1
00:00:02,634 --> 00:00:04,238
اهلاً يا أصدقاء

2
00:00:04,239 --> 00:00:06,110
شخصاً ما حظى بوقت ممتع فى باريس

3
00:00:06,112 --> 00:00:08,352
أنا وكيفن حظينا بأسبوع ممتع معاً

4
00:00:08,353 --> 00:00:11,127
أشعر وكأننى أطفو على
مخبوزاة الكوراسون

5
00:00:11,128 --> 00:00:14,003
أتعجب لماذا لا يدخل الناس
إلى أغانى بعض الوقت

6
00:00:14,005 --> 00:00:16,444
طلبت منك لشهر
هل ينفع

7
00:00:16,446 --> 00:00:17,649
الرد على الهاتف بـ

8
00:00:17,651 --> 00:00:20,458
"مــــــــــــن المـــــــــتصل"

9
00:00:20,493 --> 00:00:21,929
فلتحاولى هذه المره ,يافتاه

10
00:00:25,042 --> 00:00:26,846
يااصدقاء, إنه يُدندن

11
00:00:26,847 --> 00:00:28,151
إنه يخبر "جينا"أن تغنى

12
00:00:28,152 --> 00:00:30,090
النقيب "فولت" تحت تأثير الأجازه

13
00:00:30,092 --> 00:00:31,762
سيوافق على أى شيئ

14
00:00:31,763 --> 00:00:33,970
أود الحصول على
حصان شرطى!

15
00:00:33,972 --> 00:00:37,114
وأود أن يركبة "تيرى"بإستمرار

16
00:00:37,115 --> 00:00:39,321
أودُ شخص تنمية بشرية
يذكر الجميع

17
00:00:39,322 --> 00:00:40,591
عن حدود مكان العمل

18
00:00:40,593 --> 00:00:42,163
اليابانيون صنعوا مقعد حَمامْ

19
00:00:42,165 --> 00:00:44,304
به صمام يخرج ماء
.....دافئ بظبط داخل

20
00:00:44,306 --> 00:00:45,809
سأوقفك عند هذا الحد ,يا صديق

21
00:00:45,810 --> 00:00:48,585
ما نحتاجه هنا هو
شئ محمل بالأسلحه

22
00:00:48,587 --> 00:00:49,722
!دبابه

23
00:00:49,723 --> 00:00:50,725
دبابتين! أريد دبابة أيضاً

24
00:00:50,727 --> 00:00:52,297
رائع , إذاً سيحصل الجميع على دبابه

25
00:00:52,298 --> 00:00:54,873
تذكروا فقط لايمكِنُنا أن
"نفسد تأثير أجازة النقيب"هولت

26
00:00:54,874 --> 00:00:56,411
لذا لا يقول أى أحد
شئ يفسد مزاجه

27
00:00:56,413 --> 00:00:58,652
لا ,ماذا يفعل هؤلاء
الأغبياء هناكَ؟

28
00:00:58,653 --> 00:01:00,558
ربما ليس أمراً سيئاً
ربما لم يعصبوه

29
00:01:00,593 --> 00:01:01,862
ماذا فعلتم؟
ماذا قلتم؟

30
00:01:01,898 --> 00:01:03,535
لاشيئ
لقد قلنا اهلا بعودتك فقط

31
00:01:03,537 --> 00:01:06,378
وضحكنا معهُ عن كل الوزن
الذى زاده فى فرنسا

32
00:01:06,379 --> 00:01:07,715
لا

33
00:01:07,716 --> 00:01:09,020
لماذا يقف الجميع هكذا؟

34
00:01:09,021 --> 00:01:10,724
!عودو إلى العمل

35
00:01:10,726 --> 00:01:12,263
مع السلامه ,أيتها الدبابه

36
00:01:12,265 --> 00:01:13,367
!دبابه

37
00:01:13,369 --> 00:01:14,906
لقد إكتسبت 3 باونداة فى باريس

38
00:01:14,907 --> 00:01:16,244
!!!!!ثلاثه باونداة

39
00:01:16,278 --> 00:01:21,288
eprahemelarby@yahoo.com
أسف على الأخطاء

40
00:01:21,788 --> 00:01:24,788
<font color=#FFFF00>X MAN توقيــــت</font>

41
00:01:25,088 --> 00:01:28,120
الحلقة التاسعة عشر

42
00:01:36,981 --> 00:01:38,853
أهلاً ياتيرى ,لدى طرد لك

43
00:01:40,025 --> 00:01:42,398
الرقيب حصل على هديه

44
00:01:42,399 --> 00:01:43,802
!!!ما الذى فى الصندوق؟

45
00:01:43,804 --> 00:01:45,040
براد بيت,فيلم 7

46
00:01:45,041 --> 00:01:46,143
ولكن حقاً
ما فى الصندوق؟

47
00:01:46,145 --> 00:01:49,487
أسوء شئ فى العالم

48
00:01:49,489 --> 00:01:51,126
أسكُت يا غبى

49
00:01:51,128 --> 00:01:53,033
حسناً,من أرسل لك قطه

50
00:01:53,034 --> 00:01:54,136
ولماذا تكرَهُها؟

51
00:01:54,138 --> 00:01:55,241
هذه ليست قُطه

52
00:01:55,242 --> 00:01:56,745
إنها صفعه على الوجه

53
00:01:56,747 --> 00:01:58,251
لشئ حدث منذ
عيشرون عاماً مضت

54
00:01:58,252 --> 00:01:59,287
عندما كان لديك حلاقة القزع؟

55
00:01:59,289 --> 00:02:00,291
أعلم أنه كان
لديك حلقه القزع

56
00:02:00,292 --> 00:02:01,527
لأنى رأيت صور

57
00:02:01,529 --> 00:02:03,000
أسف,أكمل قصتك
يا "تيرى"المقزع

58
00:02:03,034 --> 00:02:04,571
كان عام 1995

59
00:02:04,573 --> 00:02:06,010
كنت محقق لتوى

60
00:02:06,044 --> 00:02:08,785
كنت متحمساً حقاً فى يومى
الأول فى القسم 6-5

61
00:02:08,787 --> 00:02:10,892
ولكن الأشخاص فى فريقى
كانو حقيرين

62
00:02:10,894 --> 00:02:12,464
"أهلاً أنا "تيريى

63
00:02:12,499 --> 00:02:13,869
أى من المكاتب مكتبى؟

64
00:02:13,871 --> 00:02:15,006
!حُل قضية

65
00:02:15,007 --> 00:02:16,678
وبعدها تحصل على مكتب

66
00:02:16,680 --> 00:02:18,383
كانو هكذا فى أشياء كثيره

67
00:02:18,385 --> 00:02:21,829
تمهل,حُل قضية
ثم ستحصل على قهوه

68
00:02:23,469 --> 00:02:25,942
حُل قضيه
ثم تستطيع أن تمضى

69
00:02:25,944 --> 00:02:28,284
"على بطاقه عيد ميلاد"ديبى

70
00:02:28,285 --> 00:02:30,056
يبدوا أنك كنت تحتاج أن تحل قضية

71
00:02:30,092 --> 00:02:33,033
بظبط لذا إخترتُ أكبر قضية أجدُها

72
00:02:33,067 --> 00:02:34,501
خيط عن عملايات سرقه

73
00:02:34,506 --> 00:02:35,943
كلها فى نفس المنطقه

74
00:02:35,944 --> 00:02:38,484
شخص تسلل إلى نوافذ مرتفعه

75
00:02:38,519 --> 00:02:40,491
بعد شهر وجدت المشتبه به

76
00:02:40,493 --> 00:02:42,564
"ديميترى كوزكوف"

77
00:02:42,566 --> 00:02:44,705
بهلوان سابق ولديه سوابق إجراميه

78
00:02:44,707 --> 00:02:46,918
مجرم السيرك
لا بد أن يكون هو

79
00:02:46,947 --> 00:02:48,384
هذا ما قلته تحديداً

80
00:02:48,419 --> 00:02:50,591
مجرم السيرك
لابد أن يكون هو

81
00:02:50,592 --> 00:02:52,129
طاردتُ بهلوانيىَ

82
00:02:52,131 --> 00:02:54,036
وجعلت القواة الخاصة تحاصر مبناه

83
00:02:54,037 --> 00:02:56,745
ولم يكن هناك
بأى طريقه أن يحدث خطأ

84
00:02:56,747 --> 00:02:58,016
شرطه نيويورك إنخفض

85
00:02:58,018 --> 00:02:59,020
إنزل على الأرض

86
00:02:59,021 --> 00:03:01,059
فلترينا يداك

87
00:03:02,265 --> 00:03:05,308
متهمى وقع من على
أرجوحه السيرك منذ سنتين

88
00:03:05,309 --> 00:03:07,214
قسم عموده الفقرى نصفين

89
00:03:07,215 --> 00:03:08,350
إذاً لماذا القطه؟

90
00:03:08,352 --> 00:03:10,124
حسناً,عند هذا الوقت

91
00:03:10,125 --> 00:03:12,196
كنت هائجاً تقريباً

92
00:03:12,198 --> 00:03:13,769
أنظروا ,لديه قطه

93
00:03:13,804 --> 00:03:15,508
لقد دَرب القِطه
لكِ تقوم بسرقة

94
00:03:15,510 --> 00:03:17,415
لهذا السبب يلقبونهم
بسارقى القطط

95
00:03:17,416 --> 00:03:19,354
لماذا لا يقول أحد شيئاً؟

96
00:03:21,530 --> 00:03:22,833
ياه تيرى

97
00:03:22,834 --> 00:03:24,337
أجل ,والأن يرسلون إلى قطط

98
00:03:24,338 --> 00:03:26,477
لكى يذكروننى بهذا اليوم
ويظهرونها أمام وجهى

99
00:03:26,479 --> 00:03:28,250
سأذهب لأضع إعلان على الإنترنت

100
00:03:28,251 --> 00:03:31,026
لكى أجد شخص يتبنى هذا
الوغد الشرير الصغير

101
00:03:31,061 --> 00:03:32,263
الشئ الإيجابى

102
00:03:32,265 --> 00:03:33,802
أنتما الإثنين تشكلان ثنائى رائع

103
00:03:33,803 --> 00:03:35,340
أأقترح تضعه فى كوب

104
00:03:35,342 --> 00:03:36,679
وتتظاهر بأنك تأخذ رشفه؟

105
00:03:36,680 --> 00:03:40,190
"تيرى"
هل تهرول لكى تفعل ما قلته

106
00:03:40,225 --> 00:03:41,260
أنت,هل أستطيع إستعارة هذا؟

107
00:03:41,262 --> 00:03:42,565
جنيف"ستكون فى المدينه"

108
00:03:42,566 --> 00:03:43,970
أحتاج هاتفين لكِ أُرسل لها

109
00:03:43,971 --> 00:03:45,441
نصفى الأمامى والخلفى

110
00:03:45,442 --> 00:03:47,615
لا أريد مؤخرتك فى سحابتى الألكترونية

111
00:03:50,191 --> 00:03:52,677
أيدرين"هل أنت تسكن فى غرفه الإستراحه؟"

112
00:03:52,699 --> 00:03:54,303
لا لماذا تسأل؟

113
00:03:54,305 --> 00:03:55,909
لأنك تحلق كتفيكَ

114
00:03:55,911 --> 00:03:57,982
فى مساحتنا المشتركه للأكل

115
00:03:57,984 --> 00:03:59,421
جهزت سرير على المنضدة

116
00:03:59,422 --> 00:04:00,624
أشياء مثل هذه

117
00:04:00,626 --> 00:04:03,401
حسناً
كُشفت

118
00:04:03,402 --> 00:04:05,240
مالك الأرض طردنى
بسبب جيرانى الأغبياء

119
00:04:05,242 --> 00:04:07,481
لم يستطيعوا تحمل
صراخ بسيط فى الليل

120
00:04:09,388 --> 00:04:10,725
كنت أحلم أن شخصاً
ما كان يسلخ رأسى

121
00:04:10,726 --> 00:04:12,230
بمعلقة أكل فاكه حاده

122
00:04:12,232 --> 00:04:13,802
أليست العقول رائعه؟

123
00:04:13,804 --> 00:04:15,775
أعنى ,من أين يأتى بهذه الأشياء؟

124
00:04:15,776 --> 00:04:17,882
عندما كنت متخفياً شخص ما
حاول سلخ رأسى

125
00:04:17,884 --> 00:04:19,019
بمعلقة أكل فاكه حاده

126
00:04:19,054 --> 00:04:20,056
بطبع,هذا سيتكفل بالأمر

127
00:04:20,057 --> 00:04:21,059
ألست تواعد "روزا"؟

128
00:04:21,060 --> 00:04:22,464
ألا يمكنك أن تبقى معها؟

129
00:04:22,466 --> 00:04:24,237
أجل ,لا نحن نفعل هذا
الشئ المثير جداً

130
00:04:24,238 --> 00:04:25,909
لم نُخبر بعض أين نسكُن

131
00:04:25,911 --> 00:04:28,384
يجعل ممارست الجنس مثيرة

132
00:04:28,419 --> 00:04:30,157
-مقرف
- أنا أتفهم هذا جداً

133
00:04:30,158 --> 00:04:32,130
حسناً,أخبرنى إذا كان
هناك أى شيئ أستطيع فعله

134
00:04:32,131 --> 00:04:34,269
أجل ,سأبقى فى بيتك

135
00:04:34,271 --> 00:04:35,273
شكراً لك

136
00:04:35,275 --> 00:04:36,477
أنا؟
ماذا كيف الأن؟

137
00:04:36,478 --> 00:04:37,681
أنت قلت أنك تريد المساعده

138
00:04:37,683 --> 00:04:40,122
إلا إذا لم تكن جاداً

139
00:04:40,124 --> 00:04:41,160
وسأتفهم الأمر

140
00:04:41,161 --> 00:04:42,497
لقد تمت خيانتى من قبل

141
00:04:42,498 --> 00:04:44,503
كمثال من قبل شخص معلقة الفاكه

142
00:04:44,539 --> 00:04:46,009
لا,لا,لا,لا بكل تأكيد

143
00:04:46,044 --> 00:04:47,146
تستطيع المكوث معى

144
00:04:47,181 --> 00:04:49,186
"أنت الأفضل يا "تشاك

145
00:04:49,188 --> 00:04:50,357
شكراً لك

146
00:04:50,359 --> 00:04:51,929
ولكن حقاً ,أحضر لنفسك
سدادات أذن جيده

147
00:04:51,930 --> 00:04:53,032
لأننى قللت من شأن
كم من المرعب

148
00:04:53,034 --> 00:04:54,036
هذه الكوابيس

149
00:04:55,274 --> 00:04:56,510
"حسناً أراك لاحقاً ,"رومى

150
00:04:56,512 --> 00:04:57,614
حسناً

151
00:04:57,616 --> 00:04:59,454
إنتباه قسم 9-9 سيستضيف

152
00:04:59,455 --> 00:05:01,260
درس عن فك المتفجرات غداَ

153
00:05:01,261 --> 00:05:02,798
أنصح بشده الحضور

154
00:05:02,800 --> 00:05:05,674
إيقاف جهاز متفجر
يعتبر التحدى الأصعب

155
00:05:05,676 --> 00:05:07,013
لقدراتك تحت الضغط

156
00:05:07,014 --> 00:05:09,487
أى خطأ بحياة أو موت

157
00:05:09,488 --> 00:05:11,192
- هل سيكون ضمنه غداء
- أجل

158
00:05:11,194 --> 00:05:12,196
عُدّنا معكم

159
00:05:12,198 --> 00:05:13,199
أى شخص أخر؟

160
00:05:13,201 --> 00:05:14,638
- سأتى
- أنا أيضاً

161
00:05:14,639 --> 00:05:17,045
هذا الفصل يبدو
"كـ"القُنبلة

162
00:05:17,047 --> 00:05:18,350
أود حقاً ألا تأتى

163
00:05:18,351 --> 00:05:19,587
إن لم تأخذى الأمر بجدية

164
00:05:19,589 --> 00:05:21,394
- حسناً
- إنصراف

165
00:05:22,766 --> 00:05:24,369
سأسيطر على هذا الصف

166
00:05:24,371 --> 00:05:26,075
أنت لا تتخطى
حياكة لعشرون عام

167
00:05:26,077 --> 00:05:27,949
بدون تطوير يد ثابتة

168
00:05:27,951 --> 00:05:29,789
مبهر,أنت تظنين حقاً
أنه حدث لتفاخر به أليس كذلك؟

169
00:05:29,790 --> 00:05:32,196
سأراهنك على 20دولار أننى
سأكون أفضل منك فى الدرس

170
00:05:32,197 --> 00:05:33,433
يا رأس الحياكة

171
00:05:33,435 --> 00:05:34,670
حسناً ,سنتراهن

172
00:05:34,672 --> 00:05:36,309
وسأعلمك أن تعبير رأسكِ للحياكه

173
00:05:36,311 --> 00:05:38,818
يعتبر مجامله فى  الحياكه

174
00:05:38,820 --> 00:05:40,490
إن أردتِ أن تُهيننى

175
00:05:40,492 --> 00:05:42,163
كان عليك مناديتى بهاربة الحياكة

176
00:05:42,165 --> 00:05:45,072
- حسنا ,يا جبانة الحياكة
- أنا قلت لكِ هذا

177
00:05:46,144 --> 00:05:47,246
من الأفضل أن
تبدو لطيف فى هذه الصور

178
00:05:47,248 --> 00:05:48,317
أو لن يريدك أحد

179
00:05:48,318 --> 00:05:49,955
إفعل شيئاً بأقدامك اللعينه

180
00:05:49,957 --> 00:05:51,795
تمهل, تمهل, أيها الرقيب إهدأ

181
00:05:51,796 --> 00:05:53,768
أنظر ,أعتقد أنك قد
تكون تبالغ قليلاً

182
00:05:53,770 --> 00:05:55,775
بسبب هذه الخدعه
ويجب أن أعلم

183
00:05:55,776 --> 00:05:59,152
ربما لن تصدق هذا ولكن
لقد كان يضايقوننى فى المدرسه الثانوية

184
00:05:59,154 --> 00:06:00,657
لأننى وسيم جداً

185
00:06:00,659 --> 00:06:02,096
- أنا لا أصدقك
- أنت صحيح

186
00:06:02,097 --> 00:06:04,303
كان بسبب إحراقى لعانتى
داخل الفصل

187
00:06:04,304 --> 00:06:05,875
ألمنى جداً

188
00:06:05,877 --> 00:06:07,982
المهم هو, الكارهين سيكرهوا
إنسى الأمر

189
00:06:07,984 --> 00:06:09,153
تايلور سويفت
دائماً محقه

190
00:06:09,155 --> 00:06:10,423
السبب فى أنهم يؤثرون فى

191
00:06:10,425 --> 00:06:11,594
لأننى أعيش مع واحد منهم

192
00:06:11,595 --> 00:06:12,864
والدى

193
00:06:12,866 --> 00:06:14,570
كان رجل قاسى لم يحب حياتة

194
00:06:14,572 --> 00:06:15,707
وأخرج هذه على أنا

195
00:06:15,709 --> 00:06:17,280
حسناً,حسناً

196
00:06:17,282 --> 00:06:19,353
الأن نحن فى طريقنا إلى شئ

197
00:06:19,354 --> 00:06:20,925
إذا كان لديك مشاكل والد

198
00:06:20,960 --> 00:06:22,831
هذا تخصصى يا فتى

199
00:06:22,867 --> 00:06:24,805
شخص غريب
يتكلم عن والدى المخيف

200
00:06:24,806 --> 00:06:26,143
أتعلم كيف غيرت مجرى
الأمور مع والدى؟

201
00:06:26,144 --> 00:06:27,313
وقفت أمامه

202
00:06:27,315 --> 00:06:29,079
وهذا ما يجب عليك
فعله مع أبيك

203
00:06:29,087 --> 00:06:30,524
لا,لقد توفى عام 1988

204
00:06:30,559 --> 00:06:32,832
حسناً
...ربما لن ينفع هذا, فا

205
00:06:32,833 --> 00:06:34,605
ولكن هذا لا يعنى
أنك لا تستطيع الذهاب إلى قسم 6-5

206
00:06:34,606 --> 00:06:36,176
وتقف فى وجه هؤلاء المتنمرين

207
00:06:36,178 --> 00:06:37,213
سيضحكون على أكثر من الأن

208
00:06:37,214 --> 00:06:38,537
عماذا تتحدث يا "تيرى"؟

209
00:06:38,552 --> 00:06:40,022
أنت جبل بشرى

210
00:06:40,024 --> 00:06:41,093
لديك عضلات فى أذنيك أكثر

211
00:06:41,094 --> 00:06:42,597
مما لدى فى جسدى كله

212
00:06:42,599 --> 00:06:43,903
لم أترك يوم الأذن
"أبداً "جايك

213
00:06:43,937 --> 00:06:45,541
يمكنك سحق المعدن بيداك فقط

214
00:06:45,543 --> 00:06:47,314
يمكنك رفع حافلة المدينة

215
00:06:47,348 --> 00:06:49,387
يمكنك أن تجعل صدرك
يقوم بتطنطت

216
00:06:49,389 --> 00:06:51,360
- يسمو عضلات
- نفس الشئ

217
00:06:51,361 --> 00:06:52,831
والأن ,إذهب إلى قسم 6-5

218
00:06:52,833 --> 00:06:55,441
وأجعل هؤلاء الحمقى
يسترجعون قطتهم الصغيره

219
00:06:55,442 --> 00:06:57,112
أجل حسناً

220
00:06:57,114 --> 00:06:58,718
سأفعلها

221
00:07:01,729 --> 00:07:02,831
لم يفلح الأمر

222
00:07:02,833 --> 00:07:04,638
لدى قطط أكثر من قبل

223
00:07:04,672 --> 00:07:06,490
ماذا؟ كيف؟

224
00:07:09,387 --> 00:07:10,894
صباح الخير يا رقيب

225
00:07:10,896 --> 00:07:12,098
صباح الخير

226
00:07:12,100 --> 00:07:13,938
أحبابى, اللطفاء الصغار

227
00:07:13,939 --> 00:07:15,342
لا تلقبهم باللطفاء

228
00:07:15,343 --> 00:07:16,880
لقتلونا جميعاً إذا كانو أذكياء بما فيه الكفاية

229
00:07:16,882 --> 00:07:18,486
لإستخدام أسلحه
ولكنكم لستم أذكياء

230
00:07:18,487 --> 00:07:19,622
أنتم أغبياء

231
00:07:19,624 --> 00:07:21,396
أنتم دائماً عرايا وتتبولون
فى داخل صندوق

232
00:07:21,397 --> 00:07:22,800
أفترض أنهم ليسوا عرايا بالكامل

233
00:07:22,801 --> 00:07:24,338
بالفراء

234
00:07:24,340 --> 00:07:27,148
على أى حال
أتعلم لما لم تُحل القضيه منذ 20 عام؟

235
00:07:27,150 --> 00:07:28,553
شكراً لتذكير

236
00:07:28,554 --> 00:07:30,860
أنت لا ترانى أذكرك كيف
!أحرقت عانتك

237
00:07:30,861 --> 00:07:32,064
هذا لم يحدث

238
00:07:32,066 --> 00:07:33,536
كانت بضع لسعات فقط

239
00:07:33,538 --> 00:07:35,676
ولكن المهم هو
الشئ الوحيد الذى فعله هؤلاء المتنمرين

240
00:07:35,678 --> 00:07:38,319
لك هو بسبب أنك لم تحل القضيه أبداً

241
00:07:38,320 --> 00:07:40,192
لذا لماذا لا نحٌلها معاً؟

242
00:07:40,193 --> 00:07:41,328
كيف سنفعل هذا؟

243
00:07:41,330 --> 00:07:42,867
سنتسلل بداخل قسم 6-5

244
00:07:42,868 --> 00:07:44,037
ونسرق ملفات القضية القديمة

245
00:07:44,039 --> 00:07:45,743
ونعمل عليها ونجد سارقكَ

246
00:07:45,778 --> 00:07:48,519
وبعد هذا نرجع إلى هذا القسم

247
00:07:48,520 --> 00:07:49,689
ونسحق هذه القطط

248
00:07:49,691 --> 00:07:51,094
ونحشرهم بداخل أفواهُهم

249
00:07:51,095 --> 00:07:52,599
أجل

250
00:07:52,601 --> 00:07:53,938
لا تنصِتوا إليه

251
00:07:53,972 --> 00:07:56,178
أنتم جزء من شيئ أكبرمنكم بكثير

252
00:07:58,688 --> 00:08:00,726
"حسنا ,صباح الخير ,"لينيتى

253
00:08:00,728 --> 00:08:03,870
ياه لقد نمت مثل طفل البارحه

254
00:08:03,905 --> 00:08:06,713
البقاء فى بيت "تشاك" مثل الحُلم

255
00:08:06,715 --> 00:08:08,586
هذا الشخص الصغير
يحب أن يريحنى

256
00:08:08,587 --> 00:08:10,726
برغم من ذلك عليك شراء
ملابس داخلية أكبر

257
00:08:10,728 --> 00:08:12,131
إن كنت ستشاركهم
أتعلم ماذا أقصد؟

258
00:08:12,133 --> 00:08:13,402
حسناً,سأعمل على هذا

259
00:08:13,404 --> 00:08:14,473
حسنا جيد
ها هنا

260
00:08:14,474 --> 00:08:15,542
إعتنى بهذا من أجلى؟

261
00:08:15,544 --> 00:08:16,713
أجل

262
00:08:16,714 --> 00:08:18,118
سأحضر بعض حلوى الفطار

263
00:08:18,120 --> 00:08:19,790
حسناً,أقابلك لاحقاً

264
00:08:19,791 --> 00:08:21,763
إذاً تسير الأمور على مايرام؟

265
00:08:21,765 --> 00:08:23,603
مع الصديق الغرفة كما يبدو؟

266
00:08:23,604 --> 00:08:24,907
إنه فظيع

267
00:08:24,908 --> 00:08:26,478
هناك دم شخص ما
فى كل أنحاء الحمام

268
00:08:26,480 --> 00:08:28,184
لقد خنقنى وأنا نائم مرتين

269
00:08:28,186 --> 00:08:29,790
وأسوء جزء هذا الصباح

270
00:08:29,792 --> 00:08:31,228
أكل كل حبوبى للفطار

271
00:08:31,263 --> 00:08:32,498
!هذا أسوء جزء

272
00:08:32,500 --> 00:08:35,108
لقد كانت حبوب نخالة نورتفلوسكرس الدائرية

273
00:08:35,142 --> 00:08:36,779
!"لقد شحنتهم من "أوسلو

274
00:08:36,815 --> 00:08:38,452
أريده خارجاً

275
00:08:38,454 --> 00:08:39,990
ولكنِ خائف جدا لكِ أخبره

276
00:08:40,026 --> 00:08:41,095
حسناً, إسمع

277
00:08:41,096 --> 00:08:42,733
أنا أعلم أن حيوانك الروحى

278
00:08:42,735 --> 00:08:44,775
هو اليرقة
والتى تم دعسُها

279
00:08:44,808 --> 00:08:47,383
ولكن حيوانى هو الذئب القوى

280
00:08:47,384 --> 00:08:49,389
وإذا أردت أن تكون (الألفا)القائد

281
00:08:49,391 --> 00:08:51,697
يجب عليك أن تكون قائداً

282
00:08:51,731 --> 00:08:53,135
مخطِئه

283
00:08:53,136 --> 00:08:55,241
إذا كنتِ جيده
بما فيه الكفاية لتكونى بيتا

284
00:08:55,243 --> 00:08:57,081
فسيكون الألفا رحيماً معك

285
00:08:57,082 --> 00:08:58,987
وفى النهاية يعطيك ما تريدين

286
00:08:58,989 --> 00:09:00,258
- بويل

287
00:09:00,260 --> 00:09:01,395
أيمكنك أن تبتعد عن مطبخك

288
00:09:01,397 --> 00:09:03,135
لمثلاً الـ48ساعة القادمة؟

289
00:09:03,136 --> 00:09:04,405
سأسلخ غزالة إصطدُها

290
00:09:04,407 --> 00:09:05,710
ماذا؟

291
00:09:05,711 --> 00:09:07,182
وضع بعض من ملائات البلاستيك

292
00:09:07,183 --> 00:09:09,121
لا أعلم ما سيحدث

293
00:09:09,123 --> 00:09:10,292
- حسناً
- حسناً,رائع

294
00:09:10,293 --> 00:09:12,097
- محادثه جيدا ,يا صديق
- أجل

295
00:09:16,246 --> 00:09:17,247
حصلتُ على الملف

296
00:09:17,250 --> 00:09:19,155
عمل رائع
كيف فعلت هذا؟

297
00:09:19,156 --> 00:09:20,459
حسناً

298
00:09:20,460 --> 00:09:23,101
الرقيب الذى كان فى
غرفة الملفات كانت سيدة

299
00:09:23,102 --> 00:09:25,777
لذا أشعلتُ "برالتا" الوسيم القديم

300
00:09:25,811 --> 00:09:27,181
أهلا ,يا أنتِ

301
00:09:27,183 --> 00:09:29,824
شخص ما صرخ من التبول
فى حمام الرجال

302
00:09:29,825 --> 00:09:32,331
هل يمكنك من فضلك
أن تجدى شخص ينظف هذا؟

303
00:09:34,039 --> 00:09:37,448
تيرى لم يكن هناك أى إتساخ

304
00:09:37,450 --> 00:09:38,619
أجل ,ظنيت هذا

305
00:09:38,654 --> 00:09:39,957
حسناً

306
00:09:39,958 --> 00:09:42,832
لنرى ماذا لدينا هنا

307
00:09:42,834 --> 00:09:45,475
أربعون صورة لك وأنت تقف
بجانب الرجل المقعد

308
00:09:45,476 --> 00:09:46,679
وقطته

309
00:09:46,681 --> 00:09:49,407
لقد صوروا صور كثيرة
وصنعوا مسندة فأرة

310
00:09:49,424 --> 00:09:51,429
إنهم أشخاص سيئون

311
00:09:51,430 --> 00:09:52,900
حسناً ها هيا خطتنا

312
00:09:52,902 --> 00:09:55,075
سنعيد مقابلة كل المجنى عليهم

313
00:09:55,076 --> 00:09:58,118
فى هذه القضية
بداية من أول شخص

314
00:09:58,119 --> 00:09:59,623
"جانيس ماكمنيون"

315
00:09:59,624 --> 00:10:01,997
ماتت منذ 12عام مضى

316
00:10:01,999 --> 00:10:03,770
- حسناً ثانى شخص
- مات أيضاً

317
00:10:03,771 --> 00:10:04,907
حسناً لما لا تذهب مباشرتاً

318
00:10:04,909 --> 00:10:06,479
إلى أول شخص ليس متوفى

319
00:10:06,513 --> 00:10:07,515
رقم ثمانية

320
00:10:07,517 --> 00:10:09,422
رقم ثمانية,الطريق للبقاء على الحياة

321
00:10:09,423 --> 00:10:11,228
رقم ثمانية على قيد الحياة

322
00:10:11,229 --> 00:10:13,000
- رقم ثمانية على قيد الحياة
- رقم ثمانية على قيد الحياة

323
00:10:13,002 --> 00:10:14,806
لحظة حداد لرقم 7 ,أيضاً

324
00:10:16,379 --> 00:10:18,686
حسنا لنذهب

325
00:10:18,688 --> 00:10:21,495
قنابل ضغط بمقابس ذئبق

326
00:10:21,496 --> 00:10:24,271
مستقبلات لهواتف نقاله لتفجير

327
00:10:24,273 --> 00:10:26,980
هل هذا سى4؟

328
00:10:27,015 --> 00:10:29,421
ياه ,لدينا بضع القنابل
الرائعة اليوم يا أناس

329
00:10:29,423 --> 00:10:30,793
مرحباً

330
00:10:30,794 --> 00:10:32,899
فى هذا الدرس سنتعلم طريقة تعطيل

331
00:10:32,901 --> 00:10:35,476
أكثر من عشرة أنواع مختلفه من المتفجرات

332
00:10:35,477 --> 00:10:37,382
ما ستتعلمونة اليوم قد ينقذ حياتكم

333
00:10:37,383 --> 00:10:38,686
ويحفظ أخرين

334
00:10:38,688 --> 00:10:40,025
- أى أسئلة
- أجل

335
00:10:40,026 --> 00:10:42,265
هل سيكون هناك درجات
أو تعداد لنقط

336
00:10:42,266 --> 00:10:43,335
لمعرفة من الأفضل؟

337
00:10:43,336 --> 00:10:44,338
فى حفظ الأرواح؟

338
00:10:44,340 --> 00:10:45,375
أجل فى حفظ الأرواح

339
00:10:45,376 --> 00:10:46,746
لاطالما كان مفهومنا حفظ الأرواح

340
00:10:46,747 --> 00:10:47,749
حسناً,سيوجد مؤقت للوقت

341
00:10:47,751 --> 00:10:49,221
- رائع
- سيتكفل بالأمر

342
00:10:49,222 --> 00:10:50,859
ولكنى أنصح أن بعدم
الإهتمام بساعه والتركيز على

343
00:10:50,861 --> 00:10:51,964
أجل,أجل,أجل
أنت جاوبتَ على السؤال

344
00:10:51,965 --> 00:10:53,970
أسرع وعلمنا

345
00:11:01,464 --> 00:11:02,699
يا أيتها الكسولة

346
00:11:02,735 --> 00:11:04,105
عندما نخرج من هنا

347
00:11:04,106 --> 00:11:06,545
"سأطرز لكِ وسادة مكتوب عليها "كابوا

348
00:11:06,547 --> 00:11:08,084
أنت يا أيمى
أنت فاشلة

349
00:11:08,085 --> 00:11:10,458
حسناً؟
حسناً ,خمنى ماذا؟

350
00:11:10,460 --> 00:11:11,596
هناك مساحة على هذه الوسادة

351
00:11:11,597 --> 00:11:12,632
بسرعه ,قبل أن تختفى

352
00:11:12,634 --> 00:11:13,636
مازلتى فاشلة

353
00:11:15,008 --> 00:11:16,946
أبذل جهداً أكثر منك بكثير
فى هذا الكلام السئ

354
00:11:16,948 --> 00:11:18,853
وأنا التى يتأذى مشاعرها

355
00:11:18,854 --> 00:11:20,558
سانتياجو ,دياز
كفى

356
00:11:20,560 --> 00:11:22,097
ليس هذا عن من أسرع

357
00:11:22,099 --> 00:11:24,505
هذا درس تعطيل قنبلة

358
00:11:24,506 --> 00:11:26,879
نحن ضباط شرطة
ليس أطفال شوارع

359
00:11:26,881 --> 00:11:28,886
يلعبون الشيطارانج فى الحديقة

360
00:11:30,058 --> 00:11:31,830
للخزىَ

361
00:11:31,832 --> 00:11:33,736
حسناً شكراً

362
00:11:33,737 --> 00:11:35,609
حسناً ها هو
"ما تتذكرة "إستير

363
00:11:35,610 --> 00:11:36,980
عن الليلة التى تعرضت فيها لسرقة

364
00:11:36,982 --> 00:11:38,552
كانت فى مطعم أو

365
00:11:38,553 --> 00:11:40,391
فى السينما
أو تفعل شيئ أخر

366
00:11:40,392 --> 00:11:42,967
وكانت وحدها أو مع أشخاص

367
00:11:42,968 --> 00:11:44,839
الشيئ الوحيد التى كانت متأكده منه

368
00:11:44,841 --> 00:11:46,278
أننى أبدوا كفتى لطيف جدا

369
00:11:46,279 --> 00:11:47,582
!والذى ليس له علاقة بالقضية

370
00:11:47,583 --> 00:11:48,852
ولكنه جعلنى أشعر بشئ جيدا جداً

371
00:11:48,854 --> 00:11:50,023
هذا غباء

372
00:11:50,025 --> 00:11:51,462
لقد كانت منذ 20 عام

373
00:11:51,463 --> 00:11:53,268
لا يتذكر أحد شيئ

374
00:11:53,270 --> 00:11:54,940
بدأت فى التفكير فى
أنه ربما يجب

375
00:11:54,941 --> 00:11:56,143
أن نستلق هذه الحافة

376
00:11:56,145 --> 00:11:57,749
ونرى كيف دخل الحقير

377
00:11:57,751 --> 00:11:59,421
- كنت سأقول أن نستسلم
- ماذا؟

378
00:11:59,423 --> 00:12:01,765
بعد أن ذكرت تسلق الحافة الرائع,تيرى؟

379
00:12:01,797 --> 00:12:03,702
نحن فى الطابق العاشر
أتستطيع تحمل هذا؟

380
00:12:03,737 --> 00:12:06,144
رقيب ,أنا لا أخاف من المرتفعات حسناً؟

381
00:12:06,146 --> 00:12:07,850
أخاف النحل
وأخاف الثعابين

382
00:12:07,852 --> 00:12:09,790
وأخاف أن يكون قد لايعود "النيكس"جيدين
مثل السابق

383
00:12:09,791 --> 00:12:12,499
ولكنِ لست خائف من المرتفعات

384
00:12:12,533 --> 00:12:14,839
سنموت
سنموت

385
00:12:14,841 --> 00:12:16,144
سنموت
سنموت

386
00:12:16,145 --> 00:12:17,950
سنموت
سنموت

387
00:12:17,951 --> 00:12:18,953
سنموت

388
00:12:20,694 --> 00:12:22,298
سأقدر إن لم تخبر أحد

389
00:12:22,299 --> 00:12:23,869
عن حافة فزعى على حافة النافذة

390
00:12:23,871 --> 00:12:26,077
هذا ليس محرج مثل
التفكير فى أنه يمكننا حل القضية

391
00:12:26,078 --> 00:12:28,318
بعمر 20 عام
وبدون أى خيوط جديدة

392
00:12:28,319 --> 00:12:30,592
تيرى"سنحل هذه القضية حسناً"

393
00:12:30,594 --> 00:12:32,298
بطبع,ربما ليس ما فعلناه هنا اليوم

394
00:12:32,300 --> 00:12:33,636
أدى إلى أى معلومات

395
00:12:33,637 --> 00:12:34,639
جايك

396
00:12:34,640 --> 00:12:35,676
وبتأكيد معظم القضايا حُلت

397
00:12:35,677 --> 00:12:36,679
خلال أول 48ساعة

398
00:12:36,681 --> 00:12:37,883
ولكنهم لا يتكلمون أبدا عن الجرائم

399
00:12:37,885 --> 00:12:39,656
التى تم حلُها بعد مئة مليون عام

400
00:12:39,657 --> 00:12:40,893
لا ,أنظر لهذا

401
00:12:40,895 --> 00:12:44,104
الشخص الذى فحص هذا المصعد عام 1996

402
00:12:44,105 --> 00:12:45,475
"كان يدعى "زيرب جادانيا

403
00:12:45,476 --> 00:12:47,046
إنه نفس الإسم العجيب

404
00:12:47,048 --> 00:12:49,521
الذى فحص المصاعد فى الأربع مبانى

405
00:12:49,523 --> 00:12:50,893
الذى كنا فيهم اليوم

406
00:12:50,894 --> 00:12:52,130
حقاً؟

407
00:12:52,132 --> 00:12:53,134
تيرى,إنه خيط

408
00:12:53,135 --> 00:12:54,204
لدينا خيط

409
00:12:54,206 --> 00:12:55,408
لدينا خيط

410
00:12:55,410 --> 00:12:56,479
لدينا خيط

411
00:12:56,480 --> 00:12:57,548
سنحل هذه القضية

412
00:12:57,550 --> 00:12:58,753
سنحل هذه القضية

413
00:12:58,754 --> 00:12:59,956
يجب أن أستخدم الحمام

414
00:12:59,958 --> 00:13:01,395
يجب أن أستخدم الحمام

415
00:13:01,396 --> 00:13:03,523
فالحقيقة لا أريد
ولكنِ تحمست معك فقط

416
00:13:04,978 --> 00:13:06,314
"ها هو "زيرب جادريان

417
00:13:06,315 --> 00:13:08,622
سيارة فاخره على مفتش مصاعد

418
00:13:08,656 --> 00:13:10,394
النادى العالمى لشاطئ برايتنون

419
00:13:10,395 --> 00:13:12,032
نادى عالمى؟

420
00:13:12,067 --> 00:13:14,374
عالمى ونادى فى نفس الإسم معاً

421
00:13:14,376 --> 00:13:16,314
تيرى هذا المكان ردئ

422
00:13:16,315 --> 00:13:18,621
مربعان سكنيان
أغنياء أكثر مما يتصور

423
00:13:18,623 --> 00:13:20,160
ويستطيع الوصول إلى شققهم

424
00:13:20,161 --> 00:13:21,363
عن طريق المصعد

425
00:13:21,365 --> 00:13:22,835
لابد أن يكون رجُلنا

426
00:13:22,836 --> 00:13:25,043
حسناً,سأقول أننى رجل أعمال

427
00:13:25,045 --> 00:13:26,916
"من موسكو أدعى "لليا

428
00:13:26,917 --> 00:13:30,661
أصنع الملاين من بيع أحذية الثلج

429
00:13:30,663 --> 00:13:32,768
كان هذا فقط لكِ أبرز اللهجة

430
00:13:32,770 --> 00:13:35,243
لست مفضل إلى موضوع
أحذية الثلج هذه

431
00:13:35,244 --> 00:13:36,983
أهلا , يا اصحاب

432
00:13:36,985 --> 00:13:39,157
أنت لم تعتقد حقاً أنه يمكنك
أن تفعل عملية

433
00:13:39,158 --> 00:13:41,833
بداخل قطاع 6-5 بدون
أن نكتشف حقاً؟

434
00:13:41,834 --> 00:13:43,739
لم يكن هناك أى إتساخ

435
00:13:43,740 --> 00:13:45,143
هذا الرجل جيد

436
00:13:45,145 --> 00:13:48,086
جايك,هذا "هولدتورن"من قسمى القديم

437
00:13:48,087 --> 00:13:49,859
إذا من تبحثون عنه
يا أصحاب هنا ؟

438
00:13:49,861 --> 00:13:50,996
قطة مخططة؟

439
00:13:50,997 --> 00:13:52,501
شراز؟

440
00:13:52,503 --> 00:13:55,210
أول شئ ,لم أقل أبدا
أن القط كام السارق

441
00:13:55,211 --> 00:13:56,681
لقد قلتُ يمكن أن يكون شريك

442
00:13:56,682 --> 00:13:57,718
أتعلم ماذا؟

443
00:13:57,720 --> 00:13:58,955
أمل أن يكون الشخص الذى هنا قط

444
00:13:58,957 --> 00:14:00,327
هذا سيظهر لكم

445
00:14:00,328 --> 00:14:01,632
أجل إذا كان قط

446
00:14:01,633 --> 00:14:02,969
سيكون أسهل بكثير فى إعتقالة

447
00:14:02,970 --> 00:14:04,407
وغالباً أقل خطورة

448
00:14:04,408 --> 00:14:05,812
هذا ما إعتقدناه فلنذهب

449
00:14:09,158 --> 00:14:11,531
حسناً أستسلم أريد مساعدتك

450
00:14:11,566 --> 00:14:13,102
أنا مستعد أن أجرب طريقتكِ

451
00:14:13,104 --> 00:14:15,311
إصمت,لقد جئتَ فى وقت ممتاز

452
00:14:15,312 --> 00:14:17,501
إنه يأكل
وعندما يكون الحيوان يأكل

453
00:14:17,519 --> 00:14:20,227
يكون أضعف وقت عند ذلك

454
00:14:20,228 --> 00:14:21,296
يجب عليك أن تذهب هناك

455
00:14:21,298 --> 00:14:22,935
وتريه من هو الألفا

456
00:14:22,937 --> 00:14:24,641
- أريد أسم ذئب
- صحيح

457
00:14:24,676 --> 00:14:26,715
- ذئب فيرجينيا
- ماذا؟

458
00:14:26,717 --> 00:14:29,090
"حسناً,لن أكون زوجُها الكسول"لينورد

459
00:14:29,124 --> 00:14:32,200
"حسنا حان الوقت,"فيرجينيا

460
00:14:32,201 --> 00:14:34,139
حسناً أيها الرجل الصغير فلنتحدث عن

461
00:14:34,141 --> 00:14:36,949
إلى متى ستظل ماكث فى مكانى

462
00:14:37,954 --> 00:14:39,156
أتهددنى يا ,تشاك؟

463
00:14:39,158 --> 00:14:40,495
لا ,لا أفعل يا سيدى

464
00:14:40,496 --> 00:14:43,337
أريد فقط أن أخبرك
كم أنت مرحب بك لكِ تمكث معى

465
00:14:43,338 --> 00:14:45,678
لأبد وأبداً وأبداً

466
00:14:45,680 --> 00:14:48,019
سيدى

467
00:14:48,020 --> 00:14:49,792
حسناً

468
00:14:50,897 --> 00:14:52,032
جيد,شكراً

469
00:14:52,034 --> 00:14:54,039
فى المرة القادمة لا تكون غريب

470
00:14:54,040 --> 00:14:56,681
كما تتمنى
يوم جيد يا سيدى

471
00:14:56,682 --> 00:14:58,219
مازال يبدو غريب

472
00:15:00,495 --> 00:15:02,107
أسفه

473
00:15:02,134 --> 00:15:03,136
أنت لستِ فاشلة

474
00:15:03,138 --> 00:15:04,508
أنا أسفه أيضاً

475
00:15:04,509 --> 00:15:06,247
نحن الإثنين قلنا أشياء جارحة

476
00:15:06,248 --> 00:15:07,484
لم تفعلى
أنا كنت جيدة فى ذلك

477
00:15:07,486 --> 00:15:09,659
حسناً,أنتِ الأن تكذبين على نفسك

478
00:15:09,660 --> 00:15:11,665
ولكن "هولت" كان محق

479
00:15:11,666 --> 00:15:13,002
لما كان علينا أن نأخذ هذا  الموضوع بجدية

480
00:15:13,004 --> 00:15:14,776
تم

481
00:15:14,777 --> 00:15:18,254
أسرع وقت اليوم بدقيقتين كاملتين

482
00:15:20,261 --> 00:15:21,664
هل كل شيئ بخير هنا؟

483
00:15:21,666 --> 00:15:23,136
أجل ,قد يصبح أفضل

484
00:15:23,137 --> 00:15:24,507
لأننى دمرتكم أنتم الإثنين

485
00:15:24,542 --> 00:15:25,744
ماذا حقاً؟

486
00:15:25,746 --> 00:15:27,116
إعتقدت أنك قلت أن هذا
ليست غايتة المكسب

487
00:15:27,151 --> 00:15:28,755
لقد قلت هذا
لكِ تكونو أبطئ

488
00:15:28,756 --> 00:15:30,561
أفوز أنا
وهذا ما حدث

489
00:15:30,563 --> 00:15:32,401
أنت منافس مثلنا أيضاً

490
00:15:32,435 --> 00:15:34,307
سخيف
أنا أكثر من منافس

491
00:15:34,308 --> 00:15:37,617
والأن من هو "القنبلة"؟

492
00:15:39,200 --> 00:15:41,238
حسناً لماذا جعلوك رقيب؟

493
00:15:41,264 --> 00:15:43,036
هل إعتقلت عود صنوبر؟

494
00:15:43,038 --> 00:15:44,474
تخطى إمتحان نظرى

495
00:15:44,475 --> 00:15:46,079
مثلما فعل أى رقيب أخر

496
00:15:46,081 --> 00:15:47,283
أنت تعلم هذا

497
00:15:47,285 --> 00:15:48,588
لا ظننتُ أنه ربما حظى

498
00:15:48,589 --> 00:15:49,993
شيئا ما مثل ترقية خاصة

499
00:15:49,994 --> 00:15:51,229
بسبب قبض على عود صنوبر؟

500
00:15:51,265 --> 00:15:52,300
لماذا تقول عود صنوبر كل مرة؟

501
00:15:52,301 --> 00:15:53,303
لم يكن جزء من هذا أبدا

502
00:15:53,305 --> 00:15:54,307
أتعلم ماذا؟

503
00:15:54,308 --> 00:15:55,410
ستأكل كلامك وتتراجع عنه

504
00:15:55,411 --> 00:15:57,149
لأن الرقيب على وشك حل القضية

505
00:15:57,151 --> 00:15:59,391
ماذا القضية القديمة
أم قضية عود الصنوبر؟

506
00:15:59,425 --> 00:16:00,694
يجب أن تتوقف

507
00:16:00,696 --> 00:16:02,869
أنظر,رجلنا "زيرب" يجلس هناك

508
00:16:02,870 --> 00:16:05,343
وأجل ,إنه مرتبط بكل السرقات

509
00:16:05,345 --> 00:16:06,614
ويبدو مريب جداً

510
00:16:06,616 --> 00:16:07,752
أنظر

511
00:16:07,753 --> 00:16:09,223
النادل يعطيه علامة سرية

512
00:16:09,225 --> 00:16:10,360
والأن يتلقاها

513
00:16:10,395 --> 00:16:13,537
أجل ,والأن إنه يتبع النادل

514
00:16:13,539 --> 00:16:14,842
إلى مكانه الثانى

515
00:16:14,843 --> 00:16:18,320
غالباً مكان مريب أكثر

516
00:16:18,321 --> 00:16:19,925
شيئاً ما يحدث بداخل

517
00:16:19,927 --> 00:16:21,497
عما تهمهم عنه؟

518
00:16:21,498 --> 00:16:23,738
- هيا بنا نلقى القبض عليه
- هيا

519
00:16:23,740 --> 00:16:25,210
إنخفض إنخفض

520
00:16:25,211 --> 00:16:26,715
شرطة نيويورك

521
00:16:27,953 --> 00:16:29,457
ماذا تفعل يا رجل ؟

522
00:16:29,459 --> 00:16:31,029
لاشئ لدى إرتفاع فى الكوليسيرول

523
00:16:31,031 --> 00:16:32,601
زوجتى تقول أننى لا أستطيع تناول اللحم الأحمر

524
00:16:32,602 --> 00:16:35,008
لذا أتسلل كى أكل لحم العجل

525
00:16:35,010 --> 00:16:36,113
من فضلك لا تطلق النار

526
00:16:36,114 --> 00:16:37,918
يا إلهى

527
00:16:37,920 --> 00:16:39,658
لقد حدثت مجدداً

528
00:16:39,659 --> 00:16:41,966
فقط يختلف هذا الشخص يجلس على مرحاض

529
00:16:41,967 --> 00:16:43,236
بدلاً من كرسى متحرك

530
00:16:43,271 --> 00:16:44,708
هذا أكثر غباء

531
00:16:44,743 --> 00:16:45,945
هنا هنا يا تيرى

532
00:16:45,946 --> 00:16:47,914
إقترب منة كى ألتقطك فى الصورة

533
00:16:49,284 --> 00:16:50,386
ما الجديد يا جايك؟

534
00:16:50,388 --> 00:16:51,523
لماذا هؤلاء القذرين خارج قفصهم؟

535
00:16:51,557 --> 00:16:52,660
بقيت طوال الليل

536
00:16:52,662 --> 00:16:53,764
أعمل على قضيتك

537
00:16:53,766 --> 00:16:55,637
و هانز,وجون,وناكاتومى

538
00:16:55,638 --> 00:16:56,907
كانو صحبة رائعة

539
00:16:56,909 --> 00:16:58,379
أعطيتهم أسامى
"مستوحاه من فلم"داي هارد

540
00:16:58,380 --> 00:17:00,820
أنا لا أفهم لما أضعت ليلة أخرى

541
00:17:00,822 --> 00:17:02,927
على قضية لن يحُلها أحد أبداً

542
00:17:02,929 --> 00:17:04,701
رقيب,أنا متعب جدا لكِ

543
00:17:04,702 --> 00:17:06,339
أتعامل مع سلبيتك الأن

544
00:17:06,341 --> 00:17:07,944
دعنى أريك ماذا فعلتُ

545
00:17:07,946 --> 00:17:09,316
بدأت عملى بصنع خريطة

546
00:17:09,317 --> 00:17:11,958
تضمن كل السرقات التى حدثت فى بروكلين

547
00:17:11,959 --> 00:17:14,399
منذ عام 1996
إذا كان هناك نمط معين

548
00:17:14,401 --> 00:17:17,543
وهذا دلنى إلى هذا

549
00:17:17,544 --> 00:17:19,483
هناك الكثير من الجرائم فى نيويورك

550
00:17:19,485 --> 00:17:21,055
لا يجب أن يعيش أحد هنا

551
00:17:21,056 --> 00:17:23,295
على أى حال تعثرت فى هذه لعدة ساعات

552
00:17:23,297 --> 00:17:24,901
ولكن فرحت

553
00:17:24,902 --> 00:17:26,372
بعد أن إلتقط صوره للقطط

554
00:17:26,374 --> 00:17:27,543
يعبثون بغطاء رأسى

555
00:17:27,544 --> 00:17:28,680
سأريك إياها لاحقاً

556
00:17:28,715 --> 00:17:30,118
إذا ببساطة أنت أضعت ليلة كاملة

557
00:17:30,119 --> 00:17:31,388
لا,لا,لا يا صديقى

558
00:17:31,390 --> 00:17:33,596
لا,لا,لا لأننى عدت
لأعماق ملفاتك

559
00:17:33,598 --> 00:17:36,173
ووجدتُ هذه

560
00:17:36,174 --> 00:17:38,447
رائع ,أسوء لحظه فى حياتى

561
00:17:38,448 --> 00:17:40,954
يا رقيب هذه الصورة إلتقطت عام 1996

562
00:17:40,956 --> 00:17:42,727
أنت أخبرتنى أن متهمك كسر عمودة الفقرى

563
00:17:42,728 --> 00:17:45,235
عامان قبل هذا يعنى عام 94

564
00:17:45,237 --> 00:17:46,372
تفقد حذائه

565
00:17:48,247 --> 00:17:49,617
95 ماركة جوردن

566
00:17:49,618 --> 00:17:51,824
لقد صدرت بعد الحادثة بعام

567
00:17:51,825 --> 00:17:53,998
إنظر إلى قاعها

568
00:17:54,032 --> 00:17:55,033
كلها غير نظيفة

569
00:17:55,037 --> 00:17:56,072
ما يعنى

570
00:17:56,073 --> 00:17:58,546
هذا اللعين يمكنة المشى

571
00:17:58,581 --> 00:18:00,218
- بينجو
- هيا نذهب

572
00:18:00,220 --> 00:18:02,795
حسناً
فرقة القطط , تهيؤ

573
00:18:02,796 --> 00:18:04,767
- أترك القطط
- حسناً

574
00:18:04,802 --> 00:18:06,472
"أردت أن أحدثك يا "سينتياجو ,دياز

575
00:18:06,474 --> 00:18:07,643
عن أدائُنا البارحة

576
00:18:07,645 --> 00:18:08,948
فى تعطيل القنابل

577
00:18:08,982 --> 00:18:10,151
نحن نعلم يا سيدى لقد فزنا

578
00:18:10,153 --> 00:18:12,660
لا ,ثلاثتنا فشلنا

579
00:18:12,695 --> 00:18:14,065
يبدو أنه معلمنا شعر

580
00:18:14,066 --> 00:18:16,707
بأننا لم نأخذ الأمر بجدية

581
00:18:16,708 --> 00:18:18,278
ولكن"هيتشكوك وسكالى" نجحا

582
00:18:18,280 --> 00:18:19,549
ماذا؟

583
00:18:19,551 --> 00:18:21,389
كيف عطلا القنبلة أفضل مننا ؟

584
00:18:21,390 --> 00:18:23,663
- كانت هذه قنابل
- غير محتمل

585
00:18:23,698 --> 00:18:25,469
إنها لحظه سيئة لنا كلنا

586
00:18:25,471 --> 00:18:27,209
أعتقد أن الدرس لنا هنا
أنه يجب أن لا نسمح

587
00:18:27,210 --> 00:18:30,319
لتنافُسنا أن يتدخل فى حساسة عملُنا

588
00:18:30,320 --> 00:18:32,024
أوافق جداً ,سيدى

589
00:18:32,026 --> 00:18:33,128
على أية حال

590
00:18:33,164 --> 00:18:35,905
هناك درس عن الحكمه فى القيادة
الأجازة القادمة

591
00:18:39,718 --> 00:18:40,954
أسرع شخص يلف الطريق يكسب

592
00:18:40,956 --> 00:18:42,225
موافقة

593
00:18:42,227 --> 00:18:45,303
سأصدمكم أنتما الإثنين خارج
الطريق مباشرةً إلى الحائط

594
00:18:45,304 --> 00:18:46,840
سأقتلكما

595
00:18:46,876 --> 00:18:48,413
ياه

596
00:18:48,447 --> 00:18:50,151
يا تشاك

597
00:18:50,153 --> 00:18:51,790
أترسل هذه إلى المغسلة من أجلى؟

598
00:18:51,792 --> 00:18:54,433
أخبرهم أن البقع الحمراء دم
والبقع البنية

599
00:18:54,434 --> 00:18:55,837
فلنقول دم

600
00:18:55,872 --> 00:18:57,075
حسناً بطبع

601
00:18:57,076 --> 00:18:58,546
لا تزعج نفسك بوضعهم فى كيس حتى

602
00:18:58,548 --> 00:19:00,085
سأحملهم هكذا على ذراعى

603
00:19:00,086 --> 00:19:01,321
يا

604
00:19:01,323 --> 00:19:02,760
مـــلتحى

605
00:19:02,762 --> 00:19:05,427
"إنه الوقت كى تخرج من منزل "تشارليز
!اليوم

606
00:19:05,437 --> 00:19:06,874
إنتظر لحظة

607
00:19:06,875 --> 00:19:08,143
أنت لا تخبرينى ماذا أفعل؟

608
00:19:08,146 --> 00:19:10,352
هنا أنت مخطأ
يا أيتها الفتاة الصغيرة

609
00:19:10,353 --> 00:19:11,890
أنا أدير هذا القسم

610
00:19:11,892 --> 00:19:13,764
أنظر لهذا
"سكالى"

611
00:19:13,765 --> 00:19:15,836
- نَم
- حسناً

612
00:19:15,838 --> 00:19:17,041
أتعتقدين أنه يمكنك تخويفى؟

613
00:19:17,076 --> 00:19:18,245
أجل

614
00:19:18,280 --> 00:19:19,617
عندما كنتُ متخفى
"جيمى "الجزار

615
00:19:19,618 --> 00:19:20,787
قطع إصبع قدمى الأصغر
بمقص الحشائش

616
00:19:20,789 --> 00:19:23,028
وجعلنى أكله كإختبار للولاء

617
00:19:23,029 --> 00:19:24,533
أنا ممرت بجحيم

618
00:19:24,567 --> 00:19:25,836
!!شيئ مهم

619
00:19:25,838 --> 00:19:29,081
عملت فى كشك لنظارات الشمس
فى مركز تجارى للأربعة أعوام

620
00:19:29,083 --> 00:19:31,456
لذا لم أمر فقد بالجحيم

621
00:19:31,458 --> 00:19:33,463
كنت مساعدة المدير هناك

622
00:19:34,668 --> 00:19:36,231
"ستخرج من بيت "تشاكى

623
00:19:36,240 --> 00:19:37,643
وأيضاً

624
00:19:37,644 --> 00:19:39,849
ستدفع له ثمن إيجارك الأيام التى
مكثتُها هناك

625
00:19:42,728 --> 00:19:44,299
- حسناً
- أمر أخر ,يا طفلى

626
00:19:44,334 --> 00:19:46,439
ستشكرنا نحن الإثنين الأن

627
00:19:49,083 --> 00:19:51,423
- شكراً
- لاشكر على واجب

628
00:19:51,424 --> 00:19:52,693
شكراً

629
00:19:52,695 --> 00:19:53,697
لا شكر على واجب

630
00:19:57,845 --> 00:19:59,717
- هذا كان رائع
- أخبرتك

631
00:19:59,718 --> 00:20:01,489
أنت إحتجت أن تكون ألفا

632
00:20:01,524 --> 00:20:03,998
هل هذا ما حدث أم
أنا كنت البيتا

633
00:20:03,999 --> 00:20:06,405
وأنت تحمينى

634
00:20:06,440 --> 00:20:08,747
لا ,لا

635
00:20:08,782 --> 00:20:10,452
ليس هذا ما حدث

636
00:20:10,454 --> 00:20:12,660
هذا ليس إنتصارك

637
00:20:12,661 --> 00:20:13,663
بطبع

638
00:20:13,664 --> 00:20:15,536
يا إلهى

639
00:20:15,560 --> 00:20:17,564
"شقة "كازكو
الساعه 11:45 صباحاً

640
00:20:18,547 --> 00:20:19,749
أهلاً بك

641
00:20:19,751 --> 00:20:21,388
أتتذكرنى؟

642
00:20:23,664 --> 00:20:26,305
حسناً هذا غريب

643
00:20:26,307 --> 00:20:27,977
لا ,أنت لن تفعل
أيها البهلوانى حقير

644
00:20:29,584 --> 00:20:30,653
كنت أعلم هذا

645
00:20:30,655 --> 00:20:32,225
أنت تستطيع المشى طوال الوقت

646
00:20:32,226 --> 00:20:34,131
كنت محقاً عن مشاركة القط أيضا؟

647
00:20:34,133 --> 00:20:35,335
والأن أين القط؟

648
00:20:35,370 --> 00:20:37,309
لقد مر 20 عام يا رقيب
غالباً قد ماتت

649
00:20:37,343 --> 00:20:40,151
مازال سأقبض عليها

650
00:20:39,652 --> 00:20:41,256
شارع 99 القسم
الساعه 8:02 صباحاً

651
00:20:40,153 --> 00:20:42,258
حسناً يا رقيب لقد فعلتها

652
00:20:42,260 --> 00:20:43,998
والأن يجب علينا أن
ننشر إنتصارك العظيم

653
00:20:43,999 --> 00:20:45,771
على وجوه القسم 6-5؟

654
00:20:45,805 --> 00:20:46,974
يمكننا أن نرسل لهم صندوق فئران

655
00:20:46,976 --> 00:20:48,346
لأنهم فئران

656
00:20:48,347 --> 00:20:51,456
أو يمكننا أن نلقى
بالونات مياه على سياراتُهم

657
00:20:51,457 --> 00:20:52,626
أتعلم ماذا؟

658
00:20:52,628 --> 00:20:53,663
أنا بخير

659
00:20:53,664 --> 00:20:54,666
لاأعتقد انه يجب أن نفعل هذا

660
00:20:54,668 --> 00:20:56,005
حقاً؟
ولا أى شيئ منهم؟

661
00:20:56,039 --> 00:20:58,111
أجل,بعد كل ما فعلته لأجلى

662
00:20:58,113 --> 00:20:59,516
وتشجيعى

663
00:20:59,517 --> 00:21:00,719
وخروجك على هذه الحافة برغم

664
00:21:00,721 --> 00:21:01,857
من خوفك وبكائك

665
00:21:01,892 --> 00:21:03,094
كان هناك مكيف فوقنا

666
00:21:03,095 --> 00:21:04,231
كان يقطر الماء على عينى

667
00:21:04,233 --> 00:21:05,402
تخطينا هذا الأمر

668
00:21:05,404 --> 00:21:07,309
أنت بقيت طوال الليل لكِ تحل قضيتى

669
00:21:07,310 --> 00:21:09,549
هذا ذكرنى بأن لدى أشخاص
فى حياتى

670
00:21:09,550 --> 00:21:10,887
يهتمون لأمرى

671
00:21:10,889 --> 00:21:12,559
لا أعلم لماذا أقضى وقت كثير

672
00:21:12,560 --> 00:21:14,298
فى محاولة إثبات أشياء لأشخاص لا يهتمون

673
00:21:14,299 --> 00:21:16,350
أظن أنك رجل كبير بكذا صورة

674
00:21:16,375 --> 00:21:19,883
كان على وضع هذا فى الحُسبان ولكن

675
00:21:19,922 --> 00:21:21,409
لم أفعل

676
00:21:21,410 --> 00:21:22,985
- ماذا فعلت يا جايك؟
- الفئران فعلت أمر الفئران

677
00:21:22,987 --> 00:21:23,930
لم أستطع الإنتظار

678
00:21:23,931 --> 00:21:26,445
تمتعوا بالفئران يا فئران

679
00:21:26,447 --> 00:21:28,443
يا إلهى

680
00:21:28,445 --> 00:21:31,057
لا, هناك واحد قادم نحيتى

681
00:21:31,452 --> 00:21:35,284
أرجو أن تكون أعجبتكم الترجمه
أرجو التقييم
<font color=#FFFF00>X MAN توقيــــت</font>

