﻿1
00:00:04,680 --> 00:00:09,160
والآن، من يمكنه سرد خطوات
عملية الاستئصال الجزئي للحنجرة؟

2
00:00:09,280 --> 00:00:11,720
"ضمن المجموعات، الرجال يُرجح
أن يرفعوا أصواتهم بنسبة 75 في المئة"

3
00:00:12,000 --> 00:00:15,280
"مقارنة مع النساء وحين ترفع
امرأة صوتها للتكلم بالفعل"

4
00:00:15,400 --> 00:00:17,920
"من المرجح نسبياً أن يقوم
زملاؤها الرجال"

5
00:00:18,280 --> 00:00:21,120
"إما بمقاطعتها أو برفع
الصوت أكثر منها"

6
00:00:21,560 --> 00:00:23,880
- "وذلك ليس بسبب فظاظتهم"
- (كروس)...

7
00:00:24,120 --> 00:00:26,960
"إنها حقيقة علمية
لأنه ثبت علمياً"

8
00:00:27,320 --> 00:00:29,840
"بأن دماغ الرجل يجد صعوبة
أكبر في تسجيل صوت المرأة"

9
00:00:30,240 --> 00:00:33,320
"ما معنى ذلك؟ هذا يعني
أنه في عالمنا هذا"

10
00:00:33,440 --> 00:00:36,560
"حيث الرجال أكبر حجماً
وقوة وأسرع..."

11
00:00:36,720 --> 00:00:38,520
"وإن لم تكن المرأة مستعدة للقتال..."

12
00:00:38,960 --> 00:00:40,560
"سيقتلها الصمت"

13
00:00:41,240 --> 00:00:42,960
- "لنتحرك"
- هذا يقتلني

14
00:00:43,120 --> 00:00:45,080
لم نتقدم قط منذ 10 دقائق

15
00:00:47,040 --> 00:00:50,040
أقسم بأن هذه النحلة الطنانة
مرت بسيارتنا مرتين بالفعل

16
00:00:50,200 --> 00:00:53,600
مرت بنا ودارت عبر الكوكب
ثم عادت لتمر بنا مجدداً

17
00:00:53,920 --> 00:00:56,000
نعم، لأننا غادرنا متأخرين
لأنك استغرقت في النوم

18
00:00:56,160 --> 00:00:58,520
لا يبدو الأمر ممتعاً حين تكون
السائق ويؤخرك أحدهم

19
00:00:58,640 --> 00:01:00,200
إن أردت البقاء مستيقظة طيلة
الليل ومعاشرة أحد الشبان

20
00:01:00,320 --> 00:01:01,800
فأنا لا أبالي إلى أن تمضي
طيلة الصباح بالتذمر

21
00:01:02,040 --> 00:01:04,320
- بشأن ذلك في سيارتي
- لا أعرف عما تتحدث

22
00:01:04,440 --> 00:01:07,360
- نحن نتشارك جداراً
- إذاً انتقل إلى مسكن آخر

23
00:01:07,720 --> 00:01:09,680
لم يقل لك أحد بأنه يمكنك
النوم في غرفة (إميليا) أصلاً

24
00:01:09,800 --> 00:01:11,680
ولكنها لم تعد غرفة (إميليا)

25
00:01:12,400 --> 00:01:14,920
- ما هذا؟ شاحنتا إطفاء؟
- و3 سيارات إسعاف

26
00:01:15,080 --> 00:01:17,440
من المؤكد أنه حادث
بين 4 إلى 5 سيارات

27
00:01:17,560 --> 00:01:19,320
أراهن بخمسين دولاراً بأن
شاحنة كبيرة تسببت بالحادث

28
00:01:21,440 --> 00:01:24,640
- مهلاً، هذه ليست فكرة جيدة
- تحرك يا (كاريف)

29
00:01:25,800 --> 00:01:27,120
تباً لهذا

30
00:01:38,040 --> 00:01:40,080
- (كيبس)، أحتاج إلى مساعدة هنا
- سأهتم بالأمر

31
00:01:42,880 --> 00:01:45,280
- نتصل بك منذ نصف ساعة
- كنت منشغلة قليلاً

32
00:01:45,720 --> 00:01:47,040
"لننزله إلى الميدان"

33
00:01:49,080 --> 00:01:51,160
لدينا ذكر في الـ45 من عمره
مصاب بتمزق في الرأس

34
00:01:51,280 --> 00:01:53,080
مع احتمال غيابه عن الوعي
في موقع الحادث

35
00:01:53,200 --> 00:01:54,840
كما يعاني من رضوض في البطن

36
00:01:54,960 --> 00:01:56,640
أود القول إن الوضع
ليس سيئاً بقدر ما يبدو

37
00:01:57,080 --> 00:01:58,880
حادث يتضمن عدة سيارات
وإصابات كثيرة

38
00:01:59,000 --> 00:02:00,360
لقد سقطت رافعة كبيرة
وأحدثت مشكلة أكبر

39
00:02:00,480 --> 00:02:02,040
أتظنينه يعاني من إصابات
في داخل البطن؟

40
00:02:02,160 --> 00:02:04,440
- ثمة طريقة واحدة لمعرفة ذلك
- لننقلها إلى الداخل

41
00:02:04,560 --> 00:02:05,880
سأهتم بهذا الموضوع، تحرك

42
00:02:13,880 --> 00:02:17,040
يعاني من تشوّه في العظام
في منطقة الصدغ

43
00:02:17,200 --> 00:02:19,400
- وجرح بالرأس بحجم 5 سنتيمترات
- البطن بخير

44
00:02:19,520 --> 00:02:21,280
أشعر بنبض ملموس
في أطرافه الـ4

45
00:02:21,640 --> 00:02:23,440
ثمة عدم تناسق طفيف
في حدقة العين

46
00:02:23,640 --> 00:02:25,600
يجب أن نجري له صورة أشعة
للرأس، اتصلوا بطبيب الأعصاب

47
00:02:26,040 --> 00:02:28,480
بدأت أندم على خروجي
في جولة في المدينة اليوم

48
00:02:29,520 --> 00:02:31,880
لم تكن هناك أمطار
واعتقدت أن الخروج فكرة جيدة

49
00:02:32,360 --> 00:02:34,160
ولكنني نلت أكثر مما توقعته

50
00:02:34,720 --> 00:02:37,440
لقد صدمت رأسك بقوة بالفعل
يا (لو) ولكننا سنعالجك

51
00:02:37,560 --> 00:02:39,200
لم يكن أفضل هبوط لي أيضاً

52
00:02:40,560 --> 00:02:42,240
سأحقنه بـ150 سنتيليتر
من الـ(فنتانيل)

53
00:02:42,800 --> 00:02:45,000
- هذا سيساعدك على تحمل الألم
- كان ثمة جدار

54
00:02:45,120 --> 00:02:47,400
في سوق (بايكس ماركت)
مغطى بعدد كبير من العلكة؟

55
00:02:47,800 --> 00:02:50,160
أنا أعرف ذلك بالفعل
فقد ترعرعت هنا

56
00:02:50,800 --> 00:02:52,120
شكراً

57
00:02:53,080 --> 00:02:54,400
- أين أطباء الأعصاب؟
- طلبناهم عبر جهاز المناداة

58
00:02:54,600 --> 00:02:56,440
- ولكنهم لم يردوا
- إذاً اذهب وأحضرهم

59
00:02:59,800 --> 00:03:01,720
- أتشعر بأي ألم هنا، (لو)؟
- أشعر بألم طفيف

60
00:03:01,920 --> 00:03:03,240
ألم طفيف؟

61
00:03:03,600 --> 00:03:04,960
لقد فقد نبضه

62
00:03:05,440 --> 00:03:07,440
- حسناً، سدوا آذانكم
- لماذا؟

63
00:03:08,720 --> 00:03:10,480
- هذا هو السبب
- أريد معاينات كل ساعة

64
00:03:10,760 --> 00:03:12,920
على السرير رقم 6
إضافة إلى السريرين 4 و8

65
00:03:13,120 --> 00:03:14,440
- السرير رقم 7
- ماذا؟

66
00:03:14,560 --> 00:03:16,120
ليس لدينا مريض
في السرير رقم 8

67
00:03:16,240 --> 00:03:18,800
صحيح، المستشفى مزدحم كثيراً
هنا، من يمكن أن يتذكر؟

68
00:03:19,600 --> 00:03:21,000
- هناك من ينادينا إلى...
- غرفة الصدمات الأولى

69
00:03:21,400 --> 00:03:22,720
- إنها الدكتورة (غراي)
- وغرفة الصدمات الـ3

70
00:03:22,840 --> 00:03:24,760
الدكتور (هانت)، كلتا الحالتان
طارئتان ولكنهما ليستا حرجتان

71
00:03:24,880 --> 00:03:27,600
- أتريدين (هانت) أولاً أم (غراي)؟
- طلبت مني (غراي) البحث عنكما

72
00:03:27,920 --> 00:03:29,680
- حقاً؟
- (ميريديث) طلبت مني فعلياً

73
00:03:29,800 --> 00:03:32,480
- أم أرادت أي طبيب أعصاب؟
- لا أذكر

74
00:03:33,200 --> 00:03:35,040
بل تذكر، اجعل (غراي)
تطلبنا عبر جهاز المناداة

75
00:03:35,320 --> 00:03:37,440
إذا أصبح مريضها في حالة
حرجة... أين (هانت)؟

76
00:03:37,560 --> 00:03:39,280
- في غرفة الصدمات الـ3، صحيح؟
- في الـ3، نعم

77
00:03:40,000 --> 00:03:41,600
سنكون هناك بعد
أقل من 10 دقائق

78
00:03:42,080 --> 00:03:44,280
- دكتور (وارن)، هلا تساعدني هنا
- دعني أمر

79
00:03:46,000 --> 00:03:48,040
"أريد خزانات أكسجين
هنا للنقل"

80
00:03:48,240 --> 00:03:52,520
جئنا إلى هنا لزيارة شقيقتي
وقد خرجت تمضي النهار مع ابنتيّ

81
00:03:52,640 --> 00:03:54,920
لذا قررت الخروج للتفرج
على موقع (سبايس نيدل)

82
00:03:55,040 --> 00:03:57,080
ولكنني أرى كل أنواع
الحقن الآن بدلاً من ذلك

83
00:03:59,600 --> 00:04:01,600
نعم، كانت نكتة سخيفة
أنا آسف

84
00:04:02,400 --> 00:04:04,760
ابنتاي تقولان لي إنني
أطلق أسوأ النكات

85
00:04:05,000 --> 00:04:08,320
- كم يبلغ عدد أولادك؟
- ابنتان

86
00:04:08,800 --> 00:04:12,720
في الـ10 والـ6 من العمر
إنهما ذكيتان للغاية

87
00:04:13,560 --> 00:04:15,240
إنهما أذكى مني...

88
00:04:16,720 --> 00:04:19,080
حسناً، ما هذه الحالة؟

89
00:04:20,560 --> 00:04:22,680
- هيا ارفعي صوتك
- نوبة توترية رمعية

90
00:04:22,800 --> 00:04:24,600
- هذا صحيح، لنقلبه
- واحد، اثنان، ثلاثة

91
00:04:26,280 --> 00:04:28,320
- حسناً، ماذا نفعل الآن؟
- ننتظر حتى تنتهي النوبة

92
00:04:28,480 --> 00:04:29,800
نتظرها حتى تنتهي

93
00:04:31,960 --> 00:04:33,560
لقد طالت كثيراً، نحتاج إلى
10 سنتيليتر من الـ(لورازيبام)

94
00:04:33,760 --> 00:04:35,200
يمكنك إيجادها في الصيدلية
تحركي حالاً

95
00:04:37,120 --> 00:04:38,600
حسناً يا (لو)، سأهتم بك

96
00:04:46,200 --> 00:04:47,520
كانت نوبة قوية

97
00:04:49,600 --> 00:04:51,000
حسناً

98
00:04:53,680 --> 00:04:55,120
حسناً

99
00:04:56,000 --> 00:04:57,680
حسناً

100
00:04:59,960 --> 00:05:01,440
حسناً

101
00:05:02,200 --> 00:05:04,280
سيحتاج إلى رداء جديد
وأغطية نظيفة

102
00:05:04,440 --> 00:05:05,760
أكره الأمر حين يفعلون ذلك

103
00:05:05,880 --> 00:05:07,200
- هلا تحضرين مساعد ممرض
- حسناً

104
00:05:16,080 --> 00:05:18,200
- سأعود في الحال
- حسناً، لا داعي للاستعجال

105
00:05:18,320 --> 00:05:20,200
ولكن إن رأيت أطباء الأعصاب
أرسلهم إلى هنا رجاءً

106
00:06:37,480 --> 00:06:38,800
(لو)

107
00:06:40,520 --> 00:06:43,840
(لو)، يجب أن تستلقي
لا يجدر بك الوقوف

108
00:06:45,760 --> 00:06:47,520
لنعد إلى السرير، (لو)

109
00:06:58,840 --> 00:07:00,160
دعوني أمر

110
00:07:03,120 --> 00:07:06,080
- رجفان بطيني، اشحن حتى 300
- تم الشحن

111
00:07:07,040 --> 00:07:09,360
حسناً، هل أنتم جاهزون؟ ابتعدوا

112
00:07:11,720 --> 00:07:13,920
هيا، هيا، هيا

113
00:07:14,960 --> 00:07:16,600
حسناً، ابتعدوا

114
00:07:18,560 --> 00:07:20,160
هيا

115
00:07:25,440 --> 00:07:27,520
حسناً، سأعلن وفاته

116
00:07:28,320 --> 00:07:31,280
توقيت الوفاة
عند الساعة 11:42

117
00:07:33,480 --> 00:07:34,920
تباً

118
00:07:35,560 --> 00:07:37,200
اعتقدت أننا سنتمكن
من إنقاذه

119
00:07:37,720 --> 00:07:39,040
وأنا أيضاً

120
00:08:36,600 --> 00:08:39,000
أحتاج إلى مساعدة هنا حالاً

121
00:08:41,280 --> 00:08:43,280
حالة صدمة قوية
أرسلوا الدماء لمطابقتها

122
00:08:43,400 --> 00:08:45,320
- البطن ليّن
- ثمة كدمات على الصدر الأيسر

123
00:08:45,440 --> 00:08:46,760
مع صوت أقوى للنفس
عند الجهة اليسرى

124
00:08:47,120 --> 00:08:49,920
سأدخل القثطار، قياس التأكسج
تراجع إلى 88
\N
\N

125
00:08:50,040 --> 00:08:52,040
لسلسلة من الصدمات
صلوها بأجهزة المراقبة هذه
\N
\N

126
00:08:52,160 --> 00:08:53,920
- ستحتاجون إلى حقنة كبيرة
- أرسلوا طبيب التجبير إلى هنا
\N
\N

127
00:08:54,040 --> 00:08:56,160
لإضافة صور للذراع اليسرى
وللساق
\N
\N

128
00:08:56,280 --> 00:08:58,120
- هل أخبر أحدكم المديرة؟
- لا تتصلوا بها بجهاز المناداة
\N
\N

129
00:08:58,360 --> 00:08:59,960
هذا مريض واحد
يمكننا معالجة الموضوع، اتفقنا؟

130
00:09:00,080 --> 00:09:01,400
لأنه عليها الاهتمام
بكل الأمور الأخرى

131
00:09:01,520 --> 00:09:04,280
الرجل الذي فعل هذا
كان مستقراً وغير عدائي
\N
\N

132
00:09:04,400 --> 00:09:07,320
لم يكن يشكل تهديداً
تركتها لـ5 دقائق فحصل كل هذا

133
00:09:07,440 --> 00:09:08,760
كان في حالة تالية للنشبة

134
00:09:09,080 --> 00:09:10,400
يمكن أن يصبح المرء
عدائياً جداً بعد النوبة
\N
\N

135
00:09:10,760 --> 00:09:12,560
حالة مؤقتة لفقدان الذاكرة
لن يتذكر ما حصل حتى
\N
\N

136
00:09:12,680 --> 00:09:14,080
- أين هو الآن؟
- إنه مقيّد
\N
\N

137
00:09:14,400 --> 00:09:15,880
ويعالجونه في الغرفة المجاورة

138
00:09:19,800 --> 00:09:21,120
الشريان متضرر
لا يمكن تمرير القثطار

139
00:09:21,520 --> 00:09:22,840
ضع قثطاراً مركزياً
\N
\N

140
00:09:23,160 --> 00:09:24,520
- تمكنت من ذلك
- حسناً
\N
\N

141
00:09:24,880 --> 00:09:27,240
ثمة انخلاع واضح
في الكتف الأيسر
\N
\N

142
00:09:28,240 --> 00:09:30,240
لدينا تورّم في الركبة اليسرى
\N
\N

143
00:09:30,760 --> 00:09:32,600
كسور في الأضلع اليسرى
مع فرقعة ملموسة

144
00:09:32,840 --> 00:09:34,160
أرسلوا طبيب التجبير
إلى هنا

145
00:09:34,280 --> 00:09:36,520
- حضروا ليتراً من الدماء
- نحتاج إلى حقنة كبيرة

146
00:09:41,200 --> 00:09:43,800
أنت بحالة جيدة، اتفقنا؟

147
00:09:45,680 --> 00:09:47,040
أرسلوا عدة معالجة الصدمات
وأنواع فحوص الدم

148
00:09:47,160 --> 00:09:48,480
- هلا يحضر أحدكم (جاكسون) حالاً
- (غراي)
\N
\N

149
00:09:49,240 --> 00:09:51,080
(غراي)، سنأخذ صورة أشعة
سريعة، اتفقنا؟
\N
\N

150
00:09:51,200 --> 00:09:53,240
- لا تمدد في شريان الرقبة
- مرحباً، أنا هنا
\N
\N

151
00:10:09,960 --> 00:10:13,560
1، 2، 3، على مهل
على مهل، حسناً

152
00:10:13,680 --> 00:10:16,680
حسناً، على مهل
حسناً، ليتراجع الجميع
\N
\N

153
00:10:18,040 --> 00:10:19,720
حسناً، أمستعدون؟
بعد العد إلى 3
\N
\N

154
00:10:19,840 --> 00:10:21,680
1، 2، 3
\N
\N

155
00:10:22,000 --> 00:10:23,760
حسناً، على مهل
\N
\N

156
00:10:24,360 --> 00:10:26,640
لا بأس، (ميريديث)
لا بأس

157
00:10:26,800 --> 00:10:28,800
لا بأس، لا بأس، لا بأس

158
00:10:29,320 --> 00:10:32,520
- نحن هنا، ماذا لدينا؟
- احتمال وجود ارتجاج دماغي

159
00:10:32,640 --> 00:10:34,200
عدة رضوض على الرأس
عدة ضربات على الرأس والعنق

160
00:10:35,200 --> 00:10:37,440
إنها (غراي)، آسف
اعتقدت أنك عرفت

161
00:10:37,720 --> 00:10:39,160
دكتورة (شيبرد)؟
\N
\N
\N

162
00:10:40,800 --> 00:10:42,320
دكتورة (شيبرد)؟
\N
\N
\N

163
00:10:43,000 --> 00:10:44,320
دكتورة (شيبرد)؟
\N
\N
\N

164
00:10:45,480 --> 00:10:47,920
- ها هي الصور؟
- الضغط 90 على 60

165
00:10:48,080 --> 00:10:50,120
- الرئتان تعملان بنسبة 30 %
- ما من انصباب واضح

166
00:10:50,240 --> 00:10:51,800
- تحتاج إلى أنبوب في الصدر
- أريد أنبوباً بطول 36

167
00:10:51,920 --> 00:10:53,360
و(بيتادين) وقفازات
قياس 6،5

168
00:10:53,480 --> 00:10:54,880
حضروا جهاز تصفية الصدر

169
00:11:00,320 --> 00:11:01,640
وردتنا الفحوص المخبرية
للتو، الهيماتوكريت مستقر

170
00:11:01,840 --> 00:11:03,400
جيد، اسحبي الدماء
من القثطار

171
00:11:04,040 --> 00:11:06,000
- ما هذا؟ ماذا حصل؟
- هاجمها مريض

172
00:11:06,120 --> 00:11:08,520
عنقها متورم وصاب بكدمات
وتحتاج إلى تقييم لمجرى الهواء

173
00:11:08,840 --> 00:11:10,560
- سأعمل على ذلك
- ما من تشوه في العظام

174
00:11:10,960 --> 00:11:12,280
وصدمة واضحة على الدماغ
\N
\N
\N

175
00:11:12,400 --> 00:11:15,360
(ميريديث)، علينا إدخال
أنبوب في صدرك لأن رئتك تنهار

176
00:11:19,720 --> 00:11:21,600
وهذا سيحرقك، أنا أحقنك
بالـ(لايدوكاين)

177
00:11:21,720 --> 00:11:23,040
لا يمكنك معالجة
فرد من العائلة

178
00:11:23,160 --> 00:11:25,080
كل من في هذه الغرفة
بمثابة أفراد عائلتها

179
00:11:25,320 --> 00:11:26,720
- لا بأس
- ها نحن ذا

180
00:11:32,880 --> 00:11:34,800
- تنفسي، (مير)، تنفسي
- أنبوب الصدر أصبح في مكانه

181
00:11:35,320 --> 00:11:38,240
- حسناً، على مهل، على مهل
- قياس التأكسج بدأ يرتفع

182
00:11:38,360 --> 00:11:39,760
80، 90

183
00:11:42,920 --> 00:11:46,880
ما من أثر لإصابة في الدماغ
وما من أثر لقصور في البؤرة

184
00:11:47,960 --> 00:11:51,360
ولكن... دكتورة (غراي)
أريدك أن تحركي أصابع يديك

185
00:11:54,040 --> 00:11:55,440
أو أصابع قدميك
\N
\N
\N

186
00:11:58,840 --> 00:12:01,760
- هيا، حركي شيئاً ما
- تجاوبت مع التحفيز المؤلم

187
00:12:01,880 --> 00:12:03,760
- هذا ليس منطقياً
- قياس التأكسج يتراجع مجدداً

188
00:12:05,000 --> 00:12:07,520
- إلا إذا...
- الأنبوب يعاني من تسرب صغير

189
00:12:07,640 --> 00:12:10,360
تعاني من انتفاخ رئوي طفيف
علينا ضمان هذا المجرى الهوائي

190
00:12:10,480 --> 00:12:11,800
- ووضع الأنبوب
- تمكنت من ذلك

191
00:12:11,920 --> 00:12:13,880
يا جماعة، يا جماعة
لا أظنها تستطيع سماعنا

192
00:12:14,000 --> 00:12:15,320
- ماذا؟
- هل أنت متأكد؟

193
00:12:15,760 --> 00:12:17,080
لا، (مير)؟

194
00:12:22,120 --> 00:12:24,560
أرى أثراً لرضخ ضغطي
وذلك جراء الضربات على الأرجح

195
00:12:24,720 --> 00:12:26,040
أعتقد أن (كاريف)
قد يكون محقاً

196
00:12:26,520 --> 00:12:27,840
لا أظنها تسمع أي كلمة
مما نقوله

197
00:12:29,120 --> 00:12:30,960
- فكها مقفل
- اسحبوا السوائل

198
00:12:31,080 --> 00:12:32,400
- سحبت السوائل
- دعوني ألقي نظرة

199
00:12:33,000 --> 00:12:34,400
حسناً، دعوني أرى

200
00:12:34,600 --> 00:12:37,560
نعم، على مهل، لدينا انخلاع
هنا مع احتمال وجود كسر

201
00:12:37,680 --> 00:12:39,000
من المستحيل أن نتمكن
من إدخال أنبوب هنا

202
00:12:39,120 --> 00:12:40,440
يجب أن تدخل الأنبوب
هذا ضروري

203
00:12:40,560 --> 00:12:42,920
- يجب أن تحفظ مجراها الهوائي
- أو سنضطر إلى ثقب عنقها

204
00:12:43,040 --> 00:12:46,240
لا، لا، مهلاً، إذا أمكنني
تخفيف الانخلاع

205
00:12:46,360 --> 00:12:48,400
يمكننا على الأرجح فتح فمها
بما فيه الكفاية لإدخال الأنبوب

206
00:12:48,520 --> 00:12:49,840
ولكن هذا سيؤلمها كثيراً

207
00:12:50,520 --> 00:12:53,480
حسناً، تمسكوا جيداً
آسف، حسناً، يا (مير)

208
00:12:53,840 --> 00:12:56,800
حسناً، نحن مضطرون إلى فتح
فكك، اتفقنا؟ أنا آسف

209
00:12:56,920 --> 00:12:59,680
أعرف ولكننا مضطرون إلى ذلك
وسنقوم بذلك بعد العد إلى 3

210
00:12:59,800 --> 00:13:02,160
أمستعدون؟ واحد... اثنان

211
00:13:19,760 --> 00:13:22,120
(مير)، (مير)

212
00:19:39,000 --> 00:19:40,320
مرحباً

213
00:19:40,920 --> 00:19:42,240
ما الخطب؟

214
00:19:56,040 --> 00:19:57,360
ما الخطب؟

215
00:20:25,320 --> 00:20:28,560
هناك الكثير من المخاط في أنفك

216
00:20:30,320 --> 00:20:33,520
أتحدث جدياً، لست أمزح
ربما كنت تعانين من مشكلة ما

217
00:20:35,600 --> 00:20:37,280
هيا يا امرأة، تمخطي

218
00:20:39,760 --> 00:20:41,080
مهلاً

219
00:20:41,240 --> 00:20:42,560
(مير)

220
00:20:43,480 --> 00:20:44,800
أيمكنك سماعي؟

221
00:20:46,680 --> 00:20:48,000
يمكنك سماعي؟

222
00:20:49,160 --> 00:20:50,480
يمكنك سماعي

223
00:20:51,600 --> 00:20:52,920
يا إلهي

224
00:21:04,920 --> 00:21:07,760
من المهم أن تواصلي
إراحة صوتك، اتفقنا؟

225
00:21:07,880 --> 00:21:10,520
الإصابات التي لحقت بقصبتك
الهوائية لم تُشفَ بالكامل

226
00:21:10,720 --> 00:21:12,800
وفحص قياس السمع الأخير
يظهر بأن قدرة السمع

227
00:21:12,920 --> 00:21:15,400
في أذنك اليمنى
عادت بشكل كامل

228
00:21:16,760 --> 00:21:18,600
في الجهة اليسرى استعدت
قدرة السمع بنسبة 55%

229
00:21:19,000 --> 00:21:20,360
وهذا جيد، لم تمضِ
إلا بضعة أسابيع

230
00:21:20,560 --> 00:21:21,880
لذا هذا لا يقلقني

231
00:21:22,480 --> 00:21:24,560
ستستعيدين سمعك، (ميريديث)
اتفقنا؟

232
00:21:25,400 --> 00:21:26,720
أريدك أن تواصلي...

233
00:21:27,560 --> 00:21:30,320
أريدك أن تواصلي تحريك أصابعك
فيما هي مجبّرة

234
00:21:30,440 --> 00:21:34,080
وستبقى ساقك مرفوعة
إلى أن نزيل التجبير عنها

235
00:21:34,200 --> 00:21:37,000
ولكن ساقك اليسرى
تعاني من القليل من التورّم

236
00:21:37,120 --> 00:21:39,560
وهذا على الأرجح
بسبب وذمة محلية

237
00:21:39,680 --> 00:21:41,600
ولكننا طلبنا إجراء
فحص (دوبلر) توخياً للأمان

238
00:21:41,840 --> 00:21:43,160
هل من أمور أخرى؟

239
00:21:43,280 --> 00:21:44,600
لا

240
00:21:50,440 --> 00:21:52,680
- "(لو)؟"
- (لو)، من يكون (لو)؟

241
00:21:52,800 --> 00:21:56,080
المريض الذي هاجم (ميريديث)
كنت أناديه بأسماء أخرى

242
00:21:56,200 --> 00:21:59,000
ليس من الضروري أن نناقش
هذا حالياً

243
00:22:01,080 --> 00:22:02,400
تريد أن تعرف، أخبريها

244
00:22:03,760 --> 00:22:07,400
حسناً، لقد تعرض (لو)
لورم دموي فوق الجافية

245
00:22:07,520 --> 00:22:09,400
خلال الحادث
وهذا ما تسبب بالنوبة

246
00:22:09,600 --> 00:22:13,720
نعتقد أنه كان في حالة
تالية للنشبة حين هاجمك

247
00:22:14,400 --> 00:22:18,120
بعد دقائق قليلة استفاق
ولم يعرف ما فعله حتى

248
00:22:18,840 --> 00:22:21,440
لقد خضع لعملية جراحية
وخرج من المستشفى

249
00:22:21,560 --> 00:22:22,880
إنه بحالة جيدة

250
00:22:26,840 --> 00:22:31,200
لقد اتصل بنا (لو)
وتقدم ببضع طلبات لرؤيتك

251
00:22:31,320 --> 00:22:34,520
أعتقد... إنه يود
الاعتذار فحسب

252
00:22:34,920 --> 00:22:36,240
لا بأس

253
00:22:37,840 --> 00:22:40,280
إنها تطلب منا الخروج
لنغادر

254
00:22:42,040 --> 00:22:43,360
تفضلوا

255
00:22:45,960 --> 00:22:48,720
- "يريد الاعتذار؟ أتتحدثين جدياً؟"
- "بالطبع أتحدث جدياً"

256
00:22:49,000 --> 00:22:50,360
"لست أرى سبباً لذلك"

257
00:22:50,640 --> 00:22:52,120
"لأنه في آخر مرة
أصيبت فيها هذه المرأة"

258
00:22:52,240 --> 00:22:54,680
"خلال عملها في هذا المستشفى
قامت بشراء هذا المستشفى"

259
00:22:54,800 --> 00:22:57,080
- "هذا هو السبب"
- "وماذا سيحصل برأيك"

260
00:22:57,200 --> 00:22:59,040
- "إن رأته مجدداً؟"
- "لن تكون النتيجة جيدة"

261
00:22:59,200 --> 00:23:00,520
"بالضبط"

262
00:23:49,720 --> 00:23:51,800
جيد، جيد

263
00:23:54,840 --> 00:23:56,560
حسناً، حاولي أن ترفعي
ساقك من أجلي

264
00:23:57,480 --> 00:23:59,120
هذا جيد، جيد
إنها قدرة جيدة على الحركة

265
00:24:05,000 --> 00:24:06,320
لا أدري

266
00:24:06,880 --> 00:24:09,360
- انتهينا وكل شيء بخير
- شكراً

267
00:24:13,480 --> 00:24:15,680
لقد كان يأخذ الكثير
من المناوبات الليلية

268
00:24:15,960 --> 00:24:17,280
وهي كانت...

269
00:24:18,120 --> 00:24:20,200
لم يتبادلا الحديث مؤخراً

270
00:24:20,320 --> 00:24:23,880
لا أعتقد ذلك ولم يتسكعا
معاً أو أي شيء على حد علمي

271
00:24:24,000 --> 00:24:26,720
لذا... المهم
لنقم بهذا مجدداً

272
00:24:28,200 --> 00:24:29,520
اتبعي القلم

273
00:24:33,480 --> 00:24:37,360
حسناً، هذا ليس الظل المناسب
بالضبط ولكنه يفي بالغرض

274
00:24:37,480 --> 00:24:38,800
لتغطية الكدمات

275
00:24:39,760 --> 00:24:41,080
حسناً

276
00:24:41,200 --> 00:24:44,440
إذاً، لا تحاولي
النهوض، اتفقنا؟

277
00:24:44,560 --> 00:24:49,960
دعيهم يأتون إليك بأنفسهم
وابتسمي ولكن حاولي ألا تفتحي فمك

278
00:24:50,360 --> 00:24:52,920
لأن فمك ما زال متورماً
وثمة أربطة

279
00:24:53,760 --> 00:24:55,080
أربطة معدنية

280
00:24:55,280 --> 00:24:56,600
إنها مخيفة قليلاً

281
00:25:00,560 --> 00:25:01,880
أمستعدة؟

282
00:25:02,040 --> 00:25:03,360
حسناً

283
00:25:08,360 --> 00:25:10,720
مرحباً، انظروا من يوجد
هنا يا جماعة

284
00:25:11,240 --> 00:25:13,600
والدتكما متحمسة جداً
لرؤيتكما، تعاليا

285
00:25:13,760 --> 00:25:16,240
تعاليا، اذهبا وأخبراها
أخبراها عما تحدثنا

286
00:25:16,360 --> 00:25:18,680
- لا أريد ذلك
- بحقك يا (زولا)

287
00:25:19,200 --> 00:25:21,720
كنت تسألينني يومياً
"متى يمكننا زيارة أمي؟" انظري

288
00:25:22,360 --> 00:25:25,000
- إنها هناك، اذهبي وعانقيها بقوة
- لا

289
00:25:25,720 --> 00:25:29,640
- لا، لا، لا
- (زوزو)، تعالي لتري أمك

290
00:25:30,360 --> 00:25:32,880
- أريد الرحيل
- بحقك

291
00:25:34,640 --> 00:25:36,840
(زوزو)، تعالي لتري والدتك
يا عزيزتي

292
00:25:37,360 --> 00:25:41,280
(زوزو)، تعالي لتري أمك
يا عزيزتي، تعالي

293
00:25:41,760 --> 00:25:46,840
- تعالي يا عزيزتي، رجاءً
- لنحدثها، تعاليا

294
00:25:46,960 --> 00:25:49,680
- أتعرف؟ لنقم بهذا لاحقاً
- لا

295
00:25:49,800 --> 00:25:51,760
- لنقم بهذا لاحقاً، ليس...
- لا، تعالي يا عزيزتي

296
00:25:53,720 --> 00:25:56,520
هيا، هيا، هيا
لنقم بهذا لاحقاً

297
00:25:57,480 --> 00:25:58,840
لنقم بهذا لاحقاً
سنقوم بهذا لاحقاً، اتفقنا؟

298
00:25:59,400 --> 00:26:00,720
سنقوم بهذا لاحقاً، حسناً

299
00:26:01,080 --> 00:26:04,160
حسناً، أيرغب أحدكم
في أي طعام لذيذ من الكافيتريا؟

300
00:26:07,640 --> 00:26:08,960
حسناً، (زولا)

301
00:26:18,960 --> 00:26:20,280
الدكتورة (روبنز) مطلوبة...

302
00:26:21,120 --> 00:26:23,720
- دكتورة (غراي)، حسناً
- لا أستطيع التنفس

303
00:26:23,840 --> 00:26:25,240
- حسناً، حسناً
- لا أستطيع التنفس

304
00:26:25,360 --> 00:26:27,440
أنت بخير، تمهلي، تمهلي
خذي نفساً عميقاً

305
00:26:27,760 --> 00:26:29,480
خذي نفساً عميقاً
أريدك أن تتنفسي لأجلي

306
00:26:29,720 --> 00:26:31,440
تنفسي لأجلي
دكتورة (غراي)، تنفسي

307
00:26:33,480 --> 00:26:37,000
ابقي ثابتة، ابقي ثابتة
سأؤمّن لك الهواء

308
00:26:37,480 --> 00:26:39,520
ولكن ابقي ثابتة
سأحدث لك شقاً، اتفقنا؟

309
00:26:40,320 --> 00:26:42,840
اتفقنا، سأحدث لك شقاً
لا تتحركي

310
00:26:43,000 --> 00:26:44,480
رجاءً، حسناً

311
00:26:51,600 --> 00:26:52,920
حسناً

312
00:26:53,240 --> 00:26:54,560
مهلاً

313
00:26:57,400 --> 00:27:00,000
- حسناً، هذا جيد
- ما الذي تفعلينه؟

314
00:27:00,360 --> 00:27:03,960
- كانت تعاني من نوبة هلع
- ألا تدركين مدى دقة الفك؟

315
00:27:04,080 --> 00:27:06,760
قد تعرضين كل عملية
الشفاء للخطر هنا

316
00:27:06,880 --> 00:27:08,640
كانت عاجزة عن التنفس
انظر إليها

317
00:27:08,760 --> 00:27:11,160
كانت عالقة في هذه الغرفة
وعلى هذا السري منذ أسابيع

318
00:27:11,280 --> 00:27:13,160
وهي عاجزة عن التحرك
ولا تستطيع التكلم

319
00:27:13,280 --> 00:27:14,600
ولكنني جرّاحها الآن، صحيح؟

320
00:27:14,800 --> 00:27:16,360
لا يمكنك الدخول وإزالة
الأسلاك بهذه البساطة

321
00:27:16,480 --> 00:27:20,160
إنها مريضتي، وأنا أعرف
ما أفعله

322
00:27:20,480 --> 00:27:22,680
يمكن إعادة ربط فكها
بالأسلاك صباح الغد

323
00:27:22,800 --> 00:27:25,600
أما الآن فقد كانت بحاجة
إلى الهواء لذا أمنت لها الهواء

324
00:27:37,680 --> 00:27:39,000
أحضرت لك شيئاً تأكلينه

325
00:27:39,360 --> 00:27:42,000
اشربي، أعرف، أنا آسفة

326
00:27:42,760 --> 00:27:44,080
صباح الخير

327
00:27:45,200 --> 00:27:46,720
- بحقك
- أو لا

328
00:27:49,120 --> 00:27:50,440
كيف وضع الألم اليوم؟

329
00:27:52,560 --> 00:27:55,200
- والانزعاج؟
- من الواضح أن طاقتها ارتفعت

330
00:27:55,440 --> 00:27:58,120
حسناً، لدي 5 دقائق كاملة
للاطلاع على المعجزة

331
00:27:58,240 --> 00:28:00,960
التي كنت أعمل عليها
كنت أستلم مناوبتك هذا الأسبوع

332
00:28:01,080 --> 00:28:03,040
ولكنه يبدو أن التوقيت
غير مناسب

333
00:28:03,400 --> 00:28:06,120
سوف أطمئن على حالك لاحقاً

334
00:28:07,360 --> 00:28:09,880
ربما يمكننا جميعاً
العودة في وقت لاحق

335
00:28:11,520 --> 00:28:12,840
نعم

336
00:28:14,000 --> 00:28:15,320
سوف...

337
00:28:17,080 --> 00:28:18,760
أترك هذا هنا

338
00:28:35,080 --> 00:28:37,560
- "ماذا حصل؟ ما هذا؟"
- "هل كل شيء بخير هناك؟"

339
00:28:41,480 --> 00:28:42,800
"مركز الممرضات"

340
00:28:43,280 --> 00:28:45,800
حسناً، فهمت، لا تريدين
أن تنظري إلي، فهمت

341
00:28:49,320 --> 00:28:51,440
أتعتقدين أنني أريد
أن أكون واقفة هناك

342
00:28:51,560 --> 00:28:54,120
متسكعة خارج بابك
لأبدو مثل جرذ مثير للشفقة

343
00:28:54,240 --> 00:28:56,440
يبحث عن بعض الفتات؟
أتعتقدين أن هذا يريحني؟

344
00:28:57,040 --> 00:29:00,240
أنا... كنت أقف خارجاً محاولة
إيجاد طريقة للتكفير عن ذنوبي

345
00:29:01,120 --> 00:29:02,640
وكأن لهذا الأمر أي أهمية
بالنسبة إليك

346
00:29:13,560 --> 00:29:14,880
أعرف أنني في حالة يرثى لها

347
00:29:15,440 --> 00:29:17,400
وبأنني أتكلم كثيراً
وأتأثر كثيراً

348
00:29:17,520 --> 00:29:18,840
وأعرف أن هذا
يفقدك صوابك

349
00:29:19,960 --> 00:29:22,320
ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة
التي أعرفها لكي أبقى متزنة

350
00:29:22,440 --> 00:29:25,160
وفي كل مرة أحاول فيها
تحمل الأمور والتزام الصمت

351
00:29:25,280 --> 00:29:27,120
والتصرف ببرودة وبشكل
طبيعي يؤول بي الأمر ثملة

352
00:29:27,560 --> 00:29:29,960
أو أبدأ بأخذ الحبوب
المهدئة أو أذهب إلى جنازة ما

353
00:29:34,200 --> 00:29:36,160
أتعرفين كيف شعرت حين
دخلت إلى غرفة الصدمات

354
00:29:36,280 --> 00:29:38,000
ورأيتك على تلك الطاولة
ورحت أقول في نفسي

355
00:29:38,360 --> 00:29:41,760
ممتاز، لقد فعلتها مجدداً
أنا على موعد مع جنازة أخرى

356
00:29:47,800 --> 00:29:49,120
أتعرفين شيئاً؟

357
00:29:49,960 --> 00:29:51,280
انسي الأمر، أنا...

358
00:29:53,680 --> 00:29:55,000
لا أعرف حتى
لماذا أتيت إلى هنا

359
00:30:16,560 --> 00:30:17,880
مرحباً

360
00:30:21,640 --> 00:30:25,160
(كروس)، لنحضر كرسياً متحركاً
للدكتورة (غراي)

361
00:30:26,320 --> 00:30:29,520
"أشعر بنور الشمس"

362
00:30:30,200 --> 00:30:33,520
"في يوم غائم"

363
00:30:34,480 --> 00:30:37,800
- "حين يكون الطقس بارداً"
- "إلى أين نحن ذاهبان؟"

364
00:30:38,240 --> 00:30:41,560
"أشعر بأننا في شهر مايو"

365
00:30:42,000 --> 00:30:47,680
- "أظنه يمكنك القول..."
- "ماذا يحصل؟"

366
00:30:48,040 --> 00:30:52,160
"ما الذي يجعلني
أشعر بهذا الشكل؟"

367
00:30:57,920 --> 00:30:59,440
عرفت أنك رأيت (إميليا)

368
00:31:00,600 --> 00:31:03,360
اسمعي، أعرف أنك لست
بمزاج مناسب لسماع حظة

369
00:31:07,320 --> 00:31:09,320
هل انتهيت؟

370
00:31:16,400 --> 00:31:18,280
لقد جاءت لتراك تلك الليلة
بعد الاعتداء عليك

371
00:31:20,080 --> 00:31:21,400
كانت ثملة

372
00:31:23,240 --> 00:31:24,560
كانت متضايقة

373
00:31:25,800 --> 00:31:27,960
لأنك طلبتها لاستشارتها...

374
00:31:28,960 --> 00:31:32,360
في ذاك اليوم... يوم الاعتداء

375
00:31:33,840 --> 00:31:36,240
وكان لديها الخيار
بين الذهاب إلى غرفتك

376
00:31:36,760 --> 00:31:38,360
والذهاب إلى غرفة صدمات أخرى

377
00:31:39,840 --> 00:31:43,600
واختارت الغرفة الأخرى
لأنها كانت غاضبة منك

378
00:31:49,120 --> 00:31:51,560
المسامحة قدرة مذهلة يا (ميريديث)

379
00:31:54,240 --> 00:31:56,920
فهي لا تمنح الشخص الآخر
شعوراً جيداً فحسب

380
00:31:58,600 --> 00:31:59,920
بل تستطيع أن تشفيك حتى

381
00:32:02,840 --> 00:32:04,960
أنت بحاجة إلى مسامحتها
يا (ميريديث)

382
00:32:07,240 --> 00:32:09,120
سامحيها لأنها لم تكن مثل (ديريك)

383
00:32:11,360 --> 00:32:13,560
لأنها كانت الشخص
غير المناسب من عائلة (شيبرد)

384
00:32:13,840 --> 00:32:16,960
هذا كفيل بأن يذكرك بما تفتقدين إليه

385
00:32:17,080 --> 00:32:19,760
ولكن هذا ليس كافياً لإعادته إلى الحياة

386
00:32:21,240 --> 00:32:22,600
هذه ليست غلطتها

387
00:32:23,960 --> 00:32:25,840
أنت بحاجة إلى مسامحتها

388
00:32:27,720 --> 00:32:30,120
لست مضطرة إلى الإعجاب بها

389
00:32:30,680 --> 00:32:32,520
لست مضطرة إلى أن تحبيها

390
00:32:34,360 --> 00:32:36,080
ولكن سامحيها، اتفقنا؟

391
00:32:37,240 --> 00:32:42,320
لكي يصبح بإمكانك... مسامحة (بلايك)
لتواجدها في تلك الغرفة

392
00:32:42,440 --> 00:32:44,800
واتخاذها القرار الخطأ
الذي كلّفك خسارة زوجك

393
00:32:47,800 --> 00:32:51,240
يجب أن تسامحي (ديريك)
لأنه مات باكراً جداً

394
00:32:54,160 --> 00:32:56,080
عليك مسامحة نفسك

395
00:32:56,840 --> 00:32:59,000
لأنك كرهته لكونه مات باكراً جداً

396
00:33:04,840 --> 00:33:06,160
تجاوزي الأمر، (ميريديث)

397
00:33:09,040 --> 00:33:10,360
وسامحي

398
00:33:20,800 --> 00:33:23,000
الشعور بالشمس على الوجه
أمر جميل، صحيح؟

399
00:33:26,280 --> 00:33:28,880
ما الهدف من الاستشارة النفسية
إذاً إن كنا سنقوم فجأة...

400
00:33:29,000 --> 00:33:32,320
- من دون مناقشة الأمر حتى
- بحقك، كل ما نفعله هو التكلم

401
00:33:32,600 --> 00:33:34,800
ماذا إذاً؟ ستعطيني أوراق
الطلاق فحسب؟

402
00:33:34,920 --> 00:33:37,920
بهذه البساطة؟
من دون أي تحذير أو أي...

403
00:33:38,040 --> 00:33:40,560
ألديك أدنى فكرة كم
أن هذا يشبه الصفعة على الوجه؟

404
00:33:44,160 --> 00:33:45,520
أتمزح؟

405
00:33:48,200 --> 00:33:49,520
هل أنت مستعدة؟

406
00:34:06,520 --> 00:34:09,200
مرحباً، دكتورة (غراي)
أنا (لو)

407
00:34:12,000 --> 00:34:13,320
أشكرك على لقائك بي

408
00:34:23,880 --> 00:34:25,200
هذه زوجتي (جوان)

409
00:34:26,920 --> 00:34:29,800
وهذه ابنتي (كايلي)
لقد أخبرتك عنها، إنها الأصغر سناً

410
00:34:30,320 --> 00:34:31,640
وهي ذكية جداً

411
00:34:32,840 --> 00:34:34,360
وهذه ابنتي (آن)

412
00:34:38,120 --> 00:34:39,440
تفضلن بالجلوس يا فتيات

413
00:34:40,560 --> 00:34:41,880
ألديك أي أولاد؟

414
00:34:44,520 --> 00:34:47,640
حسناً، نسيت أنه لا يمكنك التكلم...

415
00:34:48,640 --> 00:34:50,000
بسبب فكك

416
00:34:54,640 --> 00:34:55,960
أردت أن...

417
00:34:59,440 --> 00:35:00,840
لم أكن أعرف ما كنت أفعله

418
00:35:02,600 --> 00:35:03,920
ما فعلته بك...

419
00:35:06,120 --> 00:35:07,880
لم أكن على علم به

420
00:35:08,080 --> 00:35:09,400
ما كنت...

421
00:35:10,640 --> 00:35:13,880
ما كنت لأقدم أبداً...
على التعرض بالأذى لامرأة

422
00:35:16,840 --> 00:35:19,920
وأنا... أريدك...

423
00:35:20,840 --> 00:35:22,960
أريدك أن تعلمي بأنني آسف

424
00:35:26,800 --> 00:35:28,120
أنا آسف حقاً

425
00:36:25,760 --> 00:36:27,080
إنه يومي الـ30 من دون كحول

426
00:36:29,520 --> 00:36:33,600
أنا متزنة وبدأت أعود للعمل
أيام الاثنين لذا...

427
00:36:34,360 --> 00:36:35,680
أنا أحاول

428
00:36:38,880 --> 00:36:40,200
أنا أحاول

429
00:36:43,840 --> 00:36:45,160
أعرف أنك تحاولين

430
00:36:48,080 --> 00:36:51,640
يمكنك التكلم؟

431
00:36:52,480 --> 00:36:53,960
هذا رائع

432
00:36:54,800 --> 00:36:57,080
- هل أزالوا الأسلاك؟
- نعم، صباح اليوم

433
00:37:04,440 --> 00:37:06,720
ولكنني لست مستعدة لمسامحتك بعد

434
00:37:10,920 --> 00:37:12,240
أنا لست...

435
00:37:14,320 --> 00:37:15,640
مستعدة لذلك أيضاً

436
00:37:20,480 --> 00:37:21,800
أراك لاحقاً

437
00:37:22,800 --> 00:37:24,120
أراك لاحقاً

438
00:38:24,680 --> 00:38:26,000
(مير)

439
00:38:29,160 --> 00:38:30,480
لنذهب

440
00:38:41,040 --> 00:38:45,280
أتريدين أي شي؟
ربما سندويشاً أو... بطانية؟

441
00:38:45,600 --> 00:38:47,800
حسناً، أنا مرتاحة هكذا، اجلس

442
00:38:53,120 --> 00:38:55,560
لقد أمضيت 6 أسابيع
على سرير وعاجزة عن التكلم

443
00:38:57,280 --> 00:38:59,000
وعند حصول هذا يدرك المرء أموراً

444
00:38:59,440 --> 00:39:02,000
أمور كثيرة لا يقولها الناس لبعضهم بعضاً

445
00:39:02,120 --> 00:39:05,120
ويجدر بهم قولها
لذا أريدك أن تسمع كلامي هذا

446
00:39:06,760 --> 00:39:08,720
أعرف أنني كنت بحاجة إليك كثيراً مؤخراً

447
00:39:09,200 --> 00:39:12,680
ولكنني أعرف وقد عرفت منذ زمن بعيد
بأن (جو) تحبك

448
00:39:14,600 --> 00:39:16,600
وقد أوضحت ذلك كثيراً

449
00:39:19,040 --> 00:39:20,360
لا تتجاهل هذا الأمر

450
00:39:21,000 --> 00:39:22,480
يمكن أن تحب أكثر من شخص واحد

451
00:39:22,640 --> 00:39:25,320
كنت أعتقد أن هذا ليس ممكناً
ولكنني أعرف ذلك الآن

452
00:39:25,520 --> 00:39:27,280
تبيّن أنه لدي قرية كاملة لتقلق علي

453
00:39:27,720 --> 00:39:31,600
لذا لست مضطراً إلى القلق بشأني
اذهب وكن برفقة (جو)

454
00:39:32,680 --> 00:39:34,440
سأتدبر أموري، أنا بخير

455
00:39:58,400 --> 00:40:00,520
"لا تدعوا الخوف يبقيكم صامتين"

456
00:40:00,640 --> 00:40:03,640
"والقمر أعطى بريقاً سحرياً لكل شيء"

457
00:40:03,920 --> 00:40:07,240
"كما لو كانوا يرقصون على درب التبانة"

458
00:40:07,360 --> 00:40:08,680
- أمي
- نعم؟

459
00:40:08,800 --> 00:40:10,120
"لديكم صوت"

460
00:40:11,520 --> 00:40:12,840
"لذا استغلوه"

461
00:40:15,320 --> 00:40:18,000
"ارفعوا الصوت
ارفعوا أيديكم"

462
00:40:18,440 --> 00:40:21,520
"ارفعوا الصوت عالياً
لإعطاء إجاباتكم، أسمعوا أصواتكم"

463
00:40:22,120 --> 00:40:26,200
"مهما لزم الأمر، عليكم
أن تجدوا صوتكم"

464
00:40:26,560 --> 00:40:27,880
"وعندما تتمكنون من ذلك..."

465
00:40:30,880 --> 00:40:33,120
"اشعروا بالصمت اللعين"

