[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 416 Active Line: 426 Video Position: 107566 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,27,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,25,&H00FFF16B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,22,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,20,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,35,&H00FF818B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,20,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,20,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,19,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:12.04,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(189.6,256.667)}أوت، سنة 1586، [هيوبغوك هيون]، [غانغ وان دو] Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:23.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرع، أسرع Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:04.20,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(336.8,34.8)}ترجمة فريق الدراما Dialogue: 0,0:00:53.09,0:00:54.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سأذهب Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:03.60,Neckar,,0,0,0,,{\pos(189.6,156.4)}الحلقة الأولىَ Dialogue: 0,0:01:27.01,0:01:29.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ ثروة هي كلّ هذه؟ - أنا أعلم، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:32.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط قُم بإلتقاطهم بسرعة Dialogue: 0,0:01:35.46,0:01:39.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,!واو، إنّهُ حصادٌ كاملٌ! عام من الوفرة Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:43.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أرىَ أمراً مماثلاً في حياتي بالكامل هكذا Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:47.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرع وقم بوضعهم في السلّة. - نعم، نعم - Dialogue: 0,0:01:57.18,0:01:59.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:02:05.13,0:02:07.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال بسرعة Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:27.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هيَ بشرٌ أو سمكةٌ؟ Dialogue: 0,0:02:44.25,0:02:46.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هي حوريّة البحر؟ Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:48.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من هذه الجهة Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:08.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها حوريّة حقيقيّة Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:10.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هنا، هنا، هنا Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:19.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كن حذراً، سيّدي! - آه، لقد أخفتني - Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:22.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لماذا؟ - هم يقولونَ بأنّك إذا لمستَ حورية بحر بدون حذر - Dialogue: 0,0:03:22.94,0:03:28.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حورية البحر ستقومُ بأخذ روح البشر وبالتالي مسح ذاكرتهم Dialogue: 0,0:03:28.31,0:03:30.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ ترّهات أنت تتحدّثُ بها الآن؟ Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:36.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ هذه.... هي الطريقة التي تدافعُ بها الحوريّات عن نفسها ضدّ البشر Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:42.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ هناك بعض البحارة الذي جنّ جنونهم، بعد لمسهم لحوريّات البحر طبعاً Dialogue: 0,0:03:44.25,0:03:49.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,حسناً، هذا لايهمّ، بما أنّني لن أقومَ بإستخدام يديّ على الحوريّات Dialogue: 0,0:03:49.98,0:03:52.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلاّ عن طريق إستخدام السيف Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:00.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل فهمت من هذا؟ Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:04.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على كلّ، أنا أعتزمُ أن أقدّم لكم اليومَ وليمةً ضحمةً أيّها الناس Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:04:07.53,0:04:10.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,سونغ غا، هل تحضيرات الوليمة تسيرُ على قدم وساق؟ Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:12.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:04:15.09,0:04:19.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,متىَ سيأتي الرئيسُ المنصّبُ الجديدُ للقرية؟ Dialogue: 0,0:04:56.27,0:05:00.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سيّدي، العديدُ من رؤساء القرىَ قد اتوا واختفوا Dialogue: 0,0:05:00.53,0:05:06.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّها المرّة الأولىَ التي أرىَ فيها شخصاً بهاته الملامح العظيمة Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:09.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل الأمر هكذا؟ - نعم - Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:11.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,،"حتىَ في الوقت الذي درستُ فيه في السونغ كيونكوان "جامعة Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:17.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ مسؤولاً بشأن الجامعيين، لكن أنا لم أخسر أبداً المركز الأوّل للمرئيّات Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:22.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرأس والكتفين فوق الأخرين، أو "أعلىَ وشامخاً"، مايجبُ عليّ قولهُ Dialogue: 0,0:05:23.37,0:05:28.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الشفقة على أنّ شخصاً عظيماً قد أصبحَ أرملاً باكراً في الحياة Dialogue: 0,0:05:28.87,0:05:34.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت حقّاً ستقومُ بإمالة قلوب السيّدات في القرية Dialogue: 0,0:05:39.19,0:05:45.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي، هل من الممكن أنّك سمعت بحوريّة البحر؟ Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:46.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حوريّة البحر؟ - نعم - Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:50.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أناسُ القوارب يقولونَ هذا، عندما تأتي حوريّات البحر إلىَ الأرض، ينالون أرجل البشر Dialogue: 0,0:05:50.92,0:05:53.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت هناك حالة لزواجهم من بشري Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:55.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاته كلّها قصص قديمة، أوليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:55.40,0:05:59.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بالرغم من أنّ هناك شائعات بشأن وجود حوريّات البحر، ولاأحدَ قد رأىَ واحدةً في الواقع Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:03.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك كيفَ ذلك مختلفٌ عن قصص الأشباح التي تسبّب الهذيان للناس؟ Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:06.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:10.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اليومُ هوَ يومٌ سعيدٌ عندما أتىَ الرئيسُ الجديدُ للقرية Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:17.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أفكّر في في أن أري الجميع مشهداً نادراً Dialogue: 0,0:07:13.74,0:07:17.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. إنّها حوريّة بحر حقيقيّة Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:21.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,،ليست ذلك النوع من حوريّات البحر الذي تمّ التحدّث عنهُ في القصص القديمة Dialogue: 0,0:07:21.55,0:07:25.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن حوريّة بحر حقيقيّة التي أمسكتها بنفسي Dialogue: 0,0:07:56.17,0:07:57.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:02.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعتزمُ القيام به معَ حوريّة البحر هاته؟ Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:08.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في ضريح تشين شي هوانغ، من المفترض أن تكونَ هناك نارٌ مطفأةٌ Dialogue: 0,0:08:08.08,0:08:12.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل تعرفُ السرّ في هذا؟ إنّهُ زيتُ حوريّة البحر Dialogue: 0,0:08:12.94,0:08:18.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم يقولونَ بأنّ الزيت المستخرجة من حوريّة البحر هي النوعيّة الأفضل Dialogue: 0,0:08:18.67,0:08:23.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ زيتُ الحوت، الذي من المفترض عليه أن يكونَ أفضل زيت، لاتقارن ذلك بذلك Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:26.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لايتعفّن، حتىَ ولو تركت ذلك لوقت طويل Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:31.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك هذا فقط.... القيمة لايمكنُ إعطائها ثمناً Dialogue: 0,0:08:31.21,0:08:35.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بعد القيام بواجباتي والعيش بالإرادة الجيّدة Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:37.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّ هذا النوع من الثروات يأتي Dialogue: 0,0:08:37.39,0:08:42.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لشخص مثلك من يقومُ بواجباته ويعيشُ بالإرادة الجيّدة Dialogue: 0,0:08:42.03,0:08:46.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,..أنا آسف جدّاً لقول هذا لكن Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:48.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تأملُ أنت في قوله..؟ Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:54.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تفقدّت شخصيّاً قبل أن أبدأ نوبتي هنا Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:58.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,،ماالذي تعنيه؟ - أنت Dialogue: 0,0:08:58.35,0:09:02.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قمت بدفع أكثر من ألف نيانغ مستحقّة كضريبة، واستحققت بذلك منصباً حكوميّاً Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجمعت أكثر من ثلاث أضعاف تلك القيمة من الصيادين Dialogue: 0,0:09:06.90,0:09:10.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذه حقّاً جريمةٌ شنعاء Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:15.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وهاته الأوقاتُ هي سيّئة للغاية، مؤخّراً، سعادتهُ قد أعلنَ أنّ أولئك الذي يجنونَ الأرباح منَ الضريبة Dialogue: 0,0:09:15.46,0:09:20.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ويجعلونَ المواطنين يعانونَ يجبُ أن يتمّ معاقبتهم بشدّة Dialogue: 0,0:09:20.13,0:09:22.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,...طبيعياً سيتمّ العقابُ عن طريق مئة جلدة Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:27.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، لكن هذه المرّة يبدوا لتكونَ حالة أخذ الحياة عوضاً عن ذلك... يالها من شفقة Dialogue: 0,0:09:30.95,0:09:35.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً، أويمكنكَ أن تتفضلّ رجاءً بإخباري Dialogue: 0,0:09:35.85,0:09:38.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يجبُ عليّ القيام به؟ Dialogue: 0,0:09:38.54,0:09:43.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,..أنا أعني، إذا ماكانَ هناك شئ ما تأملُ لهُ Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:46.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّ شئ Dialogue: 0,0:09:47.62,0:09:49.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ شئ؟ Dialogue: 0,0:09:50.23,0:09:52.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّ شئ أريدهُ Dialogue: 0,0:09:53.71,0:09:56.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيّ شئ تقولهُ Dialogue: 0,0:10:20.39,0:10:23.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ يتجرّأ على القدوم لأرضي ويتسبّبُ لي بهذا العار Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:25.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنرىَ ماسيحدثُ Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:29.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حوريّة البحر لايمكنها النجاة، أن تتركَ البحر Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:33.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ قطعاً بالإمساك بحوريّة البحر مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:37.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ورئيسُ تلك القرية الساذج Dialogue: 0,0:10:37.31,0:10:40.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بالتخلص منهُ بيديّ Dialogue: 0,0:11:32.09,0:11:35.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنظر، أنظر هناك.ماالذي يقومُ به ذلك الرجل المخادع؟ Dialogue: 0,0:11:35.67,0:11:38.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هوَ يحاولُ أن يلقىَ بالرئيس إلىَ المحيط Dialogue: 0,0:11:38.39,0:11:41.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,ويأخذ روحهُ ويقومَ بمحو ذاكرته، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:43.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,هم يقولون Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:48.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّ حوريات البحر تقومُ فقط بمحو ذاكرة الأشخاص التي تريدُ ذلك Dialogue: 0,0:11:49.22,0:11:55.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على كلّ، سيكونُ الأمر رائعاً بأنّ لاتمسك بتلك اليد Dialogue: 0,0:11:55.53,0:12:00.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,،العوالم التي يعيشُ فيها كلّ من البشر وحوريات البحر بكلّ وضوح هيَ مختلفة Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:04.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سواءً أكانَ مصيراً سيّئاً أو جيّداً Dialogue: 0,0:12:04.43,0:12:07.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالنفعُ من إقامة الروابط معها؟ Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:39.75,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(213.6,71.067)}أسطـــــــــــــــورة البحر الأزرق Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:50.81,Ebhaar,,0,0,0,,{\pos(218.4,40.134)}♬أنتم جميعاً مستعدّون؟ (مستعدّون) أنا أواصلُ القيام بذلك♬ Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:55.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ الوقت للذهاب. - أمّي، سأقومُ بضغطها - Dialogue: 0,0:12:55.28,0:12:57.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيو وون سيقومُ بضغطها؟ - نعم - Dialogue: 0,0:12:57.68,0:13:00.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:13:10.67,0:13:13.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا [كيم ميونغ هون]. محامي Dialogue: 0,0:13:18.81,0:13:24.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا [نام إن جونغ]، الذي قامت بالإتصال مسبقاً. إنّهُ مؤكّد من أنّني لن أمسكَ لبيعي\Nبضائعاً مسروقةً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:26.07,0:13:30.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوه، ماهذا؟ - أوه - Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:49.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تا دا! إنّها هديّةٌ Dialogue: 0,0:13:53.02,0:13:56.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,!شكراً لك، سيّدي Dialogue: 0,0:14:07.68,0:14:11.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعلم، أنت مثل [هاري بوتر] من فناني الخداع، أنت أفضل من [هاري بوتر] Dialogue: 0,0:14:11.95,0:14:13.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّ بصيرتك أفضل Dialogue: 0,0:14:13.83,0:14:16.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالــــــضبط Dialogue: 0,0:14:24.70,0:14:26.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ مكتب المدعين العام Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:29.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,..مصاعدنا معطّلة لذلك Dialogue: 0,0:14:29.19,0:14:32.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه نعم، عفواً علىَ الإزعاج Dialogue: 0,0:14:32.21,0:14:35.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، إنّهُ على اليمين مباشرةً، لذلك سنكونُ هناك حالاً Dialogue: 0,0:14:35.01,0:14:37.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:37.49,0:14:42.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، لنذهب. هاي، إستيقظ Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:45.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لنذهب. - هاي، إذهب - Dialogue: 0,0:15:05.01,0:15:08.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّك أتيت بسرعة بما أنّك قلت بأنّك بالقرب من هنا. - آه، نعم - Dialogue: 0,0:15:09.52,0:15:12.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعمل بجدّ Dialogue: 0,0:15:12.06,0:15:14.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط لحظة Dialogue: 0,0:15:21.87,0:15:25.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرئيسُ [غو] لم يأتي؟ لقد كانَ الشخصَ الذي يأتي دائماً Dialogue: 0,0:15:25.88,0:15:28.46,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,تقييم لفة العين: يظهرُ بأنّ البياض بنسبة ثمانين بالمئة؟ درجة حرارة منخفضة؟ Dialogue: 0,0:15:28.46,0:15:31.21,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,لحظة تركيز عالية؟ مرتدياً طبقتين من اللباس الداخلي؟\Nمدخن إعتيادي، السجائرُ في الجيب الأيمن؟ دقات القلب متسارعة Dialogue: 0,0:15:31.21,0:15:33.16,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,أيمن اليد: الجيب الأيمن مهترء؟ الأيدي مطويةٌ، اليسرىَ من فوق؟ الحساسيّة للتنويم المغناطيسي، عاليةٌ؟ Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:35.08,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,نفس لون الوشاح، الجوارب والقميص الداخلي؟ مطابقة إلزاميّة؟ Dialogue: 0,0:15:35.08,0:15:39.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,آه، الرئيس غو؟ وضعُ كلّ شئ مع بعض: سيتطابقُ معَ الإقتراحات المتكرّرة في التنويم المغناطيسي، بإستخدام الأدوات Dialogue: 0,0:15:39.11,0:15:41.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:48.95,0:15:52.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد أتىَ، هناك. - أين..؟ - Dialogue: 0,0:15:52.06,0:15:55.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:16:03.64,0:16:07.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، أنا لم أتعرّف عليهِ بسبب أنّهُ كان يرتدي نظارات اليوم Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:10.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، إذاً قم بواجباتك Dialogue: 0,0:16:15.35,0:16:19.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها معطّلة. أنا أعتقدُ بأنّك بحاجة لأن تذهبي عن طريق السلالم Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:23.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,المصعدُ لايعمل. العمل جار عليه Dialogue: 0,0:16:49.31,0:16:53.61,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\frz343.3\pos(234.4,99.866)}حالة الحجوزات من أجل غرفة التحقيق اليوم Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:14.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيقو، أنا أقولُ لك، هذا لايمكنُ أن يثبت الهوية Dialogue: 0,0:17:14.35,0:17:17.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتعرفُ أسلوب القاضي [لي]؟ Dialogue: 0,0:17:17.10,0:17:19.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، سيّد هان سونغ تاي. - آه، نعم - Dialogue: 0,0:17:19.47,0:17:23.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعيدُ الإتصال بك. أوه، لقد أتيتما معَ بعض. من فضلك تفضلا بالجلوس Dialogue: 0,0:17:23.54,0:17:28.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوتريدُ البعض من الشاي؟ لا، لابأس. - تفضلا بالجلوس - Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:33.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تبدوا أفضل الآن! سبع مئة وثلاثونَ هيكلاً تنظيميّاً للمدعين العامين Dialogue: 0,0:17:33.16,0:17:35.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...السيّد. المدعي العام، لقد أخبرتك بشأنه قبلاً Dialogue: 0,0:17:35.94,0:17:39.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذ هوَ المديرُ التنفيذي لهان، من قامَ بإحضار هذا العمل لنا Dialogue: 0,0:17:39.62,0:17:42.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[هذه سيّدة العاصمة [ميونغ دونغ Dialogue: 0,0:17:42.01,0:17:43.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,عاصمة [ميونغ دونغ]؟ Dialogue: 0,0:17:43.52,0:17:47.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد أخبرتك بشأنها من قبل، أنت تعلم، في ثانوية [غانغنام جايل] Dialogue: 0,0:17:47.66,0:17:52.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.طالبٌ قام بالإنتحار، لكن مذكّرة إنتحاره قد كتبَ فيها إسم إبنها Dialogue: 0,0:17:52.85,0:17:55.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ المجنون الغبيّ Dialogue: 0,0:17:55.26,0:18:01.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماكانَ سيقعُ في الشراك، إذاً يجبُ أن يقع وحدهُ ويموت. لماذا كتبَ إسم إبني فيها؟ Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:15.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا يجبُ على إبني أن يمرّ من خلال كلّ هذا، بسبب أنّ غبيّاً مجنوناً قد مات؟ Dialogue: 0,0:18:15.58,0:18:17.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبني سيجتاز إختبار دخول الكليّة قريباً Dialogue: 0,0:18:17.75,0:18:21.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن هوَ وقتٌ قاس من أجل الإعتناء بصحّته العقليّة Dialogue: 0,0:18:24.11,0:18:27.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخرج خلال دقيقة. مالكُ المكتب سيعودُ قريباً Dialogue: 0,0:18:29.97,0:18:34.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أويجبُ علينا الذهابُ من أجل الغداء؟ آه، أنا جائعٌ Dialogue: 0,0:18:34.09,0:18:36.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تحبّ أنت أن تأكليه، سيّدتي؟ Dialogue: 0,0:18:40.90,0:18:43.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ماهذا Dialogue: 0,0:18:46.96,0:18:50.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ جيّد. إنّهُ جيّد بالكامل لكن، أنا لاأستطيعُ القيام بالكثير من أجلك Dialogue: 0,0:18:50.46,0:18:54.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط برّأ إسم إبني Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:59.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسابنا السرّي قريبٌ من جزيرة العذراء Dialogue: 0,0:18:59.05,0:19:01.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ بالروعة التي تخيّلتها Dialogue: 0,0:19:01.57,0:19:05.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عذراً؟ - جزيرة العذراء ليست جميلةً للغاية - Dialogue: 0,0:19:05.23,0:19:08.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا؟ - هذه هيَ الملاذ الضريبي - Dialogue: 0,0:19:08.81,0:19:14.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,متىَ من المفروض لها أن تكونَ ملاذاً، كيفَ لها أن تكونَ مشهورةً للغاية؟ هل تستطيعين الإختباء هناك حتىَ؟ Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:16.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:35.52,0:19:38.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاتقومين بنقلها وبعدها تختبئين؟ Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:41.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعرفُ مكاناً جميلاً للغاية Dialogue: 0,0:19:42.98,0:19:44.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:19:44.43,0:19:50.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها جزيرة في البحر المتوسط. لقد سمعتُ بأنّ لديها منظراً خلاباً هناك Dialogue: 0,0:20:01.22,0:20:05.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوه نعم، سيّدتي! لقد قمت بتفقّد المبلغ Dialogue: 0,0:20:05.39,0:20:09.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع! نحنُ جميعاً في نفس القارب الآن Dialogue: 0,0:20:09.40,0:20:12.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ما أيّ شخص وضعَ يداً على ذلك الحساب بعدها بالطبع\Nمدعينا العام العزيز يجبُ عليهِ أن ينسحب Dialogue: 0,0:20:12.85,0:20:17.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن شركتك ستتركُ في الغبار معَ المراجعة الضريبيّة\Nأنت على علم بهذا؟ Dialogue: 0,0:20:17.66,0:20:20.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,سأقومُ بالصلاة فقط من أجل النجاح\N.من أجل إختبار دخول الكليّة الخاص بإبنك Dialogue: 0,0:20:20.81,0:20:24.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأصمدُ الآن، لابأس Dialogue: 0,0:20:24.30,0:20:26.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,!اللعنة، إنّهُ نظيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:31.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت لديّ أفضلُ الأحلام معَ هذا الإزعاج فوقنا Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:33.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هاي، تاي Dialogue: 0,0:20:33.35,0:20:36.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي! أنت لن تقولَ حتىَ الوداع؟ Dialogue: 0,0:20:36.72,0:20:40.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا الصغير.... - دعهُ وحدهُ، هوَ لايعلمُ كيفَ يقولُ الوداع\N.لكنّهُ يستطيعُ فتح الأبواب في ثانيتين Dialogue: 0,0:20:40.69,0:20:45.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا أكرهُ ذلك خصوصاً عندما يذهبُ بدون قول الوداع Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:53.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا، وأنت تقومُ بذلك؟ أنت هوَ الشخصُ بالتصرّفات الحمقاء Dialogue: 0,0:20:56.85,0:21:00.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في النصّ الذي تمّ تأليفهُ من قبل الأطباء الملكيون خلال سلالة جوسون، هم يدعونهُ بالتعرّق، سوائل القلب Dialogue: 0,0:21:00.20,0:21:05.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يتملككَ الكثيرُ من العرق في يديك يدلّ على أنّ قلبك يعاني من بعض المشاكل Dialogue: 0,0:21:05.49,0:21:07.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، ياقلبي Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:11.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأعشابُ تستطيعُ أن تخبر بذلك عن طريق لمحة فقط، أوليسَ كذلك Dialogue: 0,0:21:11.94,0:21:16.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(188,35.867)}.لاشئ سوىَ المخاطر المهنيّة. الرتق. أنا حقّاً أردّتُ أن أرتاح خلال فترة إستراحتي Dialogue: 0,0:21:16.65,0:21:20.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(184,281.2)}لكن من خلال الجوانب الإنسانيّة، أنا لم أتمكن من ترك\N.ذلك يمرّ دون أن يتمّ ملاحظتهُ Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:23.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأن تكونَ رجلاً بالكثير من الحبّ Dialogue: 0,0:21:24.23,0:21:27.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنرسو قريباً لذلك سأمضي قدماً وأفتحُ الستائر Dialogue: 0,0:21:27.19,0:21:29.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم سيّدتي Dialogue: 0,0:21:31.85,0:21:34.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ جميلاً؟ لقد زرت العديد من البلدان Dialogue: 0,0:21:34.90,0:21:38.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ليسَ هناك مكان يمكنهُ أن يقارنَ بالمحيط هنا Dialogue: 0,0:21:41.18,0:21:42.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.انت محقّة Dialogue: 0,0:21:42.19,0:21:46.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,عندما سافرتُ بالقرب من هنا منذُ زمن طويل، لقد سمعتُ شيئاً ما\Nمن رجل عجوز الذي عاش هنا منذُ زمن طويل Dialogue: 0,0:21:46.79,0:21:49.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالوا بأنّ حوريات البحر مازالت تعيشُ في هاته المياه Dialogue: 0,0:21:49.06,0:21:51.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه! بالطبع Dialogue: 0,0:21:51.18,0:21:53.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّ ذلك صحيح Dialogue: 0,0:22:09.27,0:22:12.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,منذُ زمن طويل، حوريّات البحر قد عشنَ في أيّ جزء من المحيط Dialogue: 0,0:22:12.85,0:22:14.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن الآن معظمهم قد إختفىَ Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:19.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وهم يقولونَ بأنّ حورية البحر الأخيرة مازالت علىَ هذه الأرض، تعيشُ في هذا المحيط Dialogue: 0,0:24:19.47,0:24:21.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:24:22.33,0:24:24.68,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(197.6,244.933)}!أمّي! أنظري هناك Dialogue: 0,0:24:24.68,0:24:27.66,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(190.4,247.067)}!إنّها حوريّة البحر في البحر Dialogue: 0,0:24:28.94,0:24:33.21,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(195.2,273.733)}لقد قرأتُ عليهِ ذات مرّة حكايةً خياليّةً والآن هوَ\N.يعتقدُ بأنّ حوريات البحر حقيقيّات Dialogue: 0,0:28:27.99,0:28:32.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هذا!؟ من هذا!؟ Dialogue: 0,0:28:45.94,0:28:51.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا.... ماهذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:29:16.79,0:29:18.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الآن يجبُ عليّ تنظيف كلّ هذه Dialogue: 0,0:29:50.90,0:29:52.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:29:54.49,0:29:56.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت أسألك من تظنّين نفسك والذي أنت هنا Dialogue: 0,0:30:00.86,0:30:04.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت صينيّة؟ يابانيّة؟ Dialogue: 0,0:30:04.11,0:30:08.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا أنت لست كذلك.... لقد راودك ذلك الشعور الكوري Dialogue: 0,0:30:09.77,0:30:14.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,...اللعنة - . هذا... - اللعنة -\N....الملابس التي أعزّها كثيراً - Dialogue: 0,0:30:14.29,0:30:16.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,-لماذا أنت Dialogue: 0,0:30:18.49,0:30:21.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الأمنُ في هذا الفندق في حالة فوضىَ عارمة Dialogue: 0,0:30:22.54,0:30:25.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي! لقد قلتُ بأنّ هذا لي Dialogue: 0,0:30:39.37,0:30:42.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك أنت تقومين بضرب الناس عندما لاينظرون؟ Dialogue: 0,0:30:43.32,0:30:46.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,!من تعتقدين أنّهم! التباهي هكذا Dialogue: 0,0:30:47.13,0:30:49.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تملكينهُ في يديك؟ Dialogue: 0,0:30:49.50,0:30:52.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,!قومي بتسليمه. لقد قلت إفتحي يديك Dialogue: 0,0:31:06.14,0:31:10.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي! العنـ- العنق، لماذا حدث وأن إلتف عنقي هكذا؟ Dialogue: 0,0:31:11.69,0:31:16.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا لم تسنح لي الفرصة لأن أقومَ بتمديد جسدي خارجاً بسبب\N!أنّهُ مازال الصباح لكن لقد قمتُ بتمديد جسدي بالكامل الآن Dialogue: 0,0:31:19.58,0:31:24.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا ممدودٌ بالكامل لكن لاأريدُ حقّاً أن أبدأ بالقتال من أوّل وهلة Dialogue: 0,0:31:24.42,0:31:28.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك، إذا ماقمت بإنزال مايوجد في تلك اليد Dialogue: 0,0:31:28.72,0:31:30.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعدها سأتظاهرُ بأنّ هذا لم يحدث أبداً Dialogue: 0,0:31:30.19,0:31:35.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ هل هي ساعة؟ خاتم؟ Dialogue: 0,0:31:54.90,0:31:59.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماأنت متوهمة إذاً ضعي زهرةً في رأسك، أنت تقومين بإرباك الناس Dialogue: 0,0:32:04.14,0:32:05.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:32:05.80,0:32:09.78,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(191.2,231.067)}.من فضلك إستدعي الشرطة، شخصٌ ما إقتحم غرفتي Dialogue: 0,0:32:10.49,0:32:11.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:32:14.28,0:32:16.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد تمّ الإمساكُ بك متلبّسةً اليوم Dialogue: 0,0:32:16.65,0:32:19.93,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(245.6,33.733)}سوميماسين: باليابانية وتعني آسفةٌ أو آسف Dialogue: 0,0:32:16.65,0:32:19.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(189.6,274.8)}."إذا ماأنت ستتجوّلين وأنت تقومين بهذه الأمور، إذاً قولي "سوميماسين Dialogue: 0,0:32:19.93,0:32:23.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ولاتقومي أبداً بجعل البلاد مخزيةً من قيامك بهذا، أوفهمت هذا؟ Dialogue: 0,0:32:23.08,0:32:26.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا دائماً أقومُ بهذا Dialogue: 0,0:32:27.21,0:32:29.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، أعيدي من بعدي Dialogue: 0,0:32:30.63,0:32:36.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي! سو مي ما سين Dialogue: 0,0:32:36.96,0:32:39.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سوميماسين Dialogue: 0,0:32:41.00,0:32:43.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا من أجل التأكّد مليّاً من أن لاتحاولي أن تجعلي طريقك معوجّاً Dialogue: 0,0:32:43.54,0:32:47.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظري هنا، أنظري هنا! جيّد Dialogue: 0,0:32:49.53,0:32:53.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن ماالذي سرقتهُ في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:33:19.70,0:33:22.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,-هاي، هل قمت لتوك Dialogue: 0,0:33:28.34,0:33:32.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أوه، أنا آسفةٌ للغاية، أنا أعتذر. لابأس، لابأس Dialogue: 0,0:33:32.40,0:33:35.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللعنة، الأمنُ مجرّد خزعبلات Dialogue: 0,0:33:51.12,0:33:55.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,أعذرني، أنا أسألك فقط لكن أوأنت بحاجة لأن تقومَ بتغليلها؟ Dialogue: 0,0:33:55.88,0:33:58.52,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(184,271.6)}.لم أتمكن من مساعدتها، لقد كانَ هناك خطر من أنّها ستهرب Dialogue: 0,0:33:58.52,0:34:01.06,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(228,248.133)}.أوه! حسناً Dialogue: 0,0:34:01.06,0:34:05.30,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(196,244.934)}.أنا فقط أقول، بأنّها لم تسرق أيّ شئ Dialogue: 0,0:34:05.30,0:34:07.84,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(189.6,233.2)}.حسناً هذا بسبب أنّنا أمسكناها قبل أن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:34:07.84,0:34:11.83,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(191.2,270.534)}.أنت محظوظة، لقد أمسكنا بالعديد من اللصوص في المنطقة مؤخّراً Dialogue: 0,0:34:11.83,0:34:14.44,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(188.8,231.067)}.هيَ المشتبهُ الرئيسي، كثيراً لحدّ الآن Dialogue: 0,0:34:14.44,0:34:17.19,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(192.8,230)}.المشتبهُ الرئيسي هيَ مؤخّرتي Dialogue: 0,0:34:17.19,0:34:20.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لامحالة كيفَ تنظرُ إليها هيَ لمن الواضح أنّها أخفقت إخفاقاً عظيماً Dialogue: 0,0:34:47.24,0:34:49.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لنرىَ Dialogue: 0,0:35:00.09,0:35:02.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:36:23.49,0:36:26.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أرسلتُ صورةً لذلك أنظر إليها Dialogue: 0,0:36:27.67,0:36:29.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها تبدوا مثل اليشم Dialogue: 0,0:36:36.80,0:36:39.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها مشابهةٌ للتي رأيتها ذلك الوقت، هذا يشعرُ بالجدّية Dialogue: 0,0:36:39.79,0:36:41.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,مالكها؟ Dialogue: 0,0:36:41.39,0:36:46.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ شئ من عالم آخر أيضاً، أمر واحدٌ مؤكّدٌ بأنّها ليست طبيعيّةً Dialogue: 0,0:36:48.85,0:36:53.00,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(190.4,233.2)}!هاي! هاي أنت! أنظري إلىَ يدي Dialogue: 0,0:36:53.00,0:36:56.63,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(188.8,232.133)}!ركّزي! أنا أتحدّثُ إليك Dialogue: 0,0:36:56.63,0:37:00.91,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(192,270.534)}!لماذا قمت بإقتحام الفندق!؟ هاه!؟ ماالذي كنتِ تحاولين الحصول عليه Dialogue: 0,0:37:00.91,0:37:04.45,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(189.6,268.4)}لقد قمت بذلك أيضاً لنفس الأشخاص في الفنادق الأخرىَ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:33.63,0:37:35.57,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(192.8,246)}ماالذي أنت تبتسمينَ لهُ!؟ Dialogue: 0,0:37:35.57,0:37:39.93,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(192,268.4)}أنت لن تقومَ بالإجابة عن أسئلتي لكن لقد أصابتني النرفزة من الإبتسام؟ Dialogue: 0,0:37:39.93,0:37:43.16,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(192,270.533)}!هل تعتقدين بأنّ هذا نوعٌ من المزحات؟ Dialogue: 0,0:37:58.30,0:38:00.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,!على مهل، على مهل Dialogue: 0,0:38:00.60,0:38:02.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,!على مهل! - أسرع وانبطح - Dialogue: 0,0:38:06.69,0:38:09.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هذا صحيح، هذا صحيح Dialogue: 0,0:38:21.51,0:38:26.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا إمرأةٌ صاحبةُ مبدأ Dialogue: 0,0:38:26.02,0:38:28.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,"الروابط التي تقام علىَ الطائرة تنتهي في الطائرة" Dialogue: 0,0:38:28.44,0:38:32.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,"لالقاءات حصريّة على الأرض" Dialogue: 0,0:38:32.19,0:38:35.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أنت تجعلني أقومُ بكسر وعودي على نفسي Dialogue: 0,0:38:36.32,0:38:40.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ أن أكونَ هادئاً مأسوراً من قبلك، سيّدة [مينجي] Dialogue: 0,0:38:41.16,0:38:44.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن لماذا يديك صغيرتان للغاية؟ - يداي؟ - Dialogue: 0,0:38:44.30,0:38:47.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنظر إلىَ هذا، يداك صغيرتان للغاية Dialogue: 0,0:38:49.56,0:38:52.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوه، ماهذا؟ - كيفَ قمت بهذا؟ - Dialogue: 0,0:38:52.17,0:38:54.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أتسائلُ، كيفَ وأن قمت بذلك؟ Dialogue: 0,0:38:57.86,0:39:02.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,المكسب! هذا السوارُ على أقلّ تقدير عمرهُ أربع مئة سنة أو نقيّ بنسبة تسع وتسعون بالمئة Dialogue: 0,0:39:02.24,0:39:04.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لكن أنا متأكّد بنسبة مئة في المئة بأنّها مادّةٌ أصليّةٌ Dialogue: 0,0:39:04.39,0:39:08.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماكانَ حقّاً حقيقيّاً إنّهُ يبلغُ ثمنهُ أكثر من إثنان وستونَ دولاراً Dialogue: 0,0:39:08.06,0:39:13.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,للآن، لنقم بتفقّده شخصيّاً. من هوَ مالكُ هذا السوار، هل أنت معها الآن؟ Dialogue: 0,0:39:13.03,0:39:16.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّهُ رائعٌ للغاية، هل أنت تقومُ بإعطائه لي؟ Dialogue: 0,0:39:16.14,0:39:18.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,لا! - عذراً؟ - Dialogue: 0,0:39:19.47,0:39:24.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه... لقد كنتُ فقط... أقومُ بإظهاره لك. أتسائلُ إذا ماكانَ جميلاً أم لا Dialogue: 0,0:39:24.20,0:39:26.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مرتاحٌ لأنّك قلت بأنّهُ جميلٌ Dialogue: 0,0:39:26.20,0:39:30.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ من أجل أمّي. هيَ تحبُّ الذهب الأبيض Dialogue: 0,0:39:30.99,0:39:33.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ يجبُ عليّ الذهاب الآن Dialogue: 0,0:39:33.72,0:39:36.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي قلتهُ؟ - حتىَ المرّة القادمة - Dialogue: 0,0:39:39.20,0:39:42.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السوارُ لديه كتابةٌ مرسّخةٌ فيه، إنّها حروفٌ صينيّة Dialogue: 0,0:39:42.43,0:39:45.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دام ريونغ. أنا أعتقدُ بأنّهُ إسم شخص ما Dialogue: 0,0:39:45.54,0:39:50.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دام ريونغ؟ - هم يقولونَ بأنّ هاته القيود للنجاح تنتهي بنتائج عكسيّة تماماً - Dialogue: 0,0:39:50.03,0:39:51.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت مباركٌ من قبل الربّ لإتّسام الحظّ لك في ذلك الياناصيب Dialogue: 0,0:39:51.81,0:39:54.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يجبُ عليّ فعلهُ؟ أويجبُ عليّ الذهابُ لك؟ Dialogue: 0,0:40:17.82,0:40:20.91,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(159.2,232.134)}هاي، ماالذي تفعلهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:40:20.91,0:40:22.43,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(201.6,269.467)}.ليسَ لديّ المزيد لسؤالك عنهُ Dialogue: 0,0:40:22.43,0:40:25.29,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(188.8,271.6)}.هيَ لم تسرق أيّ شئ. من فضلك دعها تذهب Dialogue: 0,0:40:25.29,0:40:27.44,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(190.4,268.4)}.أنت لاتملي عليّ ماأقومُ به Dialogue: 0,0:40:27.44,0:40:29.85,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,عيون تمّ فقأها: ستين بالمئة أبيض تركيز عادي، جبهة متجعدة، متهور\N.تباين حركة حساسة عالية وسريعة، أعلىَ من معدل الحرارة Dialogue: 0,0:40:29.85,0:40:32.48,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,.علاقة الزواج: جديدة متزوج حديثاً، قراب المسدس فارغ، حذر متدني Dialogue: 0,0:40:32.48,0:40:34.34,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(192.8,265.2)}الخاتمة: إستخدم الرابطة علىَ التماثلات من أجل الإقناع Dialogue: 0,0:40:35.83,0:40:38.29,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(208.8,247.067)}.هيَ ليست غريبةً Dialogue: 0,0:40:40.89,0:40:44.13,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(198.4,244.933)}إذاً ماالذي كانت تقومُ به هناك؟ Dialogue: 0,0:40:46.52,0:40:48.40,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(191.2,244.933)}.هيَ في الواقع زوجتي Dialogue: 0,0:40:48.40,0:40:50.00,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(192.8,249.2)}!زوجتك؟ - نعم - Dialogue: 0,0:40:50.00,0:40:53.45,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(192.8,269.466)}.لقد تزوجنا لتونا. أنظر Dialogue: 0,0:40:53.45,0:40:55.59,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(188.8,237.467)}.هيَ ترتدي فستاناً Dialogue: 0,0:41:12.09,0:41:14.88,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(192,267.333)}.نحنُ بحاجة لأن نذهبَ في شهر العسل لكن لانستطيع Dialogue: 0,0:41:14.88,0:41:17.54,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(213.6,270.534)}.بسبب أنّها عالقةٌ هنا Dialogue: 0,0:41:19.27,0:41:23.56,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(193.6,270.533)}.أنا آسف للغاية! سأقومُ بتحريرها فوراً Dialogue: 0,0:41:23.56,0:41:25.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:41:37.08,0:41:38.83,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(193.6,250.267)}.هديّة Dialogue: 0,0:41:41.08,0:41:43.78,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(190.4,270.534)}.شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:41:48.93,0:41:51.12,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(202.4,248.133)}.تهانيّ Dialogue: 0,0:41:52.59,0:41:54.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي! إبقىَ هناك Dialogue: 0,0:41:57.87,0:42:00.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف بشأن هذا الصباح Dialogue: 0,0:42:00.47,0:42:04.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ قاسياً. أنا أعتذر Dialogue: 0,0:42:10.90,0:42:12.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:12.37,0:42:15.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت ليسَ لديك القلبُ لتقومي بمصافحتي بعد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:15.92,0:42:19.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، لنقم بهذا تدريجيّاً Dialogue: 0,0:42:20.45,0:42:24.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن... هذا السوارُ Dialogue: 0,0:42:29.14,0:42:31.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّهُ رائع Dialogue: 0,0:42:33.11,0:42:34.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ... رائع Dialogue: 0,0:42:39.53,0:42:41.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رائعٌ...؟ رائعٌ Dialogue: 0,0:42:41.98,0:42:47.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب. بسبب أنّ هناك أموراً أنا آسفٌ بشأنها، سأشتري لك هديّةً Dialogue: 0,0:43:01.31,0:43:04.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ضوءٌ أحمرٌ! يجبُ ان تتوقفي Dialogue: 0,0:43:14.63,0:43:18.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,جدّياً، ماهيَ هويتك؟ Dialogue: 0,0:43:41.40,0:43:43.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، إنّها هناك Dialogue: 0,0:43:43.84,0:43:45.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسرعة تعالي إلىَ هنا Dialogue: 0,0:43:57.62,0:43:59.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، حقّاً Dialogue: 0,0:44:26.07,0:44:29.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تمهلي، إنتظري هنا لوهلة Dialogue: 0,0:44:50.27,0:44:51.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلبسيها Dialogue: 0,0:44:52.69,0:44:54.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتُ لك أن تقومي بإرتدائها Dialogue: 0,0:45:02.36,0:45:04.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، هاي، هاي Dialogue: 0,0:45:17.77,0:45:21.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح. ينبغي عليك أن ترتدي هذا الآن Dialogue: 0,0:45:21.12,0:45:24.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عوضاً عن المشي في الأنحاء حافية القدمين Dialogue: 0,0:45:24.12,0:45:27.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماهذا الآن؟ قدمُ المرأة قد أفرك تماماً Dialogue: 0,0:45:53.07,0:45:54.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آيتش، حقّاً Dialogue: 0,0:45:54.51,0:45:56.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، حقّاً. إذهبي للداخل Dialogue: 0,0:46:01.71,0:46:03.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,ذلك الشخص [نام دو] Dialogue: 0,0:46:03.44,0:46:06.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، فقط إنتظر قليلاً. أنا مازلتُ معَ الفتاة Dialogue: 0,0:47:11.40,0:47:14.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,أعذرني، هل تعرفين إلىَ أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:47:14.70,0:47:17.87,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(191.2,268.4)}هيَ في غرفة القياس، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:46.88,0:47:50.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,ياإلهي، ستة ملايين. إلىَ أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:47:54.27,0:47:55.56,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(192,269.467)}القسم الرئيسي للأطفال المفقودين Dialogue: 0,0:48:20.42,0:48:22.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تستمتعُ Dialogue: 0,0:48:24.07,0:48:26.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت، شخص بالغٌ، هنا..؟ Dialogue: 0,0:48:29.20,0:48:31.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، لقد أخبرتك أن تنتظري Dialogue: 0,0:48:31.84,0:48:34.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولا تعلمين ماالذي يعنيه الإنتظار؟ Dialogue: 0,0:48:36.58,0:48:39.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماغادرت بدون قول كلمة واحدة، لقد فوجئت بذلك حقّاً Dialogue: 0,0:48:40.98,0:48:44.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ أنت لم تتأذي في أيّ مكان؟ Dialogue: 0,0:48:49.09,0:48:52.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنت لم تتأذي في أيّ مكان Dialogue: 0,0:48:57.19,0:49:00.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماهذا؟ أنت تعرفين كيفَ تبتسمين Dialogue: 0,0:49:10.02,0:49:14.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت جائعةٌ، صحيح؟ لنذهب للأكل. أنت تحبين الأكل Dialogue: 0,0:49:47.54,0:49:50.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت من الغابة؟ Dialogue: 0,0:49:50.90,0:49:56.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت حوريّة بحر مستذئبةٌ؟ هل أنت شهوانيّة للغاية؟ Dialogue: 0,0:49:56.83,0:49:59.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، أنظري Dialogue: 0,0:49:59.13,0:50:01.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,هكذا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:50:07.76,0:50:09.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جربي ذلك Dialogue: 0,0:50:24.28,0:50:27.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هكذا! جيّد Dialogue: 0,0:50:51.63,0:50:56.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أعتقدُ بأنّنا قد أصبحنا مقرّبين الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:59.97,0:51:05.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك ماأنا أقولهُ هو... أوه! لقد علق شئ هنا Dialogue: 0,0:51:09.43,0:51:13.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذه هي مرّتك الأولىَ التي ترين فيها النار؟ لماذا أنت تنظرين إليها بدهشة كبيرة؟ Dialogue: 0,0:51:21.37,0:51:23.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أعجبتك؟ Dialogue: 0,0:51:37.80,0:51:39.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جميل Dialogue: 0,0:51:46.40,0:51:48.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تأكلُ كلّ ماأكلته Dialogue: 0,0:52:15.87,0:52:20.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا سأذهبُ إلىَ مكان ما لذلك إنتظري هنا Dialogue: 0,0:53:20.43,0:53:23.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك لنقابل بعضنا البعضَ فوراً! أويجبُ عليّ الذهابُ هناك أو أنت تريدُ المجيئَ هنا؟ Dialogue: 0,0:53:25.69,0:53:28.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك بأنّني بحاجة للذهاب لمكان ما Dialogue: 0,0:53:28.17,0:53:31.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ أين أنت ذاهبٌ؟ بتركك أمراً ثميناً للغاية؟ Dialogue: 0,0:53:32.98,0:53:36.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك مكان. نهاية العالـــــــم Dialogue: 0,0:53:36.63,0:53:39.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نهاية عالم مؤخرتي\Nهل تريدُ الذهاب معي إلىَ النهاية؟ Dialogue: 0,0:53:39.88,0:53:42.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، لاتكن هكذا و... - فقط إنتظر أسبوعاً - Dialogue: 0,0:54:38.39,0:54:40.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:55:57.75,0:56:01.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوستتفضّلين رجاءً بالمغادرة؟ ساعات عملنا قد إنتهت Dialogue: 0,0:56:01.39,0:56:04.26,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(178.4,234.267)}.إنّهُ مغلق، مغلق Dialogue: 0,0:56:04.26,0:56:05.37,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(190.4,269.467)}هل تتحدّثين الإنجليزيّة؟ Dialogue: 0,0:56:05.41,0:56:10.01,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(192,267.334)}مرحباً. هل تفهمين هذا؟ Dialogue: 0,0:56:10.01,0:56:11.96,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(175.2,267.333)}.هيَ مجنونة Dialogue: 0,0:56:11.96,0:56:15.03,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(199.2,271.6)}.بسببها سنكملُ عملنا متأخرين Dialogue: 0,0:56:15.03,0:56:19.26,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(295.2,33.733)}♬ دائماً في نفس الحلم ♬ Dialogue: 0,0:56:19.26,0:56:22.40,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(292.8,34.8)}♬ وجهٌ غير مألوف و ♬ Dialogue: 0,0:56:22.40,0:56:26.81,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(301.6,32.667)}♬ في وقت معلّق ♬ Dialogue: 0,0:56:26.81,0:56:30.26,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(283.2,38)}♬ أنت وأنا قد تقابلنا صدفةً ♬ Dialogue: 0,0:56:30.26,0:56:34.25,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(65.6,32.667)}♬ أنا أعتقدُ بأنّني كنتُ مذعوراً قليلاً ♬ Dialogue: 0,0:56:34.25,0:56:37.93,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(74.4,32.667)}♬ أنا خائفٌ من أنّهُ سيكونُ حلماً للأبد ♬ Dialogue: 0,0:56:37.93,0:56:41.95,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(59.2,31.6)}♬ أوستفتحُ عينيك مرّة أخرىَ الآن؟ ♬ Dialogue: 0,0:56:42.94,0:56:46.23,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(32,33.733)}.إنّهُ أنت Dialogue: 0,0:56:46.23,0:56:49.99,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(40.8,33.733)}♬ هذه قصّة حبّ ♬ Dialogue: 0,0:56:49.99,0:56:53.93,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(48,35.867)}♬ أنا لاأستطيعُ أن أغلق ♬ Dialogue: 0,0:56:54.69,0:56:58.43,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(36,32.667)}♬ عينيّ التي ♬ Dialogue: 0,0:56:58.43,0:57:01.38,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(36,31.6)}♬ تراك أنت فقط ♬ Dialogue: 0,0:57:01.38,0:57:04.97,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(36,39.067)}♬ هذا رائعٌ ♬ Dialogue: 0,0:57:04.97,0:57:09.58,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(61.6,30.533)}♬ حتىَ ولو أنّ كلّ شئ في العالم ♬ Dialogue: 0,0:57:09.58,0:57:13.37,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(37.6,32.667)}♬ تمّ إعطائهُ لي ♬ Dialogue: 0,0:57:13.37,0:57:19.19,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(71.2,33.733)}♬ أنت وأنا لانستطيعُ أن نتغيّر، حبّي ♬ Dialogue: 0,0:57:19.19,0:57:22.87,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(66.4,33.733)}♬ بالرغم من أنّ ذلك سيألمني كثيراً ♬ Dialogue: 0,0:57:22.87,0:57:26.54,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(61.6,35.867)}♬ حتىَ ولو ضربتُ مرّة أخرىَ ♬ Dialogue: 0,0:57:26.54,0:57:30.53,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(56.8,35.867)}♬ هذا حقّاً الحب الذي تعرفهُ ♬ Dialogue: 0,0:57:31.15,0:57:34.90,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(42.4,34.8)}♬ هذه قصّة حبّ ♬ Dialogue: 0,0:57:34.90,0:57:38.75,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(38.4,34.8)}♬ هذه السعادة ♬ Dialogue: 0,0:57:39.59,0:57:43.30,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(65.6,31.6)}♬ أنا خائفٌ من أنّهُ سيكونُ حلماً ♬ Dialogue: 0,0:57:43.30,0:57:46.03,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(53.6,32.667)}♬ أنا لاأستطيعُ أن أفتح عينيّ ♬ Dialogue: 0,0:57:46.03,0:57:49.85,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(43.2,36.933)}♬ هذه قصّة حبّي ♬ Dialogue: 0,0:57:49.85,0:57:53.89,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(48,36.933)}♬ أنا أحبّك، فقط أنت ♬ Dialogue: 0,0:58:10.97,0:58:12.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا رائعٌ Dialogue: 0,0:58:14.59,0:58:17.03,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(196,248.134)}.هذا لي. أعيديهُ Dialogue: 0,0:58:17.03,0:58:18.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظري Dialogue: 0,0:58:19.69,0:58:24.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظر هيَ كلمةٌ تعني بأنّ أمراً جيّداً سيحدثُ Dialogue: 0,0:58:24.93,0:58:30.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الكلمة التي هيَ عندما، مثل موجة، أذهب إلىَ مكان بعيد لمدّة، صديقي سيجدني Dialogue: 0,0:58:30.98,0:58:35.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الكلمة التي حتىَ عندما يكونُ هناك شئ مخيفٌ مثل القرش في الأنحاء Dialogue: 0,0:58:35.06,0:58:38.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.(لايجبُ عليك أن تكون خائفاً أو تنظر حولك (من أجل شئ ما Dialogue: 0,0:58:38.13,0:58:41.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,لا، لكن أين أنت، شخصٌ بالغٌ، هنا؟ Dialogue: 0,0:58:43.15,0:58:46.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، لقد أخبرتك أن تنتظري Dialogue: 0,0:58:46.33,0:58:48.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتفهمين كلمة إنتـــــــــظري؟ Dialogue: 0,0:58:50.46,0:58:53.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماغادرت بدون قول كلمة، أندهشُ من جرّاء ذلك حقّاً Dialogue: 0,0:58:53.21,0:58:56.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ أنت لم تتأذى في أيّ مكان؟ Dialogue: 0,0:58:56.79,0:58:59.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنت لم تتأذى في أيّ مكان Dialogue: 0,0:58:59.86,0:59:04.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الكلمة التي تعني بأنّ صديقي يأملُ أن لا أتعرض لخطر الإصابة Dialogue: 0,0:59:04.49,0:59:07.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الكلمة التي تدفأ القلب Dialogue: 0,0:59:07.89,0:59:11.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الكلمة التي تعني بأنّ أمراً جيّداً على وشك أن يحدث Dialogue: 0,0:59:13.53,0:59:20.50,Moga_Magdy Soleman,,0,0,0,,{\pos(272,33.067)}ترجمة مقدّمة لكم من فريق الدراما / منتديات زيّ مابدّك Dialogue: 0,0:59:32.89,0:59:35.79,Sane Jaleh Font,,0,0,0,,{\pos(203.2,114.8)}أسطـــــــــــــــــورة البحر الأزرق Dialogue: 0,0:59:39.65,0:59:41.40,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(59.2,36.933)}!هاي! أشعل الأضواء Dialogue: 0,0:59:41.40,0:59:43.75,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(163.2,35.867)}.أنا لستُ مندهشاً بعد الآن. إنّهُ ليسَ كما لو أنّ هناك شيئاً أو شيئين غريبين Dialogue: 0,0:59:43.75,0:59:45.29,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(48,35.867)}.أيقو Dialogue: 0,0:59:45.29,0:59:46.77,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(40,34.8)}ماهوَ الحبّ؟ Dialogue: 0,0:59:46.77,0:59:49.09,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(52.8,35.867)}.هذا إستسلام Dialogue: 0,0:59:49.09,0:59:50.56,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(304,38)}.يعني بأنّك في مشكلة عويصة