1
00:00:00,004 --> 00:00:01,582
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:01,583 --> 00:00:03,442
.أحتاج إلى أن تساعدني على إيجاد ابني

3
00:00:03,443 --> 00:00:07,685
،الرجال الذين حقق ابنك بشأنهم
،حين اكتشفوا أمر اعتقاله

4
00:00:07,686 --> 00:00:11,421
.اقتحموا السجن واختطفوه
.(يُدعون (ذا جاكلز

5
00:00:11,423 --> 00:00:14,357
.أطلق سراح ابني -
.نحتاج إلى ابنك -

6
00:00:14,359 --> 00:00:16,893
.في النهاية، إنه زعيمنا

7
00:00:18,597 --> 00:00:21,331
.مرحبًا يا أبي

8
00:00:21,333 --> 00:00:23,299
.مر وقت طويل

9
00:00:26,938 --> 00:00:28,905
.تعين بقاؤك ميتًا

10
00:00:28,907 --> 00:00:33,597
.سمعت أنك في مأزق يا فتى
.لذا تراءى لي أن أعرض مساعدتي

11
00:00:33,632 --> 00:00:36,246
.أبي هنا لإنقاذي

12
00:00:36,248 --> 00:00:41,417
آخر مرة رأيتك، لم تهتم هكذا
.بإنقاذ أي أحد

13
00:00:41,419 --> 00:00:44,621
.من شابه أباه فما ظلم

14
00:00:46,091 --> 00:00:47,991
ما رأيك؟

15
00:00:49,011 --> 00:00:49,926
أأكون قاتلًا لأبي؟

16
00:00:49,928 --> 00:00:54,083
.لقد رأى قاعدة عملياتنا
.هذا يجعله عبئًا

17
00:00:54,118 --> 00:00:57,267
،أجل، بوسعك اختيار هذا الخيار
.لكنني سأعطيك خيارًا آخر

18
00:00:57,269 --> 00:00:59,102
.دعني أنضم إليك

19
00:00:59,104 --> 00:01:03,773
،لو أردتُ لم شمل أسري
.لأرسلت إليك دعوة

20
00:01:03,775 --> 00:01:08,745
.لعلك أردت، لكنك لم تدرك ذلك بعد يا بني

21
00:01:08,747 --> 00:01:14,336
،قطعت كل هذا الطريق لمخاطبتك
وسأقتل أي أحد يعترضني

22
00:01:14,486 --> 00:01:18,535
.لأنني لم يبقَ لي ما أخسره سواك

23
00:01:20,158 --> 00:01:24,861
.لذا تفضل واتخذ قرارًا

24
00:01:32,571 --> 00:01:37,163
سأكون كاذبًا إن أنكرت تأثري
،بشاعرية مجيئك وعرضك

25
00:01:37,989 --> 00:01:39,595
لكن هل بوسعي الوثوق فيك؟

26
00:01:40,078 --> 00:01:42,195
.الثقة عمادها الصراحة

27
00:01:42,230 --> 00:01:48,818
،أوقن أن لديك أسئلة كثيرة لتطرحها عليّ
.(ولدي أسئلة كثيرة لأطرحها عليك يا (جو

28
00:01:48,820 --> 00:01:50,486
.ذلك لم يعد اسمي

29
00:01:50,488 --> 00:01:56,067
.أطلقت أمك عليك اسمًا مختلفًا لتفريقنا

30
00:01:59,197 --> 00:02:00,530
.اتفقنا

31
00:02:01,800 --> 00:02:04,334
.أحزر أن لدينا دردشة لننجزها

32
00:02:15,998 --> 00:02:19,733
منذ 7 سنين. الجناح الطبي لوكالة"
"الاستخبارات السرية الأسترالية

33
00:02:30,328 --> 00:02:32,028
.لن أغادرك

34
00:02:34,599 --> 00:02:36,366
...أبي

35
00:02:41,740 --> 00:02:43,339
.(جو)

36
00:02:45,777 --> 00:02:49,139
كيف تشعر؟ -
كيف جئتُ إلى هنا؟ -

37
00:02:49,174 --> 00:02:52,418
قوات الإخلاء وجدوك
.(على ساحل (الفلبين

38
00:02:52,453 --> 00:02:56,419
،قالوا إنك بالكاد كنت واعيًا
...تتمتم باسم شخص

39
00:02:57,134 --> 00:02:59,734
أوليفر). من يكون؟)

40
00:03:09,134 --> 00:03:10,867
.أبي

41
00:03:12,337 --> 00:03:15,738
.شخص يدين لي بدين

42
00:03:15,740 --> 00:03:17,740
...الجميع تركك للموت

43
00:03:19,177 --> 00:03:20,741
.لكنني أيقنت بعودتك

44
00:03:21,846 --> 00:03:24,714
.(لن أغادرك مجددًا أبدًا يا (جو

45
00:03:30,255 --> 00:03:32,055
.أعدك

46
00:03:47,872 --> 00:03:50,073
الكلب البري)، (مدهش)، مستعدان لفعل هذا؟)

47
00:03:50,075 --> 00:03:52,141
.دومًا. لكن لدي نبأ سيئ

48
00:03:52,143 --> 00:03:56,226
.أولئك الرجال ليسوا مجرد لصوص
.لقد قتلوا حارس أمن

49
00:03:57,298 --> 00:04:00,249
.بل اثنان
.أولئك الرجال لا يلهون

50
00:04:00,251 --> 00:04:01,984
.ولا نحن أيضًا

51
00:04:29,981 --> 00:04:32,682
!احذرا! تراجعا

52
00:04:33,648 --> 00:04:34,455
!فورًا

53
00:04:41,816 --> 00:04:42,492
.(صدقت يا (كورتس

54
00:04:42,494 --> 00:04:44,494
استهدف اللصوص
.مكونات طابعة ثلاثية الأبعاد

55
00:04:44,496 --> 00:04:48,798
قُتل شخصان بريئان لأن شخصًا مختلًا
يود طبع ألعاب لدائنية؟

56
00:04:48,800 --> 00:04:51,501
.لم تكن طابعة ثلاثية الأبعاد استهلاكية
.كانت طابعة عسكرية

57
00:04:51,503 --> 00:04:55,171
أتقصد أن بوسع الطابعة طبع أسلحة؟ -
.أو طائرات آلية أو أسلحة كيميائية -

58
00:04:55,173 --> 00:04:57,506
.آسفة لتفويتي المتعة
أيود أحد إخباري بما حصل؟

59
00:04:57,541 --> 00:05:00,168
.(اقتحام تقنيات (كادموس -
أتظنه (كايدن جيمس)؟ -

60
00:05:00,203 --> 00:05:03,279
هذا ما ظنناه، لكن ذلك الفريق
.لا يبدو كطاقمه المعتاد

61
00:05:03,281 --> 00:05:05,815
هذا يطابق إشاعات جديدة
.تتابعها شرطة (ستار) مؤخرًا

62
00:05:05,817 --> 00:05:08,785
إشاعات من أي نوع؟ -
.لاعب جديد. هدفه مجهول -

63
00:05:08,787 --> 00:05:11,298
."لا نعلم إلا اسمه الحركي "التنين

64
00:05:11,322 --> 00:05:15,525
.التنين". اسم بهيج" -
.تلك مشكلة الغد -

65
00:05:15,527 --> 00:05:18,828
،لم لا نأخذ جميعًا قسطًا من الراحة
ولنتابع هذه المسألة منتعشين صباحًا؟

66
00:05:27,832 --> 00:05:33,310
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم السادس)"
"(( الحلقة الـ 6: (( وعد"

67
00:05:33,739 --> 00:05:35,745
.لا تؤاخذني على تقص لوازم المعيشة

68
00:05:35,747 --> 00:05:38,720
لا أخطط للبقاء طويلًا
.في هذا البلد القذر

69
00:05:38,755 --> 00:05:42,152
ثمة سبب لقولهم حكمة: "تنجم الثروة
."من الأنشطة الموحشة أو القذرة

70
00:05:42,187 --> 00:05:44,554
.إلا أنني أحضرت معي رفاهية بعينها

71
00:05:47,358 --> 00:05:49,692
.ها هنا نفحة من الماضي

72
00:05:50,227 --> 00:05:51,618
.صنفي المفضل

73
00:05:51,696 --> 00:05:54,275
.لم أدرك أنك أيضًا تحب هذا الصنف

74
00:05:54,310 --> 00:05:57,366
...كما أخبرتني، اشرب دومًا الخمر الفاخر

75
00:05:58,603 --> 00:06:00,770
.وانتبه لنفسك فقط

76
00:06:02,106 --> 00:06:05,107
.ذا جاكلز" عصابة صعبة المراس"

77
00:06:05,109 --> 00:06:08,711
حتمًا يصعب إخفاء الأمر
.عن المخابرات الأسترالية السرية طويلًا

78
00:06:08,713 --> 00:06:12,615
ستذهل مما قد تتغافل عنه وكالة
.حين تكون على استعداد لترك رجالها للموت

79
00:06:14,385 --> 00:06:18,387
لذا ما نوع العملية التي تخطط لإدارتها هنا؟

80
00:06:18,389 --> 00:06:23,593
.مخدرات؟ أسلحة؟ ربما انقلاب عسكري

81
00:06:24,597 --> 00:06:27,563
.لنسمها إعادة تعيين للموارد

82
00:06:29,634 --> 00:06:31,767
.من النوع المربح

83
00:06:38,510 --> 00:06:43,719
.مرحبًا يا عزيزي -
.مرحبًا -

84
00:06:45,149 --> 00:06:47,817
.لم أرد إيقاظك

85
00:06:47,819 --> 00:06:50,520
.(ما زلت معتادة على توقيت (فلاتافا

86
00:06:57,179 --> 00:07:00,482
كما أنني سمعت إشاعة
،بأن (السهم الأخضر) سيأتي إلى هنا

87
00:07:00,517 --> 00:07:02,794
.وما كنت لأفوت فرصة لرؤيته

88
00:07:04,068 --> 00:07:06,178
،لعلمك، حين تقلدت هذا الدور

89
00:07:06,213 --> 00:07:11,007
أظنني شعرت جيدًا بشعورك حين تقلدتُ
.(منصب (أماندا والر) في (أرغوس

90
00:07:11,009 --> 00:07:12,508
.آمل أنه لم يكن شعورًا بالغ السوء

91
00:07:12,510 --> 00:07:17,847
،لكن رؤيتك على هذه الحال
...(كونك (السهم الأخضر

92
00:07:19,484 --> 00:07:21,484
.ذلك يناسبك

93
00:07:25,323 --> 00:07:27,557
.لنذهب إلى الفراش

94
00:07:31,129 --> 00:07:33,696
.مهلًا

95
00:07:33,698 --> 00:07:37,357
.دعيني أستحم أولًا -
.اتفقنا -

96
00:07:39,304 --> 00:07:41,086
.لا تغب طويلًا

97
00:08:02,913 --> 00:08:04,864
"رقم محجوب: لا مزيد هذا الأسبوع"

98
00:08:09,334 --> 00:08:13,965
لذا أنت وابنك عدتما
أسرة كبيرة سعيدة مجددًا، صحيح؟

99
00:08:14,000 --> 00:08:17,340
،ذلك ليس من شأنك
لكنه أخبرني بعمليتكم الجديدة

100
00:08:17,508 --> 00:08:21,322
.إعادة تعيين الموارد
.أنبئني بذلك

101
00:08:21,479 --> 00:08:26,549
،طالما لم يخبرك الزعيم
.(فذلك يعني أنه ليس من شأنك يا (كامرات

102
00:08:26,551 --> 00:08:28,351
.هلم إلى قاعة الاجتماعات خلال 30 دقيقة

103
00:08:28,353 --> 00:08:30,353
.(سلايد)

104
00:08:34,392 --> 00:08:36,759
ماذا تفعل هنا؟

105
00:08:36,761 --> 00:08:38,327
.تعين أن تعاود ديارك

106
00:08:38,329 --> 00:08:42,264
،لا أهجر أصدقائي
.حتى إن غادروني مخدرًا

107
00:08:42,266 --> 00:08:45,825
الآن ما إعادة تعيين الموارد
الذي يخطط له ابنك ورجاله؟

108
00:08:45,860 --> 00:08:47,136
.تنصت على ذلك

109
00:08:47,138 --> 00:08:50,373
كما تنصت على رغبتك
.في الانضمام إلى عصابته

110
00:08:50,375 --> 00:08:55,344
.(ابنك خطير يا (سلايد -
.إن هو إلا نسخة أصغر سنًا مني -

111
00:08:55,346 --> 00:08:58,914
.كلا. لم تكن قاتلًا مرتزقًا قط -
.لكنني كنت قاتلًا -

112
00:08:58,916 --> 00:09:05,621
أنصت يا غلام، عاود ديارك قبلما
.تجد نفسك في مأزق تعجز عن الخروج منه

113
00:09:05,623 --> 00:09:07,757
.لا يمكنني الانسحاب من هذا

114
00:09:08,960 --> 00:09:10,426
أيمكنك؟

115
00:09:19,821 --> 00:09:23,155
هل تشعر بالرحابة بعد يا (سلايد)؟

116
00:09:23,157 --> 00:09:25,357
أم عليّ منادات بـ"ضربة الموت"؟

117
00:09:26,727 --> 00:09:28,585
.تغيير طفيف في الترتيبات يا سادة

118
00:09:28,963 --> 00:09:32,832
"فقدنا 40 بالمئة من "سمتكس
.أثناء النقل

119
00:09:32,834 --> 00:09:36,846
(إلا أنه لحسن الحظ جيش (كازنيا
.ينقل منه شحنة تخصه

120
00:09:37,638 --> 00:09:40,927
.سآخذ فريقًا صغيرًا لمقاطعتهم -
هل سيؤثر ذلك على جدول أعمالنا؟ -

121
00:09:41,242 --> 00:09:43,605
.ليس إن دعمني "ضربة الموت" مهيب السمعة

122
00:09:43,811 --> 00:09:45,377
ما رأيك يا أبي؟

123
00:09:45,379 --> 00:09:50,416
أأنت مهتم لترينا كيف يتم العمل؟ -
.فقط أن تمكنت كلابك من مجاراتي -

124
00:09:50,418 --> 00:09:53,219
.سأحزم بعض العتاد

125
00:10:05,032 --> 00:10:06,298
.مرحبًا يا غلام

126
00:10:06,300 --> 00:10:07,833
.قناة الاتصال تعمل

127
00:10:07,835 --> 00:10:11,971
."كين) سيأخذني لسرقة "سيمتكس) -
"إنها متفجرات شديدة الانفجار" -

128
00:10:11,973 --> 00:10:14,377
،(أجل، في ظل وجود (نايلاتدر
.تعين توقُّعي ذلك

129
00:10:14,412 --> 00:10:16,371
.غالبًا سيكون معه قادح التفجير

130
00:10:16,406 --> 00:10:19,487
،إن أمكنك إيجاد مستقبل الإشارة
.لربما يمكنك إفساده

131
00:10:19,547 --> 00:10:21,447
.(ربما يكون بين عتاد (نايلاندر

132
00:10:21,449 --> 00:10:24,083
أجل، سأهتم بذلك. أأنت بخير؟

133
00:10:24,085 --> 00:10:26,252
.جِد مستقبل الإشارة فحسب

134
00:10:28,582 --> 00:10:31,125
منذ 6 سنين. مؤسسة تدريب"
"وكالة الاستخبارات السرية الأسترالية

135
00:10:31,792 --> 00:10:34,610
.تابع تنويع سرعتك -
.سرعتي كما يرام أيها العجوز -

136
00:10:36,063 --> 00:10:38,022
.في رأيك

137
00:10:40,134 --> 00:10:42,815
.أنت هكذا ميت. هيا انهض

138
00:10:45,273 --> 00:10:47,456
كيف تتفوق علي بعين واحدة
وأنا لدي عينان؟

139
00:10:47,457 --> 00:10:51,324
.عليك تعلم الحركة بعقلك، لا بعينيك

140
00:10:51,512 --> 00:10:54,313
.هيا. لنكرر

141
00:10:54,315 --> 00:10:55,681
.انتظر لحظة

142
00:11:04,091 --> 00:11:08,127
تفضل، ذكرى سعيدة
.لأول عام منذ عودتك من الموت

143
00:11:13,501 --> 00:11:15,100
.لا داعي أن تبدو مفرط الحماسة

144
00:11:15,102 --> 00:11:18,408
.لا أصدق أنه قد مر كل هذا الوقت. شكرًا لك

145
00:11:18,443 --> 00:11:21,447
ربما تبدل رأيك بشأن البقاء
.في الديار بعد رؤيتك هذا

146
00:11:23,678 --> 00:11:27,320
.نموذج أولي جديد
.ينبغي أن يكون جاهزًا خلال سنة

147
00:11:28,749 --> 00:11:31,350
هذا حتمًا مغري، صحيح؟

148
00:11:31,352 --> 00:11:36,021
.ولا مثقال ذرة. كفى إلهاءات

149
00:11:36,023 --> 00:11:37,308
.لنتدرب

150
00:11:48,069 --> 00:11:49,668
.هيا

151
00:12:06,153 --> 00:12:08,654
!سحقًا يا أبي

152
00:12:14,061 --> 00:12:18,364
.آسف -
.أظننا انتيهنا من المران اليوم -

153
00:12:22,169 --> 00:12:24,870
.حاولت نسياني

154
00:12:30,878 --> 00:12:32,911
.(شادو)

155
00:12:38,419 --> 00:12:42,802
،لكن لا يمكنك يا حبيبي
.لأنك قطعت لي وعدًا

156
00:12:56,836 --> 00:12:59,780
أتود مخدرات أخرى؟
.عليك مخاطبة الزعيم

157
00:12:59,781 --> 00:13:01,610
.اتفقنا يا صاح. عرفني إليه

158
00:13:01,642 --> 00:13:04,643
من هذا بحق السماء؟

159
00:13:09,283 --> 00:13:10,783
.زبون وفي

160
00:13:10,785 --> 00:13:12,551
أهذا هو الرجل الذي أخبرتني عنه؟

161
00:13:15,122 --> 00:13:17,396
.(ريكاردو دياز)

162
00:13:17,431 --> 00:13:20,259
،إذًا أنت حارس أمن
شيء من هذا القبيل، صحيح؟

163
00:13:20,261 --> 00:13:23,462
.صحيح -
.إنك ضخم البنية -

164
00:13:23,464 --> 00:13:25,397
...حسنٌ

165
00:13:26,892 --> 00:13:29,205
.لما أردت مضايقتك

166
00:13:32,073 --> 00:13:33,972
.إنما ألهو معك فحسب

167
00:13:33,974 --> 00:13:37,576
،إلى نحصل على الموافقة الدوائية
.علينا الحرص في توزيع المنتج

168
00:13:37,578 --> 00:13:38,870
.حتمًا تتفهم -
.أجل -

169
00:13:39,246 --> 00:13:42,481
.إنما أحاول تجاوز محنتي فحسب -
أما هذا ديدننا أجمعين؟ -

170
00:13:43,651 --> 00:13:46,254
.زوده بالمنتج -
.(طبعًا يا سيد (دياز -

171
00:14:02,770 --> 00:14:05,003
.لطالما علمت أنك ستعتمر هذه

172
00:14:08,637 --> 00:14:09,701
.أغلقوا الأنوار

173
00:14:26,694 --> 00:14:28,317
.لا نترك شهود عيان

174
00:15:31,192 --> 00:15:33,992
أمن أحد في مزاج لتناول الطعام
لتبديد الضغط؟

175
00:15:33,994 --> 00:15:35,594
دومًا. ماذا أحضرت؟

176
00:15:35,596 --> 00:15:37,744
.بيتزا بالجبن المضاعف
.حتمًا الوضع محتدم

177
00:15:37,779 --> 00:15:38,769
ماذا يجري هنا؟

178
00:15:38,804 --> 00:15:42,129
،"نحاول إيجاد معلومة عن المدعو بـ"التنين
.ومعرفة ما يخطط له هو وفريقه

179
00:15:43,155 --> 00:15:45,478
.أقله نعرف مكانهم
وردني توًا إنذارًا أمنيًا

180
00:15:45,478 --> 00:15:48,162
.تقنيات (بالمر)، القسم الحيويّ -
.جيد. تأهبأوا وابقوا حذرين -

181
00:15:48,163 --> 00:15:50,448
.تذكروا، أولئك القوم قتلة

182
00:15:55,583 --> 00:15:56,986
!لدينا رفقة! اذهبوا

183
00:16:03,291 --> 00:16:05,291
!سأهتم بشاحنة الدفع الرباعي
!غطياني

184
00:16:36,624 --> 00:16:38,323
أأنت بخير يا رفيق؟

185
00:16:44,164 --> 00:16:46,687
أجريت بحث تعريف وجهي
.(عبر تصوير كاميرا جسد (جون

186
00:16:47,033 --> 00:16:50,368
(أعرفكم بـ(ريكاردو دياز
.وسجله الإجرامي العامر

187
00:16:50,370 --> 00:16:52,524
أمن أحد يود تخمين اسمه الحركي؟

188
00:16:52,639 --> 00:16:54,806
أمن أحد يود التخمين؟

189
00:16:54,808 --> 00:16:58,243
."لستم ممتعين. اسمه الحركي هو "التنين

190
00:16:58,245 --> 00:17:00,245
هذا الحثالة خرج من السجن
.منذ أقل من شهر

191
00:17:00,247 --> 00:17:01,779
.وأخذ يعيث قتلًا بهذه السرعة

192
00:17:01,781 --> 00:17:03,948
هذا الرجل حُكم عليه
.بالسجن المشدد مدى الحياة

193
00:17:03,950 --> 00:17:05,550
ماذا؟ -
.حكم بالمؤبد بدون أفراج مشروط -

194
00:17:05,552 --> 00:17:06,785
ماذا يفعل خارج السجن؟

195
00:17:06,820 --> 00:17:09,587
المحكمة العليا للولاية
.ألغت إدانته وفقًا لخلل الإجراءات

196
00:17:09,589 --> 00:17:13,295
،لكن قبل دخوله السجن
."تزعم جماعة تسمى "عقارب غلايدز

197
00:17:13,372 --> 00:17:15,472
جون)، أتعرف شيئًا عن "العقارب"؟)

198
00:17:16,540 --> 00:17:18,173
جون)؟)

199
00:17:18,175 --> 00:17:20,096
!(جون)! من الأرض إلى (جون ديجل)
العقارب"؟"

200
00:17:20,131 --> 00:17:23,178
.العقارب"؟ أجل. عرفتهم"

201
00:17:23,180 --> 00:17:26,035
،لكن (دياز) يسعى لشيء جديد
.رجال جدد وطاقم جديد

202
00:17:26,070 --> 00:17:26,903
.إنهم منظمون جدًا

203
00:17:26,938 --> 00:17:30,346
أتساءل متى كوّن لنفسه طاقمًا جديدًا
.وكيف أصبح رئيسهم

204
00:17:30,346 --> 00:17:32,645
.ولم يحتاج إلى طابعة عسكرية ثلاثية الأبعاد

205
00:17:32,645 --> 00:17:35,347
.أظنني أملك إجابة ذلك

206
00:17:35,347 --> 00:17:39,601
.مخدرات متقدمة
.قارنت بين النموذجين الذين سُرقا

207
00:17:39,601 --> 00:17:42,166
القاسم المشترك بينهما
هو قدرتهما على الطبع التزامني

208
00:17:42,167 --> 00:17:44,894
عديد البروبيلين الخامل
.والمكونات المحفزة للمادة الليلنة

209
00:17:44,895 --> 00:17:47,715
هل فهم أي أحد كلمة مما قيل؟

210
00:17:47,715 --> 00:17:49,364
أتظن (دياز) يصنع معمل
معدات استجابات كيميائية؟

211
00:17:49,365 --> 00:17:50,498
.أي أحد عادي

212
00:17:50,500 --> 00:17:53,758
،بهذه المعدات
.لن يحتاج (دياز) إلى الوسيط

213
00:17:53,793 --> 00:17:56,938
بوسعه تصميم المخدرات أرخص
.وأكثر كفاءة من أي أحد في السوق

214
00:17:56,940 --> 00:17:58,168
.أجل، بالطبع

215
00:17:58,203 --> 00:18:00,963
أيًا تكن تجربته العملية
.التي يجريها، سنغلقها

216
00:18:00,964 --> 00:18:03,430
.(كورتس)، لنبحث عن قاعدة عمليات (دياز) -
.أجل -

217
00:18:07,502 --> 00:18:09,041
أأنت بخير يا زعيم؟

218
00:18:09,488 --> 00:18:14,589
أجل. إنما مرت فترة منذ تمكن مجرم
.من إصابتي بطلقة

219
00:18:14,591 --> 00:18:16,324
.سنحرص على دفع (دياز) ثمن ذلك

220
00:18:21,831 --> 00:18:26,890
ما الذي تخطط لفعله بكل هذه المتفجرات؟
.أود المعرفة

221
00:18:27,036 --> 00:18:29,170
أخفقت في توجيه الرصاصة القاتلة
.إلى ذلك الجندي هناك

222
00:18:29,172 --> 00:18:32,657
،حين فقدت هذه العين
.فقدت إدراكي العميق

223
00:18:32,692 --> 00:18:36,208
أغلب رجالي يعتقدونك
.انضممت إليّ تحت مزاعم زائفة

224
00:18:37,201 --> 00:18:40,002
.لا زيف في محاولتي إيجاد ابني

225
00:18:41,520 --> 00:18:42,850
...لكن إن شكوا فيّ

226
00:18:44,721 --> 00:18:47,374
.إذًا ربما لا أحظى بثقتك

227
00:18:47,423 --> 00:18:52,008
،طبعًا تحظى بها
.لهذا جلبت لك هدية متواضعة

228
00:18:57,333 --> 00:18:59,849
.ونهيتني عن القلق يا صاح

229
00:19:01,538 --> 00:19:03,704
.وجده (نايلاندر) لدى قادح التفجير خاصتي

230
00:19:03,706 --> 00:19:07,675
،البعض قد يرى هذه صدفة
.لكنني أراها تصريف للقدر

231
00:19:08,407 --> 00:19:11,949
آن أوان تحصيلك الدين
.الذي يدين لك به يا أبي

232
00:19:13,449 --> 00:19:19,554
أوليفر كوين)، انتظرت تحقيق هذا)
.ردحًا طويلًا

233
00:19:24,438 --> 00:19:26,494
.العين بالعين

234
00:19:29,883 --> 00:19:32,373
منذ 6 سنين. مؤسسة تدريب"
"وكالة الاستخبارات السرية الأسترالية

235
00:19:32,408 --> 00:19:37,557
.(تكذب على نفسك يا (سلايد
.تعلم أنه حيّ

236
00:19:37,707 --> 00:19:42,692
.لطالما علمت، ورغم ذلك لا تفعل شيئًا

237
00:19:42,727 --> 00:19:44,973
.تعلم ما أجرمه بحقي

238
00:19:45,238 --> 00:19:51,619
،تعلم ما سلبه منا
.ورغم ذلك، ها أنتذا تختبئ كجبان

239
00:19:51,654 --> 00:19:52,553
"جبان"

240
00:19:52,722 --> 00:19:56,689
.تضعف... وتمسي مثيرًا للشفقة

241
00:19:56,724 --> 00:20:01,813
.أعطني ما وعدتني به

242
00:20:01,848 --> 00:20:02,763
"ما وعدتني به"

243
00:20:02,765 --> 00:20:05,499
!اخرجي من رأسي

244
00:20:08,371 --> 00:20:10,887
.(ليس ريثما يموت (أوليفر كوين

245
00:20:13,409 --> 00:20:17,702
.(إنه ميت. مات على متن (أمازو

246
00:20:20,583 --> 00:20:22,933
"أوليفر كوين) حي)"

247
00:20:22,968 --> 00:20:27,655
قاطن مدينة (ستارلينغ) وجده صياد"
"في بحر (الصين) الشمالي منذ 5 أيام

248
00:20:27,657 --> 00:20:32,342
أنصت يا حبيبي، أنت الوحيد
.القادر على الانتقام لي

249
00:20:32,377 --> 00:20:33,427
"الانتقام لي"

250
00:20:33,429 --> 00:20:36,497
.أنت الوحيد القادر على جعله يعاني

251
00:20:36,499 --> 00:20:38,366
"يعاني"

252
00:20:39,202 --> 00:20:41,335
أتعرف السبب؟

253
00:20:42,212 --> 00:20:44,898
.لأنني أصون وعودي

254
00:21:02,959 --> 00:21:05,393
سيدي، كل شيء كما يرام؟

255
00:21:14,704 --> 00:21:17,472
!هيا

256
00:21:22,512 --> 00:21:26,103
(تخبرني أنك غدوت (السهم الأخضر
.بعد علمك بشأن الرعشة

257
00:21:26,138 --> 00:21:28,983
،(كنت سأخبر (أوليفر
.لكنه طلب مني أن أحل محله

258
00:21:28,985 --> 00:21:32,486
...عجزت عن تخييب أمله. أنا
.عجزت عن تخييب أمل الفريق

259
00:21:32,488 --> 00:21:34,221
.لكن معتل جسديًا

260
00:21:34,223 --> 00:21:38,125
،وجدت حلًا مؤقتًا
.عقار "ستيرويد" تجريبي

261
00:21:38,127 --> 00:21:41,961
.ليلى)، تقت لإخبارك)
.لكنني علمت أنه القرار الخطأ

262
00:21:42,398 --> 00:21:45,800
.آسف -
.يسرني أنك أخبرتني أخيرًا فحسب -

263
00:21:45,802 --> 00:21:47,668
.الآن وقد أخبرتك، أحتاج إلى عونك

264
00:21:47,670 --> 00:21:52,239
(أهناك أي شيء تطوره (أرغوس
بوسعه مساعدة حالتي؟

265
00:21:52,241 --> 00:21:55,478
.ظننتك تحتاج إلى "ستيرويد" من نوع ما فحسب

266
00:21:55,545 --> 00:22:01,382
أجل، اكتشفنا أن المُصنّع
.منخرط في نشاط إجراميّ

267
00:22:01,384 --> 00:22:04,452
.هو وطاقمه قتلوا أقله شخصين

268
00:22:04,454 --> 00:22:06,540
.لا أدري. ربما أكثر -
.مفهوم -

269
00:22:06,575 --> 00:22:09,979
إذًا عقار "ستيرويد" الذي تتعاطاه
.بالواقع مخدر غير قانوني

270
00:22:10,494 --> 00:22:15,742
طالما أنت صارحتني
،وأطحت بذلك الرجل من الميدان

271
00:22:15,743 --> 00:22:18,366
.إذن أحرز أنني يجب أن أكون ممتنة

272
00:22:19,736 --> 00:22:21,402
ماذا؟

273
00:22:26,109 --> 00:22:27,508
.ما زلت تتعاطى العقار

274
00:22:27,510 --> 00:22:30,411
أحزر أن هذا يعني أن مروج
.المخدر ما زال طليقًا أيضأ

275
00:22:30,413 --> 00:22:34,615
أن أكون (السهم الأخضر) يعني أن أقدر
.جسديًا على حماية المدينة مهما يكون

276
00:22:34,617 --> 00:22:38,052
ليلى)، تتخذين الخيارات عينها)
.في (أرغوس) طوال الوقت

277
00:22:38,054 --> 00:22:39,720
.خيارات تنتقدني على اتخاذها

278
00:22:39,722 --> 00:22:41,922
أعلم أنني مخطئ، لكنني عجزت
.(عن أن أخذل (أوليفر

279
00:22:41,924 --> 00:22:44,392
.لذا خذلت نفسك عوض ذلك

280
00:22:44,394 --> 00:22:48,262
جوني)، إنك الرجل الأكثر خلقًا)
.بين كل من أعرفهم

281
00:22:48,264 --> 00:22:50,868
أعجز حتى عن بدء عملية استيعاب
.كيف أنك فعلت هذا

282
00:22:50,903 --> 00:22:53,834
،حالما تجد (أرغوس) علاجًا
.سأطيح بالمروج من الميدان

283
00:22:53,836 --> 00:22:56,570
حتئذ كم شخصًا آخر سيقتله ذلك الرجل؟

284
00:22:56,572 --> 00:22:59,240
!ليلى)، الأمر ليس بهذه البساطة)

285
00:22:59,242 --> 00:23:01,842
.كلا. أنت علمتني أنه بهذه البساطة

286
00:23:03,780 --> 00:23:07,205
...(انتظري لحظة يا (ليلى -
.كلا، أود الانفراد بنفسي حاليًا -

287
00:23:19,095 --> 00:23:22,630
.قطعت لك وعدًا منذ سنين

288
00:23:22,632 --> 00:23:24,565
أتذكر؟

289
00:23:24,567 --> 00:23:30,938
.وعدتك أن تعاني كما عانيتُ

290
00:23:30,940 --> 00:23:35,996
ماذا تفعل؟
.إنك لم تعد ذلك الشخص

291
00:23:36,045 --> 00:23:44,285
...إنني أب
.وقد التم شملي بابني

292
00:23:44,287 --> 00:23:49,485
،قطعت له وعدًا أيضًا
.ولن أحنث به ثانية

293
00:23:49,520 --> 00:23:51,992
...(قطع كل منا للآخر وعدًا يا (سلايد

294
00:23:53,496 --> 00:23:55,830
...أن ننقذ ابنينا

295
00:23:56,969 --> 00:23:59,900
.(أن ننقذ (جو) و(ويليام

296
00:23:59,902 --> 00:24:01,802
.لديه ابن

297
00:24:04,340 --> 00:24:07,174
.سأحرص على أن يعاني أيضًا

298
00:24:18,421 --> 00:24:20,354
.(سلايد)

299
00:24:22,225 --> 00:24:23,424
.نفذ

300
00:24:23,426 --> 00:24:24,892
!(سلايد)

301
00:24:27,363 --> 00:24:28,829
!(سلايد)

302
00:24:37,406 --> 00:24:39,006
.أداؤك كان مقنعًا أكثر من اللازم

303
00:24:39,008 --> 00:24:42,576
.علينا الرحيل. هيا

304
00:24:53,256 --> 00:24:56,190
.لا يوجد مخرج -
!سنشق مخرجنا. هيا -

305
00:25:10,640 --> 00:25:12,473
.أخرجوا الكلاب

306
00:25:12,475 --> 00:25:16,363
،لدينا عملية لننجزها
.وهناك سيكونان

307
00:25:17,713 --> 00:25:19,446
أأنت موقن؟

308
00:25:19,448 --> 00:25:23,502
هذا ما سيحاول أبي إيقافه؟
.هذا ما يفعله الآباء

309
00:25:24,811 --> 00:25:26,253
.ولهذا سأقتله

310
00:25:29,184 --> 00:25:32,283
،قلبما يعتقلونني
.(رأيت ما يسعى إليه (كين

311
00:25:33,720 --> 00:25:35,987
.سيهاجمون إمداد الماء

312
00:25:35,989 --> 00:25:38,623
.هذا حكم بالإعداء على نصف أهل هذه الدولة

313
00:25:38,625 --> 00:25:41,993
.إن تحركنا الآن، سيمكننا إيقافهم

314
00:25:45,065 --> 00:25:47,666
.إن كان هذا مرادك

315
00:25:50,003 --> 00:25:53,633
.أبقيت على حياتك هناك -
.أعلم -

316
00:25:53,668 --> 00:25:59,706
لكنني هناك لم أشعر أنك تمثل
.(كما مثلت أمام (تشايس) على (ليان يو

317
00:25:59,706 --> 00:26:04,404
،لأنني حين رأيت ابني
.شعرت بإغراء

318
00:26:05,801 --> 00:26:08,954
.لفعلت أي شيء ليبقى شملنا ملتمًا

319
00:26:08,956 --> 00:26:13,736
،(لكن حين ذكرت (ويليام
.أدركت أن هذا ليس ابني

320
00:26:16,573 --> 00:26:18,117
.(بل إنه (كين

321
00:26:18,832 --> 00:26:23,324
لكن ما أخشاه، هو أن هناك
.وسيلة واحدة لردعه

322
00:26:23,670 --> 00:26:29,707
سلايد)، هناك حلول كثيرة لمعالجة)
.هذه المسألة لا تتضمن قتل ابنك

323
00:26:29,708 --> 00:26:35,551
،إنك في أعماقك تشعر بأنه ابنك
.لذا عليك الرفق به، وأقسم أنه سينصت لك

324
00:26:35,586 --> 00:26:38,877
لكنني لم أخبرك
.(بما حدث بعد أحداث (ليان يو

325
00:26:38,885 --> 00:26:44,984
عاودت الديار لابني
.ووعدته ببقائي وعدم المغادرة

326
00:26:44,985 --> 00:26:48,598
.حنثت بذلك الوعد -
."كلا، حنثت به بسبب "الميراكورو -

327
00:26:48,633 --> 00:26:55,098
،تأثير "الميراكورو" تلاشى لفترة
.لكن حين عاد كان كعاصفة أعجز عن تطويعها

328
00:26:55,099 --> 00:27:02,670
،وذلك الوحش هو ما يحاول ابني مضاهاته
."لكن (جو) ليس متأثرًا بـ"الميراكورو

329
00:27:02,671 --> 00:27:08,555
،إنه الغضب والامتعاض
.وأجهل كيف يمكن افتداء ذلك

330
00:27:09,182 --> 00:27:15,275
لم أظنك قابلًا للافتداء، لكن ها أنا هنا
،بعيدًا عن دياري وابني بأميال

331
00:27:15,310 --> 00:27:17,439
.أحاول مساعدتك على إنقاذ ابنك

332
00:27:17,474 --> 00:27:22,263
ويمكنني فعل ذلك لأنني عرفت الرجل
."الذي كنت عليه قبل "الميراكورو

333
00:27:22,264 --> 00:27:25,782
.ذلك من يحتاج ابنك إلى رؤيته
،يحتاج إلى رؤية أبيه

334
00:27:25,783 --> 00:27:28,294
.الرجل الذي أنت عليه الآن، الليلة

335
00:27:48,555 --> 00:27:50,055
أبي؟

336
00:28:01,835 --> 00:28:05,612
.أسقط سلاحك -
.كلا، ليس حتى تخبرني بما تفعل -

337
00:28:05,647 --> 00:28:08,787
.حاولوا منعي -
عم تتكلم بحق السماء؟ -

338
00:28:09,469 --> 00:28:10,969
منعك عن ماذا؟

339
00:28:10,971 --> 00:28:14,239
.الإيفاء بوعودي

340
00:28:24,217 --> 00:28:26,518
.ابتعد عن طريقي

341
00:28:39,566 --> 00:28:42,367
.لا تظهره كاميرات المرور
.إنه لا يترك ولا حتى أثر ورقي

342
00:28:42,369 --> 00:28:44,002
.ريكاردو دياز) بارع)

343
00:28:44,004 --> 00:28:45,637
كيف يسري البحث عن زملائه القدامى؟

344
00:28:45,639 --> 00:28:49,434
يسري بفشل. كل المذكورين
.في سجلاته مفقودون أو موتى

345
00:28:49,469 --> 00:28:52,844
هذا يفسر رفض الجميع الكلام
."مع الشرطة بشأن "التنين

346
00:28:52,846 --> 00:28:57,082
،(وجدت شيئًا، عنوان (دياز
.قاعدة عملياته

347
00:28:57,084 --> 00:28:58,383
كيف وصلت إليها بحق السماء؟

348
00:28:58,385 --> 00:29:00,719
.عبر معرفة. هذا كل ما يمكنني قوله

349
00:29:00,721 --> 00:29:01,803
.وصلنا إليها

350
00:29:01,838 --> 00:29:03,822
التصوير الحراري
.يظهر نشاطًا موسًعا في الداخل

351
00:29:03,824 --> 00:29:05,190
.بالتأكيد (دياز) في الداخل

352
00:29:05,192 --> 00:29:08,029
حتى لو لم يكُن هناك، سيظل بوسعنا
.مقاطعة عملية المخدرات خاصته

353
00:29:09,052 --> 00:29:12,594
.لنطح بذلك الرجل -
.تأهبوا -

354
00:29:28,127 --> 00:29:31,922
،السهم الأخضر) وجدنا)
.وأصدقاؤه أيضًا

355
00:29:31,931 --> 00:29:33,697
!أخرجوا بضاعتنا

356
00:29:33,699 --> 00:29:38,226
!إياكم أن يصادروا شيئًا. هيا

357
00:29:55,682 --> 00:29:56,520
!يكفي

358
00:29:59,748 --> 00:30:00,980
!علينا التحرك

359
00:30:04,363 --> 00:30:05,796
!السهم)، لنذهب)

360
00:30:21,780 --> 00:30:24,147
!السهم)، لنذهب)

361
00:30:46,839 --> 00:30:48,538
ما وضعنا؟

362
00:30:48,540 --> 00:30:50,974
.تم تنصيب كل الشحنات

363
00:30:51,944 --> 00:30:55,233
.أشعر أنه يجب أن تكون الفاعل -
.عينتك لسحب الزناد -

364
00:30:55,268 --> 00:30:58,170
.اخرجوا. اذهبوا إلى مسافة آمنة

365
00:30:58,205 --> 00:31:01,485
.سمتكس" بالغ السعة الانفجارية" -
ألن تأتي معنا؟ -

366
00:31:01,487 --> 00:31:04,988
.أريد نظرة على كثب -
!إنك مجنون. أحب ذلك -

367
00:31:06,025 --> 00:31:08,400
لا تنسَ ما قلته عن "سمتكس"، اتفقنا؟

368
00:31:12,531 --> 00:31:14,598
.علمت أنك ستأتي

369
00:31:17,369 --> 00:31:20,571
.أعتقد أنه آن أوان إجرائنا مناقشة صادقة

370
00:31:34,653 --> 00:31:39,022
"الثقة تبدأ بالصراحة"
!هذا ما قلت لي، لكنك كذبت

371
00:31:39,842 --> 00:31:42,280
.(تعلم أن الحياة ليست بهذه البساطة يا (جو

372
00:31:42,315 --> 00:31:43,860
.ذلك ليس اسمي

373
00:31:43,862 --> 00:31:46,863
(كيف سامحت (أوليفر كوين
بعد ما فعله بك؟

374
00:31:46,865 --> 00:31:51,642
،لأنه سامحني على ما هو أسوأ كثيرًا
،خطايا سآخذها معي إلى قبري

375
00:31:51,677 --> 00:31:54,137
.لعنة لم أرد أن ترثها

376
00:31:54,996 --> 00:32:00,281
،كل هذا الغضب والامتعاض
.آن أوان إنهائه يا بني

377
00:32:00,316 --> 00:32:03,810
.كلا. إن هذه إلا البداية

378
00:32:35,180 --> 00:32:38,081
كنت عديم الرحمة. ماذا حدث؟

379
00:32:38,083 --> 00:32:40,851
."ما رأيته كان تأثير "الميراكورو

380
00:32:40,853 --> 00:32:42,349
!كف عن الكذب

381
00:32:43,122 --> 00:32:45,813
."رأيتك تقتل قبل "الميراكورو

382
00:32:51,497 --> 00:32:55,699
،(مضيق (ميلفورد
،رحلة الأب والابن تلك

383
00:32:55,701 --> 00:33:00,009
.التي وعدتني أن تكون لك ولي

384
00:33:00,554 --> 00:33:03,073
.رأيت ما فعلته بذلك الجاسوس الصيني

385
00:33:09,982 --> 00:33:12,849
كنت في مهمة لوكالة الاستخبارات
.السرية الاسترالية

386
00:33:12,851 --> 00:33:18,810
،إليك شيء تجهله
.شيء لم تخبرك به أمي... لدي أخ

387
00:33:20,492 --> 00:33:24,289
.(اسمه (غرانت
.أمي لم ترده أن يحيا في هذا العالم

388
00:33:25,259 --> 00:33:28,516
.لكنني مثيل أبي

389
00:33:28,551 --> 00:33:32,498
قتلت ضحيتي الأولى بعد 6 أشهر
.من رحلة التخييم تلك

390
00:33:32,533 --> 00:33:37,874
.قطعت نحره... كما فعلت أنت

391
00:33:37,876 --> 00:33:41,945
،وددت الغدو مثل أبي تمامًا
."مثل "ضربة الموت

392
00:33:53,559 --> 00:33:58,094
."لم أعد "ضربة الموت

393
00:34:00,727 --> 00:34:02,725
.إذًا لم تعُد أبي

394
00:34:04,025 --> 00:34:05,663
.إنك محض عقبة تعيقني

395
00:34:07,639 --> 00:34:09,018
!لا تتحرك

396
00:34:09,053 --> 00:34:12,740
أأنت بخير يا (سلايد)؟ -
.(اخفض مسدسك يا (أوليفر -

397
00:34:16,328 --> 00:34:18,407
.ليتك ظللت ميتًا

398
00:34:29,394 --> 00:34:30,961
.لقد رحل

399
00:34:41,611 --> 00:34:43,344
.شكرًا لك

400
00:34:46,149 --> 00:34:48,349
.حادثت صديقنا آمر السجن

401
00:34:48,351 --> 00:34:51,753
،ذا جاكلز) رهن الاعتقال)
.وإنه مستريح جدًا

402
00:34:52,188 --> 00:34:53,554
أأنت بخير؟

403
00:34:53,556 --> 00:34:55,923
...ابني

404
00:34:55,925 --> 00:35:00,090
،"رآني أقتل رجلًا قبل "الميراكورو
."قبل "ضربة الموت

405
00:35:00,717 --> 00:35:04,705
.(ارتاد دربي يا (أوليفر -
.(لا تلم نفسك يا (سلايد -

406
00:35:04,740 --> 00:35:07,769
.هذا لن يفيد -
.تعلم سبب لومي لنفسي -

407
00:35:07,771 --> 00:35:11,735
"لا تفقد الأمل في فرد من الأسرة"
.هذا ما قلته لي

408
00:35:12,142 --> 00:35:17,145
.حان وقت معاودتك الديار -
إلى أين ستذهب؟ -

409
00:35:21,551 --> 00:35:26,607
،سأواصل البحث عن ابني
.كلاهما

410
00:35:29,225 --> 00:35:30,869
.لا يمكنني فقدان الأمل

411
00:35:30,904 --> 00:35:33,261
إن احتجت إلى مساعدتي مجددًا
.في أي وقت، فلا تتردد

412
00:35:33,262 --> 00:35:37,530
.لديك ابنك لتحميه
.لن أضع ذلك في مهب الخطر ثانيةً

413
00:35:37,934 --> 00:35:39,767
.إنك شهدت ما قد يحدث

414
00:35:46,791 --> 00:35:48,287
.شكرًا لك يا غلام

415
00:36:14,471 --> 00:36:18,296
مرحبًا. شاهدت توًا تقريرًا إخباريًا
.عن انفجار معمل

416
00:36:18,297 --> 00:36:23,025
يبدو أنك دمرت عمليته
.مع ضرر عرضي موسع

417
00:36:23,026 --> 00:36:25,613
.(أجل، ذلك الجزء أنجزه (دياز

418
00:36:25,615 --> 00:36:29,567
،هو من فجر المعمل
.وقتل كافة رجاله

419
00:36:29,602 --> 00:36:32,829
.إذًا لم تقصد تدمير المخدرات

420
00:36:36,626 --> 00:36:38,805
.خططت لأخذ أكبر قدر بوسعي

421
00:36:39,462 --> 00:36:43,741
حين أدركت أنني أفقد الشيء الوحيد
الذي يسمح لي باعتمار تلك القلنسوة

422
00:36:45,268 --> 00:36:49,547
.وددت الركض إلى الانفجار -
.(جوني) -

423
00:36:49,806 --> 00:36:51,506
.كنت منافقًا، آسف

424
00:36:51,508 --> 00:36:52,772
.آسف

425
00:36:55,879 --> 00:36:59,004
.لا تأسف. توخ الحذر

426
00:37:00,183 --> 00:37:03,251
أأنت كما يرام؟ -
.أحاول -

427
00:37:08,091 --> 00:37:11,092
.مرحبًا. ها أنت ذا

428
00:37:14,412 --> 00:37:17,274
.اشتقت إليك -
.وأنا أيضًا يا أبي -

429
00:37:25,508 --> 00:37:30,077
.لدي محطة أخرى الليلة
...ثمة أناس آخرون

430
00:37:31,881 --> 00:37:36,422
.يستحقون اعتذارًا وتفسيرًا

431
00:37:38,555 --> 00:37:40,087
.اتفقنا

432
00:37:46,129 --> 00:37:49,263
.سأفوز -
.كلا! كدت أغلبك -

433
00:37:49,265 --> 00:37:50,228
!هيا

434
00:37:51,601 --> 00:37:53,367
.أجل -
!لا -

435
00:37:53,369 --> 00:37:54,368
.أجل

436
00:37:54,370 --> 00:37:55,670
جولة أخرى؟ -
.اتفقنا -

437
00:37:55,672 --> 00:37:57,071
.سأنال جهاز التحكم هذا

438
00:37:57,073 --> 00:37:58,692
.مرحبًا -
.مرحبًا -

439
00:37:59,037 --> 00:38:01,812
.مرحبًا يا صاح، تعال هنا

440
00:38:04,315 --> 00:38:08,708
.كفاك، لم تغب لتلك الدرجة -
.أعلم. إنني سعيد برؤيتك -

441
00:38:08,743 --> 00:38:11,627
.هذا مقبول -
إذًا ماذا حصل لصديقك؟ -

442
00:38:13,327 --> 00:38:15,478
.وجد ابنه -
.هذا جيد -

443
00:38:15,625 --> 00:38:18,495
ماذا فاتني؟ -
...جعلتني (ريزا) أنظف غرفتي -

444
00:38:18,661 --> 00:38:20,504
.جيد -
،فليستي) وأنا تعشينا بالمثلجات) -

445
00:38:20,505 --> 00:38:22,637
.وحصلت على جيد جدًا في مشروعي العلمي

446
00:38:22,638 --> 00:38:24,202
حصلت على جيد جدًا؟ -
.أجل -

447
00:38:24,203 --> 00:38:27,169
هذا مذهل. هل المشروع هنا لأراها؟ -
.أجل، طبعًا -

448
00:38:27,204 --> 00:38:29,370
.إنه صاروخ مصنوع من قنينة

449
00:38:29,372 --> 00:38:30,871
.انطلق 122 مترًا، في الشرق الأقصى للمدرسة

450
00:38:30,873 --> 00:38:31,846
.غير معقول -
.سأجلبها -

451
00:38:31,847 --> 00:38:32,735
.اتفقنا

452
00:38:33,790 --> 00:38:35,430
.في غاية الروعة

453
00:38:35,979 --> 00:38:37,535
.آمل أنك لا تمانع وجودي هنا

454
00:38:37,536 --> 00:38:41,249
.قال (ويليام) إنه ضجر من (ريزا) قليلًا
والتعشي بالمثلجات؟

455
00:38:41,251 --> 00:38:44,285
،كانت حلوى "روكي رود" المثلجة
...لذا عمليًا البندق يُعتبر بروتين

456
00:38:44,287 --> 00:38:46,532
.إنني سعيد جدًا بوجودك هنا -
.وأنا أيضًا -

457
00:38:48,958 --> 00:38:52,771
هل نال (سلايد) نهايته السعيدة؟
.ليس هكذا

458
00:38:53,073 --> 00:38:56,330
...إنها قصة يطول شرحها. إن

459
00:38:56,332 --> 00:38:57,865
.إنها قصة حزينة

460
00:38:57,867 --> 00:39:00,443
."أشعر بوجود "ولكن -
.تعلمت شيئًا -

461
00:39:01,638 --> 00:39:05,003
اتخذت القرار الصحيح
(باعتزال (السهم الأخضر

462
00:39:05,308 --> 00:39:06,980
.لأجل (ويليام) ولأجلي

463
00:39:06,981 --> 00:39:08,386
.جيد

464
00:39:08,778 --> 00:39:13,097
،إن أمكنكما الصعود إلى السطح
.فبوسعي أن أريك كيف يعمل

465
00:39:13,616 --> 00:39:15,182
.أجل -
!أجل -

466
00:39:16,659 --> 00:39:18,754
دايجل): ليست حالة طارئة)"
"لكن أيمكنك الذهاب إلى الوكر؟

467
00:39:20,575 --> 00:39:22,650
،أوليفر) عاد)"
"أيمكنك إخباري بالأمر لاحقًا؟

468
00:39:24,994 --> 00:39:26,143
.لنذهب

469
00:39:30,033 --> 00:39:32,928
...لحظة ترددي، برغم اقتراب ألسنة اللهب

470
00:39:35,805 --> 00:39:38,339
.تلك كانت نقطة سقوطي إلى الحضيض

471
00:39:38,341 --> 00:39:41,717
تعين أن أخبركم جميعًا
.بشأن الرعشة منذ البداية

472
00:39:42,011 --> 00:39:43,811
.إنني في شدة الأسف لأنني لم أفعل

473
00:39:43,813 --> 00:39:49,297
إذًا تقصد أن الرعشة بدأت قبل
ظهور الحورية السوداء في مدينة (ستار)؟

474
00:39:49,297 --> 00:39:50,032
.أجل

475
00:39:51,888 --> 00:39:55,369
لهذا يا (ريني) إنني مدين لك
.بأكبر اعتذار قط

476
00:39:55,992 --> 00:39:58,793
تعين أن تعرف بالأمر قبل ذهابنا
.إلى ذلك الجسر يا صاح

477
00:39:59,462 --> 00:40:01,247
.كاد كبريائي يؤدي إلى قتلك

478
00:40:01,397 --> 00:40:05,095
.خنت ثقتكم، ووضعت حياتكم في خطر

479
00:40:05,096 --> 00:40:08,358
،لا أطلب إلا صفحكم
.لكنني سأتفهم إن عجزتم

480
00:40:08,738 --> 00:40:12,791
،إصابتي برصاصة لم تكن تجربة رائعة
لكن إن عددت مرات إنقاذك حياتي

481
00:40:12,826 --> 00:40:16,916
مقارنة بالمرار التي كدت فيها
.تتسبب بقتلي، فإنك ما زلت متقدمًا

482
00:40:19,215 --> 00:40:23,061
...عن نفسي أشعر بإهانة رهيبة -
.(ولك كامل الحق يا (كورتس -

483
00:40:23,061 --> 00:40:25,989
.لأنك لم تلجأ لي أولًا للمساعدة على علاجك

484
00:40:26,089 --> 00:40:28,486
صنعت شريحة ساعدت امرأة
.على السير يا جماعة

485
00:40:28,487 --> 00:40:30,131
.(إنه محق يا (جون

486
00:40:30,159 --> 00:40:32,545
ربما حان وقت استمداد المساعدة
.لعلاج هذه المشكلة البسيطة

487
00:40:33,529 --> 00:40:35,503
.أجل

488
00:40:35,716 --> 00:40:36,476
.مذهل

489
00:40:36,477 --> 00:40:39,567
أأجريت تخطيطًا كهربائيًا للعضلات؟
.لحظة

490
00:40:39,569 --> 00:40:41,370
عمَ أتحدث؟ علينا بدء اختبار
.سرعة توصيل العصب أولًا

491
00:40:41,405 --> 00:40:44,067
.(كانت ليلة حافلة يا (كورتس

492
00:40:44,741 --> 00:40:50,273
أيمكننا تأجيل ذلك إلى الصباح؟ -
.طبعًا. سأتشرف بمساعدتك -

493
00:40:51,080 --> 00:40:52,780
.وسأسعد بذلك

494
00:40:52,915 --> 00:40:56,283
.متملق -
...ماذا... إنني أحاول -

495
00:41:03,493 --> 00:41:05,591
أتنتظرين اعتذارًا خاصًا؟
.لأنك تستحقين واحدًا

496
00:41:05,592 --> 00:41:09,639
.كلا. أنتظر للاطمئنان عليك

497
00:41:09,640 --> 00:41:11,525
حقًا؟ -
.أجل -

498
00:41:11,526 --> 00:41:13,156
.سأعتذر لك بأي حال

499
00:41:13,191 --> 00:41:17,642
،كذبت عليك يا (داينا)، وإنني آسف
...لكنني سأقطع لك وعدًا آخر

500
00:41:18,107 --> 00:41:20,480
.لن تكون هناك أسرارًا بيننا بعد الآن

501
00:41:20,515 --> 00:41:22,424
.لا أسرار بعد الآن

502
00:41:47,082 --> 00:41:54,672
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

