1
00:00:01,038 --> 00:00:02,221
لقد دعيتكم الى هنا

2
00:00:02,222 --> 00:00:06,701
لنتناقش في اين وصلنا في العمليه 225641441636324.

3
00:00:07,232 --> 00:00:08,300
ماذا؟

4
00:00:08,302 --> 00:00:10,273
لقد عينت مجموعة ارقام معينه لكل حرف

5
00:00:10,274 --> 00:00:12,577
في الكلمه " بيمنتو " وبعد ذلك ضاعفتها

6
00:00:12,612 --> 00:00:13,647
اوه كابتن

7
00:00:13,649 --> 00:00:15,852
كيف تتجرأ بإشراك الرياضيات هنا ؟

8
00:00:15,888 --> 00:00:17,224
بيرالتا

9
00:00:17,225 --> 00:00:19,061
حدثنا عن عملية تخفي سانتياغو في السجن

10
00:00:19,063 --> 00:00:21,601
نعم , لقد تواصلت مع اخت جيمي فيغز

11
00:00:21,602 --> 00:00:22,870
لكنها بطيئه

12
00:00:22,872 --> 00:00:24,173
اتمنى ان تعود قريباً

13
00:00:24,209 --> 00:00:25,511
انت مشتاق لها ؟

14
00:00:25,513 --> 00:00:26,647
لا لقد فقدت مفتاح شقتها

15
00:00:26,648 --> 00:00:27,783
وانا اعتني بسمكها

16
00:00:27,785 --> 00:00:28,953
كلهم ماتو بالفعل اليس كذلك ؟

17
00:00:28,955 --> 00:00:30,457
- نعم
- تباً

18
00:00:30,458 --> 00:00:32,829
اولويتنا مازالت ايجاد عميل فيغز في الاف بي آي

19
00:00:32,831 --> 00:00:34,367
اعتقد ان حان الوقت ان اطلب معروفاً

20
00:00:34,368 --> 00:00:37,240
من زميل قديم في الاف بي آي (بوب اندرسون )

21
00:00:37,276 --> 00:00:40,015
كان من الممكن ان اتصل به من قبل لكن هذه عمليه تتطلب خرق القانون

22
00:00:40,016 --> 00:00:41,987
وهو يطبق القانون بحذافيره

23
00:00:41,988 --> 00:00:44,660
في مره هو التقط عمله معدنيه من الشارع

24
00:00:44,661 --> 00:00:46,364
وابلغ عنها ليدفع ضريبتها

25
00:00:46,366 --> 00:00:47,801
يبدو انه مسلي

26
00:00:47,802 --> 00:00:49,205
لحسن الحظ هو ليس كذلك

27
00:00:49,206 --> 00:00:51,075
لقد عملنا مع بعض في الماضي وكنا رائعين

28
00:00:52,615 --> 00:00:54,653
سوف نكون هنا لوقت طويل

29
00:00:54,654 --> 00:00:56,390
هل تريد ان نتحدث ؟

30
00:00:56,391 --> 00:00:57,793
افضل ان لا نتكلم

31
00:00:57,795 --> 00:00:59,264
اتفق

32
00:00:59,765 --> 00:01:04,353
ترجمة خالد الصبيحي
Twitter: @KhaledsHouse

33
00:01:04,753 --> 00:01:07,753
<font color=#FFFF00>X MAN توقيــــت</font>

34
00:01:19,316 --> 00:01:20,351
يارجل

35
00:01:20,353 --> 00:01:21,922
اجتماع اف بي آي سري ؟

36
00:01:21,923 --> 00:01:23,090
انا احب هذا !

37
00:01:23,126 --> 00:01:24,394
انظر لكل هؤلاك المغفلين

38
00:01:24,396 --> 00:01:25,797
ليس لديهم ادنى فكره عن ما على وشك ان يحدث

39
00:01:25,833 --> 00:01:27,301
هل تقصد تلك المرأه وطفلها ؟.

40
00:01:27,337 --> 00:01:28,604
نعم , مغفلين

41
00:01:28,641 --> 00:01:30,443
هاهو آتي بوب

42
00:01:30,444 --> 00:01:31,847
احسنو التصرف

43
00:01:31,849 --> 00:01:32,950
اهلا يا بوب

44
00:01:32,951 --> 00:01:33,985
من الجميل رؤيتك

45
00:01:33,987 --> 00:01:35,255
وانت كذلك , اعتذر

46
00:01:35,257 --> 00:01:37,561
انه لمن غير اللائق المشاركه

47
00:01:37,562 --> 00:01:39,832
في حوار سري امام محققيك

48
00:01:39,869 --> 00:01:42,105
لا داعي الخطأ خطأي ايضا

49
00:01:42,142 --> 00:01:43,577
يا إلهي

50
00:01:43,578 --> 00:01:45,014
يوجد اثنان منهم!

51
00:01:45,015 --> 00:01:46,283
اذا يا ريموند ماهي الادله التي تملكها

52
00:01:46,285 --> 00:01:47,953
وتقول ان يوجد عميل خائن في الاف بي آي ؟

53
00:01:47,990 --> 00:01:49,058
دعني أرى الملف

54
00:01:49,059 --> 00:01:50,225
نحن لانملك ملف

55
00:01:50,262 --> 00:01:51,462
انتم تعملون بدون ملفات ؟

56
00:01:51,498 --> 00:01:53,001
لقد رأينا ذلك العميل يرتكب جنايه

57
00:01:53,002 --> 00:01:54,438
لقد حاول التاكد من موت شرطي

58
00:01:54,440 --> 00:01:56,241
شرطي فاتن ومجنون

59
00:01:56,278 --> 00:01:58,315
حسنا هو شرطي من نوع خاص

60
00:01:58,316 --> 00:02:00,587
انظر الرجل الذي نبحث عنه كان لابس قناع تزلج

61
00:02:00,588 --> 00:02:02,091
طوله حوالي 180 وقوقازي

62
00:02:02,093 --> 00:02:03,961
ولديه ندبه كبيره على يده اليمنى

63
00:02:03,997 --> 00:02:05,767
كنا ندعيه سكارجو كالممثل

64
00:02:05,768 --> 00:02:07,404
Scarlett Johansson.

65
00:02:07,406 --> 00:02:09,542
ماذا ؟ ممثل ؟

66
00:02:09,578 --> 00:02:11,114
لم اكن اعلم ان الاسم مستوحى من ممثل

67
00:02:11,116 --> 00:02:12,917
انا اسف يا بوب

68
00:02:12,953 --> 00:02:15,791
- سوف اتغاضى عن هذا
- حسنا

69
00:02:15,827 --> 00:02:17,497
هناك عميل يتطابق مع تلك المواصفات

70
00:02:17,498 --> 00:02:18,731
اسمه راين ويلين

71
00:02:18,768 --> 00:02:20,370
هل تعتقد ان يمكنك التعرف عليه عندما تراه؟

72
00:02:20,372 --> 00:02:23,577
بالطبع , سأتعرف على تلك الندبه من على بعد 20 ميل

73
00:02:23,614 --> 00:02:25,182
لابد ان لديك رؤيه رائعه

74
00:02:25,217 --> 00:02:26,953
او انها ندبه عملاقه

75
00:02:26,955 --> 00:02:28,992
لقد كنت أبالغ بوضوح

76
00:02:29,027 --> 00:02:30,462
لماذا عليكم تخريب كل شيء؟

77
00:02:32,035 --> 00:02:34,138
انا هنا من اجل موعدي يا دكتور شوورتز

78
00:02:34,174 --> 00:02:37,345
اهلا كورتز شبات شالوم

79
00:02:37,382 --> 00:02:39,218
شبات شالوم ؟

80
00:02:39,220 --> 00:02:41,291
لا اعلم . جيك جعلني يهودي

81
00:02:41,292 --> 00:02:43,461
كيف هي الامور مع مورا ؟

82
00:02:43,498 --> 00:02:45,000
حسنا . انا عضو في مجموعتها

83
00:02:45,001 --> 00:02:46,437
لكنها مازالت لاتتكلم عن ماضيها

84
00:02:47,776 --> 00:02:50,012
ماكنتي تفعلين في نيويورك؟

85
00:02:50,048 --> 00:02:51,763
لماذا كل هذه الاسئله ياريجس؟

86
00:02:51,786 --> 00:02:53,351
في الواقع انه مايكل ستريهن الان

87
00:02:53,356 --> 00:02:54,658
ماذا؟

88
00:02:54,659 --> 00:02:56,128
انها مرعبه للغايه

89
00:02:56,130 --> 00:02:59,236
لقد رأيتها تقلع سنها وترميه على عين امرإه

90
00:02:59,271 --> 00:03:01,308
نعم هذا سيء , لكن توقعي ماذا

91
00:03:01,310 --> 00:03:02,613
جنفيف لقد راسلتني للتو

92
00:03:02,614 --> 00:03:04,583
لقد نسمع عن تبنينا في اي دقيقه

93
00:03:04,619 --> 00:03:06,421
كنت اعتقد انكم تخضعون لعلاجات الخصوبه

94
00:03:06,423 --> 00:03:08,226
نحن بالفعل خاضعيه له لكنه ليس جيدا

95
00:03:08,227 --> 00:03:09,930
الطبيب قال ان عقمي عنيف للغايه

96
00:03:09,932 --> 00:03:11,902
-من الممكن انه انتقل لها
- حسنا

97
00:03:11,937 --> 00:03:14,943
لكن , تبني ! هذا رائع يا تشارلز

98
00:03:14,945 --> 00:03:17,449
-انا اعلم
- لا !

99
00:03:17,451 --> 00:03:18,585
- ماذا ؟
- مورا

100
00:03:20,091 --> 00:03:24,067
على اي حال انسه كورتز مهبلك يبدو جيدا

101
00:03:24,068 --> 00:03:25,102
Mazel.
"كلمه يهوديه"

102
00:03:28,078 --> 00:03:29,947
هل رأيتي صحيفة اليوم؟

103
00:03:29,983 --> 00:03:31,819
لا , انا احصل على كل الاخبار

104
00:03:31,821 --> 00:03:33,792
من رساله نصيه من اصحابي

105
00:03:33,793 --> 00:03:36,498
النائب العام قد يتنحى عن مركزه

106
00:03:36,499 --> 00:03:39,238
انا امزح , انها صوره متحركه لأرنب ياكل السباغيتي

107
00:03:39,239 --> 00:03:42,112
يوجد مقال عن احصائيات الجرائم في قسم 99

108
00:03:42,114 --> 00:03:44,684
هذه الارقام ليس من المفترض ان تعلن قبل الاسبوع القادم

109
00:03:44,721 --> 00:03:47,058
يجب عليك ان تكون مثير للاعجاب

110
00:03:47,060 --> 00:03:48,762
اذا اردت ان تحصل على
" oh dang "

111
00:03:48,797 --> 00:03:50,579
هناك مسرب في القسم

112
00:03:50,602 --> 00:03:51,770
Oh, dang.

113
00:03:51,772 --> 00:03:53,909
لقد قدمت هذه الارقام في احد مؤتمرات الصباح

114
00:03:53,910 --> 00:03:57,050
لكن لم اتوقع ان هناك احد غبي بما فيه الكفايه ليسربهم

115
00:03:57,052 --> 00:03:59,389
حقا يا تيرينس ؟ انظر الى كم هم اغبياء

116
00:04:03,268 --> 00:04:04,770
اصلحنا الطابعه

117
00:04:07,211 --> 00:04:08,679
Oh, dang.

118
00:04:12,425 --> 00:04:14,261
اخبري بيرالتا ان ويلين يقترب

119
00:04:14,263 --> 00:04:15,304
هاهو اتى السافل

120
00:04:15,332 --> 00:04:18,037
بدله رماديه , تصرف بشكل طبيعي

121
00:04:21,916 --> 00:04:24,319
عجبا انظر لهذا , يالها من مجله رائعه

122
00:04:24,355 --> 00:04:26,760
اذا كنت مهتما فالنسخه الجديده من نهود المهرج

123
00:04:26,761 --> 00:04:28,730
لقد وصلت للتو استطيع فتح الصندوق لك

124
00:04:28,766 --> 00:04:30,569
ماذا ؟

125
00:04:32,175 --> 00:04:33,743
في الواقع لا احتاج نسخة الشهر الماضي

126
00:04:33,779 --> 00:04:36,150
هناك نهد معين

127
00:04:36,152 --> 00:04:37,987
انا ابحث عنه

128
00:04:38,023 --> 00:04:39,592
ماذا يفعل بيرالتا ؟

129
00:04:39,627 --> 00:04:42,165
يبدو انه يتصفح

130
00:04:42,167 --> 00:04:45,039
مجلة نهود المهرجين

131
00:04:47,147 --> 00:04:48,548
عيدان فول سوداني غبيه
"يقصر اصابعه"

132
00:04:48,583 --> 00:04:50,186
- لابأس
- شكرا لك

133
00:04:50,188 --> 00:04:51,590
تفضل

134
00:04:54,064 --> 00:04:58,909
شكر لك شكر جزيلا

135
00:04:58,910 --> 00:05:01,413
لاشكر لك على الاطلاق ايها العفن

136
00:05:01,449 --> 00:05:02,951
يا كورتز

137
00:05:02,987 --> 00:05:05,859
ماذا يحدث بينك وبين ذاك الطبيب؟

138
00:05:05,894 --> 00:05:07,396
تبدين قريبه منه

139
00:05:07,432 --> 00:05:09,669
لا نحن ليس مقربين انا بالكاد اعرفه

140
00:05:09,704 --> 00:05:10,938
اذا لماذا كنتي تعانقينه ؟

141
00:05:10,974 --> 00:05:14,380
طلبي الاخير للخروج تم رفضه لذا كان يواسيني

142
00:05:14,416 --> 00:05:17,588
هو رجل حساس , ربما بسبب ديانته اليهوديه

143
00:05:17,624 --> 00:05:20,430
اريد التكلم معه لوحدنا

144
00:05:20,432 --> 00:05:23,939
بخصوص شيئ طبي ام ماذا؟

145
00:05:23,940 --> 00:05:27,079
ماذا قلت لكي بخضوص الاسئله الكثيره ؟

146
00:05:27,115 --> 00:05:30,321
صحيح , هذا السبب الذي جعلك تقتلين مجموعه من العاهرات

147
00:05:30,323 --> 00:05:32,593
لقد فهمت , اسفه

148
00:05:34,333 --> 00:05:35,669
لقد كنا نراقب هذا الرجل طول اليوم

149
00:05:35,670 --> 00:05:37,139
لا اصدق اننا لم نقبض عليه حتى الان

150
00:05:37,141 --> 00:05:38,309
نحن نعلم انه هو من نريد

151
00:05:38,310 --> 00:05:40,046
علينا ان نبني قضيه اولا

152
00:05:40,048 --> 00:05:44,625
الرابعه عصرا , الهدف ينهي قهوته او شاهيه

153
00:05:44,626 --> 00:05:47,265
اشيري للشراب بـ مجهول

154
00:05:47,266 --> 00:05:48,301
محققين

155
00:05:48,303 --> 00:05:49,705
ماذا تقول لنا قاعدة معلومات الاف بي آي

156
00:05:49,706 --> 00:05:51,608
عن ويلين و فيغز ؟

157
00:05:51,644 --> 00:05:53,882
ملفاتهم ممسوحه بالكامل

158
00:05:53,884 --> 00:05:55,017
لم يسبق لي ان ارى شيئ كهذا

159
00:05:55,053 --> 00:05:56,755
نعم هذا بسبب انه مذنب

160
00:05:56,757 --> 00:05:58,994
ونحن جالسون هنا نراقبه وهو يأكل الخوخ

161
00:05:59,030 --> 00:06:00,030
انها نكتارين

162
00:06:00,066 --> 00:06:01,968
انه نكتارين او خوخ

163
00:06:01,970 --> 00:06:04,307
فقط اكتبي " فاكهه غير معروفه "

164
00:06:04,344 --> 00:06:05,545
من غير المعقول انه لايوجد الا ملفات الكترونيه

165
00:06:05,547 --> 00:06:06,780
لابد من وجود ملفات ورقيه

166
00:06:06,817 --> 00:06:08,954
هذه الملفات مقفل عليها في الارشيف

167
00:06:08,955 --> 00:06:10,725
اذا سئلت لاذن للدخول للارشيف ستكون بمثابة تنبيه له

168
00:06:10,727 --> 00:06:12,029
مثير للاهتمام

169
00:06:12,030 --> 00:06:14,201
اذا ماتقوله هو ان خيارنا الوحيد هو

170
00:06:14,202 --> 00:06:17,675
ان نتسلل الى مبنى الاف بي اي ونسرق الملفات

171
00:06:17,711 --> 00:06:18,746
لاتكن سخيف

172
00:06:18,747 --> 00:06:21,250
بوب انا اسف على السخافه

173
00:06:21,286 --> 00:06:22,756
انا لا ارى سخافه

174
00:06:22,758 --> 00:06:25,229
في الواقع اظن بيرالتا محق

175
00:06:25,230 --> 00:06:26,664
لنخطط للسرقه!

176
00:06:28,906 --> 00:06:30,441
بوب؟

177
00:06:32,628 --> 00:06:35,901
مخطط لمبنى الاف بي اي في نيويورك

178
00:06:35,937 --> 00:06:37,372
الملف الذي نبحث عنه

179
00:06:37,373 --> 00:06:39,510
في غرفة الارشيف هنا في القبو

180
00:06:39,546 --> 00:06:44,090
سوف تمثلنا هذه الاشياء الموجوده في جيبي

181
00:06:44,091 --> 00:06:46,195
كل مامعي هو الفرو جيبي مليء بالفرو

182
00:06:46,196 --> 00:06:49,068
الجميع تذكر كيف تبدو فروتك

183
00:06:49,103 --> 00:06:50,606
فروتي مدوره

184
00:06:50,608 --> 00:06:53,982
فروتي تقريبا طولها 1 سنتي متر

185
00:06:53,983 --> 00:06:55,953
- فروتي زرقائ
- فروتي مستطيله

186
00:06:55,954 --> 00:06:58,359
طولها تقريبا نصف سنتي

187
00:06:58,361 --> 00:06:59,663
فروتي ايضا زرقاء

188
00:06:59,664 --> 00:07:02,403
حسنا , لا اعتراض على الفرو هذا رائع

189
00:07:02,404 --> 00:07:04,607
استطيع اعطائك تصريح لدخول الباب الامامي

190
00:07:04,644 --> 00:07:06,881
لكن دخول الارشيف هو مهمه اخرى

191
00:07:06,882 --> 00:07:11,827
اذا ذهبت لهذا الحمام ’ استطيع التسلق عبر فتحة التهويه هذه

192
00:07:11,829 --> 00:07:15,102
واسقط في غرفة الارشيف واسرق الملفات

193
00:07:15,103 --> 00:07:16,238
وكيف ستخرج ؟

194
00:07:16,240 --> 00:07:18,778
اتسلق واعود من نفس الطريق

195
00:07:18,780 --> 00:07:21,886
ماذا ؟ استطيع التسلق سوف يعلمني تيري

196
00:07:21,887 --> 00:07:24,091
هذه المنطقه كلها مراقبه بالكاميرا

197
00:07:24,093 --> 00:07:25,194
من قبل هذا الحارس هنا

198
00:07:25,196 --> 00:07:26,464
استطيع الهائه بمحادثه

199
00:07:26,465 --> 00:07:27,566
ماذا تعلم عنه ؟

200
00:07:27,568 --> 00:07:28,703
يشاهد التلفاز كثيرا

201
00:07:28,705 --> 00:07:30,708
سمعته يذكر " الجنس والمدينه "

202
00:07:30,743 --> 00:07:32,846
اذا سوف اناقش هذا المسلسلين معه

203
00:07:32,882 --> 00:07:34,986
الجنس والمدينه هو مسلسل واحد

204
00:07:34,988 --> 00:07:36,256
ليس مسلسل اسمه الجنس

205
00:07:36,258 --> 00:07:38,059
ومسلسل ثاني اخر اسمه المدينه

206
00:07:38,096 --> 00:07:39,097
حسنا بدايه جيده

207
00:07:39,098 --> 00:07:40,700
الان انا اعلم هذا

208
00:07:40,702 --> 00:07:42,105
استطيع تعطيل كاميرات المراقبه

209
00:07:42,106 --> 00:07:44,176
لكن احتاج لطريقه بالوصول للمحطه من غير ان يلاحظني احد

210
00:07:44,177 --> 00:07:45,780
عندي فكره لتهريبك للداخل

211
00:07:45,782 --> 00:07:47,083
لكنها تحتاج جسم صغير

212
00:07:47,119 --> 00:07:48,287
انا مرنه , انا امارس اليوغا

213
00:07:48,288 --> 00:07:49,690
انتي تمارسين اليوغا ؟

214
00:07:49,692 --> 00:07:51,261
انها تبقيني مركزه , اذا سالتني عنها مجددا

215
00:07:51,262 --> 00:07:52,698
سوف اطارك وانزع وجهك

216
00:07:52,699 --> 00:07:54,468
حسنا خطه جيده لن اسالك عنها مجددا

217
00:07:54,470 --> 00:07:55,773
سأتولى امر الكاميرات

218
00:07:55,774 --> 00:07:59,649
في الواقع هذه فروتي , فروتي مستطيله

219
00:07:59,650 --> 00:08:01,186
فروتي زرقاء

220
00:08:01,187 --> 00:08:03,490
حسنا اذا لدينا خطه لنذهب الى التمرين

221
00:08:03,527 --> 00:08:04,728
لماذا تريد

222
00:08:04,730 --> 00:08:07,368
الالتقاء معي ؟ هل تظنين ان غطائي انفضح ؟

223
00:08:07,403 --> 00:08:08,872
لا اعلم لكن فقط للتأكيد

224
00:08:08,873 --> 00:08:10,309
لنراجع قصت تخفيك

225
00:08:10,311 --> 00:08:13,885
ذهبت الى مدرسة يوشيفا المتوسطه واقمت في ماونت سايناي

226
00:08:13,886 --> 00:08:15,322
افضل صديق عني هو يعقوب بيرالبورق

227
00:08:15,323 --> 00:08:16,791
ونحن نشارك كل شي مع بعض

228
00:08:16,828 --> 00:08:19,165
لا اتخيل ان اخر جزء سوف يطرأ في المحادثه لكن لا بأس

229
00:08:19,166 --> 00:08:20,167
انت متمكن من هذا

230
00:08:20,203 --> 00:08:21,538
حسنا

231
00:08:21,539 --> 00:08:24,212
حجم رأس طفلك هو الحجم المثالي

232
00:08:24,213 --> 00:08:26,784
شكرا لك ياطبيب

233
00:08:26,786 --> 00:08:30,426
مازال سوف يؤلمك عندما يخرج كوني جاهزه

234
00:08:30,462 --> 00:08:32,132
اذا انتت الطبيب شوورتز

235
00:08:32,134 --> 00:08:34,838
هذا انا "كلمه يهوديه " كيف يمكنني مساعدتك ؟

236
00:08:34,874 --> 00:08:37,245
كنت اراقبك منذ ان اتيت الى هنا

237
00:08:37,246 --> 00:08:39,817
انت لاتبدو كالأطباء الاخرون الذي كانو هنا

238
00:08:39,819 --> 00:08:43,193
انه مضحك , صديقي المقرب يعقوب يقول نفس الشيء

239
00:08:43,195 --> 00:08:44,798
اقطع الهراء

240
00:08:44,799 --> 00:08:47,870
- كلانا يعلم لماذا انا هنا
- حقا ؟

241
00:08:47,907 --> 00:08:50,178
نبض قلبك سريع جدا

242
00:08:50,180 --> 00:08:51,948
هذا ليس لأنني متوتر

243
00:08:51,983 --> 00:08:55,224
كورتز تقول انك حساس , يعجبني هذا

244
00:08:55,225 --> 00:08:57,028
لم اواعد من قبل الا الخونه

245
00:08:57,030 --> 00:08:59,134
حتى الان

246
00:09:01,341 --> 00:09:02,776
كل شيء بخير هنا ؟

247
00:09:02,811 --> 00:09:03,912
- نعم.
- كل شيء بخير

248
00:09:03,914 --> 00:09:05,584
هو كان يفحصني فحسب

249
00:09:05,585 --> 00:09:07,054
سأراك قريبا يا طبيب ؟

250
00:09:07,056 --> 00:09:09,026
وداعا

251
00:09:09,027 --> 00:09:10,463
جسنا وداعا

252
00:09:10,464 --> 00:09:13,136
لقد لعنت هذه المؤخره المثاليه

253
00:09:13,171 --> 00:09:14,906
كيف تتجرأ ياسيدي؟

254
00:09:14,942 --> 00:09:17,312
هل حقا تعتقد اننا سوف نسرب معلومات عن قصد ؟

255
00:09:17,349 --> 00:09:20,287
لا , نظن انكم اغبياء وسربتموها بالخطأ

256
00:09:20,322 --> 00:09:22,025
حسنا , هذا محتمل

257
00:09:22,027 --> 00:09:23,228
نعم من الممكن

258
00:09:23,230 --> 00:09:24,599
المؤتمر كان الاسبوع الماضي

259
00:09:24,600 --> 00:09:27,171
قولو لنا عن كل من تحدثتم معهم منذ ذلك الوقت

260
00:09:27,207 --> 00:09:30,614
حسنا لنرى , يوم السبت تجمعت مع اصحابي

261
00:09:30,615 --> 00:09:31,918
وذهبنا لمضمار الكلاب

262
00:09:31,919 --> 00:09:33,787
نحن نحتاج اسماء

263
00:09:33,823 --> 00:09:35,593
لقد كذبت , لايوجد عندي عدة اصحاب

264
00:09:35,595 --> 00:09:37,566
فقط سكلي

265
00:09:37,567 --> 00:09:40,071
حسنا , ماذا عنك يا سكلي ؟

266
00:09:40,073 --> 00:09:41,642
لقد ذهبت للعبة النيكس مع رفيق

267
00:09:41,644 --> 00:09:44,482
هل هذا الرفيق اسمه هيتشكوك ؟

268
00:09:44,518 --> 00:09:45,820
نعم , ولم نكن في لعبة النيكس

269
00:09:45,821 --> 00:09:47,122
كنا في مضمار الكلاب

270
00:09:47,158 --> 00:09:48,894
بحقكم يارفاق

271
00:09:48,896 --> 00:09:51,500
هل يوجد اي احد من المحتمل انكم قلتو له عن احصائيات الجرائم ؟

272
00:09:51,536 --> 00:09:53,473
احصائيات الجرائم؟-
- مهلا  , هل منكم حتى

273
00:09:53,474 --> 00:09:57,985
يعرف كم عدد اعتقالاتنا ؟

274
00:09:57,986 --> 00:09:59,288
- 12.
- لا!

275
00:09:59,289 --> 00:10:02,394
- اذا لا
- حسنا هما ليسو المسربون

276
00:10:06,374 --> 00:10:08,043
هيا يارجل استخدم عضلاتك

277
00:10:08,045 --> 00:10:10,416
استخدم عضلاتي ؟ هذا رائع

278
00:10:10,417 --> 00:10:11,585
لماذا لم افكر بهذا ؟

279
00:10:11,587 --> 00:10:13,055
نصيحه رائعه ياتيري

280
00:10:13,090 --> 00:10:14,358
هل تعلم ماذا ؟ انها تمارين سحب

281
00:10:14,360 --> 00:10:15,762
لايوجد كثير لاعلمك اياه

282
00:10:15,798 --> 00:10:19,773
حسنا , يوجد كاري وميراندا وشارليت وسمانثا

283
00:10:19,808 --> 00:10:23,014
لكن مدينة نيويورك حقا هي الشخصيه الخامسه

284
00:10:23,016 --> 00:10:26,524
ماذا عن ستيف ؟ يبدو لطيفا

285
00:10:26,525 --> 00:10:29,497
ستيف نكره , لا احد يحب ستيف

286
00:10:29,499 --> 00:10:30,499
"ستيف نكره "

287
00:10:34,111 --> 00:10:35,679
حسا

288
00:10:39,224 --> 00:10:41,195
لا افهم , ميراندا كانت تستطيع الحصول على بلير اندروود

289
00:10:41,196 --> 00:10:42,497
لكنها تستقر مع ستيف ؟

290
00:10:42,532 --> 00:10:45,504
لكنك تفهم الان ياسيدي . الان تفهم

291
00:10:45,540 --> 00:10:47,845
كيف فعلك لها يساعدني ؟

292
00:10:50,687 --> 00:10:53,893
- سكلي
- روزا

293
00:11:00,211 --> 00:11:02,749
عمل رائع , هل تستطيع فعلها دون ان تصرخ ؟

294
00:11:02,751 --> 00:11:05,490
من -ال-مح-تمل

295
00:11:05,491 --> 00:11:06,526
اذا نحن مستعدون

296
00:11:06,527 --> 00:11:08,129
لنقتحم الاف بي آي

297
00:11:08,131 --> 00:11:10,135
بحقك يا كابتن , هذه لحظه مهمه

298
00:11:10,136 --> 00:11:11,371
قلها بجديه أكبر

299
00:11:11,373 --> 00:11:13,142
بالفعل هكذا :

300
00:11:13,144 --> 00:11:15,014
لنقتحم الاف بي آي

301
00:11:15,016 --> 00:11:16,184
الان فهمت

302
00:11:16,185 --> 00:11:17,554
لنقتحم الاف بي آي

303
00:11:17,556 --> 00:11:19,559
لا ,لنقتحم الاف بي آي

304
00:11:19,594 --> 00:11:20,896
لنقتحم الاف بي آي

305
00:11:20,931 --> 00:11:22,433
لنقتحم الاف بي آي

306
00:11:22,434 --> 00:11:24,303
لنقتحم الاف بي آي , أشعر بأني احسنت قولها

307
00:11:24,339 --> 00:11:25,574
لنقتحم الاف بي آي

308
00:11:25,576 --> 00:11:26,810
لنقتحم الاف بي آي

309
00:11:26,812 --> 00:11:29,150
حسنا  , اظن اننا فهمنا

310
00:11:29,152 --> 00:11:30,454
الان .

311
00:11:30,455 --> 00:11:33,093
لنقتحم الاف بي آي

312
00:11:41,114 --> 00:11:42,616
صباح الخير

313
00:11:48,867 --> 00:11:51,204
- اهلا , هذا لك
- شكرا

314
00:11:51,206 --> 00:11:53,076
هذا طرد كبير

315
00:11:53,078 --> 00:11:55,683
اوه , انا اسف على التعليق السيء

316
00:11:55,684 --> 00:11:57,053
احيانا اكون اشبه سمانثا

317
00:11:57,088 --> 00:11:58,322
حقا ؟

318
00:11:58,324 --> 00:11:59,592
انت لاتبدو كسمانثا

319
00:11:59,594 --> 00:12:02,132
جسنا في الواقع , انا خليط

320
00:12:02,134 --> 00:12:03,796
من جميع الاربع شخصيات

321
00:12:03,805 --> 00:12:05,340
خمس شخصيات اذا حسبت مدينة نيويورك

322
00:12:05,342 --> 00:12:06,845
نعم

323
00:12:06,846 --> 00:12:08,414
معجب الجنس و المدينه آخر؟

324
00:12:08,451 --> 00:12:10,455
بالفعل

325
00:12:10,456 --> 00:12:13,361
افضل موسم عندي هو الثالث

326
00:12:13,362 --> 00:12:14,865
كل شيء كان بالطريق الصواب لكاري

327
00:12:14,867 --> 00:12:17,940
وجهها كان على جميع الحافلات ,عمودها في الصحيفه كان حديث المدينه بأكملها

328
00:12:17,941 --> 00:12:20,913
والتقت بصانعي الاثاث المفضلين للجميع

329
00:12:20,915 --> 00:12:22,485
ادريان شو

330
00:12:22,486 --> 00:12:24,529
بالطبع انهارت عندما حاول ان يقدمها

331
00:12:24,558 --> 00:12:27,264
لوالديه , وغضبت جدا

332
00:12:27,265 --> 00:12:29,068
عندما رأت بيج يخرب من التاكسي

333
00:12:29,070 --> 00:12:31,307
مع ناتشا الذي كان بالفعل تزوجها

334
00:12:31,308 --> 00:12:33,278
من يستطيع لومها ؟

335
00:12:33,313 --> 00:12:34,983
كانو بالكاد يعرفون بعضهم

336
00:12:34,985 --> 00:12:36,714
افضل حلقه في ذلك العام

337
00:12:36,722 --> 00:12:40,363
كانت الحلقه السادسه بعنوات " هل نحن عاهرات ؟ "

338
00:12:40,365 --> 00:12:42,268
انت تعلم , كاري كانت مرتبكه

339
00:12:42,270 --> 00:12:44,006
لانها هي وادريان لم يكونو يمارسون الجنس

340
00:12:44,008 --> 00:12:45,041
في نفس الوقت عبر المدينه

341
00:12:45,076 --> 00:12:46,746
شارليت لم تمكن من ايقاف ممارسة الجنس

342
00:12:46,748 --> 00:12:50,790
وسمانثا ؟ سمانثا كانت سمانثا بالفعل

343
00:12:50,791 --> 00:12:54,676
اخر حلقه في ذلك الموسم كان عنوانها
"Cock-a-doodle-doo."

344
00:12:54,701 --> 00:12:58,677
Cock-a-doodle-doo.
علم ذلك

345
00:12:59,949 --> 00:13:01,116
تبا

346
00:13:01,117 --> 00:13:02,821
انا اكره بيج

347
00:13:02,855 --> 00:13:05,561
كاري كان من المفترض ان تكون مع ميكيل بريشلكوف

348
00:13:05,562 --> 00:13:08,126
ماذا ؟ لقد صفعها هل انت مجنون ؟

349
00:13:13,583 --> 00:13:16,121
اصبت!

350
00:13:16,123 --> 00:13:19,697
لقد حصلت على الملف , استعدو للإنهاء

351
00:13:19,698 --> 00:13:21,202
بدون صراخ يا بيرالتا

352
00:13:29,524 --> 00:13:32,129
اذا اردت رأيي , من المفترض انهم لم يصنعو ذلك الفيلم

353
00:13:32,164 --> 00:13:34,026
ابو ضبي ؟ ابو لا داعي

354
00:13:34,036 --> 00:13:36,506
عجبا , سأستخدم هذه النكته

355
00:13:36,541 --> 00:13:38,076
- ارجوك استخدمها , اتمنى لك يوم جميل
- حسنا

356
00:13:40,719 --> 00:13:42,188
هنا , تفضل

357
00:13:42,189 --> 00:13:44,259
انتظرا , قفو كلاكم

358
00:13:44,294 --> 00:13:47,393
هذا التصريح فقط للدور التاسع

359
00:13:47,402 --> 00:13:49,038
حسنا , دعوني ارى ذاك الظرف

360
00:13:49,040 --> 00:13:51,611
في الواقع , لا أستطيع ان اعطيك اياه

361
00:13:51,613 --> 00:13:53,684
لا بأس

362
00:13:53,685 --> 00:13:56,424
انا طلبت منه النزول الى هنا وارسال هذا

363
00:13:56,425 --> 00:13:59,231
احتاج فقط وضع عنواني عليه

364
00:13:59,233 --> 00:14:02,071
تفضل

365
00:14:02,107 --> 00:14:04,311
شكرا , اعرف اين اضعه

366
00:14:04,313 --> 00:14:06,952
عجباً , تصرفت كسمانثا مجدداً

367
00:14:19,251 --> 00:14:23,460
لقد فعلناها

368
00:14:23,461 --> 00:14:24,495
ماذا ؟

369
00:14:24,497 --> 00:14:26,233
انا انسان , لا استطيع ان اكون دائما

370
00:14:26,235 --> 00:14:27,469
اكثر رجل روعه

371
00:14:27,505 --> 00:14:31,079
اكثر رجل روعه ؟ حاول ان تقول هذا لي آلن جرينسبان

372
00:14:31,080 --> 00:14:33,051
رد رائع يابوب

373
00:14:33,052 --> 00:14:34,220
كان الممفترض ان اعرف ان مورا

374
00:14:34,222 --> 00:14:35,657
لن تستطيع التحكم على نفسها

375
00:14:35,692 --> 00:14:37,830
النساء القويات ينجذبن الي

376
00:14:37,832 --> 00:14:39,167
انتي تعلمين جميعهم يميلون للعنف

377
00:14:39,168 --> 00:14:40,864
وانا كلي انحنائات

378
00:14:40,872 --> 00:14:42,508
في الواقع هذا قد يكون رائع يا بويل

379
00:14:42,510 --> 00:14:45,149
تستطيع ان تستخدم الرومنسيه وتجعلها تتحدث

380
00:14:45,150 --> 00:14:46,651
لكن ليس من المفترض ان تفعل اي شيء وانت ليس مرتاح من فعله

381
00:14:46,687 --> 00:14:48,924
لا لاعليك , لن يكون هناك عراك

382
00:14:48,926 --> 00:14:52,467
فن الاخضاع عباره عن جعل الناس ينتظرون

383
00:14:52,468 --> 00:14:53,770
- صخيخ
- انا وجنفيف

384
00:14:53,771 --> 00:14:55,107
بدينا دروس الجنس

385
00:14:55,108 --> 00:14:56,343
حسنا

386
00:14:56,345 --> 00:14:57,647
مع ساعات وساعات من الرقه

387
00:14:57,648 --> 00:14:58,984
- حسنا من فضلك توقف
- ذلك النوع من الاحساس

388
00:14:58,986 --> 00:15:00,956
حارس!

389
00:15:00,957 --> 00:15:02,526
- لقد فهمتي
- حسنا

390
00:15:02,561 --> 00:15:05,567
حسنا , اغاني جنسيه تم

391
00:15:05,569 --> 00:15:07,706
صوت مغري , تم

392
00:15:10,247 --> 00:15:12,285
اهلا يا سنجاب

393
00:15:12,286 --> 00:15:14,958
- لنفعلها
- هذا يبدو ممتعا

394
00:15:14,959 --> 00:15:18,266
لكن اولا , علي ان اوقع على بعض الاوراق

395
00:15:18,267 --> 00:15:23,211
لاني طبيب جيد جدا

396
00:15:23,213 --> 00:15:25,750
احضر هذه المؤخره الى هنا

397
00:15:25,787 --> 00:15:27,555
سأفعل

398
00:15:29,496 --> 00:15:30,598
من هي جينفيف ؟

399
00:15:30,600 --> 00:15:33,271
لا أحد

400
00:15:33,306 --> 00:15:34,573
المعالجه الطبيعيه الخاصه بي

401
00:15:34,610 --> 00:15:36,179
- اذا رد عليها
- أرد عليها ؟

402
00:15:36,180 --> 00:15:37,949
لماذا فقط لا نبقى في اللحظه ؟

403
00:15:37,951 --> 00:15:40,222
لماذا انتي كالعبده لهذه الصناديق الصغيره؟
" يقصد الجوال "

404
00:15:40,224 --> 00:15:43,262
رد على الهاتف وضعه على مكبر الصوت

405
00:15:43,298 --> 00:15:45,702
اهلا ؟

406
00:15:45,704 --> 00:15:47,474
عزيزي , اوراق التبني قُبلت

407
00:15:47,476 --> 00:15:48,811
سوف تصبح أب!

408
00:15:48,812 --> 00:15:51,752
يا إلهي سأحظى بطفل

409
00:15:51,753 --> 00:15:54,692
اقصد , هذا الرقم الغلط لاتتصل مره اخرى

410
00:15:54,694 --> 00:15:55,862
انت ميت

411
00:15:55,864 --> 00:15:57,967
اتوقع انتي الميته , رجاء لاتؤذيني

412
00:16:00,943 --> 00:16:02,546
كيف حالك ياسارج ؟

413
00:16:02,547 --> 00:16:04,785
تنبش القمامه كالشخص الطبيعي ؟

414
00:16:04,787 --> 00:16:06,750
انا احاول ان اعرف من هو المسرب

415
00:16:06,758 --> 00:16:08,796
لماذا انت متأكد ان هناك مسرب ؟

416
00:16:08,797 --> 00:16:11,268
من الممكن ان الصحافي كان رائع جدا

417
00:16:11,270 --> 00:16:14,543
في عمله , مثل راكب الامواج الاشقر في تي ام زي

418
00:16:14,578 --> 00:16:15,712
ربما انتي المسربه

419
00:16:15,748 --> 00:16:16,984
عذرا ؟

420
00:16:17,018 --> 00:16:19,857
انا لا اقول انك سربتيها عن عمد

421
00:16:19,858 --> 00:16:22,296
ربما تركتي الملف في محطة الميترو

422
00:16:22,298 --> 00:16:25,104
انتي لا تأخذين عملك على محمل الجد

423
00:16:25,105 --> 00:16:26,507
نحن على وشك

424
00:16:26,508 --> 00:16:28,411
ان نخوض اول شجار ونحن مرتبطان يا تيرنس

425
00:16:28,413 --> 00:16:31,152
اولا , انا اخذ عملي على محمل الجد

426
00:16:31,154 --> 00:16:32,823
لهذا انا هنا الان وأساعدك

427
00:16:32,824 --> 00:16:34,427
وانا الوحيده التي تفعل هذا

428
00:16:34,429 --> 00:16:37,770
او كنت , حتى اهنتني

429
00:16:37,771 --> 00:16:39,273
الان انظر لي وانا اذهب

430
00:16:43,786 --> 00:16:46,457
قلت أنظر لي !

431
00:16:46,493 --> 00:16:49,099
لاعجب ان ويلسون مسح ملفه من قاعدة البيانات

432
00:16:49,100 --> 00:16:50,636
انظروا الى هذا

433
00:16:50,637 --> 00:16:53,309
لقد محى كل عمليات الشرطه والاف بي اي

434
00:16:53,310 --> 00:16:54,645
المرتبطه بفيغز

435
00:16:54,680 --> 00:16:56,851
تهريب المخدرات , الخطف , القتل

436
00:16:56,853 --> 00:16:58,990
هذه افضل الجرائم لما قد يمحيهم ؟

437
00:16:58,991 --> 00:17:01,496
وقت الانتظار انتهى

438
00:17:01,498 --> 00:17:03,099
الان وقت اظهار الغضب

439
00:17:03,135 --> 00:17:04,737
بالفعل !

440
00:17:04,739 --> 00:17:07,144
لنذهب ونعتقل ذلك الفاسق

441
00:17:07,146 --> 00:17:08,747
انه يقول فاسق مثلك

442
00:17:08,783 --> 00:17:12,022
من اين تظن انه تعلمها يا فاسق

443
00:17:16,302 --> 00:17:18,005
لقد سبقنا شخص الى هنا

444
00:17:18,006 --> 00:17:19,977
- لدينا جثه
- تباً

445
00:17:19,979 --> 00:17:22,183
انه ميت , فيغز وصل له

446
00:17:22,184 --> 00:17:23,853
انتظرو . لديه نبض

447
00:17:23,855 --> 00:17:25,291
لا هذا نبضي

448
00:17:25,292 --> 00:17:27,095
لا انه نبضه , لا انه نبضنا جميعا

449
00:17:27,097 --> 00:17:30,972
انه حي ! انا حي ! جميعنا احياء

450
00:17:30,973 --> 00:17:32,575
هذه القضيه شارفت على الانتهاء

451
00:17:35,077 --> 00:17:36,279
اخبار جيده

452
00:17:36,281 --> 00:17:37,715
الدكتور يقول ان ويلين لن يموت

453
00:17:37,751 --> 00:17:40,055
الحمدلله , اتمنى انه يعاني الكثير من الالآم

454
00:17:40,057 --> 00:17:42,628
يقولون انه سيفيق من الغيبوبه في غضون 12 ساعه

455
00:17:42,630 --> 00:17:44,266
رائعا , انه من المؤكد انه سوف يشهد

456
00:17:44,267 --> 00:17:46,238
ضد فيغز , وتعرفون مايعني هذا !

457
00:17:46,239 --> 00:17:48,877
وقت الواح الحلوى الاحتفاليه

458
00:17:48,913 --> 00:17:50,448
الآت البيع الغبيه

459
00:17:50,483 --> 00:17:52,653
لم يكن فيها الكحول لسبب غريب ما

460
00:17:52,689 --> 00:17:56,096
لما لا ؟ انا بالفعل احتضنت جانبي الخفي اليوم

461
00:17:56,098 --> 00:17:57,601
وانا كذلك

462
00:17:57,602 --> 00:17:59,806
الشوكلاته والجوز

463
00:17:59,807 --> 00:18:01,241
في الواقع هذا مبالغ فيه

464
00:18:01,278 --> 00:18:02,346
بالفعل

465
00:18:02,347 --> 00:18:03,916
سأنتظر هنا

466
00:18:03,918 --> 00:18:05,519
حتى اتمكن من استجوابه عندما يستيقظ

467
00:18:05,555 --> 00:18:06,857
سأبقى معك

468
00:18:06,858 --> 00:18:08,628
لماذا لا تذهبون انتم للمنزل وتنامون ؟

469
00:18:08,630 --> 00:18:09,764
فكر رائعه ياسيدي

470
00:18:09,766 --> 00:18:11,001
سنذهب للحانه ونسكر

471
00:18:11,003 --> 00:18:12,237
من ثم نذهب للمنزل وننام

472
00:18:12,239 --> 00:18:13,741
نعم فكره رائعه ياسيدي

473
00:18:15,547 --> 00:18:19,054
تبين ان طبيبك الحساس هو ليس من يدعي انه هو

474
00:18:19,089 --> 00:18:20,991
ماذا ؟ ماذا تقصدين ؟ لماذا ؟

475
00:18:21,028 --> 00:18:23,999
لانه على وشك تبني طفل مع معالجته

476
00:18:24,036 --> 00:18:26,339
شكرا لله

477
00:18:26,375 --> 00:18:29,615
انك لم تضيعي المزيد من الوقت في علاقه

478
00:18:29,650 --> 00:18:31,420
مع ذاك المغفل

479
00:18:31,422 --> 00:18:33,057
لماذا لا استطيع ايجاد رجال جيدين ؟

480
00:18:33,092 --> 00:18:35,063
من الممكن لانك في السجن بتهمة القتل

481
00:18:35,064 --> 00:18:37,267
- لا هذا ليس السبب
- نعم , هذا ليس السبب

482
00:18:37,303 --> 00:18:40,677
قبل ان اسجن كنت اواعد جميع اصدقاء اخي

483
00:18:40,678 --> 00:18:41,746
من العصابه

484
00:18:41,748 --> 00:18:43,685
جميع الكلاب ايضا

485
00:18:43,686 --> 00:18:45,488
لا عليك , انتي لاتريدين السماع عنهم

486
00:18:45,523 --> 00:18:47,794
لا ! انا اريد السماع عنهم

487
00:18:47,796 --> 00:18:50,935
ارجوك ,  قولي لي كل شيء عنهم

488
00:18:50,971 --> 00:18:54,579
شكرا , سوف يكون هذا لطيف

489
00:18:54,581 --> 00:18:56,551
ممنوع اللمس , لقد فهمت

490
00:18:56,552 --> 00:18:58,222
سأحتفظ بيدي لنفسي

491
00:18:58,223 --> 00:19:00,693
ماذا يجري يا سارج , وجدت المسرب ؟

492
00:19:00,729 --> 00:19:03,300
نعم , انا متخبي خلف آلة القهوه واتجسس على الجميع

493
00:19:03,302 --> 00:19:05,204
لانني وجدت المسرب

494
00:19:05,241 --> 00:19:08,180
السخريه لاتناسبك ابدا يا تيري

495
00:19:08,182 --> 00:19:09,918
لكن هل تعلم ماذا سيناسبك ؟

496
00:19:09,919 --> 00:19:12,992
- ستره ضيقه جدا
-مساعده جدا

497
00:19:12,994 --> 00:19:14,295
انا اعلم من هو المسرب

498
00:19:14,330 --> 00:19:15,699
ماذا ؟

499
00:19:15,700 --> 00:19:18,071
لقد تحريت عن الصحفي الذي نشر الاحصائيات

500
00:19:18,073 --> 00:19:20,377
ولاحظت انكم تتابعون بعض في الانترنت

501
00:19:20,413 --> 00:19:22,417
لقد تابعني وانتي تعلمين انني

502
00:19:22,418 --> 00:19:24,988
عضو في فريق اعادة المتابعه

503
00:19:25,025 --> 00:19:26,226
تصفحت صورك

504
00:19:26,228 --> 00:19:27,530
لارى ماكنت تنشر

505
00:19:27,531 --> 00:19:30,303
صور كثيره لاطفالك , لا احد يهتم

506
00:19:30,338 --> 00:19:33,377
وعثرت على هذه الصوره التي نشرتها الاسبوع الماضي

507
00:19:33,379 --> 00:19:36,352
"عايش #حياة_الزبادي"

508
00:19:36,353 --> 00:19:38,121
محرج

509
00:19:38,158 --> 00:19:40,329
لكن ماهو الاكثر احراج يا تيري

510
00:19:40,331 --> 00:19:44,874
انه الاحصائيات موجوده في الصوره بوضوح

511
00:19:44,909 --> 00:19:46,712
با  إلهي

512
00:19:46,714 --> 00:19:49,185
انا المسرب!

513
00:19:49,186 --> 00:19:50,387
علي ان احذف هذه الصوره

514
00:19:50,389 --> 00:19:53,328
انا اسف جدا لانني لمتك يا جينا

515
00:19:53,330 --> 00:19:55,534
لقد علمتك انك ستقول شيء كهذا

516
00:19:55,535 --> 00:19:57,372
لذا ذهبت وابتعت لنفسي كعكه

517
00:19:57,374 --> 00:19:58,676
نيابة عنك

518
00:19:58,677 --> 00:20:00,747
انظر لها

519
00:20:00,782 --> 00:20:02,117
Oh, dang.

520
00:20:02,153 --> 00:20:04,691
وكانت موجوده هنا لاخر نصف ساعه يامحقق

521
00:20:04,692 --> 00:20:06,161
ولم تلاحظها

522
00:20:06,163 --> 00:20:08,969
يا إلهي لقد سئمت من عمل اعمال الجميع لهم

523
00:20:08,970 --> 00:20:10,973
ساعدوني ولو قليلا

524
00:20:11,008 --> 00:20:13,045
مره في القمر الازرق
" يعني قليل جدا فرص حدوثه "

525
00:20:13,080 --> 00:20:14,549
حسنا , لقد فعلناها

526
00:20:14,551 --> 00:20:15,752
للحظه لم اكن اعتقد

527
00:20:15,754 --> 00:20:16,989
اننا سوف ننجح

528
00:20:16,991 --> 00:20:19,528
- كنت اعلم انه بامكاننا فعلها.
- وقد فعلناها ! نخبنا

529
00:20:19,564 --> 00:20:21,066
بماذا تحتفلون انتم يارفاق ؟

530
00:20:21,101 --> 00:20:22,670
تيري كان غاضب مننا لكن لم نكن نعلم

531
00:20:22,671 --> 00:20:24,474
عن ماذا كان يتحدث وذهب

532
00:20:24,476 --> 00:20:26,647
يوم ضخم

533
00:20:26,649 --> 00:20:30,056
انها ايمي

534
00:20:30,057 --> 00:20:31,359
اهلا ياصديقتي

535
00:20:31,394 --> 00:20:32,595
جيك , موري قالتلي

536
00:20:32,597 --> 00:20:34,633
من يعمل لفيغز في الاف بي آي

537
00:20:34,669 --> 00:20:35,903
نعم , انا اعرف من هو بالفعل

538
00:20:35,905 --> 00:20:37,441
لاني قبضت عليه للتو

539
00:20:37,442 --> 00:20:39,045
العميل الخاص راين ويلين

540
00:20:39,047 --> 00:20:41,184
وايضا عملت تمرين سحب كامل

541
00:20:41,185 --> 00:20:42,855
سأكون ممتلئ عندما تعودين

542
00:20:42,857 --> 00:20:44,826
رائع ياحبيبي , هل قبضت على الشخص الآخر ؟

543
00:20:44,862 --> 00:20:47,432
- اي شخص آخر ؟
- واحد يسمى بوب اندرسون

544
00:20:48,738 --> 00:20:50,776
بوب؟

545
00:20:50,777 --> 00:20:51,911
يا إلهي

546
00:20:51,913 --> 00:20:54,317
ايمي علي الذهاب

547
00:20:54,319 --> 00:20:56,590
- بوب يعمل لفيغز
- ماذا ؟

548
00:20:56,591 --> 00:20:58,595
لابد انه من محى كل تلك الملفات الرقميه

549
00:20:58,596 --> 00:20:59,965
وحاول قتل ويلبن

550
00:20:59,966 --> 00:21:01,201
لكنه ساعدنا في الاقتحام

551
00:21:01,203 --> 00:21:02,772
ولم يكن مكتوب شيئ عنه في الملف

552
00:21:02,774 --> 00:21:04,812
نعم لان هذا لم يكن الملف الحقيقي!

553
00:21:05,949 --> 00:21:09,022
احتاج فقط وضع عنواني عليه

554
00:21:09,023 --> 00:21:11,695
تفضل

555
00:21:11,697 --> 00:21:13,366
شكرا لك

556
00:21:13,367 --> 00:21:14,869
علينا الاتصال بهولت

557
00:21:17,377 --> 00:21:20,050
هيا يا كابتن , رد رد

558
00:21:23,260 --> 00:21:25,731
لاترد ياريموند

559
00:21:25,732 --> 00:21:28,404
والان علي قتلك

560
00:21:28,406 --> 00:21:30,652
اوه يا بوب!

561
00:21:30,852 --> 00:21:34,604
Twitter: @KhaledsHouse
<font color=#FFFF00>X MAN توقيــــت</font>

