[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/Compressed/The.Legend.of.the.Blue.Sea.E02.161117.720p-NEXT.mp4 Video File: ../Downloads/Compressed/The.Legend.of.the.Blue.Sea.E02.161117.720p-NEXT.mp4 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 600 Active Line: 607 Video Position: 105563 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FF818B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,20,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFF16B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,22,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,20,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,23,&H00454562,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,20,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:09.16,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(192,257.733)}الحلقة الثانية Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:09.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(185.6,38)}\N!واو، إنّها تمشي بشكل سريع للغاية Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:11.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:14.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,!واو، إنّهُ رائع للغاية Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:16.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ رائعٌ للغاية! هذا جميلٌ كثيراً أيضاً. واو Dialogue: 0,0:00:16.31,0:00:18.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ياي Dialogue: 0,0:00:20.16,0:00:23.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واه، هاي، هاي. إنّهُ رائعٌ للغاية Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:31.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوه، لا! ماالخطبُ معَ هذا؟ Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:37.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد علمت بأنّ هذا سيحدث Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:04.20,حُرّ عادي,,0,0,0,,{\pos(52.8,36.933)}أسطورة البحر الأزرق Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:04.20,FS_Fantazia_Thin,,0,0,0,,{\pos(333.6,30.533)}ترجمة فريق الدراما Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:00.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:01:03.26,0:01:05.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتكوني خائفةً وأخرجي الآن Dialogue: 0,0:01:13.37,0:01:16.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد كانَ مقدّراً لها أن لايتمّ صنعها Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:19.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن بما أنّها قد تمّ صنعها مسبقاً Dialogue: 0,0:01:19.41,0:01:24.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.{\i}هذه الرابطة المقدّر لها ستواصلُ مسيرها بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:01:24.30,0:01:27.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتقابلان مرّة أخرى Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك أنت تقول Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:37.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,،قدرهما سيكتبُ لهُ أن يرتبطا، لذلك إذا قمتُ بإتّباع رئيس القرية Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:41.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سأكونُ قادراً على الإمساك بها مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:47.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد أخبرتني أن لاأكونَ خائفةً Dialogue: 0,0:01:47.93,0:01:51.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن في الواقع أولست الشخص الخائف؟ Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:53.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعين التحدّث؟ Dialogue: 0,0:01:53.40,0:01:57.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,،ليسَ هناك سببٌ على أنّ حوريّة البحر لاتستطيعُ القيام\N.بما يستطيعُ البشر القيام به Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:02.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً لماذا لم تقولي كلمةً في ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:04.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد فعلت Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:08.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عدا على أنّهُ لم يكن مسموعاً Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:14.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اليوم هوَ مناسبةٌ سعيدةٌ للإحتفال برئيس القرية الذي تمّ تنصيبهُ مؤخّراً Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:16.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد فكّرت في تحضير مشهد Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:21.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكم جميعاً والذي هوَ نادرٌ للغاية Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:27.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أنقذني Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:37.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حوريّات البحر تستطيعُ سماع عقول بعضها البعض لذلك ليسَ هناك حاجة للحديث Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:42.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً أولايستطيعُ البشرُ سماع أفكار حوريّات البحر؟ Dialogue: 0,0:02:43.46,0:02:46.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,منذُ زمن طويل مضىَ طفلٌ أحبّ حوريّة بحر Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:49.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وسمعَ صوت حوريّة بحر Dialogue: 0,0:02:49.67,0:02:55.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,وماالذي حدث للطفل الذي أحبّ حوريّة البحر؟ Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:11.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويمكننا أن نلتقي مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:03:12.66,0:03:15.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ما فوانيسُ الأماني طفت على سطح البحر Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:18.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعتبرها كإشارة لإلتقائنا مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:03:36.76,0:03:39.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقومُ بمراقبته عن كثب؟ Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:41.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,ليسَ هناك شئ خاص، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:41.89,0:03:45.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لا.لاشئ لحدّ الآن لكن. - لكن - Dialogue: 0,0:03:45.52,0:03:49.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رئيسُ القرية يطلبُ أمراً غريباً من جنوده Dialogue: 0,0:03:50.94,0:03:52.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:58.29,0:04:02.88,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(329.6,31.6)}♫ البارحة واليوم ♫ Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:07.25,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(314.4,33.733)}♫ أعلىَ من عمق المحيط ♫ Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:12.11,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(329.6,28.4)}♫ بدون أيّ صوت ♫ Dialogue: 0,0:04:12.11,0:04:16.71,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(327.2,30.533)}♫ ليلة زرقاءٌ ستحلّ ♫ Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:21.29,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(332,31.6)}♬ فوق الأمواج ♬ Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:26.33,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(296.8,31.6)}♫ عقلي الذي كان يتسائلُ في الأنحاء ♫ Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:30.43,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(319.2,31.6)}♫ قد عاد إلىَ المحيط ♫ Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:35.12,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(328.8,33.733)}♫ ويقومُ بإنتظارك ♫ Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:39.75,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(326.4,34.8)}♫ قصّة أضواء النجم ♫ Dialogue: 0,0:04:39.75,0:04:44.43,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(299.2,31.6)}♫ أولئك الذي كانوا يسردون القصّة ♫ Dialogue: 0,0:04:44.43,0:04:48.95,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(283.2,30.533)}♫ كما لو أنّك تحلم، إنّها تنتشرُ في الأرجاء ♫ Dialogue: 0,0:04:48.95,0:04:53.51,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(336,31.6)}♫ إنّهُ الوقت ♫ Dialogue: 0,0:04:56.65,0:05:00.44,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(312,32.667)}♬ لقلب لم أتمكن من إمتلاكه ♬ Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:05.17,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(316,30.533)}♬ موجة السحاب تفيضُ ♬ Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:15.09,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(294.4,32.667)}♫ دموعك التي كانت شاهدةً على ذلك ♫ Dialogue: 0,0:05:15.09,0:05:18.61,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(328.8,32.667)}♫ تنفسي ينقطعُ ♫ Dialogue: 0,0:05:18.61,0:05:23.60,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(300,30.533)}♫ حتىَ هذا قد أصبحَ ملطّخاً ومعتماً ♫ Dialogue: 0,0:05:23.60,0:05:28.19,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(321.6,30.533)}♫ مختبئاً في المحيط ♫ Dialogue: 0,0:05:28.19,0:05:34.43,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(338.4,32.667)}♫ قصّة حزينةٌ ♫ Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:37.76,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(170.4,75.334)}أسطورة الـــــــــــــبحر الأزرق Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:08.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفينَ ماأكرههُ أكثر؟ Dialogue: 0,0:06:08.17,0:06:10.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تركي بدون قول كلمة الوداع Dialogue: 0,0:06:11.24,0:06:14.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا أتيت، لقول وداعاً قبل الرحيل Dialogue: 0,0:06:14.92,0:06:17.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك سبب آخر Dialogue: 0,0:06:26.42,0:06:31.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على كلّ، لقد أنجرتُ ماأتيتُ للقيام به، لذلك سأغادر Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:03.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إشربي هذا Dialogue: 0,0:07:06.89,0:07:08.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط لحظة Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:32.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح. هكذا Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:40.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقفي عن النفخ واشربيها Dialogue: 0,0:07:42.99,0:07:45.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ لديك حقّاً مكان آخر للذهاب إليه؟ Dialogue: 0,0:07:45.55,0:07:48.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,سواءً أكان بيتاً أو مبيتاً Dialogue: 0,0:07:48.05,0:07:51.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,أو شخص تتصلين به أو رقم هاتف نقال أو شخص تعرفينهُ؟ Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:54.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حارس أو صديق أو شئ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:07:57.32,0:07:59.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أتحدّث إليه الآن؟ Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:03.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليّ المغادرة Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:06.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني أمسكتُ جيّداً Dialogue: 0,0:08:46.14,0:08:50.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأذهبُ واغتسلُ لذلك إذهبي وقومي بالتغيير للآن على الأقلّ Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:57.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,فـــــــــــــندق Dialogue: 0,0:09:07.40,0:09:09.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ...؟ Dialogue: 0,0:09:18.38,0:09:21.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,!جدّياً، هاي! أنيري الأضواء Dialogue: 0,0:09:37.33,0:09:38.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعطها لي Dialogue: 0,0:09:39.88,0:09:42.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أعطها لي Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:04.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت، بالمصادفة، خجولة؟ Dialogue: 0,0:10:07.36,0:10:11.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لاتفعلي! لاتقومي بهذا! لاتكوني خجولةً Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:13.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نوعي المفضل هي إمرأة مثقّفةٌ Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:17.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نقيضك بالكامل تماماً Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:24.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتنظري إليّ بهاته النظرة المتهكمة Dialogue: 0,0:10:25.03,0:10:28.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط في حالة أنّك أسأت الفهم، أنا أخبرك بهذا بوضوح Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:32.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,السبب في إحضارك هنا هوَ بسبب أنّ اليوم على وشك الإنتهاء\N.إنّها تمطر، وإخفاقك هوَ خسارة Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:37.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لذلك، سأتركها تبقىَ هنا لليلة واحدة. هذا قد كانَ كلّ شئ Dialogue: 0,0:10:37.57,0:10:42.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً، أوه، هل هذا الرجلُ مهتمّ بي؟ Dialogue: 0,0:10:42.52,0:10:45.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ عليّ إستخدام هذه الفرصة من أجل أن أستغلّهُ بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:10:45.92,0:10:48.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أتركينا من هذا التَوقّع العقيم أو الأمل الذي لافائدة منهُ Dialogue: 0,0:10:48.95,0:10:52.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,إستيقظي من حلمك، أنا أقول لك! همم؟ Dialogue: 0,0:11:09.23,0:11:12.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هيَ... قرنيّة Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:51.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,-لايمكنُ أن تكونَ مرتبطةً. بعد الصفير... Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:52.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:11:53.68,0:11:56.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,الرجل الذي ذهبت معهُ إلىَ المعهد الكوري المتطور للعلوم والتكنلوجيا؟ Dialogue: 0,0:11:57.43,0:11:59.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل ذلك الرجل يقومُ بتجاهل إتّصالك مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:11:59.42,0:12:02.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعملُ ليلاً نهاراً في المختبر بما أنّ بعض القطع المهمّة قد وصلت Dialogue: 0,0:12:02.27,0:12:04.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:12:04.61,0:12:08.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم كان سيكونُ جميلاً لو ذهبتِ إلىَ مدرسة الطبّ وأصبحت طبيبةً\Nكما قامت أمّك بالإشارة عليه مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:12.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,...السـ...سـ...سـ.. السرطان أيّاً كان الذي تقولينهُ أنت Dialogue: 0,0:12:12.26,0:12:14.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عالمة صيانة، أوني Dialogue: 0,0:12:14.01,0:12:18.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماقلت بأنّ العلم الطبيّ يطيلُ في حياة البشريّة كما ولو أنّهُ هدف\N.بعدها علمُ الصيانة Dialogue: 0,0:12:18.69,0:12:22.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ عملٌ مهمّ الذي يطيلُ التراث الثقافي لحياة البشريّة Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:23.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.طبعاً Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:27.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,أسرعي وقومي بإطالة حيوات هؤلاء Dialogue: 0,0:12:27.67,0:12:31.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأواني الخزفيّة، حبرُ الحجارة، وهؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:12:34.15,0:12:37.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن هل عمّةُ [جي هيون] تخرّجت من [المعهد الكوري المتطور للعلوم والتكنلوجيا]؟ Dialogue: 0,0:12:37.91,0:12:40.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا تصرّفت بغرور وبإجلال هكذا كامل الوقت Dialogue: 0,0:12:40.61,0:12:42.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:44.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبني ذهبَ إلىَ هناك أيضاً Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:47.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,الشخصُ الذي قمت بالتفاخر به كامل الوقت، الشخصُ الذي قلت على أنّهُ وسيمٌ للغاية؟ Dialogue: 0,0:12:47.73,0:12:52.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,نعم. عندما كانَ إبني يافعاً، عيناهُ قد كانتا جميلتان Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:56.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,عندما أقومُ بإخراجه لقد كانَ صعباً المشيُ بإستقامة معهُ Dialogue: 0,0:12:56.53,0:12:59.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّ الناس قد طلبوا كثيراً إذا مابإمكانهم لمسهُ ومداعبتهُ Dialogue: 0,0:12:59.94,0:13:03.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,ذلك الإبنُ قد كانَ طالباً مجدّاً للغاية؟ Dialogue: 0,0:13:03.06,0:13:06.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ سنّ صعبٌ للتنين لأن يولد من نهر صغير\Nإنّهُ لمن الصعب أن تصعد من كونك فقيراً إلىَ ان تكونَ غنيّاً هاته الأيّام وفي هذه السنّ Dialogue: 0,0:13:06.01,0:13:07.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ نهراً صغيراً Dialogue: 0,0:13:07.93,0:13:09.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:13.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ بحرٌ أزرقٌ وشاسعٌ كثيراً Dialogue: 0,0:13:13.75,0:13:15.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي تقولينهُ Dialogue: 0,0:13:15.09,0:13:20.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل لديك بعض الخلفيات العظيمة والتي لاأعلمُ بشأنها؟ Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:27.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا هناك؟ كأنّما. ماالذي سيكونُ لديها؟ جدّياً Dialogue: 0,0:13:27.98,0:13:31.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه الأجوما تعرفُ كيفَ تتفاعلُ معَ الأجواء Dialogue: 0,0:13:35.82,0:13:37.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:39.01,0:13:42.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوني جين أوك لاتستطيعُ القدومَ اليوم؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:46.21,0:13:48.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد تمّ خداعها؟ Dialogue: 0,0:13:55.96,0:13:58.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تريدين منّي أن أقومَ بحملها؟ Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:03.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الشائعاتُ تنتشرُ في كامل أرجاء هذا المكان على أنّني قد خدعت من قبل فناني الخداع Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:05.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا محرجةٌ للغاية لأنّني لاأستطيعُ أن أواجه أيّ شخص Dialogue: 0,0:14:05.39,0:14:07.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,،جانغ جينغ أوك، الإسمُ الذي إستخدم ليقومَ بالتأثير في كلّ مكان أذهبُ إليه Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:10.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد أصبحَ ذلك ولن أستطيعَ إستخدامهُ بعد الآن في أيّ مكان Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:15.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً.... ببساطة غيّري إسمك. إنّها فقط تأخذُ أسبوعاً Dialogue: 0,0:14:15.40,0:14:18.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هل تريدُ حقّاً الموت Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:23.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. يجبُ أن أكونَ باردة الأعصاب بشأن هذا Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:25.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن.. أن أكونَ باردة الأعصاب بشأن هذا Dialogue: 0,0:14:25.52,0:14:27.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هنا. خذي هذا Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:32.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,حسناً. إذاً ماالذي يجبُ علينا فعلهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:14:32.95,0:14:34.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا الإمساك بهم Dialogue: 0,0:14:34.39,0:14:37.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح. ولامبلغ من المال هوَ كبيرٌ للغاية Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:41.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أمسكهم. بعد قمع حياة إبني الجيّدة Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:45.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وجعلني بهذا الإحراج. زوجي قد فرض عليه تدقيق ضريبي Dialogue: 0,0:14:45.67,0:14:50.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أعني... هل يستطيعُ إضطهادنا هكذا فقط بسبب أنّنا نملكُ المال؟ Dialogue: 0,0:14:50.02,0:14:52.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:14:52.51,0:14:54.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,،تأكّد مليّاً من أن تمسك بهم Dialogue: 0,0:14:54.70,0:15:01.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وبالخصوص الأحمق الذي تظاهرَ بكونه مدعياً عاماً، تأكّد مليّاً أن تمسك به Dialogue: 0,0:15:02.07,0:15:04.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ ولو وجبَ عليك قتلهُ، أمسكهُ Dialogue: 0,0:15:10.76,0:15:12.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه! لقد أخفتني Dialogue: 0,0:15:12.28,0:15:15.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي! لقد أخفتني Dialogue: 0,0:15:15.77,0:15:19.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، هاي. لماذا أنت تتصرّفين هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.09,0:15:22.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيتَ مؤخّراً Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:23.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:25.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد ولدّت في سنة 1980، سنة النمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:25.11,0:15:29.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,أبواك لم يقوما بتسجيل تاريخ ميلادك باكراً أو في وقت متأخّر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:40.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تبدين جميلة المظهر ولو نصفيّاً معَ هاته النظرة المقرفة...؟ Dialogue: 0,0:15:40.37,0:15:42.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت معجبة مخبولةٌ بوجوه الرجال الوسيمين؟ Dialogue: 0,0:15:46.27,0:15:50.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. شاهدي، شاهدي. شاهدي بالقدر الذي تريدينهُ Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:54.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأنامُ Dialogue: 0,0:15:54.47,0:15:56.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأسمعُ الأخبار الجيّدة أوّلاً Dialogue: 0,0:15:56.55,0:15:58.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الأخبارُ الجيّدة هي Dialogue: 0,0:16:23.04,0:16:25.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,آه داه Dialogue: 0,0:16:25.59,0:16:27.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,آه داه Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:33.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,قل، مرحباً Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:35.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا كيفَ نقومُ بالترحيب بأنفسنا Dialogue: 0,0:16:35.10,0:16:39.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد نسينا هذا المكان منذُ زمن طويل Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:42.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,لانستطيعُ أن نتذكّر ذلك الزمن البعيد عندما ظهرت الحياة في البحر أوّلاً Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:48.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلىَ حين أن وطأنا أقدامنا على الأرض للعيش Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:52.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ البحرُ لكم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:16:52.05,0:16:56.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم عددُ المرّات في اليوم الذي تفكّر فيها في البحر؟ Dialogue: 0,0:17:04.76,0:17:06.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومين بفعله؟ Dialogue: 0,0:17:10.33,0:17:12.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل بقيت صاحيةً طوال الليلة هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:13.75,0:17:16.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم هوَ عمرك والذي أصبحت فيهِ مشهورةً؟ Dialogue: 0,0:17:16.98,0:17:18.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت فتاة معجبةٌ مجنونةٌ؟ Dialogue: 0,0:17:18.71,0:17:21.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقفي عن التحديق وقومي بتقديمهِ هنا Dialogue: 0,0:17:26.63,0:17:28.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:17:28.91,0:17:29.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، [نام دو هيونغ] Dialogue: 0,0:17:29.83,0:17:32.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، مشكلة عويصةٌ Dialogue: 0,0:17:32.12,0:17:36.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,نحنُ لم ندرك أنّ عاصمة ميونغ دونغ Dialogue: 0,0:17:36.51,0:17:38.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ مكان مخيفٌ Dialogue: 0,0:17:38.24,0:17:40.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كما هوَ متوقع، أعمال القروض الخاصة لديها إطار منظّم Dialogue: 0,0:17:40.13,0:17:42.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ - كما يبدوا، لقد قاموا بإرسال بعض الأشخاص Dialogue: 0,0:17:42.53,0:17:46.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,عادةً هم لايرسلونَ أناساً في رحلات الأعمال لما وراء البحر\N.في هذا الموسم وهذا النوع من القمة Dialogue: 0,0:17:46.19,0:17:49.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تذاكرُ الطائرة غالية الثمن بمقدارين. لابدّ وأنّهم غاضبون للغاية Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:52.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هيونغ، أوتمّ الإمساك بك؟ - لا، أنت - Dialogue: 0,0:17:52.73,0:17:54.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هم يقولونَ بأنّهُ قد تمّ الإمساك بك Dialogue: 0,0:17:54.25,0:17:57.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أخذت عن طريق المصادفة الهاتف الذي إستخدمتهُ قبلاً؟ Dialogue: 0,0:17:57.67,0:18:00.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قمت بهذا، لذلك على غرار نفسك،في عصر الأقمار الصناعيّة؟ Dialogue: 0,0:18:00.63,0:18:02.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّهُ قد تمّ تعقّبك Dialogue: 0,0:18:02.18,0:18:05.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً... ماالذي تقولهُ؟ هل هم قادمون هنا الآن؟ Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:08.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,!آيتش، إذاً أسرع وأصمد. - إنتظر، إنتظر، إنتظر - Dialogue: 0,0:18:08.40,0:18:10.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا؟! أنت تعلم، السوار Dialogue: 0,0:18:10.85,0:18:13.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تريدُ المضي قدماً وترسلَ السوار لي؟ عن طريق البريد العالمي؟ Dialogue: 0,0:18:13.27,0:18:16.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تثق بي، صحيح؟ أنت تثق بي Dialogue: 0,0:18:26.55,0:18:28.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الأفضل لنا أن يذهبَ كلّ في طريقه الآن Dialogue: 0,0:18:28.97,0:18:31.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت، فكّري مليّاً أين هوَ بيتك Dialogue: 0,0:18:31.68,0:18:34.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا حقّاً لاتعلمين أطلبي مساعدة قسم الأشغال العامة Dialogue: 0,0:18:34.27,0:18:37.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ شئ مستعجلٌ والذي طرأ الآن Dialogue: 0,0:18:51.83,0:18:55.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخفقت، أخفقت، أخفقت Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:00.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ بعيدٌ Dialogue: 0,0:19:05.59,0:19:09.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إهدأ. إهدأ، [جون جاي] Dialogue: 0,0:19:18.92,0:19:21.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي، أسرعوا وجدوهُ Dialogue: 0,0:19:57.38,0:20:00.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنبطحوا Dialogue: 0,0:20:00.37,0:20:02.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنبطحوا Dialogue: 0,0:20:17.31,0:20:19.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,!جدوهم Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:10.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هيونغ أنيم Dialogue: 0,0:21:10.40,0:21:12.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمسك بهم! أمسك بهم Dialogue: 0,0:21:17.41,0:21:19.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,!خذي هذا Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:21.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:21:21.42,0:21:24.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هيونغ أنيم! هاي Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:28.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إركبي، بسرعة! إجلسي هنا Dialogue: 0,0:21:44.01,0:21:46.12,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(352,33.733)}♬.واضحٌ ♬ Dialogue: 0,0:21:46.12,0:21:50.35,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(291.2,33.733)}♬.اللحظة التي قابلتكَ فيها، أنا أقسم ♬ Dialogue: 0,0:21:50.35,0:21:55.08,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(284.8,32.667)}♬،لقد شعرتُ كما لو أنّ أمراً ما، في مكان ما ♬ Dialogue: 0,0:21:55.08,0:21:59.44,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(292,30.533)}♬.قد حدث لي، والذي لم أتمكن من رؤيته ♬ Dialogue: 0,0:21:59.44,0:22:06.47,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(276.8,28.4)}♬وبعدها، اللحظة التي قابلتك فيها، مرّة أخرىَ ♬ Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:10.68,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(292.8,29.467)}♬.لقد علمتُ في قلبي بأنّنا كنّا أصدقاءاً ♬ Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:15.13,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(271.2,32.667)}♬.لقد وجبَ أن يكونَ على ذلك النحو، لم تكن لتكون لا ♬ Dialogue: 0,0:22:15.13,0:22:22.48,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(264,32.667)}♬.لكن حاول بالقدر الذي حاولت عليه أنا، أنا لاأعلمُ لماذا ♬ Dialogue: 0,0:22:22.48,0:22:27.13,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(270.4,35.867)}♬.لقد صادفتني في طريق لم أتمكن أبداً من وصفه ♬ Dialogue: 0,0:22:27.13,0:22:30.94,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(256.8,31.6)}♬.الكلماتُ لاتعني إلاّ القليل عندما تنظرُ إلىَ السماء وتبستم ♬ Dialogue: 0,0:22:30.94,0:22:35.58,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(256,34.8)}♬.أنا لاأهتمّ بما يقولهُ الناسُ، أنت بالنسبة لي أكثرُ من طفل ♬ Dialogue: 0,0:22:35.58,0:22:40.67,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(313.6,32.667)}♬.أوه واضح. واضح. واضح ♬ Dialogue: 0,0:22:40.67,0:22:42.96,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(345.6,32.667)}♬.واضـــــــح ♬ Dialogue: 0,0:22:42.96,0:22:47.65,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(315.2,29.467)}♬حتىَ ولو للحظة نادرة جدّاً ♬ Dialogue: 0,0:22:47.65,0:22:51.72,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(288,32.667)}♬.قد تمّ إلتقاطها للجميع من أجل المقارنة ♬ Dialogue: 0,0:22:51.72,0:22:56.55,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(285.6,30.533)}♬.تلك اللحظة هي أنت من بين كلّ ماتقومُ بهِ ♬ Dialogue: 0,0:22:56.55,0:23:02.65,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(269.6,31.6)}♬.لكن لماذا، على الرغم من إختلاف أعمارنا أنا أبكي ♬ Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:04.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,278)}.عذراً Dialogue: 0,0:23:04.10,0:23:07.47,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(276,31.6)}♬.كلّ مرّة أتركك فيها أنا أشعرُ بأنّهُ يمكنني الموتُ ♬ Dialogue: 0,0:23:07.47,0:23:09.74,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(324.8,29.467)}♬... ولاشئ يعني أكثر♬ Dialogue: 0,0:23:09.74,0:23:13.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ أنت لم تتأذي، لم تتأذىَ صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:14.02,0:23:17.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد كنتُ قلقاً من أنّهم قد يستمرّون في مطاردتنا Dialogue: 0,0:23:17.61,0:23:20.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّهم لم يتمكنوا من مجاراة سرعتنا Dialogue: 0,0:23:20.80,0:23:25.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن، ماتحتاجين لتفهميهِ هوَ أنّ كامل الشكر لي\N.لأنّنا كنّا قادرين علىَ الخروج من هذه المعظلة بسهولة Dialogue: 0,0:23:25.21,0:23:28.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لامحالة للرفاق الآخرين أن يستطيعوا التملّص من ذلك Dialogue: 0,0:23:28.72,0:23:31.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاهم ذا Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:33.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي، تحرّك بسرعة Dialogue: 0,0:23:33.49,0:23:35.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:23:37.62,0:23:40.44,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(313.6,32.667)}♬واضح، لقد أخبرتك من قبل ♬ Dialogue: 0,0:23:42.71,0:23:44.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,!توقف هناك Dialogue: 0,0:23:44.81,0:23:46.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوه! الدرج Dialogue: 0,0:24:02.41,0:24:03.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من هذه الجهة Dialogue: 0,0:24:06.70,0:24:08.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,إبقي هنا للحظة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:24:08.23,0:24:10.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي، تعال إلىَ هنا Dialogue: 0,0:24:10.20,0:24:11.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تعال، بسرعة Dialogue: 0,0:24:11.42,0:24:13.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تعال! تعالوا ونالوا منّي Dialogue: 0,0:24:17.71,0:24:19.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,!آيتش Dialogue: 0,0:24:19.83,0:24:21.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,!حقّاً Dialogue: 0,0:24:21.64,0:24:24.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاهم ذا Dialogue: 0,0:25:54.53,0:25:56.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:26:18.53,0:26:21.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستقومُ برمي سلاحك Dialogue: 0,0:26:24.91,0:26:26.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تتمنىَ الموت؟ Dialogue: 0,0:26:27.85,0:26:32.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد علمتُ بأنّ الرئيسَ هوَ رئيسٌ لسببب ما. لقد أصبحت قوّياً ذهنيّاً Dialogue: 0,0:26:32.33,0:26:35.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,أطبق فمك. ماالذي تريدُ القيام به؟ Dialogue: 0,0:26:35.13,0:26:38.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماسأقومُ بإطلاق النار عليك هنا، الشرطة الأوروبيّة سيأتونَ والأمورُ ستتعقّدُ Dialogue: 0,0:26:38.73,0:26:42.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أكرهُ أن أجعل الأمور تتفاقم. أنا أحبّ إبقاء الأمور بسيطةً Dialogue: 0,0:26:42.16,0:26:44.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إركب في السيارة، بعدها. لنقم بسلك المسلك البسيط Dialogue: 0,0:26:44.54,0:26:46.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:26:47.48,0:26:54.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف، لابدّ وأنّك إندهشت. أوه، لنذهب Dialogue: 0,0:27:33.62,0:27:36.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوه؟ ماهذا، زعيم؟ Dialogue: 0,0:27:45.80,0:27:49.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليست الفتاة التي كانت تجولُ وتصولُ في الأرجاء\Nوالتي قامت أيضاً بركل مؤخّراتنا مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:27:56.30,0:27:59.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذه حقّاً دراجة؟ Dialogue: 0,0:28:03.75,0:28:05.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,!زد في السرعة، أيّها الغبي Dialogue: 0,0:28:05.19,0:28:06.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نعم، زعيم Dialogue: 0,0:28:12.49,0:28:16.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نحنُ أبطأ من الدراجة الهوائيّة! إضغط على الدواسة Dialogue: 0,0:28:25.55,0:28:27.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,!قم بدهسها Dialogue: 0,0:28:28.05,0:28:31.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي! هاي Dialogue: 0,0:28:38.27,0:28:40.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:28:40.07,0:28:41.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,!مسدس، مسدس Dialogue: 0,0:28:41.52,0:28:43.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمسكهُ Dialogue: 0,0:28:43.41,0:28:45.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمسكهُ Dialogue: 0,0:28:45.10,0:28:46.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:28:46.11,0:28:48.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تحرّك، تحرّك Dialogue: 0,0:28:48.74,0:28:51.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمسكهم Dialogue: 0,0:28:51.28,0:28:54.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أولن تقومَ بإتّباعهم؟ أسرع وقم بالإمساك بهم Dialogue: 0,0:28:54.04,0:28:56.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت قف مكانك Dialogue: 0,0:29:05.12,0:29:08.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,!قف مكانك Dialogue: 0,0:29:28.04,0:29:33.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستمعي لي جيّداً. إذا ماتجاوزنا الزاوية وكان هناك رجل، سأقومُ بالإعتناء به Dialogue: 0,0:29:33.55,0:29:36.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,لامحالة ماذا، عدّي وأجري، حسناً؟ Dialogue: 0,0:29:52.58,0:29:57.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أستطيعُ القيام بهذا بشكل عادي في كلّ الأحوال، واليوم، أنا أشعرُ بالخصوص بالعظمـ Dialogue: 0,0:29:58.58,0:30:00.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:30:01.04,0:30:04.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي! هاي Dialogue: 0,0:30:09.72,0:30:13.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي! هاي! هل تمّ الإمساكُ بتلك الحمقاء؟ Dialogue: 0,0:30:16.23,0:30:19.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، دينغ دونغ! لقد أخبرتك أن تتبعيني، إلىَ أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:30:19.46,0:30:22.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماوقعت في مشكلة مرّة واحدة بعد، سأتخلىَ عنك Dialogue: 0,0:30:23.73,0:30:25.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:25.54,0:30:27.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، إلىَ أين أنت ذاهبةٌ؟ Dialogue: 0,0:30:34.65,0:30:38.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ وأن وجدت المخرج؟ Dialogue: 0,0:30:38.05,0:30:40.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عمل جيّد، دينغ دونغ Dialogue: 0,0:30:42.25,0:30:45.07,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(342.4,30.533)}♬عيناك ♬ Dialogue: 0,0:30:45.07,0:30:47.84,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(332.8,29.467)}♬تعني أكثر من ♬ Dialogue: 0,0:30:47.84,0:30:50.58,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(345.6,29.467)}♬أيّ كلام ♬ Dialogue: 0,0:30:50.58,0:30:53.31,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(328.8,32.667)}♬أنا أشعرُ بذلك ♬ Dialogue: 0,0:30:53.31,0:30:56.18,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(309.6,27.333)}♬،في حلمي الليلة الماضية ♬ Dialogue: 0,0:30:56.18,0:30:58.98,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(332,30.533)}♬أبتسمُ بإبتهاج♬ Dialogue: 0,0:30:58.98,0:31:02.21,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(325.6,32.667)}♬،عاصفاً مثل الريح ♬ Dialogue: 0,0:31:02.21,0:31:03.65,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(342.4,28.4)}♬قد كان أنت ♬ Dialogue: 0,0:31:03.65,0:31:10.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:31:10.01,0:31:14.91,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(294.4,33.733)}♬لذلك أنا أستطيعُ أن أشعرَ بك أكثر ♬ Dialogue: 0,0:31:15.71,0:31:20.58,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(271.2,30.533)}♬حتىَ الأوقات التي كنتُ أنتظرك فيها تعني الكثير ♬ Dialogue: 0,0:31:20.58,0:31:25.98,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(293.6,31.6)}♬منذُ اللحظة التي دخلت فيها إلىَ قلبي ♬ Dialogue: 0,0:31:26.81,0:31:32.28,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(320.8,30.533)}♬أدنوا خطوةً واحدةً منّي ♬ Dialogue: 0,0:31:32.28,0:31:37.93,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(291.2,31.6)}♬وذلك حتىَ أستطيعَ أن أشعرَ بتنفسك ♬ Dialogue: 0,0:31:37.93,0:31:42.74,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(330.4,28.4)}♬قلبي يميلُ إليك ♬ Dialogue: 0,0:31:42.74,0:31:48.21,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(338.4,30.533)}♬شيئاً فشيئاً ♬ Dialogue: 0,0:31:48.21,0:31:50.63,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(343.2,28.4)}♬شيئاً فشيئاً ♬ Dialogue: 0,0:31:50.63,0:31:53.48,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(312.8,35.867)}♬الليلة التي كنتُ فيها وحيداً ♬ Dialogue: 0,0:31:53.48,0:31:58.17,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(341.6,33.733)}♬قلبٌ وحيدٌ ♬ Dialogue: 0,0:32:02.54,0:32:06.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كيفَ لهُ أن يعاملها هكذا معَ هذا الشئ الصغير Dialogue: 0,0:32:06.35,0:32:08.14,Israr-Syria,,0,0,0,,{\pos(191.2,257.733)}كم يبلغُ ثمنُ هذا؟ Dialogue: 0,0:32:08.14,0:32:09.93,Israr-Syria,,0,0,0,,{\pos(192,257.733)}.خمسة أورو Dialogue: 0,0:32:25.22,0:32:28.66,Israr-Syria,,0,0,0,,{\pos(192,256.666)}هل لديك هذا بحجم صغير؟ Dialogue: 0,0:32:31.28,0:32:34.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف، أنا آسف Dialogue: 0,0:33:02.84,0:33:05.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، إنّهُ أنا، جون جاي Dialogue: 0,0:33:05.50,0:33:10.35,حُرّ عادي,,0,0,0,,{\pos(256.8,34.8)}سيتجيز: مدينة ساحليّة تقعُ في إسبانيا وبالضبط في منطقة كتالونيا Dialogue: 0,0:33:05.50,0:33:10.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,275.867)}.لقد سمعتُ بشأنك مؤخّراً. بأنّك تعملُ في سيتجيز Dialogue: 0,0:33:10.35,0:33:13.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا في تلك الأرجاء Dialogue: 0,0:33:13.20,0:33:17.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ إستخدامَ الهاتف النقال أو بطاقات الإئتمان، وأنا لاأملكُ أيّ عملات ورقيّة Dialogue: 0,0:33:17.07,0:33:22.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,حقّاً؟ شكراً. إلىَ أين يجبُ عليّ الذهاب؟ Dialogue: 0,0:33:22.01,0:33:23.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:33:37.85,0:33:40.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,الكاهن [هيو نو آه]؟ Dialogue: 0,0:33:42.50,0:33:44.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هللويا! - هللويا - Dialogue: 0,0:33:44.25,0:33:46.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:33:48.63,0:33:51.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، كم من الوقت مضى؟ Dialogue: 0,0:33:51.37,0:33:56.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أعلم. أنا أعتقدُ بأنّنا لم نرىَ بعضنا البعض منذُ الحكومة في ليبيا، أي منذُ سنتان؟ Dialogue: 0,0:33:56.09,0:34:00.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها القسيسُ، هذه المبشّرُ [هيو نواه] الذي هوَ مثل أخي Dialogue: 0,0:34:00.78,0:34:07.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,الآن هوَ يقومُ بتنفيذ أعمال وزارية التي من شأنها إنقاذ \N.أطفال الفيلة وحفر آبار الماء في كينيا، إفريقيا Dialogue: 0,0:34:07.06,0:34:11.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واو، أنت حقّاً تقومُ بالعمل الصعب Dialogue: 0,0:34:11.66,0:34:15.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما أنّ الربّ قد أعطاني العمل، أنا أقومُ بذلك بقلب شكور Dialogue: 0,0:34:22.77,0:34:27.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هذه زوجتي، لقد قامت بحادثة منذُ سنوات مضت Dialogue: 0,0:34:27.17,0:34:28.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وهيَ ليسَ في وضع ذهني جيّد Dialogue: 0,0:34:28.79,0:34:31.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، إلهي. أوه، إلهي Dialogue: 0,0:34:31.08,0:34:32.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:34:32.33,0:34:37.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,لابدّ وأنّها قد صدمت كثيراً، لقد أصيبت بفقدان القدرة على الكلام\N...ولاتستطيعُ الحديث Dialogue: 0,0:34:37.89,0:34:42.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,متىَ سأكونُ قادراً على سماع صوتها؟ Dialogue: 0,0:34:42.84,0:34:49.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً. من الرائع مقابلتك. الجوّ ساخنٌ Dialogue: 0,0:34:49.27,0:34:51.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:35:01.32,0:35:03.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، ماالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:35:03.44,0:35:07.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا انت تتحدّثين فجأةً؟ هل حصلت على لسان للكلام؟ Dialogue: 0,0:35:07.50,0:35:11.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّك أردّت أن تسمعَ صوتي Dialogue: 0,0:35:13.41,0:35:17.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا صحيحٌ. هذا صحيحٌ، لكن - لكن - Dialogue: 0,0:35:17.04,0:35:21.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يالها من زوجة؟ لقد قلت بأنّني زوجتك Dialogue: 0,0:35:24.17,0:35:28.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاشئ. - إنّها تعني الصديق. صديق. - صديق - Dialogue: 0,0:35:29.99,0:35:33.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ لقد كنتِ قادرةً على الحديث كلّ هذا الوقت Dialogue: 0,0:35:33.68,0:35:36.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,ولم تقومي بذلك؟ Dialogue: 0,0:35:36.01,0:35:37.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت فضيعةٌ Dialogue: 0,0:35:37.64,0:35:42.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كانَ صعباً جدّاً حتىَ البارحة، لكن لقد قمتُ بإتقانها معَ العلبة\N.التي قمت بإعطائي إيّاها Dialogue: 0,0:35:42.40,0:35:47.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لغتنا، في العوالم الأخرىَ، لغتنا لغة الأمّة Dialogue: 0,0:35:47.78,0:35:50.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,العلبة التي قمتُ بإعطائك إيّاها؟ Dialogue: 0,0:35:50.55,0:35:54.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,الحاسوب المحمول؟ لقد تعلّمت من ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:55.02,0:35:57.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت من مستخدمي الإنترنت؟ Dialogue: 0,0:36:00.70,0:36:02.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تنظرين إليه؟ Dialogue: 0,0:36:02.40,0:36:05.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,مقلة عينك. - مقلة ماذا؟ - Dialogue: 0,0:36:05.21,0:36:10.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحبرُ في مقلة عينيك. هيَ متألّقة للغاية Dialogue: 0,0:36:12.47,0:36:16.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مقلتيّ دائماً متألّقةٌ بهذا الشكل Dialogue: 0,0:36:17.81,0:36:19.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ رائعةٌ للغاية Dialogue: 0,0:36:24.92,0:36:28.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيح، هيَ رائعة، صحيح؟ عينايَ قد كانت رائعة للغاية Dialogue: 0,0:36:28.59,0:36:33.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمّي قالت بأنّهُ قد كانَ من الصعب المشيُ عشر خطوات\N.عندما تقومُ بإخراجي Dialogue: 0,0:36:33.73,0:36:38.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,بسبب أنّ الناس دائماً كانوا يقومونَ بالسؤال إذا\N.مابإمكانهم لمسي وحملي Dialogue: 0,0:36:40.20,0:36:43.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّها ليست مقلتين، إنّها عينين Dialogue: 0,0:36:43.25,0:36:47.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ حبراً، لكن بؤبؤ العين Dialogue: 0,0:36:47.03,0:36:51.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,متىَ تعلمت كلّ لغات العصابات هذه؟ هل أنت إسفنجة؟ Dialogue: 0,0:36:51.58,0:36:55.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قوّة إمتصاصك رائعة للغاية Dialogue: 0,0:36:56.89,0:36:58.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قمتَ بتحضير ماقمتُ بطلبه منك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:58.99,0:37:04.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,بالطبع. نحنُ عضوٌ من كليّة الطب المسيحيّة. فنانو خداع من نادي مينسا\N!نحنُ زملاء Dialogue: 0,0:37:04.25,0:37:08.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً. - لا، أنا لستُ أقومُ بهذا مجاناً - Dialogue: 0,0:37:08.76,0:37:10.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تريدهُ؟ Dialogue: 0,0:37:10.82,0:37:13.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بجميع الترتيبات Dialogue: 0,0:37:13.98,0:37:19.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنقومُ بتمرين أخير. الأخت شين، البرهان رجاءً Dialogue: 0,0:37:21.02,0:37:25.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هذه كلّ التبرّكات من الإله. خمسُ دقائق قبل أن يغلق السوق Dialogue: 0,0:37:25.49,0:37:31.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد جعلني أقابلُ التاجر [دافيد ماكدوغلاس] وجعلني غير قادر على عشر Dialogue: 0,0:37:31.20,0:37:35.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عشرة آلاف أورو Dialogue: 0,0:37:35.57,0:37:40.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً الناسُ سينتابهم ذلك التساؤل عن من يكونَ هذا التاجر [دافيد ماكدوغلاس]؟ Dialogue: 0,0:37:40.73,0:37:45.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أعرفهُ، أيضاً. بعدها سيخرجُ [دافيد] من أجل أن يقولَ أمراً واحداً Dialogue: 0,0:37:45.50,0:37:47.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!بكلّ تواضع Dialogue: 0,0:37:47.72,0:37:51.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لستُ بطلاً. أنا لكن أداة Dialogue: 0,0:37:51.27,0:37:56.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد سمعتُ نصيحة الربّ. إذا مافشلنا Dialogue: 0,0:37:56.07,0:38:00.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لدينا العديدُ من الطرق للخروج من هذا. في هذه اللحظة، فريقُ المستجيبين خاصتنا إذهبوا هللويا Dialogue: 0,0:38:00.23,0:38:02.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هللويا Dialogue: 0,0:38:08.52,0:38:10.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل فهمت هذا؟ - نعم - Dialogue: 0,0:38:10.63,0:38:12.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا مكان خاص Dialogue: 0,0:38:12.07,0:38:14.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً؟ ماالذي أنت تخبرني أن أقومَ به؟ Dialogue: 0,0:38:14.13,0:38:17.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,فقط وبكلّ بساطة Dialogue: 0,0:38:17.08,0:38:22.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنشد نشيداً خاصاً. شئ ما الذي بإستطاعته تخدير المنطقيّة ولمس العاطفة Dialogue: 0,0:38:22.31,0:38:23.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:23.76,0:38:31.05,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(42.4,29.467)}♫الحبُّ دائماً صامدٌ Dialogue: 0,0:38:31.05,0:38:37.75,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(44,34.8)}♫الحبّ دائماً لطيفٌ Dialogue: 0,0:38:38.47,0:38:45.74,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(296.8,32.667)}♫،من خلال الإيمان، الأمل، والحب Dialogue: 0,0:38:45.74,0:38:52.16,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(304,32.667)}♫.أعظمُ الأمور من كلّ هذا هوَ الحبُّ Dialogue: 0,0:38:53.17,0:38:58.53,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(318.4,34.8)}♫أعظمُ الأمور من كلّ هذا Dialogue: 0,0:38:58.53,0:39:00.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:39:00.60,0:39:06.13,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(343.2,31.6)}♫.هوَ الحبّ Dialogue: 0,0:39:26.52,0:39:31.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الغرفة صغيرةٌ، أنا لاأعلمُ إذا ماستكونُ كبيرةً بما يكفي لتبقيا فيها أنتما الإثنين Dialogue: 0,0:39:31.37,0:39:33.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:39:33.05,0:39:35.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا عطشانةٌ. أنا أريدُ ماءاً Dialogue: 0,0:39:35.50,0:39:39.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نافورة الماء هناك. - هناك - Dialogue: 0,0:39:43.01,0:39:44.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيو Dialogue: 0,0:39:44.83,0:39:49.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا شاكرٌ للغاية لأنّ زوجتك قد بدأت Dialogue: 0,0:39:49.30,0:39:51.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الإتصال الخارجي معَ العالم مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:39:51.94,0:39:57.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أعلم. من فضلك أدعوا من أجل الجسد الهزيل Dialogue: 0,0:40:05.60,0:40:07.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لزوجتي وروحها Dialogue: 0,0:40:07.52,0:40:10.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّها تبدوا أفضلَ بكلّ الأحوال Dialogue: 0,0:40:10.99,0:40:12.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آمين Dialogue: 0,0:40:14.25,0:40:16.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولستِ منتفخةً؟ Dialogue: 0,0:40:16.00,0:40:20.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أعتقد بأنّك قد أكملت كامل العبوة، بجدّ Dialogue: 0,0:40:20.48,0:40:22.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ الحبّ؟ Dialogue: 0,0:40:23.78,0:40:24.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:40:24.56,0:40:29.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قمت بغناء أعظمُ كلّ شئ هوَ الحبُّ. ماهوَ الحبّ؟ Dialogue: 0,0:40:29.61,0:40:31.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:40:32.92,0:40:38.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحبّ هو.... في الواقع أمرٌ خطيرٌ للغاية Dialogue: 0,0:40:38.36,0:40:40.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أفضل لشخص مثلك أن لايقومَ بذلك Dialogue: 0,0:40:45.71,0:40:47.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:49.73,0:40:53.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنقل إذا ماأحببت شخصاً ما Dialogue: 0,0:40:53.19,0:40:55.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّكَ تستسلمين Dialogue: 0,0:40:55.77,0:40:57.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ الخضوع؟ Dialogue: 0,0:40:57.18,0:41:01.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أن تخسري، لقد خسرت.بكلمات أخرىَ، إذا ماأحببتَ شخصاً ما Dialogue: 0,0:41:01.38,0:41:04.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعدها أنت تصدّقين أيّ شئ يقولهُ لك Dialogue: 0,0:41:04.76,0:41:07.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّك في محنة كبيرة Dialogue: 0,0:41:07.96,0:41:12.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً أيجبُ عليك قولُ شئ مثل هذا لشخص ما أم لا؟ Dialogue: 0,0:41:12.88,0:41:14.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أحبك Dialogue: 0,0:41:19.90,0:41:23.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لاتفعلي! لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:41:23.69,0:41:25.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا جائعةٌ Dialogue: 0,0:41:28.73,0:41:31.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتقد Dialogue: 0,0:41:31.45,0:41:34.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّكِ تعانين من فقدان الذاكرة Dialogue: 0,0:41:34.09,0:41:37.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا لاتتذكّرين الأشياء Dialogue: 0,0:41:37.99,0:41:39.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظري إلىَ عينيّ Dialogue: 0,0:41:48.31,0:41:52.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعني أن تحدّقي فيّ هكذا Dialogue: 0,0:41:52.34,0:41:57.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على كلّ، خذي نفساً عميقاً وفكّري بشأن أبويك عندما أعدّ إلىَ ثلاثة Dialogue: 0,0:41:57.34,0:41:58.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,أفهمت ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:59.84,0:42:04.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واحد، إثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:42:04.46,0:42:06.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهما الأبوان؟ Dialogue: 0,0:42:08.43,0:42:13.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل أنت غبيّةٌ؟ أنت لاتعرفين ماهما الأبوان حتىَ؟ أمّك، أبوك، من قاما بولادتك Dialogue: 0,0:42:15.38,0:42:17.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأملكُ أيّاً منهما Dialogue: 0,0:42:20.62,0:42:24.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، أنا أعتقدُ بأنّ ليسَ للجميع أبوين Dialogue: 0,0:42:24.27,0:42:26.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل لديك أبوين؟ Dialogue: 0,0:42:29.53,0:42:32.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,لديّ أبٌ لكنّني أعتبرهُ بأنّهُ ليسَ موجوداً Dialogue: 0,0:42:32.90,0:42:34.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أمّي Dialogue: 0,0:42:35.98,0:42:38.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتمنىَ ولو كان بإمكاني أن أملك أبوين Dialogue: 0,0:42:39.15,0:42:41.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا سأذهب Dialogue: 0,0:42:41.28,0:42:42.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:42:42.64,0:42:44.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نهاية الـــــــــــــعالم Dialogue: 0,0:42:46.21,0:42:51.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوهناك مكانٌ مثلُ هذا. ماهوَ إسمك على كلّ حال؟ Dialogue: 0,0:42:53.20,0:42:56.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأملكُ إسماً. - صحيح - Dialogue: 0,0:42:56.25,0:43:00.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّ الأمر لايفاجئني البتة. لديك العديد من الامور الغريبة Dialogue: 0,0:43:00.67,0:43:06.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا لم أكن غريبةً وكان لي إسماً Dialogue: 0,0:43:06.77,0:43:11.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,يمكنني أن أكونَ معك كامل الوقت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:13.62,0:43:17.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا.... هذا ليسَ ماأعنيه Dialogue: 0,0:43:17.56,0:43:20.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك العديدُ من غريبي الأطوار في هذا العالم Dialogue: 0,0:43:20.09,0:43:23.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لستِ مقرّبةً لتكوني كذلك Dialogue: 0,0:43:24.37,0:43:26.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,!حقّاً؟ - بالطبع - Dialogue: 0,0:43:28.34,0:43:33.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هوَ الشخصُ الغريبُ هنا حقّاً Dialogue: 0,0:43:34.57,0:43:37.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت شخصٌ جيّد Dialogue: 0,0:43:37.14,0:43:40.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعرفينهُ بشأن أيّ نوع من الأشخاص عليه أنا؟ Dialogue: 0,0:43:40.80,0:43:42.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يدي Dialogue: 0,0:43:43.94,0:43:47.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لأمكنكَ أن تقومَ بتركي لكنّكَ قمتَ بمسكها. العديدُ من المرّات Dialogue: 0,0:43:49.08,0:43:51.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت شخصٌ رائعٌ Dialogue: 0,0:44:36.27,0:44:40.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد أخذتُ وهربتُ العديد من المرّات Dialogue: 0,0:44:41.04,0:44:43.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن هذه هيَ المرّة الأولىَ التي أقومُ فيها بإعادة شئ قمتُ بأخذه سلفاً Dialogue: 0,0:44:47.86,0:44:52.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. لنذهب معَ بعض Dialogue: 0,0:44:54.74,0:44:56.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلىَ نهــــــــــــــــــاية العالم Dialogue: 0,0:45:09.62,0:45:11.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هرقل Dialogue: 0,0:45:17.66,0:45:18.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:45:18.57,0:45:21.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، شكراً لك. الشكرُ لكَ لقد حصلنا على بعض العروض الضخمة البارحة Dialogue: 0,0:45:21.53,0:45:25.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وهناك الكثيرُ من الناس يقومونَ بالتوقيع لدعم تاجرنا، [دافيد ماكدوغلاس] Dialogue: 0,0:45:25.94,0:45:28.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. حظاً موفّقاً. الوداع Dialogue: 0,0:45:28.77,0:45:31.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كوني حذرةً منهُ Dialogue: 0,0:45:31.58,0:45:34.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت نوعي الذي أفضلهُ كثيراً Dialogue: 0,0:45:34.79,0:45:36.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا واتتك الفرصة يجبُ أن نتقابلَ في سيول بين الفينة والأخرىَ Dialogue: 0,0:45:36.34,0:45:38.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,أينَ هي سيول؟ Dialogue: 0,0:45:41.29,0:45:43.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أين هي سيول Dialogue: 0,0:45:43.80,0:45:47.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يالها من مصادفة أنّني أنا وأنت لدينا نفس حس الفكاهة. انا Dialogue: 0,0:45:47.34,0:45:50.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعطيك رقمي. إنّهُ قيّم حقّاً بما أنّني غالباً ماأقومُ بإعطاء رقمي الخاص Dialogue: 0,0:45:50.86,0:45:53.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الوقتُ يداهمنا. نحنُ ذاهبون Dialogue: 0,0:45:55.40,0:45:57.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا سيئ للغاية Dialogue: 0,0:45:59.46,0:46:02.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوه، المبشر توماس Dialogue: 0,0:46:02.33,0:46:05.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لكَ. - أنا لم أقم بأيّ شئ - Dialogue: 0,0:46:05.14,0:46:10.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتتظاهر بأنّك لاتعلم. - المبشر هيو قد قامَ بتقديم كلّ شئ - Dialogue: 0,0:46:10.28,0:46:14.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّك ستساعدُ الطلبة و دروسهم بهذا Dialogue: 0,0:46:21.27,0:46:23.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تبكي؟ Dialogue: 0,0:46:23.79,0:46:24.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، أنا لستُ كذلك Dialogue: 0,0:46:24.95,0:46:27.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّك كذلك Dialogue: 0,0:46:28.20,0:46:29.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوممم، أيّها القس. - نعم - Dialogue: 0,0:46:29.63,0:46:33.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً أنا لاأستطيعُ أن أقتلَ عدوّاً؟ Dialogue: 0,0:46:33.30,0:46:36.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولن يكونُ الأمر جيّداً أن أقتل العدو؟ Dialogue: 0,0:46:37.31,0:46:41.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,واو، توماس يعرفُ الكثير من كلام اللعنات، هاه؟ Dialogue: 0,0:46:41.37,0:46:44.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ كان ذلك؟ هل أعجبت بذلك؟ Dialogue: 0,0:46:46.55,0:46:49.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اراك في سيول. سأدفعُ ثمن الوجبة Dialogue: 0,0:46:50.90,0:46:54.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا يقولُ الجميع نتقابلُ في سيول؟ أين هي سيول؟ Dialogue: 0,0:46:54.24,0:46:58.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت حقّاً لاتعرفين سيول؟ أنت لم تكوني هناك؟ Dialogue: 0,0:46:59.40,0:47:02.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل ستذهبُ إلىَ سيول في أقرب فرصة سانحة؟ Dialogue: 0,0:47:02.37,0:47:06.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. هذا المكان الذي أعيشُ فيه Dialogue: 0,0:47:39.30,0:47:41.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,تلك هيَ نهاية العالم؟ Dialogue: 0,0:47:41.43,0:47:47.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. الناسُ هنا يدعونها بذلك منذُ أن تمّ بناءُ المنارة قبل ألفي سنة مضت Dialogue: 0,0:47:48.41,0:47:52.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاهوَ ذا المحيط. لماذا تدعىَ بالنهاية؟ Dialogue: 0,0:47:52.91,0:47:55.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المحيطُ يبدأ من هنا Dialogue: 0,0:48:03.20,0:48:08.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جون جاي، منذُ زمن طويل، الناسُ قد صدّقوا بأنّ هذه هيَ نهاية العالم Dialogue: 0,0:48:11.30,0:48:16.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المنارة هيَ منارة هرقل التي تقومُ بإضائة نهاية العالم Dialogue: 0,0:48:18.37,0:48:19.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمّ هرقل Dialogue: 0,0:48:19.92,0:48:23.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد أتت إلىَ هنا كلّ يوم شوقاً لإبنها البعيد Dialogue: 0,0:48:23.81,0:48:28.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الناس قد شعروا بالأسىَ من أجلها، لذلك قاموا ببناء تلك المنارة Dialogue: 0,0:48:28.59,0:48:31.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,وذلكَ حتىَ يستطيعَ هرقل تتبع الضوء من تلك المنارة Dialogue: 0,0:48:31.95,0:48:36.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل أن يجد أمّه من خلال المحيط Dialogue: 0,0:48:37.97,0:48:42.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً؟ هل وجد [هرقل] أمّه؟ Dialogue: 0,0:48:42.61,0:48:44.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ متأكّدةً Dialogue: 0,0:48:45.60,0:48:49.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن هناك أسطورة Dialogue: 0,0:48:49.19,0:48:53.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الناس الذين إنفصلوا من هنا سيتقابلان مرّة أخرىَ بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:48:53.04,0:48:58.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّهُ على الأرجح حتىَ بسبب أنّها نهاية العالم، لكن Dialogue: 0,0:48:58.31,0:49:01.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أيضاً أين يبدأ عالم آخرٌ Dialogue: 0,0:49:05.07,0:49:09.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن أمّي، أنا أعتقدُ بأنّ [هرقل] على الأرجح Dialogue: 0,0:49:09.97,0:49:12.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد إفتقد أمّهُ كثيراً، أيضاً Dialogue: 0,0:49:19.38,0:49:24.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيو جون جاي، هذا هوَ إسمي Dialogue: 0,0:49:27.17,0:49:31.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك العديدُ من الناس الذين يعلمون بإسمي الحقيقي. يجبُ أن تكوني متشرّفةً بذلكَ Dialogue: 0,0:49:32.56,0:49:37.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك إذا ماإنفصلت من هنا، تستطيعُ حقّاً أن تتقابلا مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:49:37.07,0:49:42.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أعتقدُ بأنّها كذبة. لقد تفرّقت عن أمّي هنا. لكن Dialogue: 0,0:49:42.46,0:49:44.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أتقابل معها بعد Dialogue: 0,0:49:48.19,0:49:49.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمّي Dialogue: 0,0:49:50.47,0:49:52.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمّي Dialogue: 0,0:49:55.84,0:49:57.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أمّي Dialogue: 0,0:49:58.77,0:50:00.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:50:01.35,0:50:05.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أمّي. أمّي Dialogue: 0,0:50:06.48,0:50:14.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي.... قد غادرت بدون قول الوداع... بدون أيّ أخلاق Dialogue: 0,0:50:22.12,0:50:25.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك هيو جون جاي هنا، أيضاً Dialogue: 0,0:50:46.13,0:50:50.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أحبك، هيو جون جاي Dialogue: 0,0:50:58.08,0:51:03.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح. لذلك، هناك هيو جون جاي هنا، أيضاً Dialogue: 0,0:51:04.26,0:51:09.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي... قد قامت بتوديعي Dialogue: 0,0:51:11.14,0:51:13.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قالتهُ أمّي؟ Dialogue: 0,0:51:14.36,0:51:18.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنّها تحبني. - هيَ تحبك؟ - Dialogue: 0,0:51:19.14,0:51:20.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,على أنّها إختفت؟ Dialogue: 0,0:51:22.00,0:51:23.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد إستسلمت؟ Dialogue: 0,0:51:25.87,0:51:30.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالت بأنّها قد إختفت! لقد إستسلمت Dialogue: 0,0:52:06.94,0:52:09.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هرقل Dialogue: 0,0:52:22.20,0:52:24.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنهرب Dialogue: 0,0:52:24.35,0:52:27.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,!آيتش! أمسكهُ Dialogue: 0,0:53:06.40,0:53:08.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,!آه، جدّياً Dialogue: 0,0:53:45.82,0:53:49.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، تستطيعُ أن ترىَ هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:49.43,0:53:52.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا لاأستطيعُ أن أترككَ تغادرُ اليوم Dialogue: 0,0:53:53.19,0:53:58.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. حتىَ ولو كنتَ ستقومُ بالإطلاق، لنتحدّث بعد تركها تذهب Dialogue: 0,0:53:58.96,0:54:01.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ فتاةٌ وليسَ لها علاقةٌ معَ هذا مطلقاً Dialogue: 0,0:54:01.44,0:54:08.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي! لايوجد إرتباط، لماذا قامت بتتبعك بإستمرار البارحة؟ Dialogue: 0,0:54:09.31,0:54:15.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,!حسناً، هذا بسبب أنّني قمت بسرقة شئ منها... هذا، هذا! سوارٌ Dialogue: 0,0:54:15.56,0:54:20.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا شئ رخيسٌ، لكن لقد قمت بسرقته، وهذا لماذا إستمرّت بتتبعي Dialogue: 0,0:54:23.46,0:54:26.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي، إذهبي إلىَ هناك Dialogue: 0,0:54:26.43,0:54:30.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد قمتُ بإعادته لك! إذهبي Dialogue: 0,0:54:33.23,0:54:37.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لماذا؟ أنا زوجتك Dialogue: 0,0:54:43.18,0:54:45.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هذا الأحمق Dialogue: 0,0:54:48.47,0:54:52.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأ على خداعنا؟ Dialogue: 0,0:54:52.09,0:54:56.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، الزوجة التي تتحدّث بشأنها لاتعني هذا Dialogue: 0,0:54:56.09,0:54:57.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,!آه، أنا أؤمنُ في كوني أعزباً Dialogue: 0,0:54:57.86,0:55:00.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا لاأعرفُ حتىَ إسم هذه الفتاة بجدّ Dialogue: 0,0:55:00.19,0:55:04.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أغلق فمك! فقط كلمة واحدة بعد. سأقومُ بالإطلاق Dialogue: 0,0:55:04.21,0:55:06.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:55:08.77,0:55:12.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لماذا أنت تقولين كلاماً عديم النفع؟ وجب عليك الرحيل عندما أخبرتك بذلك Dialogue: 0,0:55:12.31,0:55:14.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي ستقومين بفعلهِ الآن؟ Dialogue: 0,0:55:18.52,0:55:21.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، لماذا أنت تنظرين بتعال إتجاهي؟ Dialogue: 0,0:55:24.06,0:55:29.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,لديّ خوفٌ من المرتفعات والماء. إنّهُ من الأفضل أن تقومي بالإطلاق برفق Dialogue: 0,0:55:29.04,0:55:31.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن يتمّ الإطلاق عليك لن يفي بالغرض\N.ستموتُ مثل دلفين Dialogue: 0,0:55:31.79,0:55:35.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع. لكن سأموتُ عندما أغرق، أيضاً Dialogue: 0,0:55:35.56,0:55:38.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,دعيني أحاول إقناعهم، لذلك إذهبي أنت أوّلاً. إذهبي أوّلاً Dialogue: 0,0:55:38.83,0:55:41.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,!آه، حسناً، حسناً، حسناً. إنتظر لحظةً Dialogue: 0,0:55:41.01,0:55:45.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنتظر، إنتظر، إنتظر! ماالخطبُ معك؟ جدّياً؟ Dialogue: 0,0:55:45.21,0:55:46.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إهدأ! إهدأ Dialogue: 0,0:55:55.79,0:55:57.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يارجل Dialogue: 0,0:56:01.19,0:56:02.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولايجبُ علينا الإمساك بهم؟ Dialogue: 0,0:56:02.47,0:56:04.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إبحث عنهم Dialogue: 0,0:56:08.69,0:56:15.00,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(304.8,33.733)}♫بابٌ قد فتح من أجل العالم الجديد♫ Dialogue: 0,0:56:15.97,0:56:20.51,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(338.4,32.667)}♫.إنّهُ بداخلك ♫ Dialogue: 0,0:56:21.39,0:56:27.67,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(321.6,33.733)}♫متقدّماً نحوك مباشرةً ♫ Dialogue: 0,0:56:27.67,0:56:30.70,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(304,32.667)}♫.ويريدُ أن يتمّ معانقتهُ من قبلك ♫ Dialogue: 0,0:56:30.70,0:56:34.73,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(336,30.533)}♫أنا أريدُ البقاء♫ Dialogue: 0,0:56:34.73,0:56:37.60,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(328.8,31.6)}♫في عالم يدعىَ أنت ♫ Dialogue: 0,0:56:37.60,0:56:41.09,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(312.8,32.667)}♫أنا أدينُ لك؟ أنا أشتاق لك ♫ Dialogue: 0,0:56:41.09,0:56:46.09,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(320,34.8)}♫أنا بحاجة لك؟ أنا أحبّك ♫ Dialogue: 0,0:56:46.09,0:56:51.17,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(329.6,29.467)}♫للأبد، بين ذراعيّ ♫ Dialogue: 0,0:56:51.17,0:56:57.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا مالستُ غريبةً ولديّ إسمٌ. إذا ماكنتُ إنسانةً Dialogue: 0,0:56:57.34,0:57:00.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنني أن أواصل معك Dialogue: 0,0:57:00.49,0:57:04.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:04.03,0:57:06.95,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(294.4,32.667)}♫.لقد أردّت أن يتمّ إحتضاني من قبلك ♫ Dialogue: 0,0:57:06.95,0:57:11.07,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(342.4,31.6)}♫أنا أريدُ البقاء ♫ Dialogue: 0,0:57:11.07,0:57:13.84,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(334.4,33.733)}♫في عالم يدعىَ أنت♫ Dialogue: 0,0:57:13.84,0:57:17.46,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(318.4,35.867)}♫أنا أملككَ؟ أنا أشتاق لك ♫ Dialogue: 0,0:57:17.46,0:57:22.47,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(322.4,32.667)}♫أنا بحاجة لك؟ أنا أحبّك ♫ Dialogue: 0,0:57:22.47,0:57:29.14,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(330.4,34.8)}♫للأبد، بين ذراعيك ♫ Dialogue: 0,0:57:29.14,0:57:34.84,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(270.4,31.6)}♫.مازال هناك الكثيرُ من الأمور التي لااعلمُ بشأنها بعد ♫ Dialogue: 0,0:57:34.84,0:57:37.47,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(345.6,31.6)}♫عــــــــالمك ♫ Dialogue: 0,0:57:37.47,0:57:43.42,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(44.8,31.6)}♫.قلبك؟ أرهم لي ♫ Dialogue: 0,0:57:47.84,0:57:50.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,كلّ شئ قد خرج هذه المرّة لهو رائعٌ للغاية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:50.28,0:57:53.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيح. أنا آملُ أن أكتشفَ النحت على الخشب بسرعة Dialogue: 0,0:57:53.77,0:57:58.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المالكُ لديه عينٌ خاصة من أجل ذلك Dialogue: 0,0:57:58.16,0:58:00.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالكامل أسلوبي Dialogue: 0,0:58:07.49,0:58:09.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:58:09.12,0:58:10.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:58:10.79,0:58:12.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:58:14.79,0:58:16.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه الصورة Dialogue: 0,0:58:18.92,0:58:25.91,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(82.4,38)}ترجمة مقدّمة لكم من فريق الدراما Dialogue: 0,0:58:27.23,0:58:29.23,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(176.8,98.8)}أسطــــــــــــورة البحر الأزرق Dialogue: 0,0:58:29.23,0:58:31.82,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(95.2,35.867)}أينَ في سيول أنت ذاهبٌ؟ - أين هي سيول؟ - Dialogue: 0,0:58:31.82,0:58:33.61,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(73.6,29.467)}.أنا لاأقومُ بإغرائك لتذهبي إلىَ سيول Dialogue: 0,0:58:33.61,0:58:36.84,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(101.6,35.867)}.هناك العديدُ من الامور التي ستعجبين بها في سيول Dialogue: 0,0:58:36.84,0:58:37.82,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(56,35.867)}.أمورٌ مثل المطاعم الجيّدة Dialogue: 0,0:58:37.82,0:58:39.46,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(57.6,33.733)}سيول تبدوا كبيرةً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:39.46,0:58:41.39,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(61.6,38)}.إنّها كبيرة بالقدر الذي عليه كفّي Dialogue: 0,0:58:41.39,0:58:47.65,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(122.4,56.133)}.بما أنّك تعيشين، ستقومان بتجاوز بعضكما البعض لامحالة أين\N.إنّها فقط أنّ الناس لايعلمونَ بهذه الحقيقة