0000,0000,0000,,أنا أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:23:24.88,0:23:26.04,Default,Sak,0000,0000,0000,,و أنا أيزاوا ساكويا Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:29.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,أيزاوا-سان ، هذا الأغنية نقية بالفعل Dialogue: 0,0:23:29.30,0:23:32.12,Default,Sak,0000,0000,0000,,لانها تلامس روحي بالفعل Dialogue: 0,0:23:32.12,0:23:34.69,Default,Sak,0000,0000,0000,,إنها الأغنية الأكثر إعجاباً من قبل النساء اللاتي يعشن في أوساكا Dialogue: 0,0:23:34.69,0:23:37.18,Default,Nag,0000,0000,0000,,إنها تبدو مثل أغنية قديمة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:23:37.18,0:23:40.55,Default,Sak,0000,0000,0000,,أعتقد أن طفلة مثل ناجي لا يمكنها فهم الأجزاء الجيدة من الأغنية Dialogue: 0,0:23:40.55,0:23:42.06,Default,Nag,0000,0000,0000,,لا أمانع في إعتقادك بشأني هكذا لبقية حياتي Dialogue: 0,0:23:42.27,0:23:43.75,Default,Hay,0000,0000,0000,,الأسبوع القادم سيكون خاصاً Dialogue: 0,0:23:43.75,0:23:44.46,Default,Hay,0000,0000,0000,,تطلعوا إليها Dialogue: 0,0:23:44.69,0:23:46.09,Default,3,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:46.22,0:23:49.22,preview,,0000,0000,0000,,{\fs144}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:48.22,0:23:50.57,Default,Nag,0000,0000,0000,,هيه هاياتي ، ما هو هذا ؟ Dialogue: 0,0:23:50.57,0:23:51.72,Default,Nag,0000,0000,0000,,توقف عن هذه المزحة الغبية Dialogue: 0,0:23:51.72,0:23:52.37,Default,Hay,0000,0000,0000,,... امم Dialogue: 0,0:23:52.84,0:23:54.54,Default,Nis,0000,0000,0000,,لن أعطيك هاياتي-كن Dialogue: 0,0:23:54.54,0:23:59.12,Default,Nis,0000,0000,0000,,! إنه ... إنه ... كبير خدمي المهم Dialogue: 0,0:23:59.12,0:24:00.41,Default,Hay,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة من هاياتي نو جوتوكو Dialogue: 0,0:24:00.90,0:24:07.32,Default,Hay,0000,0000,0000,,أستغرق الأمر 29 دقيقة للتسليم ، لذا رجاءً أدفع المبلغ ، لقد طلبنا الأصلية التي سألنا عنها ... هل هي خرافة قديمة الأن Dialogue: 0,0:24:07.32,0:24:10.56,Default,Nag,0000,0000,0000,,! هاياتي فقد الذاكرة ؟ هل تمزح Dialogue: 0,0:24:09.24,0:24:12.24,END EP,,0000,0000,0000,,{\blur12.96\pos(625.455,239.4)\pos(1186.776,997.92)}أستغرق الأمر 29 دقيقة للتسليم ، لذا رجاءً أدفع المبلغ ، لقد طلبنا الأصلية التي سألنا عنها ... هل هي خرافة قديمة الأن Dialogue: 0,0:24:10.56,0:24:13.42,Default,Hay,0000,0000,0000,,الأسبوع القادم ، عليك أن تكون سعيداً أكثر من هاياتي المُضمد Dialogue: 0,0:24:18.04,0:24:20.27,Default,,0000,0000,0000,,