[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Ballroom Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 298 Active Line: 301 Video Position: 34652 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: signs,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ep title,Hacen Trarza,55,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,95,110,1 Style: title,Poplar Std,50,&H00000000,&H000000FF,&H000066FF,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default - Up,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: OP,GE Flow,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H002515A2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,20,20,20,1 Style: ED,Bahij Koufiya,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H0071330D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,40,40,20,1 Style: Note,Hacen Liner XXL,50,&H00131314,&H000000FF,&H00D8D8D9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Default - italic,Bahij Nassim,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,25,1 Style: ep title - Next,Hacen Trarza,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,95,110,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:04.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مشاركتنا الأولى في منافسة Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:06.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!علينا الظهور بأفضل شكل Dialogue: 0,0:00:06.14,0:00:07.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...والأهم من هذا كله Dialogue: 0,0:00:09.09,0:00:10.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابتسم في الوالتز Dialogue: 0,0:00:12.93,0:00:15.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!رأس المكنسة يغيظني Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:22.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أخي Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:24.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أكرهك Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:28.94,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحاول جعل ماكو ترقص أفضل مني إذن يا فوجيتا؟ Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:36.72,Default,,0,0,0,,{\be1}فوجيتا يرقص Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:43.91,OP,,0,0,0,,{\be1}{}أجل، ثانية واحدة حتى تلامس الأيدي Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:47.88,OP,,0,0,0,,{\be1}{}ثانيتان وأتفقد إصبعي، 3 ثوان وأمسك يدك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:53.72,OP,,0,0,0,,{\be1}{}تسير الساعة والأجزاء تدور Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.18,OP,,0,0,0,,{\be1}{}قدم واحد ثابت ويواصل التحرك Dialogue: 0,0:00:57.30,0:01:02.06,OP,,0,0,0,,{\be1}{}شيء غريب.. لا أتذكر كيف أتنفس Dialogue: 0,0:01:02.18,0:01:04.44,OP,,0,0,0,,{\be1}{}مع كل يوم يمضي متقلبًا Dialogue: 0,0:01:04.64,0:01:07.31,OP,,0,0,0,,{\be1}{}القلب الأكثر حيوية لا يغني Dialogue: 0,0:01:07.52,0:01:10.94,OP,,0,0,0,,{\be1}{}ما الخطب؟ أتحتاج علامات شخص متحين للفرص؟ Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:15.07,OP,,0,0,0,,{\be1}{}بعض الأحيان لا تحتاج لفهم الموقف Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:17.57,OP,,0,0,0,,{\be1}{}!إيقاع واحد، مديح، وأشعل النار Dialogue: 0,0:01:17.82,0:01:21.41,OP,,0,0,0,,{\be1}{}استخدام الخدع لحدث مثير كهذا؟ Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:25.58,OP,,0,0,0,,{\be1}{}إن كنت ستضحك فسأخرج Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:28.25,OP,,0,0,0,,{\be1}{}زين تغير قلب صاف الآن Dialogue: 0,0:01:28.42,0:01:33.76,OP,,0,0,0,,{\be1}{}ثم يمكنك الذهاب لأي مكان.. ما زال الباب مفتوحًا Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:35.30,OP,,0,0,0,,{\be1}{}اذهب واستعرض Dialogue: 0,0:01:35.47,0:01:38.64,OP,,0,0,0,,{\be1}{}أخرجني.. بعد أن أمسك يدك Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:41.97,OP,,0,0,0,,{\be1}{}لنرِ الجميع إيقاعنا المفاجئ Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:45.60,OP,,0,0,0,,{\be1}{}طريقة رقصك مع العالم Dialogue: 0,0:01:45.73,0:01:49.56,OP,,0,0,0,,{\be1}{}إنه جيد.. أريدك أن تريني القليل عبر الزمن Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:52.94,OP,,0,0,0,,{\be1}{}أخرجني.. 110% من التعاطف Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:56.45,OP,,0,0,0,,{\be1}{}إنه سر ربطناه Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:59.91,OP,,0,0,0,,{\be1}{}لأراك بهذا القرب Dialogue: 0,0:02:00.03,0:02:03.41,OP,,0,0,0,,{\be1}{}قد أكون الوحيد منذ فجر التاريخ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:05.29,OP,,0,0,0,,{\be1}{}ثانية حتى الالتقاء Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:09.46,OP,,0,0,0,,{\be1}{}ثانيتان وأتفقد إصبعي، 3 ثوان وأمسك يدك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:14.94,Note,,0,0,0,,{\be1}كأس تينبي Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:18.72,Default,,0,0,0,,{\be1}نصف نهائي رقصة الوالتز، ستبدأ الذروة الثانية الآن Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:19.86,ep title,,0,0,0,,{\be1}{}{\fad(500,500)}الواقع Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أين سينغوكو؟ Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:27.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أحتاج إلى نصيحة منه Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:39.03,Default,,0,0,0,,{\be1}اجتاز غاجو التصفيات محرزًا المركز الأول Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:43.49,Default,,0,0,0,,{\be1}شخصيته تزعجني حقًا Dialogue: 0,0:02:45.12,0:02:46.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن حركاته Dialogue: 0,0:02:47.79,0:02:49.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!بارعة للغاية Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:55.17,Default,,0,0,0,,{\be1}شيزوكو ترقص هي الأخرى Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:58.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...وهي تشكل ثنائيًا مع أكاغي Dialogue: 0,0:02:58.42,0:02:59.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...غاجو Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:03.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أسدني معروفًا وأخفِ وجهك Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:13.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...هناك سبب وجيه لهذا Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:17.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، هذا كل شيئ يا هيودو ماريسا Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:22.55,Default,,0,0,0,,{\be1}غاجو، حركاتك مُبالغ فيها ولا يمكنني متابعتها Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:24.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ آسف Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني أريد أن أُري المدربة ماريسا رقصًا مثاليًا Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:35.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ستتغير الرقصة الآن للتانغو Dialogue: 0,0:03:44.09,0:03:45.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...تاتارا Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:51.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأظهر كل ما تعلمتُه Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:12.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ستتغير الرقصة الآن إلى الفوكستروت البطيء Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:22.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أيملك فوجيتا لياقة عالية؟ Dialogue: 0,0:04:23.02,0:04:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لياقته عادية برأيي Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:29.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت قلق بشأن تاتارا أكثر من شيزوكو إذن؟ Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:29.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:37.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أدى رقصة الصندوق طوال الليل ولكنه مختلف عن الرقص Dialogue: 0,0:04:37.69,0:04:41.71,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، ماذا عن رقص أربعة أنواع باستمرار خلال منافسة؟ Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:53.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاد أصاب بشد عضلي في بطني Dialogue: 0,0:04:54.16,0:04:58.06,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأ توازن تاتارا يختل Dialogue: 0,0:04:59.09,0:05:00.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...سحقًا Dialogue: 0,0:05:02.63,0:05:04.99,Default,,0,0,0,,{\be1}نسيت أن أنصحه Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:15.56,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى أنا أفقد 2 كغ خلال يوم حين أشارك في منافسة بها العديد من الجولات Dialogue: 0,0:05:17.94,0:05:20.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك الفتى نظرة ثاقبة Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:22.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا يمكنه معرفة الحركات الجيدة Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:30.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يملك جسدًا رياضيًا، لكنه سيحاول بذل جهده للتكيف مع تلك الحركات حتى إن عجز جسده Dialogue: 0,0:05:31.74,0:05:33.70,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأ بالتراخي Dialogue: 0,0:05:34.37,0:05:36.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس.. إنه مبتدئ، ألا تفهم؟ Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:47.93,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا سمحت لمبتدئ بالمشاركة هنا إذن؟ Dialogue: 0,0:06:01.02,0:06:03.38,Default,,0,0,0,,{\be1}يا هذا، لا تجلس على الأرض Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:06.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زالت هناك آداب نتبعها حتى إن لم يرنا الحكام Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:08.09,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:09.36,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.30,Default,,0,0,0,,{\be1}جميعهم مذهلون Dialogue: 0,0:06:29.22,0:06:33.97,Default,,0,0,0,,{\be1}يرقصون هكذا كما لو أنه أمر بسيط منذ صغرهم Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:39.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني التحمل بالمقارنة معهم Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:43.77,Default,,0,0,0,,{\be1}الرقصة التالية هي الخطوات السريعة Dialogue: 0,0:06:44.05,0:06:47.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأؤدي التغيير الذي أعده لنا سينغوكو Dialogue: 0,0:06:50.32,0:06:53.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!واثق أنه يمكنني الرقص متحليًا بالثقة مجددًا Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:57.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحركي يا ساقي Dialogue: 0,0:07:00.25,0:07:03.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأرقص باذلًا قصارى جهدي Dialogue: 0,0:07:06.34,0:07:08.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا بنا يا ماكو Dialogue: 0,0:07:09.51,0:07:11.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تؤديا التغيير Dialogue: 0,0:07:34.99,0:07:36.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:37.74,0:07:38.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:48.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ألن يؤديا تغيير سينغوكو؟ Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:51.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...لمَ أنا Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:54.57,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:57.85,0:08:01.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماكو، وهاناوكا، وغاجو Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:03.48,Default,,0,0,0,,{\be1}جميعهم بارعون في الرقص Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:07.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...أحترمهم من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:11.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:15.70,0:08:17.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...لماذا لم Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:26.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أكتشف أمر الرقص مبكرًا؟ Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:29.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:08:39.77,0:08:42.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن.. هل انهار المنكسة؟ Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:43.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!مسخرة Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:45.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا علاقة لك بهذا Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:49.19,Default,,0,0,0,,{\be1}-غاجو، علينا الذهاب للذروة التاليـ Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:01.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...كيوهارو Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:07.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله هيودو هنا؟ Dialogue: 0,0:09:07.15,0:09:08.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...فوجيتا Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:13.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك الفوز على غاجو وهذا أمر مؤكد Dialogue: 0,0:09:16.43,0:09:20.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لستَ راقصًا يمكنه المواجهة وحده Dialogue: 0,0:09:21.10,0:09:23.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تواجه الخصم الخطأ Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:25.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...من عليك هزيمتها Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:28.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هي شيزوكو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:51.67,0:09:54.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تقوله لزميلك؟ Dialogue: 0,0:09:55.47,0:09:57.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت من هذا النوع من الفتيان؟ Dialogue: 0,0:09:58.30,0:10:00.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:05.06,Default,,0,0,0,,{\be1}تعتمد المواجهة على نتائج الشركاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:06.18,0:10:08.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ماكو بحاجة للفوز على شيزوكو إذن Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:11.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح.. لكن هذا لا يعني أن Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:15.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الأحمق غاجو قال Dialogue: 0,0:10:15.55,0:10:21.24,Default,,0,0,0,,{\be1}"إن استطاعت ماكو الرقص أفضل من شيزوكو فسيتشارك معها مجددًا" Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:23.95,Default,,0,0,0,,{\be1}فوجيتا Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:28.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لا ترقص وحدك بعد الآن Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:31.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن أردتَ الفوز في المواجهة Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:35.80,Default,,0,0,0,,{\be1}فعليك جعل ماكو راقصة أفضل من شيزوكو Dialogue: 0,0:10:39.18,0:10:42.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تقول هذا يا هيودو؟ Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:43.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه محق Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:44.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!سينغوكو Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:46.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن هيودو Dialogue: 0,0:10:48.35,0:10:50.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت آخر شخص Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:53.11,Default,,0,0,0,,{\be1}توقعت سماع هذا الكلام منه Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:10.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيودو Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:14.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ هذا الظهور المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:18.32,Default,,0,0,0,,{\be1}وكل ما تقوله للمكنسة هو أن يهزم شيزوكو؟ Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:24.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!لدي الكثير من الكلام لأقوله لك Dialogue: 0,0:11:25.15,0:11:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...سينغوكو Dialogue: 0,0:11:27.43,0:11:28.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أعد أهتم Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:33.13,Default,,0,0,0,,{\be1}اذهبا وتورطا في مسلسل درامي Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:35.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تخترع رسمًا بيانيًا غريبًا Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:38.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أوليس هذا سينغوكو؟ Dialogue: 0,0:11:40.74,0:11:43.39,Default,,0,0,0,,{\be1}صداع جديد قادم باتجاهنا Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:46.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...تلك السيدة ضيفة ضمن الحكام Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:50.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...أظن اسمها هيودو Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:54.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ماريسا.. خذي ابنكِ الغبي وغادري Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:56.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!والدة هيودو؟ Dialogue: 0,0:11:56.90,0:11:59.95,Default,,0,0,0,,{\be1}تتعقد الأمور حين يكون متواجدًا Dialogue: 0,0:11:59.95,0:12:03.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس من اللطف قول كلام كهذا عن ابني Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:07.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه والدة هيودو إذن Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:12.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...كما توقعت.. أنت صاحب الرقم 23 Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:18.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أحسست بسينغوكو من رقصك، ولهذا توقعت أن تكون بينكما علاقة Dialogue: 0,0:12:18.13,0:12:22.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ هل أصبح لسينغوكو تلميذ؟ Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:26.05,Default,,0,0,0,,{\be1}اخرسي.. ولا ترتدي ملابس فاضحة كهذه Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:29.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أليست المرة الأولى التي تدرب فيها أحدًا؟ Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:32.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني أتساءل عن السبب Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:35.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك يا شيزوكو؟ Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:39.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن أنحاز لأحد Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:42.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا ابذلي كل ما لديكِ Dialogue: 0,0:12:44.26,0:12:46.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك يا سينغوكو؟ Dialogue: 0,0:12:46.03,0:12:47.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تلتصقي بي هكذا Dialogue: 0,0:12:55.94,0:12:58.67,Default,,0,0,0,,{\be1}فلتصبح إطارًا لماكو Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:06.95,Default,,0,0,0,,{\be1}إطار؟ Dialogue: 0,0:13:16.63,0:13:19.90,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن نتائج نصف النهائي عُلقت Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:21.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ألقِ نظرة يا تاتارا Dialogue: 0,0:13:25.01,0:13:26.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:13:27.43,0:13:29.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل تتجرأ على معارضتي؟ Dialogue: 0,0:13:29.66,0:13:30.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالطبع كلا Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:34.46,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا.. هل علي فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:34.46,0:13:37.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ بالطبع.. فالنهائي قادم Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:41.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...النهائي؟ لكنني انطلقت ورقصت لوحدي في نصف النهائي Dialogue: 0,0:13:41.82,0:13:42.82,Default,,0,0,0,,{\be1}وأجهدت نفسي Dialogue: 0,0:13:43.86,0:13:46.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أدرك كيف كان رقصي Dialogue: 0,0:13:47.16,0:13:51.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أستطع المحافظة على توازني في النصف الأخير Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:54.68,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى أنا لم أستطع متابعتك على نحو لائق Dialogue: 0,0:13:55.16,0:13:56.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماكو Dialogue: 0,0:13:57.04,0:14:02.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...قلتُ على الهاتف إنني سأتبعك تلقائيًا طالما ترقص Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:05.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنني لم أستطع متابعتك على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:05.32,0:14:10.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ متى أصبحتما مقربين لدرجة الاتصال ببعض؟ Dialogue: 0,0:14:10.08,0:14:12.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيعقل أنكما Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:16.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا.. ليس الأمر أنك لم تستطيعي متابعتي Dialogue: 0,0:14:16.32,0:14:19.78,Default,,0,0,0,,{\be1}بل لأنني كنت أفكر بنفسي فقط أثناء الرقص Dialogue: 0,0:14:19.78,0:14:23.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنك حاولت بذل كل ما لديك للبقاء في الساحة Dialogue: 0,0:14:23.98,0:14:26.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا المذنبة إن لم ننجح في تجاوز نصف النهائي Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:30.55,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا.. أنا المذنب بالكامل إن فشلنا Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:34.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا المذنبة لعدم قدرتي على متابعتك Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:35.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا المذنب Dialogue: 0,0:14:35.56,0:14:36.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!بل أنا Dialogue: 0,0:14:36.39,0:14:37.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس ذنبك Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:39.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس ذنبك على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:39.56,0:14:40.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:42.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!اذهبا فقط Dialogue: 0,0:14:42.06,0:14:46.03,Note,,0,0,0,,{\be1}غرفة انتظار الحكام Dialogue: 0,0:14:46.72,0:14:48.74,Default,,0,0,0,,{\be1}النهائي أخيرًا Dialogue: 0,0:14:48.74,0:14:51.43,Default,,0,0,0,,{\be1}من سيفوز من الفرق الثنائية برأيك؟ Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:55.45,Default,,0,0,0,,{\be1}حضرة المدرب تينبي، هل هناك من لفت نظرك من المشاركين؟ Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:59.21,Default,,0,0,0,,{\be1}كأس تينبي ليست منافسة رسمية Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:03.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أنا مرتاح الضمير إن كان الجميع مستمتعون Dialogue: 0,0:15:04.42,0:15:05.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ويحك Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:10.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أصبحت المنافسة أكثر جدية بعد قدومك يا ماريسا Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:11.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:16.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تكن أنت من طلب مني القدوم لزيارتك أيها المدرب تينبي؟ Dialogue: 0,0:15:16.02,0:15:18.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ما العلاقة بينهما؟ Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:23.57,Default,,0,0,0,,{\be1}طلبت منك ألا تناديني بالمدرب، فأنا لم أكن جيدًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:23.57,0:15:24.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها المدرب Dialogue: 0,0:15:27.46,0:15:32.22,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، هناك فتى من عمرك نفسه في المنافسة Dialogue: 0,0:15:34.68,0:15:38.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعني رقم 15؟ كان بارعًا للغاية Dialogue: 0,0:15:38.37,0:15:40.42,Default,,0,0,0,,{\be1}وكانت شريكته جميلة Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:43.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك ثنائي آخر.. أتذكر رقصة التانغو؟ Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:45.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل.. صاحب الملامح المعتدّة Dialogue: 0,0:15:45.80,0:15:48.76,Default,,0,0,0,,{\be1}خطواته السريعة المتراخية كانت سيئة Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:51.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن كان إيقاعه دقيقًا في الوالتز والتانغو Dialogue: 0,0:15:51.72,0:15:53.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...أظن أن رقم 23 Dialogue: 0,0:15:55.24,0:15:56.79,Default,,0,0,0,,{\be1}كان حذرًا للغاية Dialogue: 0,0:15:57.45,0:16:00.04,Default,,0,0,0,,{\be1}في جميع حركاته Dialogue: 0,0:16:00.91,0:16:03.77,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يكرّس نفسه للرقص Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:07.23,Note,,0,0,0,,{\be1}23 فوجيتا تاتارا Dialogue: 0,0:16:10.47,0:16:12.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...وقبل أن أدرك الأمر Dialogue: 0,0:16:15.43,0:16:17.68,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ قد أعطيته علامة إيجابية Dialogue: 0,0:16:22.85,0:16:28.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...قد يكون قولي هذا غريبًا كوني لم أكن راقصًا بارعًا في شبابي Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:31.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني أحب الراقصين Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:33.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدون متألقين Dialogue: 0,0:16:34.03,0:16:35.39,Default,,0,0,0,,{\be1}وجذابين دومًا Dialogue: 0,0:16:36.53,0:16:37.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...وإن التقت أعيننا Dialogue: 0,0:16:38.24,0:16:40.20,Default,,0,0,0,,{\be1}فإنني أنجذب نحوهم Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:50.21,Default,,0,0,0,,{\be1}شعرت برغبة في رؤيتهما مجددًا Dialogue: 0,0:16:50.78,0:16:54.24,Note,,0,0,0,,{\be1}النتائج Dialogue: 0,0:16:51.95,0:16:54.24,Default,,0,0,0,,{\be1}تأهلتما في المركز الأخير Dialogue: 0,0:16:55.18,0:16:59.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حصل الجميع على علامة إيجابية في رقصتي الوالتز والتانغو Dialogue: 0,0:16:59.51,0:17:02.04,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه سينغوكو كانامي Dialogue: 0,0:17:02.04,0:17:05.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله بطل محترف هنا؟ Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:07.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديه تلميذ ما؟ Dialogue: 0,0:17:10.44,0:17:14.17,Default,,0,0,0,,{\be1}سأرقص كما علمتني تمامًا Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:19.18,Default,,0,0,0,,{\be1}فعل كل ما علمته إياه بالحرف الواحد Dialogue: 0,0:17:19.31,0:17:22.33,Default,,0,0,0,,{\be1}يتوجب عليه الوصول للنهائي على الأقل من أجلي Dialogue: 0,0:17:32.42,0:17:35.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحمق.. افعل ذلك بعد أن تفوز Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:38.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:18.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!هاناوكا Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:26.71,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك ألا تقلقي مما قاله هيودو Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:30.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...عندما طلب مني هزيمتك Dialogue: 0,0:18:30.83,0:18:34.88,Default,,0,0,0,,{\be1}الأرجح أنه قال ذلك لأنه لا يريدك أن ترقصي مع غاجو Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:39.76,Default,,0,0,0,,{\be1}-لا ريب أنه يعتبرك شريكة مهمة بالنسبة له، ولهذا Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:40.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أشك في هذا Dialogue: 0,0:18:41.32,0:18:42.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:43.95,0:18:47.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...سيصبح كيوهارو مذهلًا للغاية قريبًا Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:50.75,Default,,0,0,0,,{\be1}وسيُتخلى عني Dialogue: 0,0:18:52.21,0:18:53.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:57.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لأن كيوهارو مميز Dialogue: 0,0:19:00.09,0:19:03.72,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن.. لماذا لا تتحدثين معه؟ Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:08.18,Default,,0,0,0,,{\be1}الأرجح أن لا فائدة من هذه المنافسة أيضًا Dialogue: 0,0:19:10.23,0:19:11.94,Default,,0,0,0,,{\be1}-لم أكن أريد هذه المواجهـ Dialogue: 0,0:19:12.98,0:19:13.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.90,0:19:20.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للقلق، فأنا سأرقص بكل ما لدي Dialogue: 0,0:19:22.28,0:19:23.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاناوكا Dialogue: 0,0:19:24.08,0:19:25.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...وهذا لأن Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:29.66,Default,,0,0,0,,{\be1}كيوهارو يشاهدني Dialogue: 0,0:19:57.28,0:20:02.24,Default,,0,0,0,,{\be1}تاتارا، سيُنادى علينا للدخول للجولة النهائية قريبًا Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:08.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:20:10.20,0:20:11.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يمكنني فعله لأفوز؟ Dialogue: 0,0:20:13.58,0:20:15.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أحتاج للفوز على هاناوكا Dialogue: 0,0:20:19.71,0:20:22.55,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك جعل ماكو راقصة أفضل من شيزوكو Dialogue: 0,0:20:27.06,0:20:29.83,Default,,0,0,0,,{\be1}فلتصبح إطارًا لماكو Dialogue: 0,0:20:32.44,0:20:33.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ماكو Dialogue: 0,0:20:35.73,0:20:38.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أرقص وحدي بعد الآن Dialogue: 0,0:20:39.53,0:20:42.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا ريب أنك قلقة بشأن مشاركتي كقائد لك Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:45.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن علينا الفوز على هاناوكا Dialogue: 0,0:21:08.93,0:21:13.52,Default,,0,0,0,,{\be1}سينطلق نهائي كأس تينبي الآن Dialogue: 0,0:21:16.06,0:21:17.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!أهناك ما يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:21:18.94,0:21:21.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأحاول ألا أعترض طريقك Dialogue: 0,0:21:22.69,0:21:25.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما نوع القيادة التي تريدينها؟ أخبريني Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:34.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:21:35.87,0:21:37.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:21:37.75,0:21:40.80,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتبعك بطريقة لا تجعلني أعترض طريقك Dialogue: 0,0:21:41.84,0:21:44.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه التفاهات تقضي على حماسي Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:46.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت راقصة مملة Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:48.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف تريدين أن تكوني؟ Dialogue: 0,0:21:57.35,0:21:58.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:21:58.90,0:22:00.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:22:00.50,0:22:01.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...أرجو Dialogue: 0,0:22:02.40,0:22:04.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تقول هذا يا تاتارا Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:06.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف تريدين أن تكوني؟ Dialogue: 0,0:22:12.37,0:22:14.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأطلب منك شيئًا Dialogue: 0,0:22:15.20,0:22:16.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...أرجوك Dialogue: 0,0:22:17.17,0:22:18.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...أرجوك Dialogue: 0,0:22:22.05,0:22:23.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!اجعلني أُزهِر Dialogue: 0,0:22:33.06,0:22:36.93,ED,,0,0,0,,{\be1}{}بعد أن تعبر اللحظة الشبيهة بالحلم Dialogue: 0,0:22:37.06,0:22:40.69,ED,,0,0,0,,{\be1}{}أي شخص سيرغب برؤية المزيد Dialogue: 0,0:22:40.81,0:22:45.11,ED,,0,0,0,,{\be1}{}لكنها جميلة لأنها تنتهي كالحلم Dialogue: 0,0:22:45.23,0:22:48.57,ED,,0,0,0,,{\be1}{}لذا أغلق عليها عميقًا داخل قلوبنا Dialogue: 0,0:22:48.91,0:22:54.12,ED,,0,0,0,,{\be1}{}أريد أن يدفعني الإيقاع، والضوء، والأحلام Dialogue: 0,0:22:54.24,0:22:56.66,ED,,0,0,0,,{\be1}{}في تلك الليلة مددت يدي Dialogue: 0,0:22:56.95,0:23:05.00,ED,,0,0,0,,{\be1}{}أعلم أن شيئًا سيتغير.. وأن شيئًا سأجده مصادفة Dialogue: 0,0:23:05.21,0:23:09.05,ED,,0,0,0,,{\be1}{}در.. در.. بأصوات العالم Dialogue: 0,0:23:09.22,0:23:13.18,ED,,0,0,0,,{\be1}{}الشغف يتفتح ويجعل قلبي يرقص Dialogue: 0,0:23:13.30,0:23:17.27,ED,,0,0,0,,{\be1}{}"سنلتقي هنا يومًا ما مجددًا" Dialogue: 0,0:23:17.39,0:23:20.69,ED,,0,0,0,,{\be1}{}أرجوك لا تقل هذا، رقصت الوالتز التالية Dialogue: 0,0:23:20.81,0:23:23.61,ED,,0,0,0,,{\be1}{}سنتقابل إن رقصنا فقط Dialogue: 0,0:23:23.73,0:23:29.11,ED,,0,0,0,,{\be1}{}وسنستمتع بحياتينا المتقاطعين Dialogue: 0,0:23:29.32,0:23:34.16,ED,,0,0,0,,{\be1}{}سنعبر عن متعتنا بكامل أجسادنا Dialogue: 0,0:23:34.28,0:23:37.12,ED,,0,0,0,,{\be1}{}بعد أن نوزع الابتسامات Dialogue: 0,0:23:37.29,0:23:39.58,ED,,0,0,0,,{\be1}{}يمكننا الالتقاء مجددًا Dialogue: 0,0:23:39.71,0:23:45.88,ED,,0,0,0,,{\be1}{}وعندما نستمتع بلحظاتنا المتقاطعة Dialogue: 0,0:23:46.05,0:23:48.51,ED,,0,0,0,,{\be1}{}ستقودنا لخطوة جديدة Dialogue: 0,0:23:48.63,0:23:52.26,ED,,0,0,0,,{\be1}{}لذا در.. در للأبد Dialogue: 0,0:24:05.23,0:24:08.90,Default - Up,,0,0,0,,{\be1}في الحلقة القادمة: وردة وإطار Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:09.92,ep title - Next,,0,0,0,,{\be15}{}{\fad(500,0)}{5}وردة وإطار