[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/Compressed/The.Legend.of.the.Blue.Sea.E03.161123.720p-NEXT.mp4 Video File: ../Downloads/Compressed/The.Legend.of.the.Blue.Sea.E03.161123.720p-NEXT.mp4 Scroll Position: 638 Active Line: 649 Video Position: 105064 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,27,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,18,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,35,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,22,&H00FFF16B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,23,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,25,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,25,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.51,0:00:08.71,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(333.6,43.333)}الحلقة الثالثة Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:04.20,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(76.8,34.8)}ترجمة مقدّمة من فريق الدراما Dialogue: 0,0:00:58.63,0:01:00.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ إسمك؟ Dialogue: 0,0:01:00.68,0:01:04.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسمي هوَ [ساي وا] Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:11.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد كان لديّ أخت من توفتها المنيّة عندما كنتُ يافعاً Dialogue: 0,0:01:11.03,0:01:14.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,-وإسم تلك الطفلة قد كان [ساي وا]. يعني Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:16.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,يعني Dialogue: 0,0:01:16.98,0:01:19.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مشرقةٌ، طفلةٌ مشرقةٌ Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ هناك شخص من أعطاني هذا الإسم Dialogue: 0,0:01:26.22,0:01:28.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوينبغي عليّ أن أخبرك بهذه القصّة؟ Dialogue: 0,0:01:30.17,0:01:31.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:34.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فصل الصيف، عشرون سنة من قبل Dialogue: 0,0:01:34.41,0:01:38.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ هناك طفل قد أتىَ من [هانيانغ] لزيارة بيت عائلة أمّه ليلعب على الشاطئ Dialogue: 0,0:01:38.64,0:01:41.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيع السباحة كامل الطريق إلىَ هناك؟ Dialogue: 0,0:01:41.24,0:01:42.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع أستطيع Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:43.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كاذب Dialogue: 0,0:01:43.28,0:01:44.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضل إذاً Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:46.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:20.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسمي هوَ دام ريونغ Dialogue: 0,0:02:20.97,0:02:23.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ إسمك؟ Dialogue: 0,0:02:24.53,0:02:28.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ما لاتملكين إسماً، سأقومُ بإعطائك إسماً Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:35.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنجعل إسمك [ساي وا]. يعني مشرق، طفلٌ مشرقٌ Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:38.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بعد الصيف Dialogue: 0,0:02:38.37,0:02:40.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطفل قد عاد إلىَ بيته في هانيانغ Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:44.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن عندما سنحت لهُ الفرصة، لقد حاول بأقصىَ مايملك من أجل أن يعود إلىَ الشاطئ Dialogue: 0,0:02:44.62,0:02:49.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أبي، دعني! رجاءً Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:56.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك بعد العودة من بيت جدّيك في هيوبغوك، أوستعملُ بأقصىَ مالديك في دروسك؟ Dialogue: 0,0:02:56.70,0:03:01.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. سأقومُ بأقصىَ مالديّ في الدراسة Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:09.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,ذلك الطفل قد سمحَ لحورية البحر أن تأكل الطعام\Nالذي لم تتذوقهُ من قبل من الأرض Dialogue: 0,0:03:09.83,0:03:14.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وسمحَ لها أيضاً برؤية الأمور الجميلة للمرّة الأولىَ Dialogue: 0,0:03:14.55,0:03:17.18,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(329.6,36.933)}♬البارحة، واليوم ♬ Dialogue: 0,0:03:17.18,0:03:22.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذين الطفلين قد قضيا الوقت معاً هكذا وكبراَ معَ بعض Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:26.41,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(333.6,35.867)}♬بدون أيّ صوت ♬ Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:32.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في نصف شهر، رسالة زواجية مستقبليّة ستصلُ إلىَ بيتي Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:36.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا سأتزوج Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:38.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ الزواج؟ Dialogue: 0,0:03:41.94,0:03:46.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أعيشَ معَ فتاة أخرىَ Dialogue: 0,0:03:46.25,0:03:49.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ فقط حمايتها والإعجاب بها Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:52.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً، لاتستطيعُ القدوم إلىَ الشاطئ بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:55.73,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(316,36.933)}♬قصّة النجمة اللامعة ♬ Dialogue: 0,0:03:55.73,0:03:57.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلم Dialogue: 0,0:04:01.21,0:04:04.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لاتستطيعين العيشَ على الأرض؟ Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:08.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ يصبحَ غير ممكن عندما أصبحُ بالغةً Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:12.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ أنّهُ إذا ماوطأت حوريّات البحر أقدامها على الأرض، يقومونَ بصنع أرجل Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:16.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ليسَ الآن Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:22.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ تركك. أنا لاأريدُ أن أقومَ بالحماية والإعجاب بفتاة أخرىَ Dialogue: 0,0:04:22.35,0:04:24.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أن أعيشَ معها للأبد، إذا ماليست أنت Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:28.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن ماالذي نستطيعُ القيام به؟ أنا لاأستطيعُ أن أطأ قدمي على الأرض Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:31.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاتستطيعُ العيشَ في الماء Dialogue: 0,0:04:31.43,0:04:34.95,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(317.6,35.867)}♬تنفسك الذي يذهبُ بعيداً ♬ Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:39.92,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(287.2,32.667)}♬حتىَ هذا قد أصبحَ متلاشياً كما لو أنّهُ ملطّخٌ ♬ Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:49.43,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(304,32.667)}♬مختبئاً في المحيط، قصّة حزينةٌ ♬ Dialogue: 0,0:05:15.86,0:05:18.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,،في الليلة الأولىَ من زواجهم Dialogue: 0,0:05:18.78,0:05:21.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطفلُ قد غادر غرفة زواجه الجديدة Dialogue: 0,0:05:22.74,0:05:26.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامَ بسياقة حصانه لأيّام عديدة، متوجهاً نحوَ المحيط Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:31.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ساي وا Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:35.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ساي وا Dialogue: 0,0:05:42.88,0:05:45.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطفلُ قد عرف Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:52.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,على أنّ حوريّة البحر ستظهرُ من أجل إنقاذه بكلّ تأكيد، من لايستطيعُ السباحة\N.من الغرق Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:09.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّهُ لم يعلم تفصيلاً مهمّاً Dialogue: 0,0:06:09.93,0:06:13.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حوريّات البحر لديهنّ قدرة خاصة Dialogue: 0,0:06:13.47,0:06:15.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,..إنّها Dialogue: 0,0:06:22.58,0:06:27.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وعن طريق تقبيل بشري، يستطيعونَ حذف ذكرياتهم من ذلك الشخص Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:32.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,،فقط هكذا Dialogue: 0,0:06:32.64,0:06:36.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حوريّة البحر قد إختفت مثل رغوة البحر من ذكريات الطفل Dialogue: 0,0:06:47.89,0:06:52.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:06:59.61,0:07:02.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,زوجتي Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:05.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد ماتت من مرض الرئة بعد الزواج Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:08.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,،في لحظاتها الأخيرة من وفاتها Dialogue: 0,0:07:08.69,0:07:12.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد بغضتني لأنّني هربتُ في ليلتنا الأولىَ Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:16.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا فقط لم أتمكن من التذكر، لامحالة ماذا Dialogue: 0,0:07:17.25,0:07:22.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لماذا هربتُ تلك الليلة Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:31.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوأنا Dialogue: 0,0:07:33.86,0:07:36.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,ذلك الطفل؟ Dialogue: 0,0:07:44.43,0:07:48.70,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(327.2,34.8)}♬دائماً في نفس الحلم ♬ Dialogue: 0,0:07:48.70,0:07:51.91,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(328,34.8)}♬وجهٌ غير مألوف و ♬ Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:56.36,FS_Naskh_Ahram_Stripe,,0,0,0,,{\pos(52,30.533)}أسطـُــــــورة البحر الأزرق Dialogue: 0,0:07:56.36,0:07:59.85,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(292,33.733)}♬أنت وأنا قد تقابلنا عن طريق المصادفة ♬ Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:03.62,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(306.4,35.867)}♬أنا أعتقدُ بأنّني كنتُ خائفاً قليلاً ♬ Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:07.30,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(288.8,34.8)}♬لقد كنتُ خائفاً من أنّهُ سيكونُ حلماً للأبد ♬ Dialogue: 0,0:08:07.30,0:08:12.35,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(313.6,35.867)}♬،الآن، حتىَ عندما أفتحُ عينيّ ♬ Dialogue: 0,0:08:12.35,0:08:15.75,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(344.8,33.733)}♬.إنّهُ أنت ♬ Dialogue: 0,0:08:15.75,0:08:19.52,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(334.4,33.733)}♬هذه قصّة حبّ ♬ Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:24.06,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(328.8,34.8)}♬أنا لاأستطيعُ الإختباء ♬ Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:27.95,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(328,34.8)}♬عينايَ تراك أنت وفقط ♬ Dialogue: 0,0:08:27.95,0:08:30.83,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(324.8,38)}♬أنا لاأستطيعُ غلقهم ♬ Dialogue: 0,0:08:30.83,0:08:34.50,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(345.6,32.667)}♬هذا رائعٌ♬ Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:39.09,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(316.8,33.733)}♬حتىَ ولو كلّ شئ في العالم ♬ Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:42.84,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(326.4,34.8)}♬قد أصبحَ ملكاً لي ♬ Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:48.76,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(299.2,33.733)}♬.أنا لاأستطيعُ أن أبادل ذلك بك، حبّي ♬ Dialogue: 0,0:08:51.82,0:08:56.13,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(335.2,33.733)}♬يوماً ما فقط مرّة ♬ Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:59.26,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(336.8,36.933)}♬سيأتي إليّ ♬ Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:03.57,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(320.8,32.667)}♬هذا الشخص، هذا الحبّ ♬ Dialogue: 0,0:09:03.57,0:09:07.48,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(336.8,34.8)}♬سأجدُ بكلّ تأكيد ♬ Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:11.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، دينغ دونغ! لقد أخبرتك أن تتبعيني. إلىَ أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:09:11.18,0:09:14.80,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(301.6,31.6)}♬حتىَ ولو سألتُ نفسي مرّة أخرىَ ♬ Dialogue: 0,0:09:14.80,0:09:19.54,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(308.8,31.6)}♬هذا حبّ حقيقي، أنت تعلم ♬ Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:23.22,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(333.6,34.8)}♬هذه قصّة حبّ♬ Dialogue: 0,0:09:23.22,0:09:27.99,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(323.2,33.733)}♬هذه لابدّ وأنّها السعادة ♬ Dialogue: 0,0:09:27.99,0:09:31.67,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(300,33.733)}♬أنا خائفٌ من أنّهُ سيكونُ حلماً ربّما ♬ Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:34.68,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(316,34.8)}♬أنا لاأستطيعُ أن أفتحَ عيناي ♬ Dialogue: 0,0:09:34.68,0:09:38.42,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(328.8,32.667)}♬هذه هيَ قصّة حبّي ♬ Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:42.34,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(329.6,39.067)}♬أنا أحبك، فقط أنت ♬ Dialogue: 0,0:09:49.30,0:09:51.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أحبك Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:28.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,!آه، لماذا قمتُ بالقفز من هناك؟ أوغغغ! لابدّ وأنّني مجنون! حقّاً Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:31.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,..آه، صداعُ الرأس Dialogue: 0,0:10:34.83,0:10:38.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,..ماهذا Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:07.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوتريدُ أن تحضىَ ببعض النبيذ؟ Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:06.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,أخبار عاجلة.سجينٌ قاتلٌ مشتبهٌ به في مركز إحتجاز سيول Dialogue: 0,0:12:06.62,0:12:11.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.{\i}طليقٌ الذي كان تحت طائلة التوقيف Dialogue: 0,0:12:11.36,0:12:16.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الموظفُ قد قامَ بنشر صورة للقاتل المشتبه به، [ما داي يونغ]، في عمر الأربعينات Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:24.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هوا Dialogue: 0,0:12:25.20,0:12:27.02,SKR HEAD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:29.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كم من المدّة ستغيب؟ - حوالي أسبوع أو هكذا - Dialogue: 0,0:12:29.15,0:12:32.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رحلة ميمونة Dialogue: 0,0:12:40.60,0:12:42.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيارة الأجرة Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:56.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت هنا! على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:56.49,0:12:58.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال إلىَ هنا Dialogue: 0,0:13:00.25,0:13:02.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تعال إلىَ هنا Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:06.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي! هاي! لقد علمتُ بأنّك ستعودُ بأمان Dialogue: 0,0:13:06.66,0:13:10.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا لم أجب عن هاتفك Dialogue: 0,0:13:10.73,0:13:16.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هاي! أنت لاتعلمُ حتىَ كيفَ أشعرُ إتجاهك. أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:19.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,طبعاً! هل هذا لماذا أنت تدخلُ هذا البيت كما لو أنّهُ ملكٌ لك؟ Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:22.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا لم أتمكن من العودة للأبد، أولن تقومَ بإستخدامه كما لو أنّهُ ملكٌ لك؟ Dialogue: 0,0:13:22.44,0:13:27.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عنقي، عنقي، عنقي Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:33.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,!آه.... ذلك الشخص لايمكنُ الوثوق به Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:38.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تاي هو Dialogue: 0,0:13:40.35,0:13:42.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أترك بضائعك هنا! إسترح كما تريد Dialogue: 0,0:13:42.55,0:13:46.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا مرتاحٌ! لماذا؟ بسبب أنّهُ بيتي Dialogue: 0,0:13:46.98,0:13:49.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي! هل قمت بإختراق كلمة سرّ البيت؟ Dialogue: 0,0:13:49.81,0:13:54.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، أوليسَ هناك أيّ بيت في كوريا لايمكنُ لتاي هو أن يفتحهُ؟ Dialogue: 0,0:13:54.81,0:13:58.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هل أكلت أيّ شئ؟ - هل هذا صحيح؟ جيّدٌ لك - Dialogue: 0,0:13:58.04,0:14:00.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,!فهمتُ ذلك الآن. إذاً، أخرج من بيتي حالاً Dialogue: 0,0:14:00.37,0:14:05.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوه، لا! ماالذي يعنيه بالخروج؟ إلىَ أين يجبُ علينا الذهاب؟ Dialogue: 0,0:14:05.04,0:14:07.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,!بيتهُ وبيتي قد تمّ إقتحامهما Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:12.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا هوَ البيتُ الوحيدُ الذي ليسَ معروفاً بسبب أنّك إنتقلت\N.وبسرعة قم بتغيير العنوان Dialogue: 0,0:14:12.93,0:14:16.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، تلك السيّدة [جانغ جين أوك] من عاصمة ميونغ دونغ حقّاً Dialogue: 0,0:14:16.55,0:14:22.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,!شخصٌ من يصدّق صراحةً في أستطيعُ القيام بذلك! تستطيعُ القيام بكلّ شئ Dialogue: 0,0:14:25.35,0:14:29.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، جون جاي. بيننا، أوليسَ هناك أمرٌ ما مهمّ... هممم؟ Dialogue: 0,0:14:29.46,0:14:31.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا مايجبُ علينا الحديثُ بشأنه؟ Dialogue: 0,0:14:31.41,0:14:33.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا؟ - تعال إلىَ هنا - Dialogue: 0,0:14:33.02,0:14:35.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لماذا؟ - تعال، تعال! - آه، ماذا؟ - Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:38.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,!فقط للحظة Dialogue: 0,0:14:38.45,0:14:40.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يحدثُ؟ Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:46.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,تعالَ إلىَ هنا. - ماالخطبُ، هيونغ؟ - Dialogue: 0,0:14:48.46,0:14:50.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني أرىَ ذلك الشئ Dialogue: 0,0:14:50.14,0:14:54.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا؟ - لاتتظاهر... أمامي - Dialogue: 0,0:14:54.29,0:15:00.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في الحقيقة، لقد كنتُ قلقاً من أنّك لن تعودَ بسبب هذا. لقد كنتُ حقّاً قلقاً Dialogue: 0,0:15:00.16,0:15:02.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا.... ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:02.78,0:15:06.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ماالذي تعنيه بماذا؟ أنت والستة بليون وون Dialogue: 0,0:15:06.07,0:15:09.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ماالذي يتحدّثُ بشأنه؟ أنا مرهقٌ - هاي، ذلك السوار - Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:16.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السوارُ، الذي هوَ حسنُ الملمس، قاس، شفاف، واللون كلّ هذا يبدوا حقيقيّاً جدّاً Dialogue: 0,0:15:16.33,0:15:19.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ.... علمت بهذا، هيونغ؟ Dialogue: 0,0:15:19.17,0:15:21.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تعتقدُ بأنّني أعلم؟ إنّهُ على الأرجح بسبب أنّك قلت ذلك - أنا فعلت؟ - Dialogue: 0,0:15:21.53,0:15:25.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنت - لقد قلتَ بأنّك قمت بإحتيال ذلك من فتاة ما قمت بمقابلتها في إسبانيا - Dialogue: 0,0:15:25.67,0:15:30.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,فتاة؟ أيّ فتاة؟ Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:38.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. صحيح. الأخرون سيقومونَ بتصديقك. لربّما سيتمّ خداعهم جميعاً\Nلكن أويجبُ عليّ أن أكونَ الشخص الذي يتمّ خداعهُ؟ Dialogue: 0,0:15:38.73,0:15:41.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعنا لانكن هكذا، جون جاي Dialogue: 0,0:15:41.33,0:15:44.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ أيّ فتاة قمتُ أنا بمقابلتها في إسبانيا؟ Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:47.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد قلت بأنّك قد قابلت أحمقاً، وليسَ ساطعاً للغاية، وفتاة غريبة Dialogue: 0,0:16:04.84,0:16:10.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ألق نظرةً! الرسالة التي قمت بإرسالها لي! صورة السوار! أنت قمت بإرسالهم جميعاً لي Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:14.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,!آه، سيجنّ جنوني Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:15.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,!آه! هاي، أنا سأجنّ أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:16:15.98,0:16:19.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي، هل عدّت من هوليوود، عوضاً عن إسبانيا؟ مهارة تصرّفك قد تطوّرت بسرعة رهيبة Dialogue: 0,0:16:19.49,0:16:22.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,لا، هذا بكلّ تأكيد الأمر - ماهوَ ليسَ كذلك؟ - Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:27.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أقم بإرسال أيّ رسائل. وأنا لم أقابل فتاةً غريبةً أبداً Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:29.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك، ليسَ لديك سوار، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:31.19,0:16:33.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم! لديّ ذلك Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:36.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أترىَ؟! لديك السوار Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:40.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي، إنّهُ ليسَ كما لو أنّك لم تتمكن من التعرف على هذا\N!إنّهُ شئ رائعٌ للغاية Dialogue: 0,0:16:40.88,0:16:44.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أين حصلت على هذا؟ أنت لاتستطيعُ تذكر ذلك، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:52.35,0:16:55.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه! أنا لاأعلم Dialogue: 0,0:16:56.27,0:16:59.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، جون جاي. أنا هكذا Dialogue: 0,0:16:59.34,0:17:04.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ فقط ماتتحدّثُ عنهُ، لكن أنا لاأريدُ قطعاً أن أعرف ذلك Dialogue: 0,0:17:04.26,0:17:08.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنرىَ الغرض أوّلاً. نحنُ بحاجة لأن نقومَ بتقييم ذلك على كلّ حال Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:10.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,سنرىَ - أترىَ؟ أرىَ ماذا؟ ماالذي تريدُ أن تراه؟ Dialogue: 0,0:17:10.62,0:17:15.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الوضعُ لايبشّر بالخير. أنا أشعرُ بشعور سيئ حيال ذلك. دعني أبحث في الأمر أوّلاً Dialogue: 0,0:17:15.92,0:17:19.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، حسناً! أنا سأقومُ بإراحتك من هذا القلق بكلّ سرور Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:24.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كلّ ماعليك هوَ أن تقومَ بتسليمي السوار، وبذلك تزيحُ العبئ عنك! هاه؟! جون جاي Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:30.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستذهبُ إلىَ سيول في أقرب وقت؟ Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:35.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيح. هذا بيتي Dialogue: 0,0:17:44.77,0:17:47.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك الذهاب، أيضاً Dialogue: 0,0:17:55.16,0:17:58.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ كما لو أنّني أقومُ بإغرائك للذهاب إلىَ سيول Dialogue: 0,0:17:58.86,0:18:03.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك لاتسيئي فهمي واستمعي Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:10.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,في سيول، هناك العديدُ من الأمور التي ستعجبين بها. على سبيل المثال\N.العديدُ من المطاعم الخاصة اللذيذة Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:14.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تحبين الأكل كثيراً! أنت جائعةٌ في جلّ الأوقات Dialogue: 0,0:18:19.95,0:18:25.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيضاً، هناك مكان يدعىَ نهر هان. في الخريف، يقومونَ بعمل ألعاب نارية هناك Dialogue: 0,0:18:25.44,0:18:28.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد شاهدّت ذلك من مكان جيّد في البناء السادس والثلاثين Dialogue: 0,0:18:28.32,0:18:32.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واو، هذا جميلٌ بشكل لايصدّق Dialogue: 0,0:18:32.95,0:18:37.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأدعك تشاهدين ذلك معي Dialogue: 0,0:18:38.85,0:18:40.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,معاً؟ Dialogue: 0,0:18:40.86,0:18:44.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، معَ بعض معي Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:09.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وعدّت! الوعدُ يعني بأنّك يجبُ أن تفي بذلك Dialogue: 0,0:19:09.11,0:19:11.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك وعدٌ؟ Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:13.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ يوجد من أجل أن يتمّ الوفاءُ به Dialogue: 0,0:19:13.93,0:19:17.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:43.88,0:19:46.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أحبك Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:52.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,من كان هذا؟ Dialogue: 0,0:19:53.91,0:19:55.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:19:56.69,0:19:58.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيجنّ جنوني Dialogue: 0,0:20:08.34,0:20:10.31,Sane Jaleh Font,,0,0,0,,{\pos(191.2,256.666)}ثلاثة أشهر من بعد Dialogue: 0,0:20:26.86,0:20:29.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,36.933)}مؤتمر مطوري العقارات Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:33.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّهُ شئ جديدٌ في كوريا. أويمكنكَ رجاءً أن تقدّم لنا شرحاً موجزاً؟ Dialogue: 0,0:20:34.02,0:20:36.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,ببساطة ضعي مطوري العقارات Dialogue: 0,0:20:36.60,0:20:39.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,إستخدمي خيالك من أجل Dialogue: 0,0:20:39.44,0:20:42.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن تنشئي شيئاً من العدم Dialogue: 0,0:20:42.51,0:20:46.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عادةً مساح الأراضي سيبحثونَ في المجمعات السكنيّة أو Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:53.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، لقد عملت جاهداً. - لقد عملت بجدّ - Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:56.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّ الجوّ قد كانَ إلىَ جانبي اليوم Dialogue: 0,0:20:56.46,0:20:58.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,...المرّة القادمة عندما يكونُ أفضل سأقومُ Dialogue: 0,0:21:04.67,0:21:09.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ، لقد كنتُ أنظرُ من هناك Dialogue: 0,0:21:09.00,0:21:10.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تبدين مثلَ مجلّة منتشرة، أولاتوافقينني الرأي؟ Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:12.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثين عنهُ؟ Dialogue: 0,0:21:12.55,0:21:15.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم يتحدّثون بشأن كوني إبناً مجنوناً هاته الأيّام Dialogue: 0,0:21:15.23,0:21:19.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما أنا تقليديٌّ أكثر من اللازم، لكن أنا أشعرُ بالكثير من الأمان معَ إبن Dialogue: 0,0:21:20.03,0:21:25.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.البنات رائعات، لكن إبنٌ هوَ مثلَ صورة مطابقة للأصل Dialogue: 0,0:21:25.36,0:21:28.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ يشبهني كلّما كبر أكثر Dialogue: 0,0:21:28.29,0:21:32.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الجينات لهي أمرٌ رائع Dialogue: 0,0:21:32.24,0:21:34.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تلقيتُ إتّصالاً هاتفياً من والدتي في القانون، وأنا أعتقدُ بأنّهُ مهمّ Dialogue: 0,0:21:34.86,0:21:37.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قالت بأنّهُ كانَ مستعجلاً للغاية Dialogue: 0,0:21:37.29,0:21:40.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ. - سأغادر للحظة. نعم - Dialogue: 0,0:21:40.37,0:21:42.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,0:21:45.37,0:21:47.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لماذا؟ - راقب ماتقولهُ، رجاءً - Dialogue: 0,0:21:47.79,0:21:51.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,هناك شائعاتٌ تقولُ بأنّ إبن المدير التنفيذي [هوه] يقومُ بالإهتمام بذلك\N.كما لو أنّها لاتهمّهُ Dialogue: 0,0:21:51.95,0:21:55.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حقّاً؟ تلك السيّدة إلىَ هناك، [كانغ سيو هي] هيَ زوجتهُ الثانية Dialogue: 0,0:21:55.27,0:21:59.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامت بطرد زوجته الأولىَ وأحضرت طفلاً معها وأبت أن تغادر Dialogue: 0,0:21:59.84,0:22:04.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,الإبنُ الأوّل للمدير التنفيذي هوه قد هرب من البيت منذُ مدّة، وليسَ\N.لديهم أخبارٌ عنهُ Dialogue: 0,0:22:04.33,0:22:07.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لم تعلم بذلكَ على الإطلاق؟ مطلقاً Dialogue: 0,0:22:07.61,0:22:11.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد أخبرتك أن تتوقف عن قراءة الجرائد وقم بقرائة بعض المجلات Dialogue: 0,0:22:11.66,0:22:14.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الأمورُ مثل هذه هيَ حتميّة في هذا المجال Dialogue: 0,0:22:14.10,0:22:15.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لاتعتقدين بأنّني قمتُ بالعبث، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:15.43,0:22:19.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد إنجذبتُ إليه في وقت سابق؟\Nهل رأيت لماذا خسرتُ ضدّهُ؟ Dialogue: 0,0:22:19.77,0:22:23.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد رأيت، بالطبع لقد رأيتُ ذلك Dialogue: 0,0:22:23.41,0:22:26.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,لنرىَ الصورة الكبيرة. الصورة الكبيرة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:22:27.06,0:22:28.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ معَ إبنه البيولوجي؟ Dialogue: 0,0:22:28.85,0:22:31.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مقياسُ تمرّده كبيرٌ للغاية Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:33.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هوَ مجنون Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:40.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,آيتش! من قامَ بشرب كامل جعتي؟ Dialogue: 0,0:22:40.01,0:22:42.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,ليسَ هناك المزيدُ؟ Dialogue: 0,0:22:46.50,0:22:48.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن مثلجاتي؟ Dialogue: 0,0:22:51.38,0:22:54.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أولن تقوموا يارفاق بمغادرة منزلي؟ لقد مضت ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:22:54.76,0:22:56.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، كيفَ لنا أن نغادر؟ Dialogue: 0,0:22:56.67,0:23:00.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هؤلاء من عاصمة الميونغ دونغ يحاولونَ البحث عنّا Dialogue: 0,0:23:00.79,0:23:03.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هم يعتقدونَ بأنّك ميت، لذلك هم لايقومونَ بإتّباعك Dialogue: 0,0:23:03.82,0:23:06.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيقومونَ بهذا العمل حتىَ نهاية العالم Dialogue: 0,0:23:06.37,0:23:09.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً ماذا؟ هاه؟ ستعيشُ هنا؟ أوستعيشُ هنا؟ Dialogue: 0,0:23:09.26,0:23:13.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعنا ننهي ذلك قليلاً. نحنُ بحاجة لأن نطأ أقدامنا على عمل جديد في أقرب وقت Dialogue: 0,0:23:13.51,0:23:15.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ مرتاحاً أيضاً Dialogue: 0,0:23:15.26,0:23:19.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا لستُ شخصاً أقومُ بالنوم والأكل معَ الرجال في بيت واحد Dialogue: 0,0:23:20.36,0:23:22.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً، تعاون معنا Dialogue: 0,0:23:29.67,0:23:31.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشيرز Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:36.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيقو، لقد أخفتني! مـ من أنت؟ Dialogue: 0,0:23:36.96,0:23:39.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أصلُ إلىَ سيول؟ - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:23:39.09,0:23:40.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هي سيول؟ Dialogue: 0,0:23:40.82,0:23:44.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أذهبُ بطريق مباشر وبعدها المنعطف الأيسر هناك؟ Dialogue: 0,0:23:44.09,0:23:47.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، أنت بحاجة لأن تذهبي مباشرةً على طول معَ الساحل الغربي... بعدها لليمين Dialogue: 0,0:23:47.99,0:23:49.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:23:49.86,0:23:53.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,شكراً لك. هل ستقومين بالسباحة هناك؟ Dialogue: 0,0:23:53.84,0:23:58.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن هذه جزيرة [جيجو]. أوتريدين الركوب الآن؟ Dialogue: 0,0:23:58.07,0:24:00.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:24:00.43,0:24:01.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنتظري Dialogue: 0,0:24:03.06,0:24:04.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:24:04.20,0:24:07.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هل هيَ تقولُ بأنّها ستذهبُ سباحةً إلىَ سيول حالاً؟ Dialogue: 0,0:24:07.83,0:24:10.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هل هي هاينيو؟ - لا! هيَ وحشُ ماء - Dialogue: 0,0:24:10.68,0:24:14.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي أولايجبُ... أولايجبُ علينا أن نملئَ تقريراً! - أنظر، أنظر إلىَ هناك - Dialogue: 0,0:24:45.34,0:24:49.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الجميعُ من فتيات البحرية! نحنُ بحاجة لأن ننهي ذلك ببطئ Dialogue: 0,0:24:49.33,0:24:53.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,قريباً سيكونُ لدينا طبعتنا الخاصة من معجزات موسىَ شقّ البحر Dialogue: 0,0:24:53.13,0:24:55.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إبدأ Dialogue: 0,0:24:55.99,0:24:57.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,!معجزة موسىَ! معجزة موسىَ Dialogue: 0,0:24:57.91,0:25:02.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,!معجزة موسىَ! معجزة موسىَ Dialogue: 0,0:25:02.07,0:25:03.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:25:03.40,0:25:05.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوه، ماهذا؟ Dialogue: 0,0:25:06.27,0:25:07.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوليست إنساناً؟ Dialogue: 0,0:25:07.58,0:25:11.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,إبحث عن فتاة ما بشعر مجنون (هيَ تعتقدُ بأنّها مجنونة) Dialogue: 0,0:25:11.37,0:25:16.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ هيَ من مجيئها من هناك؟ إلاّ إذا ظهرت من الماء Dialogue: 0,0:25:16.03,0:25:19.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ على الأرجح آتيةٌ من تلك الجزيرة Dialogue: 0,0:25:19.16,0:25:24.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,تلك جزيرةٌ مهجورةٌ! إذاً لقد كانت في الجزيرة المهجورة كامل الليل\N!وبعدها أتت من هناك Dialogue: 0,0:25:31.26,0:25:33.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذه سيول؟ Dialogue: 0,0:25:34.59,0:25:36.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، ليست كذلك Dialogue: 0,0:25:37.13,0:25:39.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ عليّ المضيّ قدماً؟ Dialogue: 0,0:25:40.92,0:25:45.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هذا مرهق! لقد سبحتُ كثيراً لذلك أنا أشعرُ بالقيئ Dialogue: 0,0:25:45.46,0:25:50.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياآنسة، هل ستذهبين إلىَ سيول؟ نحنُ سنذهبُ إلىَ سيول أيضاً Dialogue: 0,0:25:57.92,0:25:59.89,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(195.2,33.733)}مرحبا بكم في سيول Dialogue: 0,0:26:18.82,0:26:21.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك العديدُ من الناس أكثر من سمك الأنشوف Dialogue: 0,0:26:22.10,0:26:24.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لي أن أجد هيو جون جاي؟ Dialogue: 0,0:26:57.41,0:26:59.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,اليوم السيّدة جانغ جين أوك Dialogue: 0,0:26:59.59,0:27:03.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيكونُ لديها تمرين على مضرب الغولف على الساعة الواحدة وعلى الساعة الثالثة والنصف\N.ستقومُ بتدليك في منتجع صحّي في الغانغنام. في مملكة الغانغنام Dialogue: 0,0:27:03.93,0:27:06.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما نصل، إذهب إلىَ سطح المبنىَ حالاً وأبدأ بالعمل على المصعد Dialogue: 0,0:27:06.93,0:27:08.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيونغ يواصلُ التفقّد ليتأكّد ملياً بأنّ خططها لم تتغيّر Dialogue: 0,0:27:08.96,0:27:10.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:27:11.83,0:27:15.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كما هوَ متوقع، يجبُ عليك أن تأخذ إستراحةً من العمل أحياناً Dialogue: 0,0:27:15.42,0:27:19.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا متمحس الآن لأنّنا عدنا إلىَ ذلك Dialogue: 0,0:27:19.45,0:27:21.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.متحمس Dialogue: 0,0:27:21.83,0:27:25.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!فقط فكّر بشأن حزم أمتعتك والمغادرة بعد هذا Dialogue: 0,0:27:25.95,0:27:28.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,عن طريق أيّ مصادفة، هل تعرفين [هيو جون جاي]؟ Dialogue: 0,0:27:30.81,0:27:33.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,عن طريق أيّ مصادفة، هل تعرفُ [هيو جون جاي]؟ Dialogue: 0,0:27:34.98,0:27:37.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,عفواً، هل تعرفُ [هيو جون جاي]؟ [هيو جون جاي]؟ Dialogue: 0,0:27:38.47,0:27:40.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الشخصُ الذي قامَ بخداعنا Dialogue: 0,0:27:40.27,0:27:44.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,من علمَ بأنّنا سنهرعُ لهم في دورة الغولف؟ Dialogue: 0,0:27:45.16,0:27:49.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لكن لقد تعلّمتُ للمرّة الاولىَ... بأنّني أسرعُ من [أوسين بولت] Dialogue: 0,0:27:49.27,0:27:53.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعتقدُ بأنّ سيول كبيرة، صحيح؟ إنّها بحجم كفّ يدك Dialogue: 0,0:27:53.07,0:27:57.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كما تعيش، أنت مقدّر لك أن تهرعَ لهم على الأقلّ مرّة Dialogue: 0,0:27:57.43,0:27:59.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ فقط لانعلمُ هذا Dialogue: 0,0:28:01.87,0:28:03.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,آيتش - ماالخطبُ؟ - Dialogue: 0,0:28:06.16,0:28:08.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عذراً Dialogue: 0,0:28:15.40,0:28:17.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,قنينةُ السوجو الواحدة بواحد دولار Dialogue: 0,0:28:17.00,0:28:19.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك تعال Dialogue: 0,0:28:19.63,0:28:21.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تلك السيارة لم تأتي لحدّ الآن؟ - لا - Dialogue: 0,0:28:21.91,0:28:23.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ حتىَ الساعة الثالثة Dialogue: 0,0:28:23.31,0:28:25.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تريدينهُ؟ Dialogue: 0,0:28:26.51,0:28:28.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا سيكونُ ألف وون Dialogue: 0,0:28:34.17,0:28:38.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لماذا أنت تعطين هذا لي؟ يجبُ عليك إعطائي المال. المال Dialogue: 0,0:28:38.25,0:28:42.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إذا ما لاتملكين المال، إذهبي. بسرعة أغربي عن وجهي Dialogue: 0,0:29:22.60,0:29:25.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبتسمي، إبتسمي، أنظري إلىَ فوق. يجبُ عليك أن تنظري قدماً وتمشي بإستقامة Dialogue: 0,0:29:25.44,0:29:27.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ علينا أن نبدو قربتين، حسناً؟ Dialogue: 0,0:29:27.96,0:29:33.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة لشراء كتاب مرجع، لكنّني لاأملكُ المال الكافي Dialogue: 0,0:29:33.11,0:29:36.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رسوم الأكاديميّة من أجلي. - بسرعة - Dialogue: 0,0:29:42.28,0:29:44.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:29:44.73,0:29:47.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً. أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:29:57.56,0:30:02.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس، لابأس. إبتسمي، إبتسمي Dialogue: 0,0:30:02.45,0:30:04.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظري لأعلىَ. إمشي بينما تنظرين لأعلىَ Dialogue: 0,0:30:04.81,0:30:07.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوني، لماذا أنت تقومين بهذا؟ Dialogue: 0,0:30:07.97,0:30:11.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل لديك المال؟ أنا حقّاً جائعةٌ Dialogue: 0,0:30:11.70,0:30:13.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لاتملكين المال؟ Dialogue: 0,0:30:13.79,0:30:17.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,حتىَ ولو، لقد قمت بإنتزاع مال الطفل الصغير؟ Dialogue: 0,0:30:18.25,0:30:20.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ الإنتزاع؟ Dialogue: 0,0:30:20.50,0:30:24.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه إنتزاع Dialogue: 0,0:30:32.60,0:30:37.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,سأقومُ بالتعامل معك بإستخدام بطاقة إئتمان أمّي، بما\N.أنّك قلت بأنّكِ كنت جائعةً، أوني Dialogue: 0,0:30:37.58,0:30:39.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهيَ بطـ... أمّي؟ Dialogue: 0,0:30:39.05,0:30:42.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوني، كيفَ لك أن لاتعلمي أيّ شئ؟ Dialogue: 0,0:30:42.15,0:30:44.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بطاقة إئتمان أمّي Dialogue: 0,0:30:44.74,0:30:47.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل بطاقة إئتمان أمّك أفضلُ من المال؟ Dialogue: 0,0:30:47.12,0:30:51.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ مفهومٌ مشابهٌ. على كلّ، لاتقومي بهذا مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:30:51.67,0:30:54.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. أنا لن أفعل Dialogue: 0,0:30:54.45,0:31:00.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المالُ هوَ شئ يتمّ جنيهُ بصعوبة بالغة. أمّي قد كان لديها وقتٌ عصيبٌ في جني المال Dialogue: 0,0:31:00.30,0:31:02.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بدون حتىَ أن يكونَ لها الوقتُ لتراني Dialogue: 0,0:31:02.70,0:31:07.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الصباح وحتىَ الغروب تقومُ فقط بجني المال Dialogue: 0,0:31:07.08,0:31:09.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن لماذا تعملُ أمّك بكدّ لتجني المال؟ Dialogue: 0,0:31:09.87,0:31:13.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوني أنت بجدّ عديمة النفع. لماذا تعتقدين بأنّنا نجني المال Dialogue: 0,0:31:13.23,0:31:17.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تقومُ بجني المال وذلك حتىَ تكونَ أمّي وأنا بغاية السعادة Dialogue: 0,0:31:18.39,0:31:25.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن إذا ماجلّ ماتقومين به هوَ جني المال من الصباح وحتىَ الغروب\Nإذاً متىَ سنعيشُ بسعادة؟ Dialogue: 0,0:31:28.40,0:31:31.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاحقا. لاحقاً. رجاءً Dialogue: 0,0:31:44.10,0:31:47.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه أنا بحاجة للذهاب إلىَ أكاديمية الرياضيات الآن Dialogue: 0,0:31:47.19,0:31:52.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كوني متأكّدةً أن تجدي ذلك الشخص، هيو جون جاي، الذي تبحثين عنهُ، أوني Dialogue: 0,0:32:07.17,0:32:10.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إحفضي هذا جيّداً، لاتعطه للآخرين، وإستخدميه جيّداً Dialogue: 0,0:32:10.83,0:32:15.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الآن فصاعداً، على الأقلّ إعملي بدوام جزئي من أجل جني المال Dialogue: 0,0:32:15.36,0:32:18.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,بما أنّني عشتُ لمدّة، لقد أدركتُ أنّ العيشَ بدون المال Dialogue: 0,0:32:18.77,0:32:21.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ بالأمر الشيّق على الإطلاق Dialogue: 0,0:32:22.44,0:32:23.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:32:23.71,0:32:26.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً سأذهبُ. الوداع Dialogue: 0,0:32:40.51,0:32:41.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيقو Dialogue: 0,0:32:41.93,0:32:44.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أجاشي حاذر على نفسك Dialogue: 0,0:32:45.37,0:32:49.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي أيّتها الطفلة. إنّهُ أنت من تحتاجين لأن تكوني حذرةً Dialogue: 0,0:32:49.59,0:32:53.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، مثل هذا الشئ الصغير. هاي! كيفَ لي أن أكونَ أجاشي؟ Dialogue: 0,0:32:53.51,0:32:58.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت! أنت! تعال إلىَ هنا! هاي، هاي، أنا أجاشي بالنسبة لها\N.كيفَ لك أن تكونَ أوبا. لنذهب. لقد إقترب الوقت Dialogue: 0,0:32:59.49,0:33:02.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال إلىَ هنا، تاي أوه. أسرع نحو تاي أوه Dialogue: 0,0:33:05.36,0:33:07.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّها الصديق، هل لديك المال؟ Dialogue: 0,0:33:07.54,0:33:11.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوني هنا، بحاجة لأن تشتري كتاباً تكميلياً، لكن\N.لاأملكُ المال الكافي من أجل ذلك Dialogue: 0,0:33:11.97,0:33:18.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظري هنا. لاتقومي بسلبها المال. إنّهُ أمرٌ كبيرٌ Dialogue: 0,0:33:18.27,0:33:19.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ معها؟ Dialogue: 0,0:33:19.44,0:33:24.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنتم الرفاق لاتملكونَ بطاقة إئتمان أمّي؟ إنّها مشابهةٌ للمال Dialogue: 0,0:33:29.48,0:33:31.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيّها الحمقاء Dialogue: 0,0:33:34.31,0:33:38.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كيفَ تتجرّئين، بملابس تبدوا مثل ملابس المتسول Dialogue: 0,0:33:44.60,0:33:48.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عديني. على أنّك لن تقومي بخداع الآخرين Dialogue: 0,0:33:48.60,0:33:56.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا لم أفعل... أنا لم أقم بخداعها.. أنا.. أنا.. صديقتها Dialogue: 0,0:33:56.03,0:33:57.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,أصدقائك....؟ Dialogue: 0,0:33:59.37,0:34:01.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,قمت بأكلهم؟ Dialogue: 0,0:34:05.05,0:34:09.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يارفاق! لم يكن يجبُ عليكم أكل أصدقائكم هكذا Dialogue: 0,0:34:09.56,0:34:12.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لم يكن يجبُ عليكم القيام بهذا Dialogue: 0,0:34:18.04,0:34:20.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أكلتم أيضاً أصدقائكم؟ Dialogue: 0,0:34:24.17,0:34:29.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لاتأكلوهُ حقّاً. كلوا أمراً مخالفاً Dialogue: 0,0:34:30.24,0:34:34.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل أنت بخير؟ أوتأذيت. أوليست بالكامل مريضةً نفسياً. - من فضلك لاتفعلي - Dialogue: 0,0:34:39.70,0:34:43.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أمّي. أنا في مدرسة الكرام Dialogue: 0,0:34:43.44,0:34:47.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت في مدرسة الكرام صحيح؟ أنا ساقومُ بالإتصال والتفقّد لاحقاً Dialogue: 0,0:34:47.30,0:34:50.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتتجولي معَ الأطفال السيّئين بلا داع. إبحثي عن أخيك Dialogue: 0,0:34:50.91,0:34:55.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذلك الطفلُ طيّبُ القلب قد تمّ تلفيق ذلك لهُ، لابدّ وأنّهُ يعاني كثيراً Dialogue: 0,0:34:55.23,0:35:00.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماهوَ الأمرُ الهام بشأن طفل مجنون يقومُ بإرتكاب جريمة. تمهّل Dialogue: 0,0:35:06.00,0:35:09.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,..الإتفاقية الأفضل على مرّ العصور! ماالخـ Dialogue: 0,0:35:09.27,0:35:11.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عديمُ النفع كثيراً Dialogue: 0,0:35:24.73,0:35:27.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ يتوقف Dialogue: 0,0:35:31.44,0:35:34.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيز. ماالذي يحدث Dialogue: 0,0:35:41.13,0:35:46.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ماالخطبُ. من أنت! أنت بكلّ تأكيد ذلك الأحمق الذي قامَ بخداعي Dialogue: 0,0:35:46.83,0:35:49.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بكلّ تأكيد بأنّك قد مت Dialogue: 0,0:35:49.30,0:35:53.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عذراً. يبدوا بأنّني لاأقهر Dialogue: 0,0:35:55.46,0:35:59.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ تتجرّأ على القدوم إلىَ هنا لوحدك---- أومو Dialogue: 0,0:35:59.76,0:36:00.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ معَ هذا؟ Dialogue: 0,0:36:00.94,0:36:04.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّهُ حالكٌ للغاية. أوينبغي عليّ أن أنير بعض الضوء؟ Dialogue: 0,0:36:09.77,0:36:13.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبواب المصعد قد فتحت. انت تعلمين. خلفك Dialogue: 0,0:36:18.03,0:36:23.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن في الخارج هناك حافة لاقعر لها Dialogue: 0,0:36:23.06,0:36:26.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,لا، ماالذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:36:26.37,0:36:31.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، كوني حذرةً أين تطئين قدمك. لربّما ستطئين قدمك عليها. هناك يدُ شخص ما هنا Dialogue: 0,0:36:32.30,0:36:34.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هذا إبنك؟ Dialogue: 0,0:36:37.34,0:36:40.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمّي! أمّي! ساعديني Dialogue: 0,0:36:41.83,0:36:43.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,!مين جاي، - أمّي - Dialogue: 0,0:36:43.27,0:36:45.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مين جاي. أمسك يدي Dialogue: 0,0:36:45.75,0:36:48.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ساعديني أمّي. - مين جاي! مين جاي - Dialogue: 0,0:36:48.80,0:36:52.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لاتستطيع. يجبُ عليك أن تمسك يدي وتصعد مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:36:52.97,0:36:56.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,!!!!!!!لا، لا. مين جاي لا! - أمّي - Dialogue: 0,0:37:03.41,0:37:06.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تذكري ألمك الآن Dialogue: 0,0:37:06.11,0:37:09.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطفلُ الذي جعلهُ إبنك يموت Dialogue: 0,0:37:10.24,0:37:14.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطفلُ الذي لقيَ حتفهُ في الطابق العلوي، الطابق السابع عشر Dialogue: 0,0:37:15.78,0:37:17.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمّ الطفل Dialogue: 0,0:37:18.91,0:37:21.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,قد كانت في حالة ميؤوس منها كما هوَ حالك أنت الآن، و Dialogue: 0,0:37:23.37,0:37:27.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للأبد سيكونان في عذاب Dialogue: 0,0:37:40.44,0:37:45.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الآن، من الآن فصاعداً أولئك الذي ظلموك Dialogue: 0,0:37:45.57,0:37:47.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستنسيهم جميعاً Dialogue: 0,0:37:49.23,0:37:53.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لأولئك الذين يعانون بسببك Dialogue: 0,0:37:53.68,0:37:57.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط تذكري قلبك النادم Dialogue: 0,0:38:08.63,0:38:12.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي أوأنت على مايرام؟ المصعدُ قد توقف على حين غرّة Dialogue: 0,0:38:12.68,0:38:16.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إتصل بالمدعي [سيو]، وأطلب منهُ أن يلغي الشكوىَ Dialogue: 0,0:38:16.55,0:38:17.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:38:17.75,0:38:22.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيضاً، أنت تعلمُ رقم هاتف الأمّ الذي توفي إبنها صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:22.61,0:38:24.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني أقابلها Dialogue: 0,0:38:24.07,0:38:26.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي ستقومين بفعلهِ عندما تقابلينها Dialogue: 0,0:38:28.08,0:38:31.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعتذر Dialogue: 0,0:38:31.18,0:38:35.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدتي، هل أنت تشعرين بتوعك؟ Dialogue: 0,0:38:41.02,0:38:45.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل هيَ مجنونة؟ هيَ بكلّ تأكيد مريضة نفسياً Dialogue: 0,0:38:45.26,0:38:47.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي أنظر هنا، بدعة علم الأعصاب Dialogue: 0,0:38:47.68,0:38:53.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التنويم المغناطيسي الخاص بمجال الطب\N.موهبةُ هيو جون جاي لم يتمّ الوثوق بها ولو قليلاً Dialogue: 0,0:38:53.41,0:38:56.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا حقّاً أمرٌ محيّر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:56.16,0:38:58.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بما أنّنا في عمل لانستطيعُ أن نكونَ فخورين أبداً به Dialogue: 0,0:38:58.28,0:39:01.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتأسّفُ كثيراً لأنّني لاأستطيعُ أن أترك موهبتك يعلمُ بها من قبل العالم. حقّاً Dialogue: 0,0:39:01.59,0:39:04.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح. - إنتظر - Dialogue: 0,0:39:06.17,0:39:09.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تستطيعُ القيام بذلك؟ التنويم؟ Dialogue: 0,0:39:09.91,0:39:16.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,Hey! Pray tell. He must be so curious that he opened that iron-clad lips of his.هاي\N.لابدّ وأنّهُ فضوليّ للغاية لأنّهُ فتحَ شفتي مدرعته Dialogue: 0,0:39:16.52,0:39:18.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل انت فضوليّ؟ Dialogue: 0,0:39:19.63,0:39:23.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا كيفَ تقومُ بالبدأ. بحسّ البصيرة Dialogue: 0,0:39:23.37,0:39:25.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحبوب والأعين مرتبطان Dialogue: 0,0:39:25.99,0:39:31.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,عندما يتمّ رؤية الرقم سبعة عشر في الدائرة المستديرة Dialogue: 0,0:39:31.32,0:39:34.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وبالتالي الوضعُ معروضٌ أينَ تجري وقائعُ التنويم Dialogue: 0,0:39:34.20,0:39:37.17,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(196.8,34.8)}إنشاء وضع من المحال توقّعهُ ، والقيامُ بتنويم شخص بإستخدام الهفوة في وعيه Dialogue: 0,0:39:34.20,0:39:37.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,291.867)}.التالي نمطُ المقاطعة\N\N Dialogue: 0,0:39:37.17,0:39:42.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أويجبُ عليّ أن أنير الأضواء؟ ذلك الشخصُ الآن قد دخل عالم الفانتازيا الذي قمتُ بصنعه Dialogue: 0,0:39:42.09,0:39:46.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن خارجياً، إنّهُ مثل الهاوية Dialogue: 0,0:39:46.12,0:39:48.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمّي Dialogue: 0,0:39:48.50,0:39:52.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّ شئ بدأ معَ الأعين Dialogue: 0,0:39:52.61,0:39:56.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.النظر، يبدأ الإغراء Dialogue: 0,0:39:59.49,0:40:03.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يالهُ من جبان. ليسَ الجميعُ من يسقط في هذا Dialogue: 0,0:40:03.38,0:40:05.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,مقاطعة الأزياء؟ Dialogue: 0,0:40:22.20,0:40:24.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويمكنني حقّاً أن أحصل على هذه؟ Dialogue: 0,0:40:24.55,0:40:28.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت غالباً لاتستطيعين، لكن سأبقي مراقبةً على ذلك، لذلك أسرعي وقومي بحمل شئ ما Dialogue: 0,0:40:28.20,0:40:32.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا الجارُ غنيٌّ للغاية، لذلك سيقومونَ برمي الأشياء الجديدة Dialogue: 0,0:40:32.34,0:40:36.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الآخرون في محطّة سيول بعد سماعهم أنّ الغداء قد تمّ تقديمهُ هناك Dialogue: 0,0:40:36.70,0:40:39.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن لاأستطيعُ مغادرة الغانغنام، إذا ماجعت، أنت إذاً جائعةٌ Dialogue: 0,0:40:39.96,0:40:43.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لاأستطيعُ التخلي عن الأناقة Dialogue: 0,0:40:45.33,0:40:49.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن رؤيتكم تلبسونَ هكذا جميعاً، إنّهُ ممكنٌ إحتمالهُ الآن Dialogue: 0,0:40:49.94,0:40:55.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً بالنسبة لنا الفتيات الطويلات، نحنُ نبدوا جيّدين في الأشياء التي نلبسها Dialogue: 0,0:40:55.30,0:40:56.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:40:56.62,0:40:58.90,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(193.6,35.866)}لقد قامت بإستخدام كلمة الماء لكن الشخص المتشرد فهمها على أنّها ماوراء البحار Dialogue: 0,0:40:56.62,0:40:58.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,279.067)}.بالقرب من البحيرة\N Dialogue: 0,0:40:58.90,0:41:01.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أو! ماوراء البحار! أنا أعلمُ ذلك المكان جيّداً Dialogue: 0,0:41:01.98,0:41:09.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,في شبابي، لم تكن هناك أماكن مثل ميلان وباريس التي لم\N.أذهب لها من أجل شراء البضائع الفخمة Dialogue: 0,0:41:09.15,0:41:12.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,بعدها لقد أفلستُ وحتىَ إعتقدّتُ بأنّني أقومُ بإفساد نفسي Dialogue: 0,0:41:12.29,0:41:15.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وأنا أعيشُ حياة الشوارع في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:41:15.54,0:41:18.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا ليسَ لديّ أيّ ندم Dialogue: 0,0:41:19.74,0:41:22.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن لماذا أتيت إلىَ سيول؟ Dialogue: 0,0:41:22.30,0:41:24.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أبحثُ عن هيو جون جاي Dialogue: 0,0:41:24.16,0:41:29.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,صديق؟ أين يعيشُ في سيول؟ دايتشي دونغ؟ تشيوغدام دونغ؟ Dialogue: 0,0:41:29.33,0:41:31.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالَ بأنّهُ يعيشُ في سيول Dialogue: 0,0:41:31.49,0:41:33.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن رقم الهاتف؟ Dialogue: 0,0:41:33.31,0:41:35.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,رقم الهاتف؟ Dialogue: 0,0:41:35.81,0:41:39.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيقوا، هم لم يقم بإعطائك رقم هاتف وهرب Dialogue: 0,0:41:39.72,0:41:42.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن أنت لم تدركي هذا وأتيتِ كامل الطريق إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:41:42.80,0:41:46.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيقوا. هذا عندما تحتاجين إلىَ الذهاب للقيام بالتحقيق متخفيّةً Dialogue: 0,0:41:46.08,0:41:48.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:41:48.65,0:41:51.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,هوَ لم يتحدّث أبداً بشأن مكان معيّن معك من قبل؟ Dialogue: 0,0:41:51.40,0:41:55.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون وعي، هوَ ملزمُ بوضع إشارات الدلالة في كامل الأماكن التي يزورها Dialogue: 0,0:41:55.85,0:41:59.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك الذهابُ إلىَ أماكن مثلُ هذه وتقومين بالتخييم هناك Dialogue: 0,0:41:59.83,0:42:02.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,البناء الثالث والستين؟ Dialogue: 0,0:42:06.93,0:42:08.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,النباء الثالث والستين Dialogue: 0,0:42:10.21,0:42:11.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,‪‮9134 من محطة إيسو إلىَ يانغاي، ومن محطة دوغوك إلىَ محطة سامسونغ. Dialogue: 0,0:42:15.45,0:42:16.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,محطة غانغنام.... البناء الثالث والستين Dialogue: 0,0:42:18.17,0:42:19.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,النباء الثالث والستين Dialogue: 0,0:42:25.94,0:42:28.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً. - شكراً لك - Dialogue: 0,0:42:28.58,0:42:30.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:42:35.66,0:42:38.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لاتملكين بطاقة الحافلة؟ Dialogue: 0,0:42:38.39,0:42:40.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن المال؟ Dialogue: 0,0:42:40.02,0:42:41.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أملك Dialogue: 0,0:42:44.39,0:42:46.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ كافياً Dialogue: 0,0:42:48.93,0:42:51.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط قومي بوضع المبلغ واركبي Dialogue: 0,0:42:52.42,0:42:54.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:43:01.35,0:43:06.96,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(312,36.933)}عيناك، أكثر من أيّ كلمات أخرىَ Dialogue: 0,0:43:06.96,0:43:09.67,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(340,35.867)}.تلمعُ لمعاناً كبيراً Dialogue: 0,0:43:09.67,0:43:12.48,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(344.8,35.867)}.أنا أشعرُ بهذا Dialogue: 0,0:43:12.48,0:43:15.39,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(317.6,33.733)}في حلمي الليلة الماضية Dialogue: 0,0:43:15.39,0:43:21.33,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(306.4,34.8)}إبتسمت إبتسامةً عريضةً، مثل الريح Dialogue: 0,0:43:21.33,0:43:26.47,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(294.4,38)}أوقمت بذلك. الطريق الذي سرت فيه وحيداً Dialogue: 0,0:43:26.47,0:43:29.27,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(305.6,35.867)}.الحلمُ الذي قمتُ بمطاردته وحيداً Dialogue: 0,0:43:29.27,0:43:32.05,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(344,35.867)}الآن، بجانبي Dialogue: 0,0:43:32.05,0:43:35.67,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(349.6,32.667)}.أنت هنا Dialogue: 0,0:43:36.22,0:43:40.98,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(316,33.733)}لمدّة طويلة للغاية، أوسيتمّ تذكّرك Dialogue: 0,0:43:40.98,0:43:44.52,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(349.6,34.8)}.ربّما Dialogue: 0,0:43:44.52,0:43:50.11,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(330.4,33.733)}إقتربي منّي قليلاً Dialogue: 0,0:43:50.11,0:43:55.73,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(305.6,38)}.وذلك حتىَ أستطيعَ أن أستشعرك أفضل Dialogue: 0,0:43:55.73,0:44:00.45,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(336.8,34.8)}.قلبي يميلُ إليك Dialogue: 0,0:44:00.45,0:44:06.04,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(324,36.933)}.شيئاً، فشيئاً. شيئاً فشيئاً Dialogue: 0,0:44:06.04,0:44:08.43,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(344.8,33.733)}.شيئاً فشيئاً Dialogue: 0,0:44:08.43,0:44:10.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليلة وحدي Dialogue: 0,0:44:11.67,0:44:15.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماذهبتُ كامل الطريق، أوسأرىَ [هيو جون جاي]؟ Dialogue: 0,0:44:15.77,0:44:17.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كن مستعدّاً غداً Dialogue: 0,0:44:17.44,0:44:21.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إعادة الهيكلة هي إعادة الهيكلة. أيضاً الألعاب النارية! الناس الذي سيأتون دفعةً واحدةً Dialogue: 0,0:44:21.21,0:44:23.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لأن تستعدّ جيّداً. - حسناً - Dialogue: 0,0:44:23.55,0:44:28.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماتأخرّتم أيّها الرفاق مرّة أخرىَ حتىَ بالرغم من أنّني قلتُ هذا لكم، إذاً [ديدوري ديدوري] Dialogue: 0,0:45:01.21,0:45:03.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، أنا مرتاحةٌ Dialogue: 0,0:45:03.78,0:45:06.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّتُ بأنّني كنتُ سأموتُ من الجوع Dialogue: 0,0:45:42.03,0:45:44.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل إنتهيت؟ Dialogue: 0,0:45:44.12,0:45:46.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هوَ عيد ميلاد شخص ما؟ Dialogue: 0,0:45:46.03,0:45:47.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم هناك Dialogue: 0,0:45:48.66,0:45:52.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اليومَ عيد ميلاد إبني أيضاً. - نعم - Dialogue: 0,0:45:52.82,0:45:55.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوه، ماالذي قمت بوضعهِ في حساء الأعشاب البحرية؟ Dialogue: 0,0:45:55.94,0:46:01.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قنفذ البحر. إبني قد أحبّ كثيراً حساء الأعشاب البحرية لقنفذ البحر Dialogue: 0,0:46:01.22,0:46:03.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,من الذي ستقومين بإعطائه لهُ؟ Dialogue: 0,0:46:03.32,0:46:04.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...آه Dialogue: 0,0:46:04.91,0:46:08.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,الرجلُ الأنيق الذي لن يسقط من أجلك؟ Dialogue: 0,0:46:08.44,0:46:12.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,من فضلك قومي بوضع الحساء في وعاء حافظ للحرارة، وكذلك الحال بالنسبة للأطباق الجانبية\Nضعيهم في صندوق [البينتو] على نحو جيّد Dialogue: 0,0:46:12.50,0:46:14.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:46:15.18,0:46:17.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آنسة Dialogue: 0,0:46:17.70,0:46:20.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقومي بإغراء الرجال على ذلك النحو Dialogue: 0,0:46:20.75,0:46:25.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في الوقت الذي تقومين فيه بإحضار الأطباق الجانبية لهُ، إنّهُ لمن\Nالأفضل الحصول على واحد آخر Dialogue: 0,0:46:25.50,0:46:30.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقولُ أنّك تحتاجين إلىَ أن تحبي نفسك أكثر Dialogue: 0,0:46:31.77,0:46:36.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,في فريق التدريس الذي تطوعتُ أنا من أجل تدريسه، هناك\N.طفل من لديه عيد ميلاد، لذلك أنا أحاولُ أن أقومَ بإعطائه لهُ/ها Dialogue: 0,0:46:36.40,0:46:39.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من سيقومُ بإغراء رجل بشئ ما مثل الأكل؟ يالهُ من عمل صبياني Dialogue: 0,0:46:43.22,0:46:46.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بطبخها بقنافذ البحر. أنا لستُ متأكّدةً إذا ماستتناسبُ معَ ذوقك المفضل Dialogue: 0,0:46:46.95,0:46:51.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ وأن علمت بشأن هذا المكان؟ لم يمضي الوقتُ الطويلُ منذُ إنتقالي إلىَ هنا Dialogue: 0,0:46:51.24,0:46:54.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد طرأ ذلك على نحو مفاجئ بينما كنتُ أتحدّثُ إلىَ [أوبا نام دو] Dialogue: 0,0:46:54.18,0:46:58.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، حقّاً، جو نام دو. ذلك الإنسانُ غير الموثوق به Dialogue: 0,0:47:18.36,0:47:20.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد، إبني Dialogue: 0,0:47:20.92,0:47:22.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:47:25.03,0:47:28.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمّي، سنذهبُ إلىَ هناك اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:28.01,0:47:29.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطـــــــــبع Dialogue: 0,0:47:29.44,0:47:34.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,أبوك مشغولٌ اليوم مرّة أخرىَ، لذلك سنذهبُ معَ بعض، حسناً؟ Dialogue: 0,0:47:34.22,0:47:37.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلىَ أين أنت ذاهبٌ؟ - إنّهُ سرّ - Dialogue: 0,0:47:39.70,0:47:43.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,واو! لماذا حساءُ الأعشاب البحريّة؟ Dialogue: 0,0:47:43.08,0:47:45.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، [تشا سي آه]، أنت قمت بهذا؟ Dialogue: 0,0:47:46.12,0:47:47.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ عيد ميلاد جون جاي Dialogue: 0,0:47:47.51,0:47:51.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،ياإلهي، أنظر لها، هي لاتبدوا مثلها من الوهلة الأولىَ Dialogue: 0,0:47:51.94,0:47:54.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكنّها زوجة روحيّة كثيراً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:54.64,0:47:56.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بذلك بشكل رائع، حقيقةً Dialogue: 0,0:47:56.86,0:48:01.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، إنّهُ يوم عيد ميلادك اليوم، لذلك أنت بحاجة لأن\N.تقيم حفلةً، حفلة عيد ميلاد Dialogue: 0,0:48:01.80,0:48:04.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[هناك حانة تبيعُ النبيذ الرائع أعرفَ بشأنها في [غيونغ ريدان غيل Dialogue: 0,0:48:04.50,0:48:07.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، غيونغيدان غيل جيّدة! الماء يعني (الفتيات الجميلات) جيّد، قم بحجزها، قم بحجزها Dialogue: 0,0:48:07.23,0:48:09.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ موعد Dialogue: 0,0:48:09.78,0:48:12.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ موعد؟ - آه، ماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:48:12.33,0:48:14.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تقومُ بهذا دائماً في عيد ميلادك. كونكَ عاطفياً بنفسك Dialogue: 0,0:48:14.96,0:48:18.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلىَ أين أنت ذاهبٌ؟ معَ من ستتقابلُ؟ هوَ/هي يستطيعُ الجلوس معنا! - هيونغ Dialogue: 0,0:48:18.29,0:48:19.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. - هل مللت؟ - نعم - Dialogue: 0,0:48:19.73,0:48:21.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كثيراً. - إذا إذهب إلىَ حانة النبيذ معَ سي آه - Dialogue: 0,0:48:21.95,0:48:24.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب إلىَ هناك واحتفل. أو إذهب معَ تاي أوه Dialogue: 0,0:48:24.54,0:48:27.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أكلتُ جيّداً. شكراً Dialogue: 0,0:48:27.19,0:48:30.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد! قم بقضائها جيّدا Dialogue: 0,0:48:34.31,0:48:38.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، هوَ لن يسقط في ذلك. لديه رأس صلب مثل الفولاذ Dialogue: 0,0:48:44.28,0:48:48.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,جون جاي لن يقومَ بالتقابل معَ تلك الفتاة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:48.44,0:48:51.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل حصل على واحدة (صديقة)؟ - لا - Dialogue: 0,0:48:51.33,0:48:54.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوليسَ صعباً من أجله أن يمتلك فتاةً، إعتماداً علىَ رأسه المتصلب Dialogue: 0,0:48:54.40,0:48:56.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ لن يستطيعَ التقرير ولا البقاءُ مرّكزاً Dialogue: 0,0:48:56.85,0:48:59.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سيترك أيّ إمرأة تتجاوز هذا الخطّ Dialogue: 0,0:48:59.79,0:49:02.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ولا إمرأة ستقومُ بتجاوز ذلك الخط Dialogue: 0,0:49:02.72,0:49:04.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن هل قمت حقّاً بصنع هذا؟ Dialogue: 0,0:49:04.55,0:49:08.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعتقدُ بأنّني سأقومُ بذلك؟ الخادمة قد قامت بذلك Dialogue: 0,0:49:22.44,0:49:24.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جون جاي، يجبُ علينا أن نذهبَ معَ بعض Dialogue: 0,0:49:24.29,0:49:28.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي، سأقومُ باللعب في الأجراء حتىَ تغلق الأبوابُ Dialogue: 0,0:49:28.12,0:49:32.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كن حذراً. سأذهبُ معك. جون جاي Dialogue: 0,0:50:06.74,0:50:08.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّها حوريّة بحر! - أوه أنظر - Dialogue: 0,0:50:08.48,0:50:10.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:50:10.36,0:50:15.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماتزالُ هناك ثلاثين دقيقةً حتىَ تظهرَ حورية البحر. هل بدؤوا مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:50:15.24,0:50:17.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمّي. - نعم؟ - Dialogue: 0,0:50:17.07,0:50:20.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حورية البحر.... قد قامت بأكل السمكة Dialogue: 0,0:50:20.48,0:50:25.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غي. ليس هناك مجال لذلك. أميرة حورية البحر صديقة معَ السمكة Dialogue: 0,0:50:25.80,0:50:29.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ لاتقومُ بأكلهم أبداً Dialogue: 0,0:50:29.12,0:50:33.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أميرة حورية البحر! جميلٌ للغاية Dialogue: 0,0:50:39.04,0:50:43.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,العرضُ لم يبدأ بعد. هل ذهب الغواص إلىَ الأسفل؟ Dialogue: 0,0:50:43.89,0:50:46.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، يبدوا الأمرُ كذلك Dialogue: 0,0:50:46.57,0:50:48.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنظر Dialogue: 0,0:50:51.09,0:50:54.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماكان هذا؟ من ذهب للداخل؟ Dialogue: 0,0:51:02.06,0:51:08.39,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(307.2,35.867)}♬.بابٌ إلىَ عالم جديد قد تمّ فتحهُ ♬ Dialogue: 0,0:51:09.43,0:51:13.89,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(336.8,36.933)}♬.إنّهُ بداخلك ♬ Dialogue: 0,0:51:16.76,0:51:22.73,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(295.2,33.733)}♬عندما أقومُ بإدخال عينيّ تنبهرُ بذلك ♬ Dialogue: 0,0:51:24.05,0:51:32.15,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(304,35.867)}♬.عالمٌ واسعٌ يقومُ بالترحيب بي ♬ Dialogue: 0,0:51:33.23,0:51:39.06,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(328.8,35.867)}♬. لقد إقتربتُ منك ♬ Dialogue: 0,0:51:39.06,0:51:41.95,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(313.6,35.867)}♬.أنا أريدُ أن يتمّ إحتضاني ♬ Dialogue: 0,0:51:41.95,0:51:48.96,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(288,35.867)}♬أنا أريدُ أن أبقىَ في هذا العالم الذي هوَ أنت ♬ Dialogue: 0,0:51:48.96,0:51:52.40,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(316.8,33.733)}♬أنا أمتلككَ أنا أفتقدُ لك ♬ Dialogue: 0,0:51:52.40,0:51:57.35,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(314.4,33.733)}♬أنا بحاجة لك لأن تحبني ♬ Dialogue: 0,0:51:57.35,0:52:04.19,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(321.6,33.733)}♬بشكل أبدي بين يديك♬ Dialogue: 0,0:52:04.19,0:52:09.80,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(296.8,36.933)}♬سيكونُ هناك الكثيرُ الذي لاأعلمُ بشأنه ♬ Dialogue: 0,0:52:09.80,0:52:18.91,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(303.2,31.6)}♬من فضلك أظهر لي عالمك وقلبك♬ Dialogue: 0,0:52:20.13,0:52:26.30,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(333.6,40.133)}♬أوستأتي إليّ ♬ Dialogue: 0,0:52:26.30,0:52:29.11,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(342.4,34.8)}♬وتأخذ بيدي♬ Dialogue: 0,0:52:29.11,0:52:33.32,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(344,34.8)}.سأحبك Dialogue: 0,0:52:33.32,0:52:36.12,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(328,34.8)}حتىَ ولو تغيّر هذا العالم Dialogue: 0,0:52:36.12,0:52:38.29,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(340.8,38)}♬أنا أمتلككَ Dialogue: 0,0:52:38.29,0:52:39.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,! شخصٌ ما قد دخل إلىَ الماء؟\N♬أنا أفتقدك♬ Dialogue: 0,0:52:39.61,0:52:42.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,بالضبط. كيفَ يمكنُ لشئ مثل هذا أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:52:42.66,0:52:48.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,في يوم مهمّ مثل هذا الذي نقومُ فيه بإعادة التحويل. لم يكن هناك خرق أمني كبير؟ Dialogue: 0,0:52:55.05,0:52:57.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليست تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:52:57.72,0:53:01.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت الشخص الذي دخل للداخل وقامَ بعرض حورية البحر؟ Dialogue: 0,0:53:01.48,0:53:03.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ وأن ذهبت إلىَ الداخل؟ Dialogue: 0,0:53:03.40,0:53:07.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عذراً، أنت بحاجة لأن تأتي وتتحدّثي معنا Dialogue: 0,0:53:13.56,0:53:16.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خمّن من قمتُ بمقابلته في إيتايوون Dialogue: 0,0:53:16.47,0:53:20.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قابلتُ [توماس]. لقد قالَ بأنّهُ سيقومُ بقتلك المرّة القادمة التي يراك فيها Dialogue: 0,0:53:20.92,0:53:25.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ أيضاً بضمان صورة فتاة التي قمت بمقابلتها في [إسبانيا] Dialogue: 0,0:53:25.09,0:53:27.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تخطّطُ إلىَ مواصلة إنكار ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:39.22,0:53:43.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمسك المرأة! أوليست جاسوسة شركة ما Dialogue: 0,0:53:47.89,0:53:48.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، أنا آسفةٌ للغاية Dialogue: 0,0:53:48.99,0:53:52.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يجبُ عليك الإمساك بها! - ماالذي تقومُ بفعلهِ! أسرع - Dialogue: 0,0:54:37.89,0:54:42.17,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(324.8,33.733)}♬دائماً في نفس الحلم ♬ Dialogue: 0,0:54:42.17,0:54:45.42,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(324,35.867)}♬وجهٌ غير مألوف و ♬ Dialogue: 0,0:54:45.42,0:54:49.84,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(330.4,36.933)}♬في وقت معلّق ♬ Dialogue: 0,0:54:49.84,0:54:53.27,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(298.4,36.933)}♬أنت وأنا قد تقابلنا عن طريق الصدفة ♬ Dialogue: 0,0:54:53.27,0:54:57.19,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(309.6,38)}♬أنا أعتقدُ بأنّني كنتُ خائفاً قليلاً♬ Dialogue: 0,0:54:57.19,0:55:00.82,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(292,34.8)}♬لقد كنتُ خائفاً من أنّهُ سيكونُ حلماً للأبد ♬ Dialogue: 0,0:55:00.82,0:55:09.17,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(288.8,34.8)}♬.الآن، حتىَ عندما أفتحُ عيناي، إنّهُ أنت ♬ Dialogue: 0,0:55:09.17,0:55:13.03,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(331.2,38)}♬هذه قصّة حبّ♬ Dialogue: 0,0:55:13.03,0:55:16.97,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(323.2,33.733)}♬أنا لاأستطيعُ الإختباء♬ Dialogue: 0,0:55:17.66,0:55:21.39,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(318.4,35.867)}♬عيناي تراك أنت وفقط ♬ Dialogue: 0,0:55:21.39,0:55:24.34,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(325.6,34.8)}♬أنا لاأستطيعُ إغلاقهم♬ Dialogue: 0,0:55:24.34,0:55:27.94,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(352.8,33.733)}!هذا رائعٌ Dialogue: 0,0:55:27.94,0:55:31.64,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(308,30.533)}♬حتىَ ولو أنّ كلّ شئ في العالم ♬ Dialogue: 0,0:55:32.59,0:55:36.26,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(336,38)}♬قد أعطيَ لي ♬ Dialogue: 0,0:55:36.26,0:55:41.44,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(297.6,35.867)}♬.أنا لاأستطيعُ أن أبادلَ ذلك بك، حبّي ♬ Dialogue: 0,0:55:41.44,0:55:43.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ هيو جون جاي Dialogue: 0,0:55:48.02,0:55:50.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت من قمت بهذا Dialogue: 0,0:55:54.76,0:55:57.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعلمُ بأنّك أحببت هذا Dialogue: 0,0:55:58.12,0:56:02.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنت على الأرجح لن تتذكرني، يبقىَ Dialogue: 0,0:56:04.08,0:56:09.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفي بوعدي. سأذهبُ إليك Dialogue: 0,0:56:12.48,0:56:17.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتىَ من خلال الأعاصير، معَ أنّ الشمسَ قد تقومُ بحرقي Dialogue: 0,0:56:18.20,0:56:22.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بالرغم من أنّني وحيدةٌ وبدون أيّ أحد إلىَ جانبي، حتىَ ولو كان مكاناً لم أذهب إليه من قبل Dialogue: 0,0:56:26.00,0:56:28.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,سأتحمّلُ كلّ ذلك Dialogue: 0,0:56:30.06,0:56:32.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأكونَ متأكّدةً من أن أذهب إليك Dialogue: 0,0:56:44.80,0:56:46.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أحبك Dialogue: 0,0:56:56.52,0:57:00.26,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(332.8,33.733)}♬هذه قصّة حبّ ♬ Dialogue: 0,0:57:00.26,0:57:04.78,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(325.6,34.8)}♬هذا لايمكنهُ الإختباء ♬ Dialogue: 0,0:57:04.78,0:57:08.80,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(336.8,36.933)}♬بين أحضانك♬ Dialogue: 0,0:57:08.80,0:57:11.60,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(326.4,36.933)}♬أنا أريدُ أن أنامَ بعمق ♬ Dialogue: 0,0:57:11.60,0:57:15.31,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(320,34.8)}♬هذا لابدّ وأن يكونَ الحبّ ♬ Dialogue: 0,0:57:15.31,0:57:19.13,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(322.4,36.933)}♬هذه لابدّ وأنّها السعادة ♬ Dialogue: 0,0:57:20.22,0:57:23.81,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(308.8,36.933)}♬أنا خائفٌ من أن يكونَ حلماً ♬ Dialogue: 0,0:57:23.81,0:57:30.19,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(295.2,33.733)}♬أنا لاأستطيعُ فتح عيناي. هذه قصّة حبي ♬ Dialogue: 0,0:57:30.19,0:57:34.38,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(325.6,38)}♬أنا أحبك، فقط أنت♬ Dialogue: 0,0:57:44.74,0:57:51.69,GE Box,,0,0,0,,{\pos(236,40.133)}ترجمة فريق الدراما Dialogue: 0,0:57:56.30,0:57:59.42,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(63.2,46.533)}.إقترب منّي أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:57:59.42,0:58:02.50,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(316.8,39.067)}من أنت؟ هل تعرفني؟ Dialogue: 0,0:58:02.50,0:58:06.64,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(295.2,35.867)}.أنت تعرفني. أنت تعرفُ حتىَ إسمي Dialogue: 0,0:58:06.64,0:58:08.24,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(341.6,40.133)}معَ من أنت؟ Dialogue: 0,0:58:08.24,0:58:13.59,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(234.4,35.867)}فتاة. لقد قابلت هذه الفتاة هنا مرّة أخرىَ، التي قابلتها في إسبانيا؟ Dialogue: 0,0:58:13.59,0:58:17.39,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(288.8,33.733)}.منذُ الوقت الذي أتت فيه إلىَ أحضاني Dialogue: 0,0:58:17.39,0:58:19.70,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(275.2,38)}ماالذي تقومُ بفعلهِ؟ لماذا أنت تقومُ بهذا لي؟ Dialogue: 0,0:58:19.70,0:58:22.14,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(288.8,40.133)}!كيفَ لك أن تحضر هذه الفتاة إلىَ البيت Dialogue: 0,0:58:22.14,0:58:25.61,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(127.2,56.133)}.هي غبيّة. أنت شيم تشيونغ العظيم\Nتشيرُ إلىَ جنيّة أين قامت الإبنةُ ببيع نفسها لتنقذ أباها Dialogue: 0,0:58:25.61,0:58:28.82,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(326.4,36.933)}.هذا عظـــــــــــــيمٌ