1
00:00:00,042 --> 00:00:01,127
...شاهدتم في الحلقات السابقة

2
00:00:01,210 --> 00:00:04,255
يجب أن أراجع هذه الملفات
.للالتزام بالموعد النهائي

3
00:00:04,338 --> 00:00:06,507
هذه حياة مساعدة المدعي العام النجمة، صحيح؟

4
00:00:06,590 --> 00:00:08,634
هل أستطيع تأجيل الأمر؟ -
.بالطبع -

5
00:00:10,803 --> 00:00:13,014
ماذا دهاك يا رجل؟ -
ما رأيك أن أشتري لك شراباً آخر؟ -

6
00:00:14,098 --> 00:00:15,391
هل تود العراك أيها الشرطي؟

7
00:00:15,474 --> 00:00:19,020
."الرجل الذي ضربته اسمه "روي بوكر
.إنه زوجي السابق

8
00:00:19,103 --> 00:00:22,356
.كانت مكيدة -
،يثير "روي" فضيحة في مكتبها -

9
00:00:22,440 --> 00:00:24,859
فيظن المدعي العام
أن لديها ما يشتت تركيزها فيبعدها عن القضية

10
00:00:24,942 --> 00:00:26,318
.وقد انطلت علي الخدعة

11
00:00:26,402 --> 00:00:29,238
خرجت في تقاعد مبكر بدعوى الإعاقة، صحيح؟

12
00:00:29,321 --> 00:00:31,615
قلت إنك مزقت عضلة كتفك الأيمن؟ -
وبعد؟ -

13
00:00:31,699 --> 00:00:33,284
.ادعاؤك باطل

14
00:00:33,367 --> 00:00:36,162
.ستبتعد عنها إلى الأبد

15
00:01:00,352 --> 00:01:02,980
مرحباً، ماذا يجري؟ -
هل رأيت ما حدث؟ -

16
00:01:03,064 --> 00:01:05,775
يصعب عدم ملاحظته. من كان هذان الرجلان؟

17
00:01:05,858 --> 00:01:08,986
.الطويل هو مندوب نقابتي
وذلك الذي يبدو وكأنه يعاني

18
00:01:09,070 --> 00:01:11,363
من تشنج في قولونه
.من مكتب التحقيقات الداخلية

19
00:01:12,740 --> 00:01:14,617
،ليلة أمس، كنت أقود سيارتي إلى المنزل

20
00:01:14,700 --> 00:01:18,287
.فتوقف أحدهم بجواري وبدأ يطلق بوقه

21
00:01:18,370 --> 00:01:22,917
.فأنزلت نافذتي. قال إنني قطعت الطريق عليه
.وهو ما لم أفعله

22
00:01:23,000 --> 00:01:27,087
فقلت له إنه أخطأ بالسيارة. تحولت الإشارة
.إلى اللون الأخضر، وقدت مبتعداً

23
00:01:27,171 --> 00:01:29,215
هذا الصباح، تلقيت اتصالاً
،من مكتب الشؤون الداخلية

24
00:01:29,298 --> 00:01:32,384
قالوا لي أن أحضر في الساعة 8
.وأن أجلب معي ممثلي من النقابة

25
00:01:32,468 --> 00:01:35,763
اتصل الرجل الذي قابلته بالأمس بالطوارئ
.وأعطاهم رقم لوحة سيارتي

26
00:01:35,846 --> 00:01:38,265
.قال إنني أنزلت نافذتي وشهرت عليه مسدسي

27
00:01:39,058 --> 00:01:42,186
ماذا؟ -
.إنه مخبول. هذا واضح -

28
00:01:42,269 --> 00:01:45,397
.لكن حاولي قول ذلك للمحققين
.يقولون إنه لا يوجد لدي إثبات غير أقوالي

29
00:01:46,023 --> 00:01:48,818
إذن، ماذا سيحدث الآن؟ -
.لم يقرروا بعد -

30
00:01:48,901 --> 00:01:52,404
يمكنهم توكيلي بمهام معدلة
.ريثما تتم تسوية الأمر

31
00:01:52,488 --> 00:01:54,240
.بمعنى آخر، بمهام مكتبية

32
00:01:54,323 --> 00:01:58,285
إن ساءت الأمور، فقد يقرر المدعي العام
.أن يوجه إلي تهماً جنائية

33
00:01:58,369 --> 00:02:01,789
.لن يحدث هذا. الناس يعرفونك -
.إنهم يعرفونني هنا -

34
00:02:01,872 --> 00:02:04,792
،بالنسبة إلى قسم التحقيقات الداخلية
.فإنني مجرد فرصة أخرى

35
00:02:04,875 --> 00:02:07,378
.قلت إن المدعي العام قد يوجه تهماً
ربما تستطيع "تشانتال" مساعدتك؟

36
00:02:07,461 --> 00:02:11,132
.سأتصل بها
.لكن أظن أنهم سيطلبون منها عدم التدخل

37
00:02:12,007 --> 00:02:14,552
.مهما حدث، فنحن إلى جانبك
.أخبرنا بكل ما تحتاج إليه

38
00:02:21,600 --> 00:02:23,519
مرحباً، هل أنت بخير؟

39
00:02:25,312 --> 00:02:26,438
.ليس الآن

40
00:02:29,024 --> 00:02:30,442
...هل تريد أن تخبرني بما

41
00:02:35,114 --> 00:02:36,240
ما الذي حدث بحق السماء؟

42
00:02:39,493 --> 00:02:42,496
.سحر. شكراً يا "بيثيسدا". هذا كل شيء

43
00:02:46,959 --> 00:02:49,795
هل تريدين أن تجربي؟ -
هل لديك مسدس أكبر؟ -

44
00:02:50,421 --> 00:02:51,672
.ابق غريب الأطوار يا عزيزي

45
00:02:51,755 --> 00:02:53,132
."سأتصل بك حين أعود من "روما

46
00:03:02,641 --> 00:03:05,311
...أولاً -
.توقفي -

47
00:03:05,394 --> 00:03:06,604
هل تظن أن هذا كان مضحكاً؟

48
00:03:06,687 --> 00:03:08,564
أن تجعلني أعتقد أن رأسك سينفجر؟

49
00:03:08,647 --> 00:03:11,775
الخدعة التي رأيتها للتو
.تُدعى التقاط الطلقة

50
00:03:11,859 --> 00:03:14,820
وبالتحديد، إنها الخدعة المميزة

51
00:03:14,904 --> 00:03:18,115
"لساحر شوارع محبوب من مدينة "نيويورك
.اسمه "رايزر". تعالي

52
00:03:20,784 --> 00:03:23,454
.هذا أداء له يعود إلى عدة أسابيع مضت

53
00:03:23,537 --> 00:03:26,832
.ارفعي المسدس. صوبيه مباشرة إلى فمي

54
00:03:26,916 --> 00:03:30,336
،سأرفع هذه اليد، وأعد إلى الرقم 2
.ثم سأشير لك بالرقم 3

55
00:03:30,419 --> 00:03:32,504
...هل أنت مستعدة؟ 1، 2

56
00:03:34,715 --> 00:03:36,217
،تبدو حركة خطرة، لكنها في الحقيقة

57
00:03:36,300 --> 00:03:38,344
.ليست أخطر من تنظيف الأسنان

58
00:03:38,427 --> 00:03:40,846
.لا تُوضع الطلقة أبداً في حجرة الاحتراق

59
00:03:40,930 --> 00:03:43,182
يتم وضعها بالكف، ثم يُخبأ غلاف طلقة فارغة

60
00:03:43,265 --> 00:03:45,226
.تحت لسان الساحر

61
00:03:45,935 --> 00:03:49,313
يتم إطلاق الطلقة الفارغة، يتراجع الرأس
.إلى الخلف، وهكذا يتم التقاط الطلقة

62
00:03:49,396 --> 00:03:51,607
رائع. ولماذا كنت تقوم بهذا؟

63
00:03:51,690 --> 00:03:55,110
"كنت أقدر المدة التي بقيت فيها طلقة "رايزر

64
00:03:55,194 --> 00:03:57,529
.في فمه آخر مرة قدم فيها خدعة سحرية

65
00:03:57,613 --> 00:03:59,031
كنت أحاول أن أحدد

66
00:03:59,114 --> 00:04:01,408
أي نوع من السم قد استُخدم
.قبل أن يتمكن الطبيب الشرعي من ذلك

67
00:04:01,492 --> 00:04:03,077
أي سم؟ عم تتكلم؟

68
00:04:04,703 --> 00:04:07,790
،"رايزر"، المعروف باسم "كلود رايشر"
،كان يؤدي خدعته السحرية المفضلة

69
00:04:07,873 --> 00:04:08,791
على المسرح، قبل أيام

70
00:04:08,874 --> 00:04:10,876
.عندما تحول فجأة إلى اللون الأزرق ومات

71
00:04:11,835 --> 00:04:13,796
انهار في نفس اللحظة
،التي أُطلقت فيها النار

72
00:04:13,879 --> 00:04:15,547
مما دفع الجمهور إلى الاعتقاد
.بأنه تلقى طلقة

73
00:04:15,631 --> 00:04:17,633
.لكنه لم يتعرض لإطلاق نار

74
00:04:18,384 --> 00:04:20,886
الطبيب الشرعي الذي أجرى التشريح

75
00:04:20,970 --> 00:04:23,931
.وجد طلقة عالقة في وسط حنجرته

76
00:04:24,014 --> 00:04:26,433
تم إدراج الوفاة
.على أنها حالة اختناق عرضية

77
00:04:26,517 --> 00:04:28,435
.أجد صعوبة في تصديق ذلك

78
00:04:28,519 --> 00:04:29,979
لماذا؟ -
،"لفترة في "لندن -

79
00:04:30,062 --> 00:04:32,940
عملت كمساعد طبيب شرعي
."في قضية "غلوريوس غاليندا

80
00:04:33,023 --> 00:04:35,484
تعلمت مراراً

81
00:04:35,567 --> 00:04:38,404
أنه لا توجد عضلة مفيدة للساحر الماهر

82
00:04:38,487 --> 00:04:39,780
.أكثر من لسانه

83
00:04:39,863 --> 00:04:41,615
يتم استخدامها في عدد كبير من الخدع

84
00:04:41,699 --> 00:04:42,950
.وتخضع لتمرين مستمر

85
00:04:43,033 --> 00:04:43,867
،"في قضية "غاليندا

86
00:04:43,951 --> 00:04:46,245
.كان لسانها أشبه بيد ثالثة موجودة في فمها

87
00:04:46,328 --> 00:04:48,622
فهمت. إذن فأنت تعتقد
"أن ساحراً ماهراً مثل "رايزر

88
00:04:48,706 --> 00:04:50,332
.لا يمكن أن يفلت الطلقة التي كان يخبئها

89
00:04:52,418 --> 00:04:53,627
.كنت محقاً في شكي

90
00:04:54,420 --> 00:04:56,422
"مات السيد "رايشر
.من التسمم بالفوسفات العضوي

91
00:04:56,505 --> 00:04:59,133
تشير كل الأدلة إلى أن الطلقة
.كانت مغموسة به

92
00:04:59,216 --> 00:05:00,884
.لهذا السبب تحول لونه إلى الأزرق

93
00:05:01,552 --> 00:05:03,804
لا بد أنه استنشقها بينما كان يكافح
.لالتقاط أنفاسه

94
00:05:03,887 --> 00:05:06,390
لأول مرة تقوم طلقة بفعلها

95
00:05:06,473 --> 00:05:07,391
.من دون أن يتم إطلاقها

96
00:05:07,391 --> 00:05:13,687
"<font color="#45B547">ترجمة أصليه مسحوبه من نيتفلكس</font>"
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting"><font size="28">تعديل التوقيت</font>

97
00:05:17,868 --> 00:05:19,077
.هذا جميل

98
00:05:19,745 --> 00:05:21,246
.لا بد أنه كان يستخدمه في إحدى خدعه

99
00:05:22,080 --> 00:05:22,915
.أو لا

100
00:05:24,207 --> 00:05:26,418
أحد القواسم المشتركة بين السحرة

101
00:05:26,501 --> 00:05:28,170
.هو ولعهم بالأمور المروعة

102
00:05:28,629 --> 00:05:31,798
،كتصوير الوفاة، وأجهزة التعذيب
.وأدوات الظواهر الغيبية

103
00:05:31,882 --> 00:05:36,762
تجد هذه الأدوات طريقها إلى أداء الساحر
.كما إلى حياته الشخصية

104
00:05:36,845 --> 00:05:39,806
"أنت تنظر إلى جهاز "العذراء الحديدية
."وتقول لنفسك، "كم هو فظيع

105
00:05:39,890 --> 00:05:41,516
،الأرجح أنه نظر إليه وقال في نفسه

106
00:05:41,600 --> 00:05:43,477
".ليتني أستطيع أن أجد خازوقاً يناسبها"

107
00:05:44,603 --> 00:05:46,980
.إنه هرم حديدي يُستخدم ككرسي

108
00:05:47,064 --> 00:05:49,524
...يتم تعرية الضحية وإنزاله حتى

109
00:05:49,608 --> 00:05:50,692
.فهمنا

110
00:05:53,028 --> 00:05:55,280
.لا تنظري إلي. سبق أن زرت شقتك

111
00:05:55,364 --> 00:05:57,199
.يفاجئني أنك لا تمتلكين هذه الأدوات

112
00:05:57,282 --> 00:05:58,659
.تم كسر هذا القفل

113
00:05:58,742 --> 00:06:01,912
ربما حين اقتحم القاتل المنزل
."لوضع السم في طلقة السيد "رايشر

114
00:06:02,746 --> 00:06:04,581
إنه عمل غير متقن. أستطيع التأكيد

115
00:06:04,665 --> 00:06:06,750
.على أن الشخص الذي نبحث عنه أعسر

116
00:06:07,751 --> 00:06:09,878
.سأستدعي فريق التحقيق الجنائي لرفع البصمات

117
00:06:17,969 --> 00:06:20,472
ما رأيك أن تتركي الأسلحة النارية لي؟

118
00:06:21,056 --> 00:06:22,808
.إنه ليس حقيقياً. إنه من البلاستيك

119
00:06:24,559 --> 00:06:25,769
.انظر إلى هذا

120
00:06:26,770 --> 00:06:30,941
.رايزر)، كف عن سرقة خدع الآخرين)"
".(وإلا ستدفع الثمن. (أنوبيس

121
00:06:31,024 --> 00:06:32,693
لا بد أنه ساحر آخر، صحيح؟

122
00:06:34,236 --> 00:06:35,070
."إنها "تشانتال

123
00:06:35,153 --> 00:06:37,322
طلبت منها أن تخبرني
حين يقوم الرجل الذي تقدم بالشكوى

124
00:06:37,406 --> 00:06:39,116
.بتقديم إفادته

125
00:06:39,199 --> 00:06:40,492
.قالت إنه وصل للتو

126
00:06:40,575 --> 00:06:43,453
لا يمكن لأي منكما
.أن تكون طرفاً في ذلك الاجتماع

127
00:06:43,537 --> 00:06:45,914
.أريد النظر إليه فحسب -
..."جون" -

128
00:06:46,498 --> 00:06:47,833
.أعدك بأنني لن أثير المشاكل

129
00:06:47,916 --> 00:06:50,752
"في غضون ذلك، ربما يمكنك أنت و"شيرلوك
."أن تكتشفا من يكون "أنوبيس

130
00:06:58,760 --> 00:07:00,846
.جون". أنا هنا"

131
00:07:00,929 --> 00:07:03,265
مرحباً. هل فاتني الاجتماع؟

132
00:07:03,640 --> 00:07:06,184
لا يستغرق تقديم مجموعة أكاذيب
.وقتاً طويلاً

133
00:07:06,309 --> 00:07:08,729
."ذلك هو رجلنا. "تايتوس غورهام

134
00:07:08,812 --> 00:07:11,690
.إنه على اليمين -
.أعرف ذلك الشرطي -

135
00:07:11,773 --> 00:07:12,983
مكتب التحقيقات الداخلية، صحيح؟

136
00:07:13,066 --> 00:07:16,194
،أظن أنه إن راقت لهم قصتك
.سيساعدونك على إيقاف سيارة أجرة

137
00:07:17,195 --> 00:07:19,906
الأرجح أنه قال لهم
.إنه يخاف المجيء إلى هنا

138
00:07:20,532 --> 00:07:22,242
هل سمعت ما قاله؟

139
00:07:22,325 --> 00:07:23,618
،بحسب زميلي

140
00:07:23,702 --> 00:07:26,329
أشار إليه السيد "غورهام" من مجموعة صور

141
00:07:26,413 --> 00:07:28,248
وأخبره القصة نفسها
.التي أخبرها للتحقيقات الداخلية

142
00:07:28,331 --> 00:07:30,417
،قال إن "ماركوس" قطع الطريق عليه
،فتشاجرا كلامياً

143
00:07:30,500 --> 00:07:32,002
.وسحب مسدسه

144
00:07:32,085 --> 00:07:33,920
.أعطى الكثير من التفاصيل

145
00:07:34,004 --> 00:07:37,257
،لو لم أكن أعرف أنه يكذب
.لقلت إنه قد يكون شاهداً مذهلاً في المحكمة

146
00:07:37,966 --> 00:07:39,634
.هذا كل ما أملكه ضده

147
00:07:40,677 --> 00:07:43,722
،سجله نظيف
.لكن ربما يمكنك أن تجدي شيئاً لم أجده أنا

148
00:07:43,805 --> 00:07:44,639
.شكراً

149
00:07:46,099 --> 00:07:48,310
.نعم. أتذكر هذه الرسالة

150
00:07:48,852 --> 00:07:50,604
.لأنني أنا من كتبتها

151
00:07:50,687 --> 00:07:52,606
.لا أدري إن كنت لأسميها رسالة

152
00:07:52,689 --> 00:07:54,733
أم أنك ترسلين كل رسائلك بالمسدسات؟

153
00:07:56,151 --> 00:07:58,070
،آنسة "نيوسم"، لعلك خمنت

154
00:07:58,153 --> 00:08:00,906
تمكنا من التعرف عليك
."من خلال اسمك الفني، "أنوبيس

155
00:08:01,740 --> 00:08:02,991
.أنت ساحرة أيضاً

156
00:08:03,075 --> 00:08:05,035
.وساحرة غاضبة جداً، بحسب تلك الملاحظة

157
00:08:05,827 --> 00:08:07,788
.أنا و"كلود" كنا نتواعد

158
00:08:07,871 --> 00:08:11,124
.ارتبطنا بعلاقة لمدة عام
.كنت أذهب إلى عروضه، وهو يأتي إلى عروضي

159
00:08:11,208 --> 00:08:13,835
،بعد بضعة أشهر من انفصالنا
،سمعت أنه كان يؤدي عدداً من خدعي

160
00:08:13,919 --> 00:08:15,879
.بما فيها خدعة التقاط الطلقة

161
00:08:15,962 --> 00:08:16,838
.هذا يؤلم

162
00:08:17,339 --> 00:08:19,174
.لا يفعل الساحرون هذا ببعضهم

163
00:08:20,092 --> 00:08:22,969
.فأرسلت له تحذيراً، لكنه لم يصغ

164
00:08:23,053 --> 00:08:24,638
.ظل يلتقط الطلقات حتى لاقى حتفه

165
00:08:25,514 --> 00:08:28,475
،هذا جنون. اتصلت بالطوارئ للمساعدة
.وليس كي أتعرض للاتهام

166
00:08:28,558 --> 00:08:30,644
الطوارئ؟ -
.نعم -

167
00:08:30,727 --> 00:08:32,646
.حين سمعت أنه اختنق، لم أصدق ذلك

168
00:08:32,729 --> 00:08:35,107
أحالوني إلى شرطي، وقلت له

169
00:08:35,190 --> 00:08:37,192
.إن "كلود" كان بارعاً جداً في الالتقاط

170
00:08:37,692 --> 00:08:38,527
.حتى أنه كان أفضل مني

171
00:08:39,444 --> 00:08:41,530
.كان رأيي أن أحدهم قد عبث بطلقته بالتأكيد

172
00:08:41,613 --> 00:08:44,032
كرش التيفلون عليها لجعل التلاعب بها صعباً

173
00:08:44,116 --> 00:08:45,492
.أو تسميمها بطريقة ما

174
00:08:47,452 --> 00:08:50,247
لم يطلع الشرطي الذي اتصلت به
أحداً على الأمر، أليس كذلك؟

175
00:08:50,330 --> 00:08:53,458
،إن كنت قد تكلمت مع الشرطة
.فهذه أول مرة نسمع عن ذلك

176
00:08:53,542 --> 00:08:56,461
.علمت أنه لم يأخذني على محمل الجد
."اسمه كان "لاسيتر

177
00:08:56,545 --> 00:08:58,213
.إنه محقق في قسم الشرطة 21

178
00:08:58,296 --> 00:09:00,215
.تكلما معه. سيخبركما بأنني اتصلت

179
00:09:00,298 --> 00:09:01,883
.وإن لم يفعل، فربما أقتل أحدهم فعلاً

180
00:09:01,967 --> 00:09:02,801
..."آنسة "نيوسم

181
00:09:02,884 --> 00:09:04,761
.قال الجميع إنه كان حادثاً

182
00:09:04,845 --> 00:09:07,889
،لو كنت القاتلة
فلماذا أخبر الشرطة بأنه لم يكن حادثاً؟

183
00:09:08,765 --> 00:09:10,433
إن تمكنا من تأكيد روايتك

184
00:09:10,517 --> 00:09:13,436
واتضح أنك لم تقتلي "كلود"، فمن برأيك قتله؟

185
00:09:15,438 --> 00:09:18,024
.كان "كلود" يحب المقامرة
.البوكر بشكل أساسي

186
00:09:18,108 --> 00:09:21,611
هل تظنين أنه تورط كثيراً؟
وتراكمت عليه الديون بحيث لم يستطع دفعها؟

187
00:09:21,695 --> 00:09:23,697
.لا. بل على العكس

188
00:09:24,906 --> 00:09:28,076
قبل أن يسرق كل خدعي، كانت خدعه كلها
.تستند إلى أوراق اللعب بالغالب

189
00:09:28,160 --> 00:09:31,413
.كان يستطيع فعل أي شيء بها -
.بما في ذلك الغش في البوكر -

190
00:09:32,497 --> 00:09:34,791
.ربما سئم أحدهم الخسارة أمامه أخيراً

191
00:09:41,423 --> 00:09:43,508
."ثبتت صحة رواية "أنجيلا نيوسم

192
00:09:43,592 --> 00:09:45,051
،اتصلت بالطوارئ بالفعل

193
00:09:45,135 --> 00:09:47,387
."وتم تحويل اتصالها إلى المحقق "لاسيتر

194
00:09:47,470 --> 00:09:49,306
.هذا لا يثبت أنها ليست القاتلة

195
00:09:49,848 --> 00:09:51,433
.لكنه يقلل احتمالات ذلك

196
00:09:54,603 --> 00:09:56,771
آسف للسماع بشأن متاعبك
.مع مكتب التحقيقات الداخلية

197
00:09:57,689 --> 00:09:58,815
.شكراً

198
00:09:59,983 --> 00:10:01,735
هل تريدني أن أساعد "واطسون"؟

199
00:10:02,319 --> 00:10:07,449
لا. أنا متأكد من أن قضية جريمة قتل
.أهم من اتصال زائف بالتحقيقات الداخلية

200
00:10:09,993 --> 00:10:12,245
...في حال قاموا بنقلك إلى مهام مكتبية

201
00:10:12,329 --> 00:10:14,998
.سأتفهم إن أردت التعامل مع محققين آخرين

202
00:10:18,126 --> 00:10:19,127
.هناك

203
00:10:19,628 --> 00:10:21,463
"مركز التخفيضات"

204
00:10:21,546 --> 00:10:22,964
.لن يطول الأمر

205
00:10:31,181 --> 00:10:33,099
.تبدو كشخص يحتاج إلى مفروشات

206
00:10:33,183 --> 00:10:34,976
.أبحث عن طاولة في الواقع

207
00:10:35,060 --> 00:10:37,103
.لدي طاولات رائعة هنا

208
00:10:37,187 --> 00:10:38,772
.ما أريده موجود في الخلف

209
00:10:44,736 --> 00:10:46,947
.مهلاً. يجب ألا تكون هنا

210
00:10:48,156 --> 00:10:49,157
.هذا غريب

211
00:10:49,407 --> 00:10:50,867
.وكذلك حال هذه الطاولة

212
00:10:52,452 --> 00:10:55,705
.حسناً. غادر حالاً، وإلا سأتصل بالشرطة

213
00:10:55,789 --> 00:10:59,167
لحسن حظك، يوجد محقق
.من قسم الجرائم الكبرى في الخارج

214
00:10:59,251 --> 00:11:00,502
،يمكنك دعوته للدخول
لكن سيكون عليك الاعتراف

215
00:11:00,585 --> 00:11:02,462
.بأنك تدير غرفة قمار غير شرعية

216
00:11:02,545 --> 00:11:04,047
.لقد أكدت ذلك بالفعل

217
00:11:05,257 --> 00:11:06,091
ماذا تريد؟

218
00:11:06,883 --> 00:11:09,886
.رجل اسمه "كلود رايشر" كان أحد زبائنك

219
00:11:09,970 --> 00:11:12,305
."يُعرف أيضاً باسم "رايزر -
أعرفه. وماذا بعد؟ -

220
00:11:12,389 --> 00:11:14,766
.لقد مات. بالأحرى، تم قتله

221
00:11:14,849 --> 00:11:17,435
أنا أستكشف احتمال أن يكون قاتله شخصاً

222
00:11:17,519 --> 00:11:20,563
.كان يغشه في لعبة الورق -
.يغشه؟ لا، مستحيل -

223
00:11:20,647 --> 00:11:22,148
.لا. أنا أدير لعبة نظيفة

224
00:11:22,232 --> 00:11:25,652
بحكم خبرتي، أعلم أن أمثالك

225
00:11:25,735 --> 00:11:27,529
،يتقصون أمر زبائنهم بدقة

226
00:11:27,612 --> 00:11:29,406
لذلك لا أصدق أنك لم تكن تدرك

227
00:11:29,489 --> 00:11:32,200
أن ساحراً كان يلعب على طاولتك

228
00:11:32,283 --> 00:11:34,411
.واختصاصه التلاعب بالأوراق

229
00:11:36,579 --> 00:11:38,999
.دفع لي "كلود" كي أغض النظر

230
00:11:41,126 --> 00:11:43,336
.أحتاج إلى قائمة بأسماء الزبائن الدائمين

231
00:11:43,420 --> 00:11:44,713
.لا، لا تحتاج إليها

232
00:11:45,171 --> 00:11:47,340
.كان يغش شخصاً واحداً بعينه

233
00:11:47,424 --> 00:11:50,468
.وكأنه كان يستهدفه شخصياً

234
00:11:51,469 --> 00:11:53,054
.كان الرجل يدين لـ"كلود" بثروة

235
00:11:53,638 --> 00:11:55,223
هل لدى هذا الرجل اسم؟

236
00:11:56,266 --> 00:11:57,350
مرحباً. أين "شيرلوك"؟

237
00:11:57,434 --> 00:11:58,601
.في غرفة الاجتماعات

238
00:11:58,685 --> 00:12:00,937
"وصل الرجل الذي كان يغشه "كلود
.إلى هنا باكراً

239
00:12:01,021 --> 00:12:02,397
.كنت أحضر له بعض الماء

240
00:12:02,480 --> 00:12:05,316
،قبل أن نفعل ذلك
."يجب أن نتكلم عن "تايتوس غورهام

241
00:12:05,400 --> 00:12:08,403
،فاتني اللقاء به في مكتب المدعي العام
.فذهبت إلى مكان عمله

242
00:12:09,279 --> 00:12:11,656
وماذا بعد؟ -
.قالت "تشانتال" إنه قدم رواية محكمة -

243
00:12:11,740 --> 00:12:12,991
.كانت محقة

244
00:12:13,074 --> 00:12:15,410
.كانت لديه أجوبة مفصلة لكل شيء

245
00:12:15,493 --> 00:12:17,412
.تفاصيل أكثر من اللازم، إن سألتني رأيي

246
00:12:18,079 --> 00:12:19,706
ماذا تقصدين؟

247
00:12:19,789 --> 00:12:21,416
،حين سألته عن مسدسك

248
00:12:21,499 --> 00:12:24,002
.قال إنه مسدس "غلوك 19"، عيار 9 ملم

249
00:12:24,085 --> 00:12:26,296
.هذا ليس صحيحاً فحسب، بل هو دقيق

250
00:12:26,379 --> 00:12:29,090
،كلانا يعلم أنك لم تصوب مسدسك إليه

251
00:12:29,174 --> 00:12:31,468
كيف عرف الطراز والنوع؟

252
00:12:31,551 --> 00:12:34,179
.قال أيضاً إنك كنت متخفياً بملابس مدنية
.هذا كلام رجال الشرطة

253
00:12:34,262 --> 00:12:36,765
ما الذي تعنينه؟ -
أقول إنه يبدو -

254
00:12:36,848 --> 00:12:38,183
.وكأن شرطياً لقمه ما يجب قوله

255
00:12:38,266 --> 00:12:41,019
...تظنين أن التحقيقات الداخلية -
.لا، ليسوا هم -

256
00:12:41,728 --> 00:12:43,063
."زوج "تشانتال" السابق. "روي

257
00:12:43,146 --> 00:12:45,899
،اسمع، لست متأكدة
لكن انظر ماذا حاول أن يفعل بها

258
00:12:45,982 --> 00:12:47,067
.قبل بضعة أشهر

259
00:12:47,150 --> 00:12:49,152
هل تظن حقاً أنه لن يتوانى
عن دفع أحدهم إلى التقدم

260
00:12:49,235 --> 00:12:50,528
بشكوى كاذبة ضدك؟

261
00:12:57,202 --> 00:13:00,997
"كان السيد "كيتينغ
."يستوعب نبأ مقتل "كلود رايشر

262
00:13:01,081 --> 00:13:02,582
.لست الفاعل

263
00:13:03,249 --> 00:13:05,710
.ربما ذكرت له أنه مشتبه به أيضاً

264
00:13:05,960 --> 00:13:08,379
"نعلم أنك كنت تدين لـ"كلود
.بالكثير من النقود

265
00:13:10,840 --> 00:13:12,842
.بالفعل، لكنني سددت له الدين قبل أسابيع

266
00:13:12,926 --> 00:13:14,803
.كنا قد تصافينا -
لن تمانع -

267
00:13:14,886 --> 00:13:16,638
.في إبراز سجلاتك المالية الشخصية

268
00:13:16,721 --> 00:13:18,640
.يمكنك تحديد الدفعات التي سددتها له

269
00:13:18,723 --> 00:13:21,893
.يمكنني إبرازها، لكنني لم أدفع له نقداً
.دفعت له بالمعلومات

270
00:13:22,727 --> 00:13:23,853
.جاء لرؤيتي في مكتبي

271
00:13:23,937 --> 00:13:25,814
.كنت أملك حوالي ثلث المبلغ الذي أدين به

272
00:13:25,897 --> 00:13:27,524
.قلت له إنني سأؤمن ما تبقى

273
00:13:28,191 --> 00:13:29,901
.لكنه قال إنه لا يريده

274
00:13:29,984 --> 00:13:31,528
.لم يرد النقود حتى

275
00:13:31,611 --> 00:13:34,280
إذن ماذا كان يريد؟ -
أنا مصرفي خاص -

276
00:13:34,364 --> 00:13:36,241
."في مصرف "سيكويا ليبرتي

277
00:13:36,324 --> 00:13:39,077
كان مهتماً بدار نشر قديمة

278
00:13:39,160 --> 00:13:40,745
،كانت تتعامل معنا

279
00:13:40,829 --> 00:13:42,288
."تُدعى "تيرنليف بوكس

280
00:13:42,956 --> 00:13:47,585
أرادني أن أزيل الختم ونسخ سجلاتهم المالية
.من عام 1963

281
00:13:47,669 --> 00:13:50,088
لماذا؟ -
.رفض الإفصاح -

282
00:13:53,174 --> 00:13:55,760
.أخرجت كل شيء من عام 1963، وصنعت له نسخاً

283
00:13:55,844 --> 00:13:58,805
."أرسلت صناديق من السجلات إلى شقة "كلود

284
00:13:58,888 --> 00:14:00,807
.على الأقل 12 صندوقاً -
.كنا هناك هذا الصباح -

285
00:14:01,057 --> 00:14:03,643
.لم نر أية صناديق -
...حسناً -

286
00:14:03,726 --> 00:14:06,312
.لا بد أنه نقلها إلى مكان آخر

287
00:14:06,938 --> 00:14:09,482
.أعتقد أن من قتله أخذها

288
00:14:10,817 --> 00:14:11,943
هل أستطيع التكلم معك؟

289
00:14:15,905 --> 00:14:19,200
من الواضح أنك صدقت ما يقوله. لماذا؟

290
00:14:19,284 --> 00:14:20,785
.أولاً، إنه يستخدم يده اليمنى

291
00:14:20,869 --> 00:14:22,704
.من كسر القفل كان أعسراً

292
00:14:23,455 --> 00:14:26,291
بالمناسبة، أعتقد الآن أن الفاعل
.اقتحم شقة "رايشر" مرتين

293
00:14:26,374 --> 00:14:28,626
،مرة حين غمس الطلقة بالسم، والمرة الأخرى

294
00:14:28,710 --> 00:14:31,629
،بعد موته
.لاستعادة سجلات "تيرنليف" المصرفية

295
00:14:31,713 --> 00:14:34,340
،إن كان "كيتينغ" يقول الحقيقة
"فلماذا يهتم "رايشر

296
00:14:34,424 --> 00:14:36,009
بأمر سجلات مصرفية عمرها 54 عاماً؟

297
00:14:36,092 --> 00:14:39,512
أنت محتارة لماذا تخلى عن دين
.بمئات الآلاف من أجلها

298
00:14:39,596 --> 00:14:40,805
.برأيي أن الإجابة بسيطة

299
00:14:40,889 --> 00:14:44,726
ظن أن السجلات تحتوي سراً
.يساوي ملايين الدولارات

300
00:14:52,305 --> 00:14:54,349
."فن الحيل والخداع"

301
00:14:55,350 --> 00:14:57,227
.إنه دليل الساحر

302
00:14:57,936 --> 00:15:00,397
.انظري إلى الناشر وتاريخ النشر

303
00:15:02,899 --> 00:15:04,734
.فاراداي"، 1963"

304
00:15:04,818 --> 00:15:07,070
الناشر الأصلي كانت الشركة الأخرى

305
00:15:07,153 --> 00:15:09,114
."التي ذكرها السيد "كيتينغ"، "تيرنليف بوكس

306
00:15:09,197 --> 00:15:10,865
.وهذا الكتاب ليس مجرد دليل

307
00:15:10,949 --> 00:15:13,994
يُنظر إليه على نطاق واسع
.كالكتاب المقدس لدى السحرة

308
00:15:14,786 --> 00:15:18,206
.تبدو لي بغالبها خدع أوراق لعب

309
00:15:18,290 --> 00:15:20,375
هل كنت تبحثين عن قسم
كيفية شطر امرأة إلى نصفين؟

310
00:15:22,043 --> 00:15:24,796
الهدف من الكتاب
.هو تعليم فن خفة اليد الراقي

311
00:15:24,879 --> 00:15:26,339
.سحر الأيادي

312
00:15:26,423 --> 00:15:30,885
دفع جمهورك إلى النظر إلى هنا
.بينما تجري خدعتك هناك

313
00:15:32,262 --> 00:15:33,555
هل هذه بطاقتي الائتمانية؟

314
00:15:34,306 --> 00:15:35,432
.لم أكن أحمل نقوداً سائلة

315
00:15:36,474 --> 00:15:37,976
،بأية حال، الكتاب مقدس

316
00:15:38,059 --> 00:15:40,645
.ويصعب جداً إيجاد ساحر لا يملك نسخة منه

317
00:15:40,729 --> 00:15:43,231
كان "كلود رايشر" يملك نسخة
.على رف في غرفة جلوسه

318
00:15:43,315 --> 00:15:45,442
.سعيت لامتلاك نسخة حين كنت أصغر سناً

319
00:15:45,525 --> 00:15:48,236
كان يُفترض أن يحوي فصلاً
،حول فتح الأقفال بلا مفتاح

320
00:15:48,320 --> 00:15:50,322
لكن تبين أنني متقدم كثيراً على أي شيء

321
00:15:50,405 --> 00:15:51,406
.يمكن أن يعلمني إياه الكتاب -
هل ستخبرني -

322
00:15:51,489 --> 00:15:53,199
كيف كانت سجلات "تيرنليف" المصرفية

323
00:15:53,283 --> 00:15:55,619
ستجعله مليونيراً أم لا؟

324
00:15:55,702 --> 00:15:57,037
من ألف "فن الحيل والخداع"؟

325
00:15:58,747 --> 00:16:01,875
."ووكر إلمزلي" -
.ووكر إلمزلي" هو اسم مستعار" -

326
00:16:02,792 --> 00:16:05,795
النظريات كثيرة حول سبب رغبة المؤلف
،في إبقاء هويته سرية

327
00:16:05,879 --> 00:16:09,007
.لكن الأرجح أنه كان يخشى انتقام المافيا

328
00:16:09,090 --> 00:16:10,842
هناك إشارات كثيرة

329
00:16:10,925 --> 00:16:13,887
إلى أن أساليبه في التلاعب بالأوراق
.يمكن أن تُستخدم للغش في ملاهيهم

330
00:16:13,970 --> 00:16:15,889
ممارسو السحر مهووسون

331
00:16:15,972 --> 00:16:17,974
،باكتشاف هوية المؤلف الحقيقية

332
00:16:18,058 --> 00:16:20,977
."لكن أكثرهم رجل اسمه "كوين مالكولم

333
00:16:21,061 --> 00:16:23,688
كوين مالكولم" بذاته؟" -
هل تعرفينه؟ -

334
00:16:24,856 --> 00:16:26,775
كانت لديه برامج خاصة على التلفاز
.حين كنت صغيرة

335
00:16:26,858 --> 00:16:29,361
.جعل قمة مبنى "إمباير ستيت" تختفي ذات مرة

336
00:16:29,444 --> 00:16:32,072
أعتقد أن لديه عرضاً ليلياً الآن
."في "أتلانتيك سيتي

337
00:16:32,155 --> 00:16:34,741
اكتشفت اسمه تماماً كما اكتشفت

338
00:16:34,824 --> 00:16:38,495
،"عنوان "الحيل والخداع
.بالبحث عن "تيرنليف" و"1963" على الإنترنت

339
00:16:39,621 --> 00:16:40,705
.هنا رجاءً. شكراً لك

340
00:16:48,380 --> 00:16:51,132
إذن، أكثر من 4 عقود من السحر

341
00:16:51,216 --> 00:16:54,344
قد جعلت "كوين مالكولم" ثرياً
.بمقدار ما هو غريب الأطوار

342
00:16:54,427 --> 00:16:58,556
وفي عام 2007، عرض سعر مليوني دولار

343
00:16:58,640 --> 00:17:01,059
.لأي شخص يمكنه أن يحل اللغز

344
00:17:01,142 --> 00:17:02,811
من ألف كتابه المفضل؟

345
00:17:03,770 --> 00:17:05,730
"إذن فأنت ترى أن "كلود رايشر

346
00:17:05,855 --> 00:17:08,149
ظن أن الجواب يكمن في سجلات "تيرنليف"؟

347
00:17:08,858 --> 00:17:12,404
،إن كان هناك منافس يشاركه بالرأي
فمن المحتمل أنه قتله

348
00:17:12,487 --> 00:17:13,655
.للحصول على السجلات

349
00:17:13,738 --> 00:17:15,407
."بعثت برسالة نصية إلى "غاليندا

350
00:17:15,490 --> 00:17:17,867
"تبين أنها تواصلت مع السيد "مالكولم

351
00:17:17,951 --> 00:17:19,536
في عدة مناسبات
."حين كان في جولة في "المملكة المتحدة

352
00:17:19,619 --> 00:17:21,579
،أعطتني معلوماته، فتركت له رسالة

353
00:17:21,663 --> 00:17:24,207
سألته فيها إن كان يتذكر أي شخص
،يسعى سعياً حثيثاً

354
00:17:24,290 --> 00:17:26,084
.وراء جائزته

355
00:17:26,167 --> 00:17:27,961
.فأجابني بإعطائي هذا العنوان

356
00:17:29,379 --> 00:17:30,255
بائع خضروات؟

357
00:17:30,797 --> 00:17:32,257
.كما قلت، إنه غريب الأطوار

358
00:17:32,340 --> 00:17:33,883
.سأرسل له رسالة نصية لأخبره بوصولنا

359
00:17:39,431 --> 00:17:41,725
.للأسف، لن أتمكن من اللقاء بك وشريكتك"

360
00:17:41,808 --> 00:17:44,477
لكن هلا تتلطف شريكتك وتخبرني
"ما هو صنفها المفضل من البطيخ؟

361
00:17:44,561 --> 00:17:46,312
.من الواضح أنه يعبث معنا

362
00:17:46,396 --> 00:17:48,273
.إنه غريب الأطوار -
.غريب الأطوار، أعلم -

363
00:17:48,356 --> 00:17:50,150
.هذا غباء -
...هلا -

364
00:17:50,233 --> 00:17:51,943
.أخبره أنني أحب الشمام

365
00:17:52,026 --> 00:17:52,944
.الشمام

366
00:17:58,700 --> 00:18:01,035
.يريدك أن تختاري واحدة من المعروضة

367
00:18:13,423 --> 00:18:14,758
ماذا دهاك بحق السماء؟

368
00:18:18,762 --> 00:18:20,472
.إنه بارع

369
00:18:21,264 --> 00:18:22,098
.بارع جداً

370
00:18:40,366 --> 00:18:42,202
ما الطبق الذي تنصحني به؟

371
00:18:43,411 --> 00:18:45,538
.لا يمكنك أن تخطئ باختيار البرغر

372
00:18:47,248 --> 00:18:49,459
.لا تبدو متفاجئاً لرؤيتي

373
00:18:51,503 --> 00:18:54,297
أنت تقف وراء هذه الفوضى
."مع "تايتوس غورهام

374
00:18:55,381 --> 00:18:56,549
هل يُفترض بي معرفة هذا الاسم؟

375
00:18:57,342 --> 00:18:59,511
إنه الرجل الذي طلبت منه
.أن يتقدم بشكوى كاذبة ضدي

376
00:18:59,594 --> 00:19:01,221
هل قال إنه يعرفني؟

377
00:19:01,304 --> 00:19:04,349
.لا. لكنها مسألة وقت قبل أن أربط بينكما

378
00:19:05,934 --> 00:19:07,143
.كما تشاء

379
00:19:09,437 --> 00:19:10,563
ماذا تفعل يا رجل؟

380
00:19:11,231 --> 00:19:13,107
.أدفع ثمن غدائي -
."لا. أقصد مع "غورهام -

381
00:19:13,191 --> 00:19:15,527
تعلم أنني أعرف أنك لفقت ادعائك الإصابة

382
00:19:15,610 --> 00:19:19,239
.في القسم. إن أخبرتهم، سيوقفون تقاعدك

383
00:19:20,865 --> 00:19:21,991
."روي"

384
00:19:22,992 --> 00:19:25,829
.قبل بضعة أسابيع، ذهبت لرؤية طبيب جديد

385
00:19:25,912 --> 00:19:29,582
أكد ما قاله الطبيب الأول
.بأن عضلة كتفي ممزقة

386
00:19:29,666 --> 00:19:31,960
.لدي صورة الرنين المغناطيسي لإثبات ذلك

387
00:19:32,043 --> 00:19:34,629
إذن فقد طلبت من طبيب آخر
أن يكذب من أجلك. وماذا في ذلك؟

388
00:19:34,712 --> 00:19:38,341
هذا الطبيب الجديد هو من أوصى به القسم

389
00:19:38,424 --> 00:19:41,803
.لفحصي إن حاولت العبث بتقاعدي

390
00:19:41,886 --> 00:19:45,640
تبين أنني لست الشرطي السابق الأول
.الذي رأى لديه هذه الحالة

391
00:19:46,474 --> 00:19:49,227
تعني أنك لست الشرطي الأول
.المستعد لدفع نقود أكثر له

392
00:19:54,774 --> 00:19:57,068
،أياً كان ما تظن أنك تملكه ضدي

393
00:19:57,151 --> 00:19:59,153
وجعلك تظن أن بوسعك الضغط علي؟

394
00:20:00,613 --> 00:20:02,073
.أنت لا تملكه

395
00:20:14,127 --> 00:20:16,129
هل حصلت على اسمي حقاً من "كوين مالكولم"؟

396
00:20:16,212 --> 00:20:19,299
.أجل. مع هذه الرسائل الإلكترونية

397
00:20:21,509 --> 00:20:23,553
.لا بد أنك تتعرفين على كتاباتك

398
00:20:23,636 --> 00:20:26,973
.بالفعل. لكنه لم يبادلني الرسائل قط

399
00:20:27,056 --> 00:20:29,851
.لم أكن متأكدة من أنه يقرأ رسائلي

400
00:20:29,934 --> 00:20:32,103
.في البداية، كانت لهجتك ودودة جداً

401
00:20:32,186 --> 00:20:33,730
كنت تعلمينه بتقدمك في أبحاثك

402
00:20:33,813 --> 00:20:35,148
.عن "ووكر إلمزلي" الحقيقي

403
00:20:35,231 --> 00:20:38,192
.في آخر 18 شهراً، أصبحت مهووسة بعض الشيء

404
00:20:38,276 --> 00:20:42,363
لا بل عدوانية بشأن المليوني دولار
.التي كان "مالكولم" يعرضها

405
00:20:42,447 --> 00:20:44,115
.أصبح قلقاً بشأن سلامتك العقلية

406
00:20:44,824 --> 00:20:47,619
لم تكوني المنافسة الوحيدة
،التي كان يشعر بالقلق بشأنها

407
00:20:47,702 --> 00:20:52,582
لكنك الوحيدة التي وجدناها
.في سجلات "كلود رايشر" الهاتفية

408
00:20:53,708 --> 00:20:54,959
...اتصلت به

409
00:20:56,169 --> 00:20:57,962
.في 5 مناسبات مختلفة

410
00:20:58,046 --> 00:21:02,175
متأكدون أنه كان يسعى وراء الجائزة عينها
.التي كنت تسعين وراءها

411
00:21:02,258 --> 00:21:03,217
.وهو الآن ميت

412
00:21:05,470 --> 00:21:08,139
.أتفهم سبب رغبتك في التحدث إلي

413
00:21:08,640 --> 00:21:10,141
كنت مهووسة حقاً

414
00:21:10,224 --> 00:21:12,685
بمعرفة المؤلف الحقيقي
."لكتاب "الحيل والخداع

415
00:21:12,769 --> 00:21:15,647
."لكنني ليس لي أي صلة بما حدث لـ"كلود

416
00:21:15,730 --> 00:21:17,607
.انسحبت من المسابقة منذ أشهر

417
00:21:18,775 --> 00:21:20,276
.اضطررت لذلك

418
00:21:20,360 --> 00:21:21,861
.كان ذلك في ديسمبر

419
00:21:22,487 --> 00:21:25,239
بدأت أفكر أن الطريقة المثلى
لتحديد هوية "إلمزلي" الحقيقية

420
00:21:25,323 --> 00:21:29,118
،كانت من خلال رسامه
.الشخص الذي يرسم كل رسوماته

421
00:21:29,202 --> 00:21:30,036
هال بوسويان"؟"

422
00:21:30,119 --> 00:21:33,414
لم أكن الأولى التي تحاول حل هذا اللغز
،بهذه الطريقة

423
00:21:33,498 --> 00:21:37,210
لكن أغلب الناس اتبعوا دليلاً
،"أوصلهم إلى "هارولد بوسويان

424
00:21:37,293 --> 00:21:40,004
رسام الكاريكاتير ذلك
."الذي مات في حرب "فيتنام

425
00:21:40,088 --> 00:21:41,506
.لكنك لم تفعلي ذلك

426
00:21:41,589 --> 00:21:44,133
"أدركت أن هناك "ه. بوسويان

427
00:21:44,217 --> 00:21:46,970
،"يعيش وسط مجموعة متقاعدين في "فينكس

428
00:21:47,053 --> 00:21:50,515
لكن لم أستطع جعل أي شخص
،يخبرني بأي شيء عنه

429
00:21:50,598 --> 00:21:52,684
."لم يخبروني حتى بما يشير إليه حرف "ه

430
00:21:53,810 --> 00:21:58,272
."لذا ذهبت إلى "فينكس

431
00:21:58,356 --> 00:22:00,775
اقتربت منه خارج مجمع شقته

432
00:22:00,858 --> 00:22:02,527
.وبدأت أطرح أسئلة

433
00:22:02,610 --> 00:22:05,697
.حاول الابتعاد، لكنني لم أكف عن المحاولة

434
00:22:05,780 --> 00:22:07,240
.تبعته

435
00:22:07,949 --> 00:22:10,618
.ثم... سقط

436
00:22:11,744 --> 00:22:13,413
.وانكسر وركاه

437
00:22:16,332 --> 00:22:21,462
،قضيت تلك الليلة في الحجز
ولأي سبب كان، ذلك الاسم

438
00:22:21,546 --> 00:22:26,426
."لم أتوقف عن التفكير به، "هال بوسويان

439
00:22:26,509 --> 00:22:29,262
.وفجأة، خطر إلي الأمر. إنه جناس تصحيحي

440
00:22:29,345 --> 00:22:31,139
...إن أعدت ترتيب الأحرف، ستستنتج

441
00:22:31,222 --> 00:22:32,598
."ألسو إيه فوني"

442
00:22:34,392 --> 00:22:37,687
."وجدت الشخص الخطأ، ليس هناك "هال بوسويان

443
00:22:37,770 --> 00:22:40,106
.اختلق اسم لا وجود له

444
00:22:40,189 --> 00:22:42,191
وهذا يعني أن هوية الشخص

445
00:22:42,275 --> 00:22:47,822
الذي رسم "الحيل والخداع" يُعتبر
."لغزاً كبيراً بقدر لغز "ووكر إلمزلي

446
00:22:49,532 --> 00:22:53,369
،اتصلت بـ"كلود" بالفعل
.لكن لم أفعل ذلك سوى لإخباره أنني فرغت

447
00:22:53,453 --> 00:22:55,455
.عرضت عليه أن يشتري البحث

448
00:22:55,538 --> 00:22:57,999
...كنت أعلم أنه صائد "إلمزلي"، و

449
00:22:58,541 --> 00:22:59,959
.كنت بحاجة إلى المال

450
00:23:00,918 --> 00:23:03,588
.كتب لي شيكاً بمبلغ ألفين دولار في النهاية

451
00:23:03,671 --> 00:23:06,132
.اطلب من أحد مصارفنا أن يجد نسخة

452
00:23:06,215 --> 00:23:10,094
"كتب عبارة "تقاعداً سعيداً
.في مقطع المذكرة

453
00:23:13,931 --> 00:23:16,684
.اختاري ورقة، أي ورقة -
ما خطب كل هذا؟ -

454
00:23:17,643 --> 00:23:21,439
في وقت سابق اليوم، قابلت أنا والنقيب
."المشتبه بها المفضلة لدى "كوين مالكولم

455
00:23:21,522 --> 00:23:24,150
واتضح أنها استطاعت تقديم حجة غياب

456
00:23:24,233 --> 00:23:27,361
."في الوقت الذي تسممت به رصاصة "كلود رايشر

457
00:23:29,572 --> 00:23:32,575
.لذا اشتريت بضعة آلاف من أوراق اللعب

458
00:23:32,658 --> 00:23:35,536
تعمل مجموعة القيادة المشتركة الآن
على تحديد الأسماء المسيحية

459
00:23:35,620 --> 00:23:38,206
والعناوين الفعلية للناس المتطابقين معه

460
00:23:38,289 --> 00:23:39,415
.على مر السنين

461
00:23:39,499 --> 00:23:42,877
،في الوقت الحالي
فكرت أن أحاول حل لغز ماهية

462
00:23:42,960 --> 00:23:45,379
.مؤلف "فن الحيل والخداع" بنفسي

463
00:23:45,463 --> 00:23:48,841
،أنا شريكتك
.لذا أفترض أننا سنتقاسم المليوني دولار

464
00:23:48,925 --> 00:23:49,926
.يمكنك أن تحظي بكل المبلغ

465
00:23:50,009 --> 00:23:53,554
،ما يهم هو انتهاء المسابقة
...لأنه بمجرد انتهائها

466
00:23:53,638 --> 00:23:55,348
.لن يكون للقاتل سبب لأذية أي شخص آخر

467
00:23:55,431 --> 00:23:58,100
،إنهم مجرد حمقى لمدة 54 عاماً
ما مدى صعوبة الأمر؟

468
00:23:58,184 --> 00:24:01,062
.هذه الروح المطلوبة -
.لم تفسر لي أمر أوراق اللعب بعد -

469
00:24:02,104 --> 00:24:06,317
أُشير عصر اليوم أن اسم الشخص

470
00:24:06,400 --> 00:24:09,111
.الذي رسم الكتاب مزيف أيضاً

471
00:24:09,195 --> 00:24:11,656
،أتساءل ما الذي قد يعنيه هذا
.إن كان يعني أي شيء

472
00:24:11,739 --> 00:24:15,827
لكن تفحص أعمالهم اليدوية عن كثب
.بدا مؤكداً لهذا

473
00:24:18,663 --> 00:24:21,791
."على اليسار، رسم من كتاب "الحيل والخداع

474
00:24:21,874 --> 00:24:24,627
،على اليمين
"ورقة من "صامويلز أند صانز 1959 كورتيزان

475
00:24:24,710 --> 00:24:27,463
.لأوراق اللعب

476
00:24:28,422 --> 00:24:30,716
"أتعلمين سبب تسمية ورقة "ملك القلوب
بـ"الملك المنتحر"؟

477
00:24:31,551 --> 00:24:34,095
.بسبب طريقة حمله للسيف
.يبدو كأنه يخترق رأسه

478
00:24:34,178 --> 00:24:37,723
أجل. هذا ينطبق على جميع أوراق اللعب
التقليدية تقريباً

479
00:24:37,807 --> 00:24:39,851
.التي أُنتجت على مر الـ200 عام الماضية

480
00:24:39,934 --> 00:24:42,770
.لا شك أن السيف محمول في اليد اليسرى

481
00:24:43,646 --> 00:24:44,772
.لكن انظري إلى الرسم

482
00:24:48,234 --> 00:24:50,653
.السيف في يده اليمنى -
.أجل. أجد هذا غريباً -

483
00:24:50,736 --> 00:24:55,032
،أردت أن أعرف، أهذا شذوذ لبطاقة معينة
أو شيء أكثر من هذا؟

484
00:24:55,116 --> 00:24:59,161
وهذا عنى تحديد الورقة المستخدمة
.من قبل المؤلف عام 1963

485
00:24:59,245 --> 00:25:01,581
،"استطعت تحديد الشعار، "صامويلز أند صانز

486
00:25:01,664 --> 00:25:03,249
.من النمط الموجود على الظهر

487
00:25:03,332 --> 00:25:05,501
.وتحديد المجموعة، كانت تلك قصة أخرى

488
00:25:05,585 --> 00:25:09,589
،لذا اشتريت بضع مجموعات صُنعت قبل عام 1963

489
00:25:09,672 --> 00:25:11,883
."رأيت أن هذه الورقة "مومس

490
00:25:11,966 --> 00:25:15,636
قارنت أوراق من تلك المجموعة
،لرسومات أخرى في الكتاب

491
00:25:15,720 --> 00:25:17,847
.واكتشفت المزيد من انعكاسات التصميم

492
00:25:17,930 --> 00:25:20,766
الملكة تنظر ناحية اليسار
.بينما من المفترض أن تنظر يميناً

493
00:25:20,850 --> 00:25:23,019
.جاك" يحمل صولجاناً في اليد الخطأ"

494
00:25:24,312 --> 00:25:26,439
"نصراء كتاب "الحيل والخداع

495
00:25:26,522 --> 00:25:28,482
لطالما افترضوا أن الرسام عُين

496
00:25:28,566 --> 00:25:30,902
لرسم يد المؤلف

497
00:25:30,985 --> 00:25:33,779
،بينما يؤدي الحيل، لكن إن كانت هذه حقيقة

498
00:25:33,863 --> 00:25:36,198
لم قد تنعكس أي عناصر في أوراق اللعب؟

499
00:25:37,074 --> 00:25:38,910
ليست معكوسة، ما لم يكن الرسام

500
00:25:38,993 --> 00:25:41,287
.يرسم يديه في المرآة

501
00:25:41,370 --> 00:25:43,539
.تظن أن الرسام والمؤلف هما شخص واحد

502
00:25:44,707 --> 00:25:48,628
هذا تقدم في القضية، لكن لا يوحي إلينا هذا
.باسم الرجل بأي شكل

503
00:25:53,174 --> 00:25:54,383
ماذا؟

504
00:25:55,635 --> 00:25:56,802
،ربما ليس شيئاً مهماً

505
00:25:56,886 --> 00:25:59,472
.لكن تلك الخطوط التي هنا، تظهر في كل رسمة

506
00:25:59,555 --> 00:26:02,350
.ربما تكون مجرد طريقة رسم الرسام ليديه

507
00:26:03,601 --> 00:26:04,435
أو؟

508
00:26:05,394 --> 00:26:09,774
أو إنها ندبات جراء جراحة
.لتصحيح متلازمة النفق الرسغي

509
00:26:09,857 --> 00:26:12,652
ما يحير أن عملية تصحيح النفق الرسغي
لم تتم جراحياً

510
00:26:12,735 --> 00:26:14,278
,حتى أواخر خمسينات القرن الماضي

511
00:26:14,362 --> 00:26:16,572
،لكن إن كان المؤلف قد خضع للجراحة آنذاك

512
00:26:16,656 --> 00:26:19,325
،فقد كان جزءاً من بحث طبي على الأرجح
...وهذا قد يعني

513
00:26:20,242 --> 00:26:21,744
.أن اسمه قد يكون مسجلاً بمكان ما

514
00:26:21,827 --> 00:26:25,831
،إن وجدنا سجلات البحث الحقيقي
.سنجد "ووكر إلمزلي" الحقيقي

515
00:26:29,460 --> 00:26:31,003
.أظنك كنت على حق

516
00:26:31,671 --> 00:26:34,590
مؤلف كتاب "الحيل والخداع" شارك فعلياً

517
00:26:34,674 --> 00:26:36,884
في بحث جراحة النفق الرسغي
.في أواخر الخمسينيات

518
00:26:38,135 --> 00:26:40,846
.طاب صباحك أنت أيضاً -
.كان هناك 3 أبحاث في ذلك الوقت -

519
00:26:40,930 --> 00:26:43,933
أحدها في "هيوستون" والثاني
."في "مينيابوليس"، والأخير في "نيويورك

520
00:26:44,016 --> 00:26:45,643
،"بدأت بالذي تم في "نيويورك

521
00:26:45,726 --> 00:26:46,936
.لأنها حيث نُشر الكتاب

522
00:26:47,019 --> 00:26:48,270
.حسناً

523
00:26:48,688 --> 00:26:50,815
.أُجري البحث عند نصب "ستيفانت" التذكاري

524
00:26:50,898 --> 00:26:55,277
نُقلت جميع الوثائق إلى مرفق للتخزين
.في "كوينز" في عام 1984

525
00:26:56,362 --> 00:26:58,614
.سأرتدي ملابسي -
.لا داعي لذلك، طالعي المجلد -

526
00:27:02,660 --> 00:27:04,870
مرفق التخزين الذي كان به السجلات دُمر

527
00:27:04,954 --> 00:27:06,539
.بواسطة حريق منذ عقد

528
00:27:06,622 --> 00:27:09,458
،تم التأكيد على أنه حريق متعمد
.لكن لم تحدد هوية المتهم قط

529
00:27:09,542 --> 00:27:12,628
ومن الغريب أن الحريق وقع
في أقل من شهر واحد

530
00:27:12,712 --> 00:27:16,424
بعد أن قال "كوين مالكولم" إنه سيدفع مليوني
.دولار لمعرفة اسم "ووكر إلمزلي" الحقيقي

531
00:27:16,507 --> 00:27:19,927
ومن الغريب أيضاً أن أياً من افتعل الحريق
أمسك قفل المخزن

532
00:27:20,011 --> 00:27:22,013
.بيده اليسرى

533
00:27:22,096 --> 00:27:25,349
."مثل الشخص الذي اقتحم شقة "كلود رايشر

534
00:27:25,433 --> 00:27:29,228
قاتلنا ومفتعل الحرائق ليس مهتماً بحل لغز

535
00:27:29,311 --> 00:27:31,814
."كشف هوية مؤلف "الحيل والخداع
.على العكس تماماً

536
00:27:33,107 --> 00:27:35,359
.لا يود أن يُحل لغز المؤلف أبداً

537
00:27:40,799 --> 00:27:43,552
."المحقق "بيل"؟ أنا "بيلارد كليفتون

538
00:27:44,261 --> 00:27:47,097
."هذان زميلاي، "شيرلوك هولمز" و"جون واطسون

539
00:27:47,181 --> 00:27:48,766
أخبرتني مساعدتي أن لديكما بعض الأسئلة

540
00:27:48,849 --> 00:27:50,184
،بشأن كتاب نشرناه

541
00:27:50,267 --> 00:27:52,478
."فن الحيل والخداع"

542
00:27:52,561 --> 00:27:55,314
،أجل. على وجه التحديد
ما إذا كان قاد واحد منكم

543
00:27:55,397 --> 00:27:58,317
."لقتل ساحر متجول اسمه "كلود رايشر

544
00:27:59,526 --> 00:28:00,778
.كلا، هذا غير معقول

545
00:28:00,861 --> 00:28:04,698
سيد "كليفتون"، أنت رئيس
قسم "فاراداي" المختص بالكتب، صحيح؟

546
00:28:05,407 --> 00:28:07,743
"كتاب "الحيل والخداع
.هو أحد مصادرك المربحة الدائمة

547
00:28:07,826 --> 00:28:10,371
.أجل -
،بفضل كون المؤلف مجهولاً -

548
00:28:10,454 --> 00:28:13,415
فأنت في موقف تُحسد عليه
.لعدم اضطرارك لدفع سنتاً لحقوق الملكية

549
00:28:13,499 --> 00:28:16,627
،ولكن وبنفس الطريقة، إذا تم الكشف عن هويته

550
00:28:16,710 --> 00:28:19,171
فإن الورثة يمكن أن يقاضوا "فاراداي" للنشر

551
00:28:19,254 --> 00:28:20,798
.لمستحقاتهم الماضية والمستقبلية

552
00:28:21,548 --> 00:28:23,550
لدينا سبب يجعلنا نظن أن "كلود رايشر" قُتل

553
00:28:23,634 --> 00:28:26,053
لأنه كان سيقترب من إيجاد
.اسم المؤلف الحقيقي

554
00:28:27,471 --> 00:28:30,724
...إذاً تظنون أن شخصاً هنا -
أهناك ما يثير الضحك؟ -

555
00:28:30,808 --> 00:28:33,102
آسف. أعلم أن هناك شخصاً قد قُتل

556
00:28:33,185 --> 00:28:34,937
،ولم أعن أن أظهر عدم الاحترام

557
00:28:35,020 --> 00:28:37,314
لكننا لا ندين
.بمستحقات ماضية أو مستقبلية لأي أحد

558
00:28:37,398 --> 00:28:39,525
،"ونعلم مؤلف كتاب "فن الحيل والخداع

559
00:28:39,608 --> 00:28:42,194
وكنا ندفع ثمن الحقوق الملكية
.طوال مدة النشر

560
00:28:42,277 --> 00:28:44,947
،إن كنت تقصد أن هناك ورثة
.فأنا أود التعرف عليهم

561
00:28:45,030 --> 00:28:48,409
.تعرفت على أحدهم لتوك. أنا حفيد المؤلف

562
00:28:49,660 --> 00:28:52,287
."اسم جدي هو "ألبرت لانغ

563
00:28:52,913 --> 00:28:58,127
"هذا العقد الموقع الأصلي مع "تيرنليف بوكس
.من عام 1963

564
00:28:58,210 --> 00:29:01,130
يمكنك أن ترى أن هناك لغة
توضح موافقة الطرفين

565
00:29:01,213 --> 00:29:03,173
على أن يُنشر باسم مستعار

566
00:29:03,257 --> 00:29:04,717
."وهو "ووكر إلمزلي

567
00:29:04,800 --> 00:29:06,802
،وللتأكد من عدم وجود أثر ورقي

568
00:29:06,885 --> 00:29:09,596
كان "تيرنليف" يرسل شيكات له
.لكتاب لم يؤلفه قط

569
00:29:09,680 --> 00:29:13,017
(دليل حقل (تيرنليف"
".(للطيور المائية في شمال (أمريكا

570
00:29:14,560 --> 00:29:15,936
.تيرنليف" من ممتلكات جدي"

571
00:29:16,020 --> 00:29:18,272
،"وحين اشترت "فاراداي" "تيرنليف
.فعلوا المثل

572
00:29:18,355 --> 00:29:20,107
.إنه سبب حصولي على وظيفة هنا

573
00:29:20,190 --> 00:29:22,901
أنا وعائلتي كانت لنا علاقة
.بتلك الشركة لعقود

574
00:29:22,985 --> 00:29:25,237
لمَ لم يرد وضع اسمه الحقيقي على الغلاف؟

575
00:29:26,447 --> 00:29:27,781
،بصراحة

576
00:29:27,865 --> 00:29:29,867
.ظن أن هذا سيفيد الترويج للكتاب

577
00:29:29,950 --> 00:29:33,370
،هذا الكتاب يتحدث عن السحر
.والسحر ما هو إلا غموض

578
00:29:33,454 --> 00:29:35,873
.على الأقل هذا ما اعتاد أن يقوله

579
00:29:35,956 --> 00:29:39,585
سيد "كليفتون"، هل عانى جدك
من متلازمة النفق الرسغي؟

580
00:29:40,586 --> 00:29:42,212
هل لاحظت الندبات؟

581
00:29:43,130 --> 00:29:45,340
التي على الأيادي في الكتب؟

582
00:29:45,591 --> 00:29:48,677
كانت تلك بمثابة توقيعه على الكتاب
.بقدر كبير

583
00:29:48,761 --> 00:29:50,512
،لكن يبدو أن الناس لم يلاحظوها قط

584
00:29:50,596 --> 00:29:53,057
.ظنوا أنها مجرد تجاعيد راحة اليدين

585
00:29:53,140 --> 00:29:55,726
من أيضاً يعلم حقيقة جدك؟

586
00:29:57,311 --> 00:30:01,231
أمي وأختي وبعض الموظفين رفيعي المستوى
هنا في "فاراداي". لماذا؟

587
00:30:01,315 --> 00:30:03,942
قلت إن الغموض يفيد عملية الترويج للكتاب؟

588
00:30:04,318 --> 00:30:06,570
...إن كان هذا لا يزال قائماً لليوم -
مهلاً، أنت تتساءل -

589
00:30:06,653 --> 00:30:08,572
إن كان أحد ليقتل ليظل الغموض قائماً؟

590
00:30:09,656 --> 00:30:10,491
.لا

591
00:30:11,366 --> 00:30:12,576
.مستحيل

592
00:30:16,163 --> 00:30:19,124
لقد قمنا بعمل الحسابات اللازمة، حسناً؟

593
00:30:19,917 --> 00:30:21,585
وسر هوية مؤلف الكتاب الحقيقي

594
00:30:21,668 --> 00:30:23,712
.لهو مفيد للعمل، بلا شك

595
00:30:23,796 --> 00:30:25,964
.لكن إن اكتشف أحد السر سيكون مفيداً أيضاً

596
00:30:26,048 --> 00:30:28,634
حين عرض "كوين مالكولم" مليوني دولار

597
00:30:28,717 --> 00:30:31,762
،لمعرفة اسم "ووكر إلمزلي" الحقيقي
.ارتفعت مبيعات الكتاب

598
00:30:31,845 --> 00:30:34,431
وسترتفع المبيعات مجدداً
.حين يطالب أحد بالجائزة

599
00:30:34,515 --> 00:30:36,683
،إن ظل اللغز لغزاً أو تم حله

600
00:30:37,810 --> 00:30:39,186
.سيتوازن الوضع من الناحية المالية

601
00:30:40,687 --> 00:30:45,317
.لا أدري من أذى "كلود رايشر". لكنه ليس منا

602
00:30:46,193 --> 00:30:50,072
هل وجدتما أي شيء
في صندوق "بيلارد كليفتون" للخردة القديمة؟

603
00:30:50,155 --> 00:30:52,407
.بعض الدلائل على أنه لم يكن يكذب

604
00:30:52,491 --> 00:30:54,368
حتى أنه وضع صورة له وهو صبي

605
00:30:54,451 --> 00:30:55,953
.وهو يلعب لعبة "غو فيش" مع جده

606
00:30:56,745 --> 00:30:58,622
،لا يبدو ذلك عادلاً، لاعب محنك

607
00:30:58,705 --> 00:31:01,083
.ضد طفل أحمق

608
00:31:01,166 --> 00:31:03,210
الشيء الغريب أن "ألبرت لانغ" لم يكن حتى

609
00:31:03,293 --> 00:31:05,170
ساحر محترف، كان فناناً للإعلانات المطبوعة

610
00:31:05,254 --> 00:31:08,173
.لمؤسسة إعلانات صغيرة
.كان السحر مجرد هواية

611
00:31:08,257 --> 00:31:12,136
على الجانب المشرق، أظن أن بوسعنا
.المطالبة بجائزة المليوني دولار

612
00:31:12,219 --> 00:31:15,347
.إنها انتكاسة. نظريتنا بشأن الدافع فشلت

613
00:31:16,098 --> 00:31:17,599
.ربما لدي نظرية جديدة

614
00:31:17,683 --> 00:31:20,644
عاد تقرير من مجموعة القيادة المشتركة
.بشأن حاسوب "رايشر" المحمول

615
00:31:20,727 --> 00:31:23,105
،اتضح أن كان يتصفح عبر الإنترنت المظلم

616
00:31:23,188 --> 00:31:26,650
.يبحث عن... اسمعا هذا، تذكارات نازية

617
00:31:27,526 --> 00:31:29,486
،هذا مقزز. لكن رأيت منزله

618
00:31:29,570 --> 00:31:31,905
كانت تحفاً زهيدة
.من الرايخ الثالث لتتلائم معه تماماً

619
00:31:31,989 --> 00:31:34,241
،أجل، كان هناك شيء يسعى إليه بالتحديد

620
00:31:34,324 --> 00:31:36,285
كتاب تشريح مكتوب بواسطة طبيب

621
00:31:36,368 --> 00:31:38,245
.كان متمركزاً في معسكر الحشد

622
00:31:38,328 --> 00:31:40,706
من الواضح أن كل كتاباته
اعتمدت على تشريح جثث

623
00:31:40,789 --> 00:31:42,124
.لأناس ماتوا هناك

624
00:31:43,834 --> 00:31:46,837
."لم أعد مهتمة فجأة بهوية قاتل "كلود رايشر

625
00:31:48,255 --> 00:31:51,717
منذ أسبوعين، أدرج شخص نسخة
.من الكتاب في مزاد عبر الإنترنت

626
00:31:51,800 --> 00:31:54,178
.و"رايشر" هو من ربح المزاد -
أتظن أنه ربما قُتل -

627
00:31:54,261 --> 00:31:55,637
بواسطة شخص فاقه في المزايدة؟

628
00:31:55,721 --> 00:31:58,891
لنقل وحسب أنني أظن أن من حاولوا شراء
نفايات نازية عبر الإنترنت

629
00:31:58,974 --> 00:32:00,934
.هم قادرون على فعل أي شيء

630
00:32:08,734 --> 00:32:11,111
لا أدري بما سمعته، لكنني لم أؤذ راكباً

631
00:32:11,195 --> 00:32:13,530
منذ أن آذتني حادثة ضرب اليهودي الحقير
."في "أكتوبر

632
00:32:13,614 --> 00:32:14,448
..."سيد "فراي

633
00:32:14,531 --> 00:32:17,201
اسمع، أخبرني القاضي
،أن آخذ فترة السراح المشروط بشكل جدي

634
00:32:17,284 --> 00:32:18,410
.وقد فعلت

635
00:32:18,493 --> 00:32:21,705
هذا رائع، لكننا لم نطلب منك
المجيء إلى هنا لنتحدث

636
00:32:21,788 --> 00:32:23,415
.عن ضربك للناس في حافلتك

637
00:32:23,498 --> 00:32:25,792
.نحن هنا للتحدث بشأن جناية قتل

638
00:32:26,835 --> 00:32:30,339
كنت مشتركاً في مزاد عبر الإنترنت
.منذ بضعة أسابيع

639
00:32:30,422 --> 00:32:32,007
كنت تحاول شراء كتاب تشريح

640
00:32:32,090 --> 00:32:35,219
"نُشر في "ألمانيا
.في خلال الحرب العالمية الثانية

641
00:32:35,302 --> 00:32:37,179
.وماذا في ذلك؟ مسموح لي القيام بذلك

642
00:32:37,262 --> 00:32:39,181
الكتب ليست ممنوعة في هذه البلد بعد، صحيح؟

643
00:32:39,264 --> 00:32:42,267
،أشعر أنك لا تعي السخرية في هذا التصريح
.لكن لا

644
00:32:42,351 --> 00:32:43,894
.لا نأبه بشأن مزايدتك على هذا الكتاب

645
00:32:43,977 --> 00:32:46,647
،لا نهتم سوى بالشخص الذي ربح المزاد

646
00:32:46,730 --> 00:32:48,106
.كلود رايشر"، لقد قُتل"

647
00:32:48,190 --> 00:32:50,067
أتظنون أنني من قتلته؟

648
00:32:50,150 --> 00:32:53,862
لديك اتصالات بقائمة طويلة
.من المنظمات النازية الجديدة

649
00:32:53,946 --> 00:32:56,698
.تاريخ تصرفاتك العنيفة مبهر للغاية

650
00:32:56,782 --> 00:32:59,284
اعتداؤك السابق على راكب الحافلة المذكور

651
00:32:59,368 --> 00:33:01,161
.هو الاعتداء الوحيد القريب الذي نعلم بشأنه

652
00:33:01,245 --> 00:33:04,289
أنت والسيد "رايشر" كان بينكما مناوشات
.في أثناء المزايدة

653
00:33:04,373 --> 00:33:08,001
.واحتدمت المناوشات بشدة
.قلت له إنه سيندم لو لم ينسحب

654
00:33:08,085 --> 00:33:11,171
.أجل، فعلت. لكن ثمة ثغرة كبرى بشأن نظريتك

655
00:33:12,589 --> 00:33:15,384
لم عساي أقتل شخصاً من أجل كتاب
بينما بوسعي شراء نسخة أخرى؟

656
00:33:15,467 --> 00:33:18,553
،لأن الكتاب الذي أردته نادر، ولأسباب واضحة

657
00:33:18,637 --> 00:33:20,639
.توقف تداوله بعد الحرب العالمية الثانية

658
00:33:20,722 --> 00:33:21,890
.أجل

659
00:33:21,974 --> 00:33:24,851
لكن كونه نادراً
.لا يعني أنه الوحيد في العالم

660
00:33:24,935 --> 00:33:27,145
،حين خسرت المزاد الأول

661
00:33:27,229 --> 00:33:29,606
.وجدت مزاداً آخر. وربحته

662
00:33:29,690 --> 00:33:31,441
.يمكنكم تفحص المواقع التي تصفحتها

663
00:33:31,525 --> 00:33:34,194
والأفضل من ذلك، يمكنني أن أجلب لكم
،الكتاب الذي اشتريته

664
00:33:34,278 --> 00:33:36,196
.ويمكنكم أن تروه بأنفسكم

665
00:33:37,197 --> 00:33:38,365
.لم أقتل أي شخص

666
00:33:42,703 --> 00:33:44,871
أتريد البعض من قريدس "سيشوان "؟

667
00:33:46,331 --> 00:33:47,624
."ماركوس"

668
00:33:49,251 --> 00:33:51,044
أين شردت بذهنك؟

669
00:33:51,920 --> 00:33:53,964
...آسف. أنا

670
00:33:54,256 --> 00:33:56,591
.كنت سأنتظر حتى بعد العشاء

671
00:33:58,427 --> 00:33:59,845
ما الخطب؟

672
00:34:00,721 --> 00:34:02,055
...أنا

673
00:34:03,015 --> 00:34:05,559
.ذهبت لمقابلة "روي" البارحة

674
00:34:06,268 --> 00:34:07,853
.نظرت إليه في عينيه

675
00:34:07,936 --> 00:34:11,023
.وسألته عن التقرير الذي وجهه ضدي

676
00:34:11,106 --> 00:34:12,524
.وضع "غورهام" ليتكفل به

677
00:34:12,607 --> 00:34:15,360
.لا أشك في ذلك للحظة. الأمر كله مجرد وقيعة

678
00:34:15,444 --> 00:34:16,695
.يا للهول

679
00:34:17,321 --> 00:34:19,197
كيف عساه يعرف هذا الشخص حتى؟

680
00:34:19,281 --> 00:34:20,532
.لا أدري

681
00:34:20,615 --> 00:34:22,743
،طالعت كل أمر عمل عليه "روي" يوماً

682
00:34:22,826 --> 00:34:24,619
..."وكل مكان عاش فيه "غورهام

683
00:34:24,703 --> 00:34:27,789
.لا أستطيع اكتشاف الصلة بينهما

684
00:34:27,873 --> 00:34:30,584
.لا يمكنني إثبات ذلك -
.ليس عليك إثبات أي شيء لي -

685
00:34:30,667 --> 00:34:32,544
.أعلم ما بمقدوره

686
00:34:32,627 --> 00:34:33,879
.لم نتحدث بشأنه قط

687
00:34:34,963 --> 00:34:37,674
.أنت فتاة طيبة

688
00:34:38,216 --> 00:34:40,302
.أظنك لديك ذوق رفيع بشأن الرجال

689
00:34:41,511 --> 00:34:44,556
.لكن حبيبك السابق حقير

690
00:34:44,639 --> 00:34:48,060
.ولا أستوعب كيف كنتما حبيبين يوماً

691
00:34:48,143 --> 00:34:50,062
.لم يكن هكذا دوماً

692
00:34:50,729 --> 00:34:53,982
حين التقينا، كنت متدربة
.في مكتب المدعي العام

693
00:34:54,066 --> 00:34:57,319
.وهو كان رجل شرطة رسمي، وكنا مفلسين تماماً

694
00:34:57,402 --> 00:35:00,697
،كنت أقطن مع رفقاء سكن
.وأسدد القروض الطلابية

695
00:35:00,781 --> 00:35:03,492
وكان هو ينام على أرضية أخته
."في مدينة "ستوي

696
00:35:03,575 --> 00:35:05,535
ألم يكن أحمقاً هائجاً وقتها؟

697
00:35:07,245 --> 00:35:08,497
.كلا

698
00:35:08,580 --> 00:35:10,165
.كانت العلاقة طيبة لفترة

699
00:35:10,582 --> 00:35:11,750
.ثم انقلبت بعد ذلك

700
00:35:12,459 --> 00:35:15,128
.كل منا امتهن وظيفة مختلفة

701
00:35:15,212 --> 00:35:17,464
.وترقيت أنا في المناصب

702
00:35:17,672 --> 00:35:20,008
.وفشل "روي" في اختبار رتبة الرقيب

703
00:35:20,092 --> 00:35:22,844
.وفشل في الحصول على فرصة الترقيات. لا أدري

704
00:35:23,804 --> 00:35:25,305
.نغص ذلك عيشه

705
00:35:26,515 --> 00:35:28,266
...في النهاية، بدأ

706
00:35:29,184 --> 00:35:30,977
.يمتعض مني

707
00:35:32,145 --> 00:35:33,980
.مثلما قلت

708
00:35:34,439 --> 00:35:35,857
.أحمق هائج

709
00:35:42,781 --> 00:35:45,826
قلت إنه كان يعيش في مدينة "ستوي"؟
.هذا غير موجود في ملفاته

710
00:35:45,909 --> 00:35:48,036
.أجل. كان يستأجرها من الباطن بشكل غير شرعي

711
00:35:48,120 --> 00:35:50,580
...لم يرد إدراج ذلك في ملفه، لذا

712
00:35:51,456 --> 00:35:52,958
أتتذكرين المبنى؟

713
00:36:00,841 --> 00:36:03,260
أهذا كتاب التشريح الخاص بسائق الحافلة؟

714
00:36:03,343 --> 00:36:05,470
.يساورني شعور سيئ لمجرد حمله

715
00:36:05,554 --> 00:36:07,597
أتقصد بهذا أنك تريدني أن أتفحصه؟

716
00:36:07,681 --> 00:36:09,224
.كلا، تفحصته من أجل كلينا

717
00:36:10,183 --> 00:36:11,435
،بمعرفة كيفية تأليف الكتاب

718
00:36:11,518 --> 00:36:13,437
.فإن التجربة مقززة للغاية

719
00:36:13,520 --> 00:36:15,981
.ومع ذلك، ينتج شيء جيد من دراسته

720
00:36:17,065 --> 00:36:20,152
،"حدقت في الهاوية يا "واطسون
وأخبرتني الهاوية

721
00:36:20,235 --> 00:36:21,736
."هوية قاتل "كلود رايشر

722
00:36:25,639 --> 00:36:28,183
.بالتأكيد. سأعاود الاتصال بك

723
00:36:28,266 --> 00:36:30,143
."المحقق "بيل

724
00:36:30,227 --> 00:36:32,562
.لم تخبرني مساعدتي أنك ستزورني

725
00:36:32,646 --> 00:36:33,897
.أجل، أمرناها ألا تخبرك

726
00:36:35,440 --> 00:36:37,567
لن تعلم أبداً كيف سيتصرف القاتل إن سمع

727
00:36:37,651 --> 00:36:39,319
.أن هناك مجموعة من الشرطة أتت لزيارته

728
00:36:39,403 --> 00:36:42,948
،قد تحاول تسميم طلقات رصاصهم
.لكنني لا أرجح فرصك

729
00:36:43,031 --> 00:36:44,700
.لقد ناقشنا هذا سابقاً

730
00:36:44,783 --> 00:36:48,453
لا يوجد أحد بهذه الشركة لديه دافع
.لقتل أي شخص. خاصة أنا

731
00:36:48,537 --> 00:36:50,831
.قسمك هنا في "فاراداي" مختص بالكتب

732
00:36:51,164 --> 00:36:53,291
ما رأيك بهذا الكتاب؟

733
00:36:55,001 --> 00:36:56,795
.استعرناه من نازي جديد

734
00:36:56,878 --> 00:36:59,756
...لا يشبه النازيين الفعليين تماماً، لكن

735
00:36:59,840 --> 00:37:02,384
.أظن أنه وجدك سينسجمان تماماً

736
00:37:02,467 --> 00:37:03,969
.لا أدري عما تتحدث

737
00:37:04,052 --> 00:37:07,222
أتحدث بشأن رسومات
.تشريح الإنسان بهذا الكتاب

738
00:37:07,305 --> 00:37:09,349
،حين أجبرت نفسي على دراسته ليلة البارحة

739
00:37:09,433 --> 00:37:12,894
."علمت مباشرة أن هذه أعمال "ألبرت لانغ

740
00:37:12,978 --> 00:37:15,480
كنت أدقق في أعماله
."في كتاب "الحيل والخداع

741
00:37:15,564 --> 00:37:17,816
.والتشابه في الأسلوب كان جلياً

742
00:37:17,899 --> 00:37:21,445
."وكما يتضح، كانا من أعمال "أ. لانغ

743
00:37:22,654 --> 00:37:25,490
.لا أدري ما علي إخبارك
.هذه ليست من أعمال جدي

744
00:37:25,574 --> 00:37:28,577
لكنه كان ألمانياً، صحيح؟
نزح إلى هنا في أواخر الأربعينيات؟

745
00:37:28,660 --> 00:37:31,872
.أجل، لكن ليس كل الألمان نازيين

746
00:37:31,955 --> 00:37:33,749
.نحن متأكدون أن جدك كان كذلك

747
00:37:33,832 --> 00:37:36,710
وصلنا إلى مكتب التحقيقات الخاصة

748
00:37:36,793 --> 00:37:38,795
.في وزارة العدل لتأكيد ذلك

749
00:37:38,879 --> 00:37:41,173
إن كنا محقين، أظن أن الأمر سيؤثر بالسلب

750
00:37:41,256 --> 00:37:43,049
.على مبيعات كتابه الآخر

751
00:37:43,133 --> 00:37:44,801
،"هذا على صعيد كتاب "الحيل والخداع

752
00:37:44,885 --> 00:37:46,511
ماذا سيكون رأي الناس فيك وعائلتك؟

753
00:37:46,595 --> 00:37:48,680
ماذا سيكون رأيهم
بشأن شركة "فاراداي" للنشر؟

754
00:37:48,764 --> 00:37:51,558
.كنتم تتربحون من أعمال نازي لعقود

755
00:37:52,809 --> 00:37:55,312
لهذا قتلت "كلود رايشر"، صحيح؟

756
00:37:55,395 --> 00:37:58,815
بطريقة ما، أدركت مدى قربه من التوصل
.لكشف حقيقة جدك

757
00:37:58,899 --> 00:38:00,984
،أو ربما توصل إلى حقيقتك
وربما وصل إلى علمك

758
00:38:01,067 --> 00:38:03,570
،أنه كان ينبش في سجلات "تيرنليف" القديمة

759
00:38:03,653 --> 00:38:07,532
لذا اقتحمت شقته
.وخربت حيلته السحرية المفضلة

760
00:38:07,616 --> 00:38:10,535
،ثم بعد موته، عدت وأخذت السجلات

761
00:38:10,619 --> 00:38:12,496
.بالإضافة لأي بحث آخر قد جمعه

762
00:38:12,579 --> 00:38:15,707
.بما في ذلك نسخته من كتاب التشريح المهين

763
00:38:18,210 --> 00:38:20,962
،ربما بوسعكم إثبات مزاعمكم بشأن ماضي جدي

764
00:38:21,046 --> 00:38:23,381
لكن مستحيل أن تستطيعوا إثبات
.أنني قتلت أي شخص

765
00:38:23,465 --> 00:38:24,716
.في الواقع، بوسعنا ذلك

766
00:38:24,800 --> 00:38:26,676
،"لأنه بعدما سرقت كتاب "كلود رايشر

767
00:38:26,760 --> 00:38:29,429
الذي حصل عليه من المزاد
،عبر الإنترنت المظلم

768
00:38:29,513 --> 00:38:32,307
.كنت أحمق كفاية للعودة وبيعه بنفسك

769
00:38:32,390 --> 00:38:34,184
،إنه كتاب نادر في النهاية

770
00:38:34,267 --> 00:38:36,102
.وبضعة آلاف ستكون مفيدة لك

771
00:38:36,186 --> 00:38:38,814
التزامك للاستفادة من مآثر جدك النازي

772
00:38:38,897 --> 00:38:40,273
.لهو أمر مبهر

773
00:38:40,357 --> 00:38:42,025
.كلا. هذا جنون

774
00:38:42,108 --> 00:38:44,736
الشخص الذي أقرضنا الكتاب
قال إن الأمر ليس صعباً كما تخيلناه

775
00:38:44,820 --> 00:38:46,279
.لإيجاد نسخ أخرى

776
00:38:46,363 --> 00:38:49,282
حين تفحصنا هذا، علمنا أن هناك نسخة بيعت

777
00:38:49,366 --> 00:38:53,036
بنفس وصف السلعة
."التي اشتراها السيد "رايشر

778
00:38:53,119 --> 00:38:57,082
وأوردت الضرر الذي لحق بظهر الكتاب
،ووجود بقعة ماء على الغلاف

779
00:38:57,165 --> 00:38:59,084
.لذا زرنا المشتري

780
00:38:59,167 --> 00:39:03,713
،هذا الكتاب، الذي أخذته منك
."تغمره بصماتك أنت و"رايشر

781
00:39:03,797 --> 00:39:07,467
إذا كنت تستطيع أن تفسر هذا
،من دون أن يكون لك علاقة بقتله

782
00:39:07,551 --> 00:39:10,220
.فأنت بارع في السحر أكثر من جدك

783
00:39:17,185 --> 00:39:19,563
هذه غرفة استجواب، صحيح؟

784
00:39:19,646 --> 00:39:21,439
مجرد مكان نستطيع التحدث فيه
."يا سيد "غورهام

785
00:39:21,523 --> 00:39:23,775
.لا شيء لتقلق حياله هذه المرة

786
00:39:23,859 --> 00:39:26,111
ماذا تعني بهذه المرة؟

787
00:39:26,194 --> 00:39:27,821
أعني إن لم ترد العودة إلى هنا

788
00:39:27,904 --> 00:39:31,658
،لعمل محادثة رسمية
.فلتجلس إذاً وأنصت بعناية

789
00:39:33,535 --> 00:39:35,704
"حين سألتك إن كنت تعرف "روي بوكر
،في اليوم السابق

790
00:39:35,787 --> 00:39:37,163
.قلت إنك لا تعرفه

791
00:39:37,247 --> 00:39:40,667
،لكن من 2006 حتى 2009
.كنت تعيش في شقق مجاورة

792
00:39:40,750 --> 00:39:42,252
."في مبنى في مدينة "ستوي

793
00:39:43,044 --> 00:39:43,962
.حسناً

794
00:39:45,463 --> 00:39:47,048
.ما زلت أجهل هويته

795
00:39:47,132 --> 00:39:49,509
.لا يمكنني إخبارك اسم جاري الحالي

796
00:39:49,593 --> 00:39:54,097
في عام 2008، أتت الشرطة إلى شقتك
.لأنه كانت هناك امرأة تفتعل جلبة

797
00:39:54,180 --> 00:39:57,225
قالت إنك رفضت أن تدفع لها
.مقابل جلسة تدليك

798
00:39:57,309 --> 00:39:59,686
،حين بحثت الشرطة عن اسمها
. علمت أن لها سجلاً في الدعارة

799
00:40:00,812 --> 00:40:03,857
،كنت على وشك أن تتهم بإيواء عاهرة

800
00:40:03,940 --> 00:40:06,067
،لكن جارك كان شرطياً

801
00:40:06,151 --> 00:40:10,822
وتدخل لتلطيف الأوضاع، صحيح؟

802
00:40:10,906 --> 00:40:12,324
،كان ذلك "روي بوكر"، وبفضله

803
00:40:12,407 --> 00:40:14,701
.لم يدرج هذا قط في السجلات الرسمية

804
00:40:14,784 --> 00:40:17,579
.نظن أن زوجتك لم تكتشف بشأن هذا أيضاً

805
00:40:17,662 --> 00:40:19,915
،ما في الأمر، سألت في أرجاء شارع 15

806
00:40:19,998 --> 00:40:23,043
.وكان هناك شرطي تذكر الحادثة

807
00:40:23,126 --> 00:40:26,588
.ومن روايته، كنت أنت و"بوكر" صديقين مقربين

808
00:40:27,881 --> 00:40:29,507
."شعرت أنك مدين لـ"روي

809
00:40:29,591 --> 00:40:32,427
حين طلب منك اختلاق قصة بشأن محقق

810
00:40:32,510 --> 00:40:34,429
.يشهر سلاحاً في وجهك، فعلت ذلك

811
00:40:35,472 --> 00:40:37,098
.أظنني بحاجة إلى استشارة محام

812
00:40:38,141 --> 00:40:39,893
.هذا خيار واحد

813
00:40:39,976 --> 00:40:43,229
.أو بوسعك تدارك أننا نلقي لك بحبل نجاة

814
00:40:43,313 --> 00:40:45,065
.التقطته -
حين تظهر الصلة -

815
00:40:45,148 --> 00:40:47,108
،"بينك وبين "روي

816
00:40:47,192 --> 00:40:49,611
.ستُتهم بالإبلاغ الكاذب بشأن حادثة

817
00:40:49,694 --> 00:40:52,739
.حقيقة أمر المومس ستظهر للعلن أيضاً

818
00:40:52,822 --> 00:40:56,284
.أو يمكنك استباق حدوث المشكلة بينما تستطيع

819
00:40:56,368 --> 00:40:59,371
.تخل عن قصتك وأعطنا إفادة جديدة

820
00:40:59,454 --> 00:41:03,833
"في كلتا الحالتين، سيُعتقل "روي
.للتآمر والتحريض الإجرامي

821
00:41:03,917 --> 00:41:07,587
لذا فالخيار بيدك
.سواء كنت تريد السقوط معه أم لا

822
00:41:09,172 --> 00:41:10,465
هل انتهى الأمر؟

823
00:41:10,548 --> 00:41:13,218
،اُستدعي "روي" وأُطلق سراحه
.في انتظار المحاكمة

824
00:41:13,301 --> 00:41:16,388
،لذا من ناحيتي أنا وأنت
.فالأمر قد انتهى بالفعل

825
00:41:16,471 --> 00:41:18,473
.أنا مدين لك كثيراً

826
00:41:18,556 --> 00:41:23,144
،كنت سأتصل بـ"تشانتال" تالياً
.إلا إن أردت إبلاغها بالأخبار السعيدة

827
00:41:23,228 --> 00:41:25,355
.في الواقع، وصلت لتوي إلى منزلها

828
00:41:25,438 --> 00:41:27,065
.سأخبرها بكل شيء

829
00:41:27,148 --> 00:41:30,026
.حسناً، أراك غداً -
.أراك حينها -

830
00:41:34,906 --> 00:41:36,324
تشانتال"؟"

831
00:41:51,798 --> 00:41:53,466
تشانتال"؟"

832
00:42:27,792 --> 00:42:30,712
"ترجم من قبل: "أحمد سمير درويش
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting"><font size="28">تعديل التوقيت</font>

