[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: aaaa Audio File: ../../[ReinForce] Masamune-kun no Revenge - 11 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video File: ../../[ReinForce] Masamune-kun no Revenge - 11 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 2214 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,2,0,0,50,1 Style: Main Top,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00300038,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,8,0,0,45,1 Style: Italics,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003F3400,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,2,0,0,50,1 Style: Italics Top,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001705,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,8,0,0,45,1 Style: Flashback,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C2400,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,2,0,0,50,1 Style: Flashback Italics,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C2400,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.35,2,0,0,50,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,80,&H001D00D3,&H000000FF,&H00EAF4FF,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,2.95082,3,46,154,207,0 Style: Signs,Adobe Arabic,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,62,62,53,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,83,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,62,62,53,1 Style: Yasaka Festival,Adobe Arabic,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,7,369,1178,561,1 Style: Gargle,Adobe Arabic,83,&H003A6006,&H000000FF,&H00BEC4BA,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,9,615,1077,755,1 Style: Gasou,Adobe Arabic,83,&H00000000,&H000000FF,&H00C6EDF2,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,880,880,53,1 Style: Adagaki Group,Adobe Arabic,83,&H00343638,&H000000FF,&H00ADD2DE,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,738,738,53,1 Style: 41st,Adobe Arabic,100,&H00F6D519,&H000000FF,&H00F6D519,&H008D6714,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,2.95082,5.90164,8,908,908,53,1 Style: Fluffy,Adobe Arabic,83,&H0063ADEB,&H000000FF,&H00303133,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,7,1369,243,139,1 Style: Nurse's Office,Adobe Arabic,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E6381,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,754,754,53,1 Style: Welcome,Adobe Arabic,83,&H004120D4,&H000000FF,&H00F5E5C2,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,7,483,1185,561,1 Style: Crepes,Adobe Arabic,83,&H00BF9DD8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,2.95082,0,9,615,769,885,1 Style: Oden,Adobe Arabic,83,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,886,886,53,1 Style: Light Music Club,Adobe Arabic,83,&H003509DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,7,77,1338,865,1 Style: Snow White (Red),Adobe Arabic,83,&H00271AC4,&H000000FF,&H00C2B9F1,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,791,791,53,1 Style: Tawarada,Adobe Arabic,83,&H00A0D1DE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,825,825,53,1 Style: Pure Heart,Adobe Arabic,100,&H0046514F,&H000000FF,&H00BCE1EE,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,443,443,53,1 Style: Message,Adobe Arabic,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0070582D,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,178,843,295,1 Style: Director,Adobe Arabic,71,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,2,1246,62,443,1 Style: 41st Yasaka,Adobe Arabic,77,&H00393741,&H000000FF,&H0052B434,&H00CCD7C4,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,3,369,62,59,1 Style: Double1,Adobe Arabic,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,9,62,1200,53,1 Style: Double2,Adobe Arabic,83,&H001B0CB8,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,7,1200,62,53,1 Style: Phone,Adobe Arabic,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00856440,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,62,231,53,1 Style: Default,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,2,0,0,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.19,0:01:34.69,Episode Title,Sign,0,0,0,,{\fad(481,472)}"بياض ثلج حفل ياساكا" Dialogue: 0,0:01:32.56,0:01:35.24,Main Top,Tae,0,0,0,,يا بياض الثلج! أتأخذ هذا على محمل الجد؟ Dialogue: 0,0:01:35.24,0:01:36.61,Main,Kojuurou,0,0,0,,...ممثّلة الصفّ Dialogue: 0,0:01:35.24,0:01:40.45,Director,Sign,0,0,0,,المخرج Dialogue: 0,0:01:36.61,0:01:39.43,Main,Tae,0,0,0,,لا تدعوني بممثّلة الصف، ادعني\N!بفوتابا العالم Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:40.45,Main,,0,0,0,,.للوقت الحالي Dialogue: 0,0:01:40.96,0:01:43.96,Main,Tae,0,0,0,,!استمع، العرض غدًا Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:46.41,Main,Tae,0,0,0,,".لسنا نحن فقط من سيؤدّي "بياض الثلج Dialogue: 0,0:01:46.71,0:01:50.69,Main,Tae,0,0,0,,إن استمررت بالتصرّف بضعف\N.فإنّنا سنخسر ضد الصف أ Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:53.52,Main,Kojuurou,0,0,0,,.لـ-لكنّني أعمل بجدٍّ أيضًا Dialogue: 0,0:01:53.52,0:01:55.17,Main,Tae,0,0,0,,!هذا ليس كافيًا Dialogue: 0,0:01:57.34,0:01:59.16,Italics,Masamune,0,0,0,,من أين أتت بمرمدة؟ Dialogue: 0,0:01:59.16,0:02:01.80,Italics,,0,0,0,,هذا كلّ ما أرادت فعله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:01.80,0:02:04.42,Main,Tae,0,0,0,,ما الذي تنوي التعبير عنه هنا؟ Dialogue: 0,0:02:04.42,0:02:06.07,Main,Tae,0,0,0,,استيقاظك للتو؟ Dialogue: 0,0:02:06.07,0:02:08.56,Main,,0,0,0,,.لا! لا يجب أن يكون شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:11.31,Main,Tae,0,0,0,,هل يمكنك قول أنّك ترتدي\N!قناع تلك الفتاة حقًّا؟ Dialogue: 0,0:02:11.31,0:02:15.49,Italics,Masamune,0,0,0,,هذا ليس جيّدًا، النص الذي عملتِ\N.عليه بدأ يضطرب يا ممثّلة الصف Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:17.13,Main,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:18.99,Main,Kojuurou,0,0,0,,...أ-أنا Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:22.21,Main,Kojuurou,0,0,0,,!لستُ فتاةً Dialogue: 0,0:02:22.21,0:02:22.95,Main,Masamune,0,0,0,,!كوجورو Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.41,Yasaka Festival,Sign,0,0,0,,احتفال ياساكا 41\Nعلى وشك البدء Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.41,Gargle,Sign,0,0,0,,غرغروا و\Nاغسلوا أيديكم Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:33.59,Main,Kojuurou,0,0,0,,لمَ الفتيات مخيفات؟ Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:40.84,Main,Neko,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:43.60,Main,Kojuurou,0,0,0,,.لـ-لا، إنّه خطئي Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:47.67,Main,Neko,0,0,0,,انتهى هذا الزي، لذا كنت في\N.طريقي لأخذه إلى صالة الرياضة Dialogue: 0,0:02:47.67,0:02:51.08,Main,Neko,0,0,0,,.إنّه في الغد أخيرًا، أنا أتطلّع له Dialogue: 0,0:02:51.08,0:02:52.84,Main,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب يا كوجورو-سان؟ Dialogue: 0,0:02:52.84,0:02:55.30,Main,Kojuurou,0,0,0,,.نـ-نعم، لديّ عملٌ ما Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:57.30,Main,Neko,0,0,0,,.عد بسرعة من فضلك Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:03.44,Italics,Kojuurou,0,0,0,,.فوجينوميا-سان تبتسم دائمًا، هذا لطيفٌ جدًّا Dialogue: 0,0:03:03.44,0:03:07.49,Italics,Kojuurou,0,0,0,,.إنّها لا تقول شيئًا مخيفًا، ولا تعاملني كفتاة Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:15.67,Main,Masamune,0,0,0,,كوجورو! أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:16.92,Main,,0,0,0,,!اخرج Dialogue: 0,0:03:17.22,0:03:19.22,Main,Masamune,0,0,0,,!هنالك بودينغ للتحلية Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:22.16,Main,Gasou,0,0,0,,رائع، هنالك حلوياتٌ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:25.56,Italics,Masamune,0,0,0,,!غاسو كانيتسوغو Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:27.94,Main,Gasou,0,0,0,,إنّكم بمنتصف التدريب أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:27.94,0:03:30.18,Main,Gasou,0,0,0,,.الحلويات رائعة عندما تكون تعبًا Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:33.81,Main,Masamune,0,0,0,,.صـ-صحيح. ولكنّك ستسمن إن أكلت الكثير منها Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:40.51,Main,Gasou,0,0,0,,أكي-تشان تسعد حقًّا عندما أعطيها شوكولاتة \N.صغيرة خلال الاستراحات أيضًا Dialogue: 0,0:03:41.41,0:03:43.80,Main,Gasou,0,0,0,,أليس هذا ظريفًا؟ Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:45.32,Italics,Masamune,0,0,0,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:49.96,Main,Gasou,0,0,0,,أليس نيل استحسان أحدهم يتعلّق\Nبفعل الكثير من أشياء صغيرة كهذه؟ Dialogue: 0,0:03:49.96,0:03:53.58,Main,Gasou,0,0,0,,أقصد، محاولة ضرب الحائط لمجرّد\N...أنّ ذلك كان في مجلةٍ ما Dialogue: 0,0:03:57.38,0:03:59.68,Main,Gasou,0,0,0,,.لأكون صريحًا، كان تأثير هذا عكسيًّا Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:01.84,Main,Gasou,0,0,0,,.إنّك لا تعلم شيئًا Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:05.30,Italics,Masamune,0,0,0,,مـ-من يكون ليعطي نصائح\Nتقنية في الحب؟ Dialogue: 0,0:04:05.30,0:04:06.76,Italics,Masamune,0,0,0,,.إنّه مجرّد سمين Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:09.81,Italics,,0,0,0,,في الواقع، هل هو شابٌ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:12.38,Main,Gasou,0,0,0,,.حسنًا، لنفعل قصارى جهدنا غدًا Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:15.44,Italics,Masamune,0,0,0,,.إظهار الثقة بهذا الشكل... انتظر فحسب Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:17.19,Italics,,0,0,0,,.سأفوز مهما حصل Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:21.28,Italics,Masamune,0,0,0,,وأنا سأكون من يرقص مع أداغاكي أكي\N!في حفلة ما بعد المهرجان Dialogue: 0,0:04:23.77,0:04:27.99,Main,Masamune,0,0,0,,.حلويّات صغيرة، جيّد\N.ضرب الحائط، تأثير عكسي Dialogue: 0,0:04:29.56,0:04:31.45,Main,Sonoka,0,0,0,,.يفتتح العرض في الغد أخيرًا Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:33.45,Main,Kikune,0,0,0,,هل الأمور على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:04:33.45,0:04:37.30,Main,,0,0,0,,.لا يمكننا ترك ماكابي يفوز مهما حدث Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:38.67,Main,Mari,0,0,0,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:40.67,Main,,0,0,0,,.سأعتني بالأمور Dialogue: 0,0:04:42.33,0:04:45.25,Main,Aki,0,0,0,,.لنبذل قصارى جهدنا في الغد Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:49.41,Main,Aki,0,0,0,,ما الخطب يا ماسا... أعني، كانيتسوغو؟ Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:51.96,Main,Gasou,0,0,0,,.ماذا؟ لا، لا شيء Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:54.48,Main,Gasou,0,0,0,,.بالمناسبة، رأيت ماكابي-كن اليوم Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:58.35,Main,Aki,0,0,0,,.لـ-لا تتحدّث عنه Dialogue: 0,0:04:58.35,0:05:00.98,Main,Gasou,0,0,0,,.أ-أنا آسف. معك حق Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:03.61,Main,,0,0,0,,.آسفٌ لتعكير مزاجك Dialogue: 0,0:05:03.95,0:05:08.60,Main,Aki,0,0,0,,.لا، أنا آسفة لانزعاجي من شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:10.93,Main,Gasou,0,0,0,,.ليس هنالك ما يدعوك للاعتذار Dialogue: 0,0:05:10.93,0:05:13.58,Main,Gasou,0,0,0,,.لم أكن مراعيًا لمشاعرك Dialogue: 0,0:05:13.89,0:05:15.83,Main,Aki,0,0,0,,.إنّك لطيفٌ حقًّا Dialogue: 0,0:05:15.83,0:05:20.69,Main,,0,0,0,,.لطالما كنتَ كذلك يا ماساموني... أعني، كانيتسوغو Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:23.76,Main,Aki,0,0,0,,.توجد أكشاك طعام هناك Dialogue: 0,0:05:24.45,0:05:25.54,Main,Lady,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:05:25.54,0:05:27.47,Italics,Gasou,0,0,0,,لطالما كنت كذلك، هاه؟ Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:32.18,Italics,Gasou,0,0,0,,.أعلم جيّدًا أنّه لا يحقّ لي سماع ذلك Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:36.05,Italics,Gasou,0,0,0,,،أنا آسف، ولكن لديّ أسبابي الخاصّة Dialogue: 0,0:05:36.48,0:05:38.40,Italics,Gasou,0,0,0,,.يا أميرة عائلة أداغاكي Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:42.36,Gasou,Sign,0,0,0,,غاسو Dialogue: 0,0:05:39.72,0:05:42.36,Italics,Gasou,0,0,0,,.كانت عائلتي فقيرة لسنوات الآن Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:47.82,Italics,Gasou,0,0,0,,.ما طلب منّي هو تحسين وضعنا المالي Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:53.28,Adagaki Group,Sign,0,0,0,,مجموعة أداغاكي Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:53.28,Flashback,Yuisaki,0,0,0,,أنت هو الصبي الذي كان\Nقريبًا من أكي-ساما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:57.16,Flashback,Yuisaki,0,0,0,,.تعرّفت عليك في الحال. لم تتغيّر أبدًا Dialogue: 0,0:05:59.63,0:06:00.63,Flashback,Gasou,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.16,Italics,Gasou,0,0,0,,لا يمكنني الفشل في هذه \N.المهمّة. مهما حدث Dialogue: 0,0:06:04.16,0:06:06.40,Italics,Gasou,0,0,0,,.لا ينبغي أن يكون ماكابي هذا مشكلة Dialogue: 0,0:06:06.40,0:06:09.44,Italics,Gasou,0,0,0,,مشكلتي الحقيقيّة هي ماساموني-كن الحقيقي Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:11.55,Italics,,0,0,0,,.والذي يبدو أنّه سمينٌ يتعرّض للتنمّر Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:16.47,Main,Masamune,0,0,0,,هل يتحدّث أحد عنّي؟ Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:18.85,Main,Chinatsu,0,0,0,,.هذا لأنّك تركض بهذا اللباس Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:22.21,Main,Masamune,0,0,0,,!توقّفي عن نقد طريقة تمريني Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:24.93,Main,Chinatsu,0,0,0,,لِمَ تكشف نفسك بلا سبب معيّن؟ Dialogue: 0,0:06:24.93,0:06:26.51,Main,Masamune,0,0,0,,—إنّك تعترضين تدري Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:29.68,Main,Chinatsu,0,0,0,,.أرأيت؟ أُصبت بنزلة برد Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:32.16,Main,Chinatsu,0,0,0,,!أمّي! أونيتشان أصيب بالبرد Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:33.66,Main,Masamune,0,0,0,,!انتظري يا تشيناتسو Dialogue: 0,0:06:35.15,0:06:37.12,Main,Kinue,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:39.49,Main,Kinue,0,0,0,,!أصيب ما-كن بنزلة برد؟ هل ستموت؟ Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:41.49,Main,,0,0,0,,!لا! لا تمت يا ما-كن Dialogue: 0,0:06:41.49,0:06:44.34,Main,masamune,0,0,0,,!لن أموت طبعًا! أنا بأتمّ صحّة Dialogue: 0,0:06:44.34,0:06:46.50,Main,Kinue,0,0,0,,،لا ترفع راية الموت هكذا Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:50.30,Main,,0,0,0,,ينذر أنّ شخصيّة رئيسية في \N!أنمي على وشك الرحيل Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:56.97,41st,Sign,0,0,0,,‏41 Dialogue: 0,0:06:56.14,0:06:56.97,41st Yasaka,Sign,0,0,0,,احتفال مهرجان ثانوية ياساكا الثقافي 41 Dialogue: 0,0:06:56.97,0:06:59.11,Main,Student1,0,0,0,,أين نذهب أوّلًا؟ Dialogue: 0,0:06:59.43,0:07:01.44,Main,Student2,0,0,0,,متى نغيّر المناوبة؟ Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:03.94,Main,Kigurumi,0,0,0,,!إنّنا نعمل كافيه منفوش Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:03.94,Fluffy,Sign,0,0,0,,كافيه منفوش Dialogue: 0,0:07:04.34,0:07:06.61,Main,Girl student A,0,0,0,,.أتساءل ما الذي سيكون ممتعًا أكثر Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:07.94,Main,Girl student B,0,0,0,,.لا بدّ أنّه ذاك Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:09.69,Double1,Sign,0,0,0,,اثنان بياض الثلج Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:09.69,Double2,Sign,0,0,0,,اثنان بياض الثلج Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:10.12,Main,Girl students,0,0,0,,!اثنان بياض الثلج Dialogue: 0,0:07:10.12,0:07:12.90,Main,,0,0,0,,!الأميرة القاسية ضد كوجورو-كيون Dialogue: 0,0:07:17.63,0:07:20.51,Main,Sonoka,0,0,0,,موضوع مهرجان ياساكا لهذه السنة هو Dialogue: 0,0:07:21.19,0:07:23.42,Main,Sonoka,0,0,0,,".انفجار" Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:27.36,Main,Sonoka,0,0,0,,!انفجروا هادفين للمركز الأوّل Dialogue: 0,0:07:30.11,0:07:32.39,Main,Kojuurou,0,0,0,,هـ-هل أنت بخير يا ماكابي-كن؟ Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:35.89,Main Top,Sonoka,0,0,0,,!أقدّم لكم جائزة هذه السنة للمركز الأوّل Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:33.78,Main,Tae,0,0,0,,هل أصبت بنزلة برد؟ Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:36.68,Main,Masamune,0,0,0,,.أنا بخير. أنا في أفضل حال Dialogue: 0,0:07:37.11,0:07:39.32,Main,Tae,0,0,0,,.حمدًا لله. لنبذل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:39.99,Main Top,Sonoka,0,0,0,,!تذاكر أسبقيّة لأكشاك الطعام Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:41.43,Main,Masamune,0,0,0,,!أجل! لنهزم الصف أ Dialogue: 0,0:07:39.99,0:07:42.19,Main Top,,0,0,0,,!وخمسة أيّام عطلة منعشة Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:46.15,Italics,Masamune,0,0,0,,.لم تكن تلك فكرةً جيّدة يوم أمس Dialogue: 0,0:07:46.15,0:07:48.42,Flashback,Chinatsu,0,0,0,,.توقّف يا أونيتشان Dialogue: 0,0:07:48.42,0:07:50.15,Flashback,Kinue,0,0,0,,.انزل إلى هنا. هذا خطر Dialogue: 0,0:07:50.15,0:07:54.78,Flashback,Masamune,0,0,0,,!انظري يا أمّي! إنّي بخير تمامًا Dialogue: 0,0:07:54.78,0:07:58.53,Main Top,Sonoka,0,0,0,,هل تريدون أن تفوزوا بالمركز الأوّل جميعًا؟ Dialogue: 0,0:07:55.12,0:07:58.53,Italics,Masamune,0,0,0,,...لم أعتقد أنّ ذلك سيصيبني بالبرد حتمًا Dialogue: 0,0:07:58.53,0:08:00.02,Main Top,Students,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:07:58.53,0:08:00.45,Italics,Masamune,0,0,0,,.ولكن ليس لديّ وقتٌ للراحة Dialogue: 0,0:08:00.02,0:08:02.82,Main Top,Sonoka,0,0,0,,!هل تريدون الذهاب إلى نيويورك؟ Dialogue: 0,0:08:00.76,0:08:04.14,Italics,Masamune,0,0,0,,هذه ليست منافسة بين الصف\N.أ والصف ب فحسب Dialogue: 0,0:08:02.82,0:08:04.52,Main Top,Students,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:08:04.52,0:08:09.30,Main,Sonoka,0,0,0,,!والآن، ليبدأ مهرجان ياساكا 41 Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:15.26,Italics,Masamune,0,0,0,,أعتقد أنّي سأرتاح إلى أن يحين\N.دور ممثّلة صفّنا لأتحسّن Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:19.36,Main,Neko,0,0,0,,.اصطدتك يا ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:08:19.36,0:08:20.56,Main,Masamune,0,0,0,,.فوجينوميا-سان Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:23.83,Main,Neko,0,0,0,,إن كنتَ ستتجوّل، فلمَ لا نفعل ذلك معًا؟ Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:25.30,Main,Masamune,0,0,0,,...لا، أنا Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:28.28,Main,Neko,0,0,0,,.هنالك العديد من الأماكن التي أودّ رؤيتها Dialogue: 0,0:08:28.28,0:08:29.96,Main,,0,0,0,,.لنذهب يا ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:31.32,Main,Masamune,0,0,0,,!ا-انتظري Dialogue: 0,0:08:32.31,0:08:34.82,Italics,Masamune,0,0,0,,!أردت أن أرتاح قبل العرض Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:36.78,Nurse's Office,Sign,0,0,0,,مكتب الممرّضة Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:40.52,Italics,Masamune,0,0,0,,مكتب الممرّضة؟ لمَ نأتي\Nهنا من بين كلّ الأماكن؟ Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:42.75,Main,Neko,0,0,0,,.هيّا اجلس يا ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:48.08,Main,Masamune,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:49.56,0:08:52.09,Main,Neko,0,0,0,,،عندما تكون مريضًا لوقتٍ طويل مثلي Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:55.30,Main,,0,0,0,,يمكنك معرفة أنّ أحدهم لديه\N.حمّى بمجرّد لمسه Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:59.26,Main,Masamune,0,0,0,,...كنتِ تعلمين منذ البداية إذًا Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:03.22,Main,Neko,0,0,0,,إن كنت سترتاح، فالنوم\N.سيساعد بشفائك أسرع Dialogue: 0,0:09:03.22,0:09:04.50,Main,Masamune,0,0,0,,...آسف Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:08.24,Main,Neko,0,0,0,,.شخصيًّا، لا أمانع لو لم تلحق في الوقت Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:09.24,Main,Masamune,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:13.12,Main,Neko,0,0,0,,لأنّ إن فزت فإنّك سترقص\Nمع أكي-ساما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:13.12,0:09:14.19,Main,Neko,0,0,0,,.في حفلة ما بعد المهرجان Dialogue: 0,0:09:14.63,0:09:16.15,Main,Masamune,0,0,0,,...فوجينوميا-سان Dialogue: 0,0:09:17.39,0:09:19.12,Main,Neko,0,0,0,,.أنا أمزح Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:22.12,Main,,0,0,0,,.لن أفعل شيئًا لخيانة الجميع في الصف ب Dialogue: 0,0:09:22.62,0:09:25.86,Main,Masamune,0,0,0,,.لا أعرف مدى جديّتك Dialogue: 0,0:09:25.86,0:09:29.59,Main,Neko,0,0,0,,،لكن إن فعلت ما بوسعك وخسرت Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:32.55,Main,,0,0,0,,.فلن أمانع أن أكون رفيقتك للرقص Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:40.72,Main,Masamune,0,0,0,,لن تمانعين، هاه؟ Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:42.98,Main,Neko,0,0,0,,.نعم، لأنّي سأشعر بالشفقة عليك Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:45.81,Main,Masamune,0,0,0,,.حسنًا. سأعتمد عليك حينها إذًا Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:48.76,Main,Neko,0,0,0,,.لنأمل ألّا يحدث ذلك Dialogue: 0,0:09:48.76,0:09:49.98,Main,Masamune,0,0,0,,هل أنتِ ذاهبة لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:53.30,Main,Neko,0,0,0,,.سأذهب لشراء شيء يدفّئنا Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:55.65,Main,Neko,0,0,0,,.ارتح من فضلك يا ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:08.14,Main,Mari,0,0,0,,.أسرعن من فضلكن. لم تتبقّ إلّا ساعة على العرض Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:14.30,Main,Mari,0,0,0,,.أكي-ساما Dialogue: 0,0:10:14.30,0:10:16.72,Main,Mari,0,0,0,,هل انتهيتِ من تغيير ملابسك؟ Dialogue: 0,0:10:16.72,0:10:19.26,Main,Aki,0,0,0,,.هنالك مساحة كبيرة عند منطقة الصدر Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:22.22,Main,Mari,0,0,0,,.فهمت. سنحشوها إذًا Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:26.93,Main,Aki,0,0,0,,...انتظري، ماري! لا! هذا يدغدغ Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:31.56,Main,Gasou,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:34.77,0:10:37.91,Main,Gasou,0,0,0,,.كان ذلك فظيعًا Dialogue: 0,0:10:37.91,0:10:40.55,Main,,0,0,0,,.كنت أبحث عن مكانٍ لتغيير ملابسي فحسب Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:42.66,Main,Gasou,0,0,0,,.كلّ مكانٍ آخر مشغول Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:44.48,Main,Gasou,0,0,0,,أين أذهب؟ Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:50.00,Main,Gasou,0,0,0,,الشخص الذي يؤدي دور\Nالعجوزة بائعة التفّاح؟ Dialogue: 0,0:10:50.69,0:10:52.86,Main,Gasou,0,0,0,,ماذا؟ أتعرفين مكانًا جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:10:54.99,0:10:57.00,Main,Gasou,0,0,0,,ستقودينني إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:58.38,Main,Gasou,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:10:58.38,0:11:02.84,Welcome,Sign,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:10:58.38,0:11:02.84,Crepes,Sign,0,0,0,,كريب Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:02.84,Italics,Kojuurou,0,0,0,,فوجينوميا-سان تحبّ ماكابي-كن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:02.18,Main Top,Girl,0,0,0,,!زورونا من فضلكم Dialogue: 0,0:11:02.84,0:11:06.81,Italics,Kojuurou,0,0,0,,...ولكن من المستحيل أن أصبح كماكابي-كن Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:05.23,Main Top,Girl2,0,0,0,,!ألقوا نظرة من فضلكم Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:10.00,Main,guyA,0,0,0,,أنا جائع! ماذا آكل؟ Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.16,Main,guyB,0,0,0,,.سآكل ياكيسوبا وتاكوياكي Dialogue: 0,0:11:12.16,0:11:15.27,Italics,Kojuurou,0,0,0,,صحيح! ماذا عن تغيير طريقة كلامي كبداية؟ Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:20.49,Italics,Kojuurou,0,0,0,,ليس مثل ماكابي-كان تمامًا، بل\N...إن بدوت أكثر رجولة قليلًا Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:25.60,Italics,Kojuurou,0,0,0,,.عليّ أن أبدو أكثر رجولة\N.عليّ أن أبدو أكثر رجولة Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:27.84,Main,Shoplady,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:11:27.84,0:11:29.11,Main,Kojuurou,0,0,0,,!فوجينوميا-سان Dialogue: 0,0:11:29.11,0:11:30.33,Main,Neko,0,0,0,,كوجورو-سان؟ Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:33.14,Main,Kojuurou,0,0,0,,.يبدو هذا ثقيلًا. سأحمله بدلًا عنك Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:34.58,Main,Neko,0,0,0,,...ماذا؟ ولكن Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:36.15,Main,Kojuurou,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:37.84,Main,Kojuurou,0,0,0,,!لأنّني رجلٌ حقًّا Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:42.30,Oden,Sign,0,0,0,,أودين Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:42.30,Light Music Club,Sign,0,0,0,,حفلة نادي\Nالموسيقى الخفيفة Dialogue: 0,0:11:39.77,0:11:42.30,Main,Kojuurou,0,0,0,,.مـ-ماذا؟ آ-آسف Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:46.26,Main,Neko,0,0,0,,ذكّرني من أين كنت يا كوجورو-سان؟ Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:48.22,Nurse's Office,Sign,0,0,0,,مكتب الممرّضة Dialogue: 0,0:11:47.55,0:11:50.43,Main,Neko,0,0,0,,...أحضرت أودين يا ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:53.04,Main,Neko,0,0,0,,ماساموني-ساما؟ Dialogue: 0,0:11:55.44,0:11:58.94,Italics,tae,0,0,0,,.عليّ التحقق من عمل العدو أوّلًا Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:03.70,Snow White (Red),Sign,0,0,0,,بياض الثلج Dialogue: 0,0:11:59.39,0:12:02.85,Italics,Tae,0,0,0,,على الرغم من أنّ أميرنا\N.ماساموني-كن سيفوز بسهولة Dialogue: 0,0:12:02.85,0:12:03.70,Main,Neko,0,0,0,,!فوتابا-سان Dialogue: 0,0:12:04.30,0:12:06.48,Main,Tae,0,0,0,,ما الخطب يا فوجينوميا-سان؟ Dialogue: 0,0:12:06.48,0:12:08.42,Main,,0,0,0,,هل يمكنك الركض هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:08.42,0:12:12.66,Main,Neko,0,0,0,,.أنا بخير. لم أشقّ بطني عبثًا Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:14.29,Main,Tae,0,0,0,,.فـ-فهمت Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:16.15,Main,Kojuurou,0,0,0,,هل أتى ماكابي-كن إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:19.44,Main,Tae,0,0,0,,.ماساموني-كن؟ لا، لم يفعل Dialogue: 0,0:12:19.44,0:12:20.53,Main,Neko,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:12:21.07,0:12:22.79,Main,Neko,0,0,0,,أين يمكن أن يذهب إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:22.79,0:12:23.80,Main,Tae,0,0,0,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:12:24.88,0:12:26.01,Main,Neko,0,0,0,,.إنّه غير موجود Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:29.66,Main,Neko,0,0,0,,ماساموني-ساما ليس موجودًا في \N.أيّ مكان بأرجاء المدرسة Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:43.23,Main,Masamune,0,0,0,,!ما هذا؟ سحقًا Dialogue: 0,0:12:48.73,0:12:50.04,Main,Masamune,0,0,0,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:52.88,Main,Masamune,0,0,0,,.حرارتي ترتفع ثانيةً Dialogue: 0,0:12:54.04,0:12:55.54,Main,Kikune,0,0,0,,.آه، استيقظت إذًا Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:57.37,Main,Masamune,0,0,0,,!فليساعدني أحد Dialogue: 0,0:12:58.83,0:13:01.04,Main,Kikune,0,0,0,,.لا تحاول فعل شيء Dialogue: 0,0:13:01.04,0:13:03.71,Main,Kikune,0,0,0,,لا تودّ تخريب سمعتك كوسيم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:06.63,0:13:09.75,Main,Masamune,0,0,0,,.أنتِ من هاجمتني خلال نومي Dialogue: 0,0:13:09.75,0:13:11.35,Main,Kikune,0,0,0,,.كان ذلك سهلًا Dialogue: 0,0:13:15.20,0:13:20.16,Main,Kikune,0,0,0,,إن كنت غاضبًا، فابني عضلاتٍ\N.كافية تجعلني لا أستطيع حملك لوحدي Dialogue: 0,0:13:21.12,0:13:22.40,Italics,Masamune,0,0,0,,...هذه الفتاة Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:25.61,Italics,Masamune,0,0,0,,افتعلت هذه الفتاة اللا مبالية\N.شجارًا مع عضلاتي Dialogue: 0,0:13:28.46,0:13:31.32,Main,Tae,0,0,0,,فوجينوميا-سان! هل وجدتِه؟ Dialogue: 0,0:13:31.32,0:13:34.11,Main,Neko,0,0,0,,لا، هل حالفك الحظ يا ممثّلة الصف؟ Dialogue: 0,0:13:34.51,0:13:36.24,Main,Tae,0,0,0,,.لم أجده في أيّ مكان Dialogue: 0,0:13:36.24,0:13:39.62,Main,Neko,0,0,0,,.قال أنّه سيرتاح حتى يحين دوره Dialogue: 0,0:13:39.62,0:13:41.62,Main,Tae,0,0,0,,!هذا مربك Dialogue: 0,0:13:41.62,0:13:43.96,Main,,0,0,0,,ربّما تم استدراجه رفقة\N!بعض الأبقار إلى مركبة فضائيّة Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:46.88,Main,Neko,0,0,0,,آمل أن يعيدوه بعد أن يجروا\N.تعديلاتٍ عليه Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:48.84,Main,Tae,0,0,0,,صحيح؟ صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:49.14,0:13:51.55,Main,Tae,0,0,0,,!كوجورو-كيون Dialogue: 0,0:13:51.97,0:13:53.17,Main,Tae,0,0,0,,هل حالفك الحظ؟ Dialogue: 0,0:13:53.17,0:13:57.03,Main,Kojuurou,0,0,0,,لا فائدة. بحثت في كلّ الحمّامات\N...وغرف التبديل، ولكن Dialogue: 0,0:13:57.03,0:13:58.63,Main,Tae,0,0,0,,لم تجد شيئًا، هاه؟ Dialogue: 0,0:13:58.63,0:14:00.69,Main,Kojuurou,0,0,0,,.ولكن كان هنالك شيءٌ غريب Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:01.31,Main,Tae,0,0,0,,غريب؟ Dialogue: 0,0:14:01.62,0:14:04.78,Main,Kojuurou,0,0,0,,نعم. إنّي أواجه أشخاصًا من\N.صف أ في كلّ مكان Dialogue: 0,0:14:05.24,0:14:06.53,Main,Tae & neko,0,0,0,,الصف أ؟ Dialogue: 0,0:14:07.52,0:14:08.72,Main,Lady,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:14:08.72,0:14:10.61,Main,Mari,0,0,0,,ما الأخبار عندك يا كيكوني-سان؟ Dialogue: 0,0:14:10.61,0:14:11.97,Main,Kikune,0,0,0,,.لا مشاكل Dialogue: 0,0:14:11.97,0:14:15.92,Main,,0,0,0,,أعتقد أنّه حاول الهرب، ولكن\N.يبدو أنّه استسلم حاليًّا Dialogue: 0,0:14:15.92,0:14:18.53,Italics,Mari,0,0,0,,.احرصي على فعل ما قلته فحسب يا كيكوني-سان Dialogue: 0,0:14:18.53,0:14:20.25,Main,Kikune,0,0,0,,.أعلم. اتركي الأمر لي Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:22.52,Main,Masamune,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه بي؟ Dialogue: 0,0:14:22.52,0:14:23.86,Main,Kikune,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:24.75,Main,Masamune,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:29.63,Main,Kikune,0,0,0,,عليك البقاء هنا حتّى ينتهي كلًّا من أكي-ساما\N.وكانيتسوغو من الرقص Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:32.39,Italics,Masamune,0,0,0,,!حتّى تنتهي الأميرة القاسية وكانيتسوغو من الرقص؟ Dialogue: 0,0:14:34.69,0:14:36.16,Main,Kikune,0,0,0,,.تستحقّ هذا Dialogue: 0,0:14:36.16,0:14:38.27,Main,,0,0,0,,.هذا ما تناله لمحاولتك للتقرّب من أكي-ساما Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:42.15,Italics,Masamune,0,0,0,,.إنّها تحاول إبعادي عن المسرح Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:45.32,Main,Tae,0,0,0,,هل هذا يعني أنّ هذا فعل الصف أ؟ Dialogue: 0,0:14:45.32,0:14:47.15,Main,Kojuurou,0,0,0,,...لا، لم أعنِ هذا Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:51.66,Main,Kojuurou,0,0,0,,الصف أ على وشك بدء عرضهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:52.87,0:14:57.11,Main,Kojuurou,0,0,0,,ولكنّهم كانوا هلعين كما لو أنّهم\N.واجهوا حادثةً أو مشكلة Dialogue: 0,0:14:57.11,0:14:58.64,Main,Kojuurou,0,0,0,,.كانوا يبدون مضطربين للغاية Dialogue: 0,0:14:59.35,0:15:02.04,Italics,Mari,0,0,0,,ليس لدى الصف ب فرصة\N.للفوز بغياب ماكابي Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:04.37,Italics,Mari,0,0,0,,...لن تتلوّث أكي-ساما الآن Dialogue: 0,0:15:04.37,0:15:05.79,Main,Aki,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.05,0:15:10.63,Main,Aki,0,0,0,,ماسا... أعني، كانيتسوغو اختفى؟ Dialogue: 0,0:15:10.63,0:15:13.14,Main,Aki,0,0,0,,.ولكنّه كان قرب الصف قبل قليل Dialogue: 0,0:15:13.14,0:15:15.27,Main,girlA,0,0,0,,.ولكن لا يمكننا إيجاده أبدًا Dialogue: 0,0:15:15.27,0:15:16.89,Main,aki,0,0,0,,هل رأيتِه يا يوشينو؟ Dialogue: 0,0:15:18.85,0:15:21.06,Main,GirlB,0,0,0,,ماذا عن غرف التبديل الأخرى؟ الحمّامات؟ Dialogue: 0,0:15:21.06,0:15:23.06,Main,girlA,0,0,0,,،جعلت الفتيان يذهبون للبحث\N.لكنّهم لم يجدوه Dialogue: 0,0:15:23.06,0:15:25.12,Main,girlC,0,0,0,,ماذا نفعل؟ هل نجد بديلًا؟ Dialogue: 0,0:15:25.12,0:15:26.18,Main,GirlD,0,0,0,,.لا يمكن ذلك Dialogue: 0,0:15:26.18,0:15:30.28,Main,,0,0,0,,لا يوجد شابٌ آخر من صفنا\N.قد يناسب الزيّ مقاسه Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:32.20,Main,Girls,0,0,0,,.حالتنا يائسةٌ تمامًا Dialogue: 0,0:15:32.20,0:15:35.99,Main,Aki,0,0,0,,هل سيختفي في وقتٍ مهم ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:15:35.99,0:15:38.36,Main,girlB,0,0,0,,.على أيّ حال، لنواصل البحث حتّى يحين الوقت Dialogue: 0,0:15:38.36,0:15:39.20,Main,Girls,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:15:40.97,0:15:42.67,Main,Mari,0,0,0,,.أرخيت دفاعي Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:46.13,Italics,Mari,0,0,0,,...لم أعتقد أنّهم سيمتلكون نفس الخطّة Dialogue: 0,0:15:52.12,0:15:55.43,Flashback,Gasou,0,0,0,,.ياه، لم أعلم بوجود هذا المكان الهادئ Dialogue: 0,0:15:55.79,0:15:57.64,Flashback,Gasou,0,0,0,,.لا أعتقد أنّ هناك أحدٌ سيأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:15:57.64,0:15:59.64,Flashback,Gasou,0,0,0,,—شكرًا لك. لقد أنقذ Dialogue: 0,0:16:01.36,0:16:03.30,Flashback,Gasou,0,0,0,,!ماذا؟! لحظة، افتحي Dialogue: 0,0:16:03.30,0:16:04.40,Flashback,,0,0,0,,!افتحي الباب Dialogue: 0,0:16:04.40,0:16:05.52,Flashback,Gasou,0,0,0,,!افتحي الباب Dialogue: 0,0:16:09.13,0:16:12.02,Italics,Yoshino,0,0,0,,.عليّ إخبار قدم الخنزير فحسب الآن Dialogue: 0,0:16:14.56,0:16:15.65,Italics,Yoshino,0,0,0,,لا يجيب؟ Dialogue: 0,0:16:17.21,0:16:18.24,Italics,Yoshino,0,0,0,,...أيعقل Dialogue: 0,0:16:22.45,0:16:25.54,Main,Masamune,0,0,0,,أرجوك... هل يمكنك مناداة دكتور؟ Dialogue: 0,0:16:25.54,0:16:27.43,Main,Kikune,0,0,0,,.ستكون بخير. ابصق عليه فحسب Dialogue: 0,0:16:27.43,0:16:30.44,Italics,Masamune,0,0,0,,.خطّتي لاستغلال مرضي فشلت مباشرةً Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:32.68,Main,Kikune,0,0,0,,.ابقَ هادئًا فحسب Dialogue: 0,0:16:32.68,0:16:35.05,Main,,0,0,0,,.لا تقترب من أكي-ساما بعد كلّ هذا Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:37.43,Main,Masamune,0,0,0,,—ليس لديك الحق لإخباري Dialogue: 0,0:16:37.43,0:16:38.11,Main,Kikune,0,0,0,,!بل لدي Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:41.81,Main,Kikune,0,0,0,,.نحن حرّاس أكي-ساما الشخصيّون Dialogue: 0,0:16:42.22,0:16:44.69,Main,Kikune,0,0,0,,.بدأ كلّ هذا قبل سنة Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:46.69,Italics,Masamune,0,0,0,,حقًّا؟ سنعود بالذاكرة؟ Dialogue: 0,0:16:47.61,0:16:49.22,Main,Kikune,0,0,0,,.كنت في سنتي الثالثة من المرحلة الإعداديّة Dialogue: 0,0:16:49.22,0:16:52.19,Main,,0,0,0,,.لم يستطع أحدٌ الصمود أمامي في الدوجو Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:56.11,Main,Kikune,0,0,0,,...سوى شابٍ واحد Dialogue: 0,0:16:56.11,0:17:00.58,Tawarada,Sign,0,0,0,,تاوارادا Dialogue: 0,0:16:56.52,0:17:00.58,Main,Kikune,0,0,0,,تاوارادا ماسارو، الذي يلجأ \N.إلى الغش دائمًا Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:03.04,Pure Heart,Sign,0,0,0,,قلبٌ نقي، ضميرٌ صافٍ Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:05.36,Main,Kikune,0,0,0,,في ذلك اليوم، تمكّن تاوارادا من \N.الفوز ثانيةً لأنّه غش Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:10.24,Main,Kikune,0,0,0,,بعد التدريب، غيّر ملابسه بسرعة\N.وذهب لطلب من فتاةٍ أن تواعده Dialogue: 0,0:17:10.75,0:17:12.46,Flashback,Tawarada,0,0,0,,!كـ-كنت أنظر إليك لفترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:17:13.85,0:17:17.38,Flashback,Aki,0,0,0,,هل تعتقد حقًّا أنّه بإمكانك\Nالخروج معي دون أن تعرّف نفسك؟ Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:19.34,Flashback,Aki,0,0,0,,.جبان Dialogue: 0,0:17:23.82,0:17:26.44,Main,Kikune,0,0,0,,.هذه كانت أوّل تجربة لي مع أكي-ساما Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:28.15,Italics,Masamune,0,0,0,,...قاسية كالعادة Dialogue: 0,0:17:28.15,0:17:31.84,Main,Kikune,0,0,0,,هزمت ذلك الغشّاش الوغد \N.دون أن تلمسه حتّى Dialogue: 0,0:17:31.84,0:17:34.65,Main,Kikune,0,0,0,,!اعتقدت أنّها يد العدالة حقًّا Dialogue: 0,0:17:34.91,0:17:38.39,Main,Masamune,0,0,0,,والحارسة الشخصية ليد العدالة هذه Dialogue: 0,0:17:38.39,0:17:40.16,Main,,0,0,0,,تستعمل هذه الطريقة الجبانة؟ Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:41.87,Main,Kikune,0,0,0,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.87,0:17:44.92,Main,Masamune,0,0,0,,،إن كنتِ تريدين الفوز بعدالة Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:48.08,Main,,0,0,0,,فلن تحاولي الفوز بلا مواجهة\Nبهذا الشكل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:50.04,0:17:52.95,Main,Kikune,0,0,0,,!أعتقد أنّ لديك وجهة نظر Dialogue: 0,0:17:52.95,0:17:55.13,Italics,Masamune,0,0,0,,هل أنتِ حمقاءرو مولودة من حمقاء؟ Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:58.85,Main,Kikune,0,0,0,,ولكن هذا ما قالتا سوناكا\N...وماري أن أفعله Dialogue: 0,0:17:58.85,0:18:02.13,Main,Kikune,0,0,0,,.قلنا أنّنا سنهزمك، لذا كنت سأحاول هزيمتك Dialogue: 0,0:18:02.13,0:18:06.37,Main,Kikune,0,0,0,,...ولكن يستحيل أن تخسر أكي-ساما. أعني Dialogue: 0,0:18:06.37,0:18:08.23,Main,Kikune,0,0,0,,مـ-ماذا ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:18:14.60,0:18:16.71,Main,Kikune,0,0,0,,.مرحبًا، ماري؟ حمدًا لله Dialogue: 0,0:18:16.71,0:18:18.44,Main,,0,0,0,,.أردت سؤالك شيئًا Dialogue: 0,0:18:18.44,0:18:19.80,Main,Kikune,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:19.80,0:18:22.10,Main,,0,0,0,,ماكابي؟ تريدين التحدّث معه؟ Dialogue: 0,0:18:22.10,0:18:23.27,Main,Masamune,0,0,0,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:18:23.27,0:18:24.12,Main,Kikune,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:24.86,0:18:25.99,Main,Masamune,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:18:25.99,0:18:27.83,Italics,Mari,0,0,0,,ماكابي ماساموني؟ Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:30.44,Main,Mari,0,0,0,,،أنا ممثّلة الصف 2-أ Dialogue: 0,0:18:30.44,0:18:33.04,Main,,0,0,0,,.وإحدى حرّاس أكي-ساما الشخصيين، ميزونو ماري Dialogue: 0,0:18:33.04,0:18:35.55,Italics,Masamune,0,0,0,,وماذا تريد ممثّلة الصفّ\Nالمبجّلة هذه منّي؟ Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:38.32,Italics,Mari,0,0,0,,.لننهي هذا اللقاء بالتعادل Dialogue: 0,0:18:38.32,0:18:39.01,Main,Masamune,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:39.30,0:18:44.26,Main,Mari,0,0,0,,سندعك تخرج من هنا، لذا لمَ\Nلا تُطلق سراح رهينتك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:46.72,Main,Masamune,0,0,0,,—رهينة؟ ما الذي Dialogue: 0,0:18:46.72,0:18:49.04,Italics,Masamune,0,0,0,,هل يمكن أن تكون معلّمتي؟ Dialogue: 0,0:18:51.48,0:18:54.48,Main,Masamune,0,0,0,,.لا أعلم ما الذي تتحدّثين عنه Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:56.28,Italics,Mari,0,0,0,,ما— هل تحاول خداعي؟ Dialogue: 0,0:18:56.28,0:18:58.74,Main,Masamune,0,0,0,,،حتّى وإن حدث شيءٌ كهذا Dialogue: 0,0:18:59.03,0:19:01.57,Main,,0,0,0,,وقت عرض أي صفّ هو الأقرب؟ Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:05.08,Main,Masamune,0,0,0,,.عرضنا بعد الظهر Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:08.54,Main,Masamune,0,0,0,,.سأنتظر هنا حتّى يأتي أصدقائي. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:10.37,Italics,Mari,0,0,0,,!انتظر يا ماكابي ماساموني Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:10.37,Phone,Sign,0,0,0,,مكالمة مع\Nميزونو ماري Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:13.78,Italics,Masamune,0,0,0,,.الآن، تغيّر توازن القوّة Dialogue: 0,0:19:13.78,0:19:16.84,Italics,,0,0,0,,كنّا في حالة ضعف، ولكن\N.الورقة الرابحة لدينا الآن Dialogue: 0,0:19:16.84,0:19:21.80,Italics,Masamune,0,0,0,,ممّا سيؤدي إلى انتقامي القادم لا محالة\N.ضد أداغاكي أكي Dialogue: 0,0:19:23.96,0:19:27.14,Main,Mari,0,0,0,,!هذا مغيظ! كيف يجرؤ على استغلالي؟ Dialogue: 0,0:19:27.14,0:19:28.45,Main,Mari,0,0,0,,!من يظن نفسه؟ Dialogue: 0,0:19:28.45,0:19:30.36,Main,,0,0,0,,!غبي! معتوه! حثالة Dialogue: 0,0:19:30.36,0:19:33.52,Main,,0,0,0,,!سألعن سلالتك Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:33.02,Main Top,Aki,0,0,0,,!ماري! ها أنتِ ذي Dialogue: 0,0:19:33.52,0:19:34.58,Main,Mari,0,0,0,,!أكي-ساما Dialogue: 0,0:19:34.58,0:19:36.23,Main,Aki,0,0,0,,.لنذهب إلى الصالة الرياضيّة بسرعة Dialogue: 0,0:19:36.54,0:19:39.96,Main,Mari,0,0,0,,ولكن هل وجدوا غاسو كانيتسوغو؟ Dialogue: 0,0:19:39.96,0:19:41.20,Main,Aki,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:19:41.20,0:19:41.95,Main,Aki,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:19:42.54,0:19:44.18,Main,Aki,0,0,0,,.سيرفع الستار مع ذلك Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:47.41,Main,,0,0,0,,.في هذه الحالة، سأؤدّي دوري حتّى دون أمير Dialogue: 0,0:19:47.84,0:19:49.07,Main,Mari,0,0,0,,...أكي-ساما Dialogue: 0,0:19:49.76,0:19:53.07,Main,Aki,0,0,0,,لطالما علمت أنّه ليس بإمكاني\N.الاعتماد على أيّ أمير Dialogue: 0,0:19:53.72,0:19:55.70,Main,Aki,0,0,0,,...منذ وقتٍ طويلٍ جدًّا Dialogue: 0,0:19:56.60,0:20:00.22,Italics,Masamune,0,0,0,,.علينا أن نرى ما الذي سيفعلونه تاليًا Dialogue: 0,0:20:00.22,0:20:03.81,Italics,Masamune,0,0,0,,.فوزنا مؤكّد إن لم يفعلوا شيئًا Dialogue: 0,0:20:05.27,0:20:07.80,Main,Kikune,0,0,0,,.أنا جبانة، انتهى أمري Dialogue: 0,0:20:07.80,0:20:10.26,Main,,0,0,0,,.سيتركني معلّمي Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:13.98,Main,Kikune,0,0,0,,.إنّها ماري ثانيةً Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:18.94,Message,Sign,0,0,0,,تحرير ماري رسالة Dialogue: 0,0:20:14.29,0:20:18.94,Main,Kikune,0,0,0,,اتركي ماكابي وساعدي بالبحث"\N".عن غاسو كانيتسوغو Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:21.65,Main,Kikune,0,0,0,,إنّه مختفٍ؟ Dialogue: 0,0:20:22.40,0:20:24.13,Main,Masamune,0,0,0,,!حـ-حقًّا؟ Dialogue: 0,0:20:24.13,0:20:25.61,Main,Kikune,0,0,0,,...أيمكن Dialogue: 0,0:20:26.17,0:20:28.72,Main,Kikune,0,0,0,,!هل فعلتم الشيء نفسه؟ Dialogue: 0,0:20:28.72,0:20:30.52,Main,Masamune,0,0,0,,!انتظري! اهدئي Dialogue: 0,0:20:30.52,0:20:32.91,Main,Kikune,0,0,0,,!من كنت تدعو بالجبان؟ Dialogue: 0,0:20:34.37,0:20:36.58,Main,Kikune,0,0,0,,!لقد خدعتني Dialogue: 0,0:20:42.67,0:20:43.88,Main,Tae,0,0,0,,.إنّه ليس هنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:44.24,0:20:47.94,Main,,0,0,0,,حقًّا، أين ذهب أميرنا؟ Dialogue: 0,0:20:47.94,0:20:49.85,Main,Kikune,0,0,0,,!العقاب الإلهي Dialogue: 0,0:20:51.40,0:20:52.77,Main,Both,0,0,0,,!ها هو Dialogue: 0,0:21:07.16,0:21:08.91,Main,Masamune,0,0,0,,.أنا آسف لإقلاقكما Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:11.30,Main,Tae,0,0,0,,هل حبسوك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:11.30,0:21:13.62,Main,Tae,0,0,0,,أليس هذا فظيعًا؟ سأذهب\N!للشكوى عند الصف أ Dialogue: 0,0:21:13.92,0:21:16.93,Main,Masamune,0,0,0,,،لا أعرف التفاصيل Dialogue: 0,0:21:16.93,0:21:20.56,Main,,0,0,0,,،ولكن بما أنّي على ما يرام الآن\Nلا يوجد داعٍ للعجلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:20.56,0:21:23.09,Main,Masamune,0,0,0,,.على عكسنا، عليهم أن ينسحبوا Dialogue: 0,0:21:23.79,0:21:25.09,Main,Both,0,0,0,,ينسحبوا؟ Dialogue: 0,0:21:25.09,0:21:30.55,Main,Masamune,0,0,0,,حسنًا، أميرهم، غاسو كانيتسوغو مفقود، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:30.90,0:21:33.81,Main,Masamune,0,0,0,,.لن يستطيعوا تأدية مسرحيّتهم هكذا Dialogue: 0,0:21:36.28,0:21:39.82,Main,Masamune,0,0,0,,.لذا بما أنّي بخير الآن، فقد فزنا Dialogue: 0,0:21:39.82,0:21:41.73,Main,Masamune,0,0,0,,لحظة، ألم تعلما ذلك بعد؟ Dialogue: 0,0:21:42.78,0:21:45.69,Main,Kojuurou,0,0,0,,.لقد بدؤوا عرضهم بالفعل Dialogue: 0,0:21:47.44,0:21:49.03,Main,Tae,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:21:49.03,0:21:54.21,Main,Tae,0,0,0,,،إذا كان ما قلته صحيحًا\Nفهذا يعني أنّه ليس لديهم أمير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:54.21,0:21:57.22,Main,Kojuurou,0,0,0,,هل هذا يعني أنّهم بدؤوا بلا أمير؟ Dialogue: 0,0:22:05.31,0:22:07.68,Italics,Masamune,0,0,0,,!ما الذي تفكّر به؟