[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: aaaa Audio File: ../../[ReinForce] Masamune-kun no Revenge - 02 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video File: ../../[ReinForce] Masamune-kun no Revenge - 02 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 2489 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,2,0,0,50,1 Style: Main Top,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00300038,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,8,0,0,45,1 Style: Italics,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003F3400,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,2,0,0,50,1 Style: Italics Top,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001705,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,8,0,0,45,1 Style: Flashback,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C2400,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,2,0,0,50,1 Style: Flashback Italics,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C2400,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.35,2,0,0,50,1 Style: Signs,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,4.60164,0,8,62,62,53,1 Style: Episode,Adobe Arabic,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,2.95082,7,575,1117,210,0 Style: Next Episode,Adobe Arabic,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,2.95082,3,1092,206,239,0 Style: Black Signs,Adobe Arabic,83,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,62,62,53,1 Style: Piggy,Adobe Arabic,94,&H00646766,&H000000FF,&H00F7FAF9,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,62,62,53,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,94,&H006000C2,&H000000FF,&H00FFDBFF,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,2.95082,3,62,185,207,0 Style: True Identity,Adobe Arabic,83,&H002611BF,&H000000FF,&H00D9E1EC,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,1,320,720,348,1 Style: Breaking News,Adobe Arabic,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D33B9,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,3,615,492,121,1 Style: High School Paper,Adobe Arabic,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00704A4E,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,1692,308,59,1 Style: Explose Croquette Bread,Adobe Arabic,83,&H003E3F3E,&H000000FF,&H00F6F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,495,495,53,1 Style: Tanisaki Bread,Adobe Arabic,83,&H004036AD,&H000000FF,&H0098C0BC,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,1,89,1391,269,1 Style: Croquette,Adobe Arabic,83,&H001C3F64,&H000000FF,&H0071E4ED,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,822,822,53,1 Style: Explosive,Adobe Arabic,83,&H004E3ACE,&H000000FF,&H00F0EFF6,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,1,86,1569,97,1 Style: Evil Stepmother,Adobe Arabic,83,&H00D1617F,&H000000FF,&H00FFE5FF,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,9,62,31,224,1 Style: Princess,Adobe Arabic,83,&H009B46DD,&H000000FF,&H00FFE9E7,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,862,154,313,1 Style: Edit,Adobe Arabic,83,&H00FFFAF8,&H000000FF,&H00745929,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,7,615,1231,443,1 Style: Friends,Adobe Arabic,83,&H00FFFAF8,&H000000FF,&H00745929,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,754,969,266,1 Style: Add,Adobe Arabic,83,&H00FFFAF8,&H000000FF,&H00745929,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,9,923,923,177,1 Style: Profiles,Adobe Arabic,83,&H00707071,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,1,865,834,590,1 Style: Makabe Masamune,Adobe Arabic,83,&H002B2A2A,&H000000FF,&H00FCFCFC,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,3,615,708,531,1 Style: Drawer,Adobe Arabic,83,&H00000000,&H000000FF,&H00C7E4F3,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,258,258,53,1 Style: Decline,Adobe Arabic,94,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,825,825,53,1 Style: Cellphone,Adobe Arabic,71,&H005B5957,&H000000FF,&H00EDF2F1,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,1,615,923,472,1 Style: Koiwai Yoshino,Adobe Arabic,83,&H00627784,&H000000FF,&H00EEFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,3,828,862,797,1 Style: Add 2,Adobe Arabic,83,&H005B5957,&H000000FF,&H00EDF2F1,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,9,923,646,177,1 Style: Phonebook,Adobe Arabic,83,&H005B5957,&H000000FF,&H00EDF2F1,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,0,8,782,794,177,1 Style: Default,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,2,0,0,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.19,0:01:34.19,Episode Title,Title,0,0,0,,{\fad(483,473)}"سندريلا لا تبتسم" Dialogue: 0,0:01:33.87,0:01:34.73,Italics,Masamune,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:35.99,Main,Girls,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:37.49,Italics,Masamune,0,0,0,,من أرسل هذه الرسالة لي؟ Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:40.28,Main,Girls,0,0,0,,!أوه، لا! التقت عيناي بعيني ماكابي-كن للتو Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:41.87,Main,Girl,0,0,0,,!مستحيل! أنا أيضًا Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:44.30,Italics,Masamune,0,0,0,,هل يمكن أن تكون أداغاكي أكي؟ Dialogue: 0,0:01:44.61,0:01:48.12,Italics,Masamune,0,0,0,,.لا... إنّها لن تفعل شيئًا سرّياً كإرسال رسالة Dialogue: 0,0:01:48.38,0:01:50.08,Italics,Masamune,0,0,0,,،إن كانت ستكشف سرّي Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:52.66,Italics,Masamune,0,0,0,,فإنّها ستنتظر اللّحظة الأمثل والتي\N.ستكون الأكثر تأثيرًا Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:53.13,Black Signs,Sign,0,0,0,,شاميو Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:56.69,Italics,Masamune,0,0,0,,من يعرف عن ماضيّ إذًا؟ Dialogue: 0,0:01:57.08,0:01:58.85,Main,Kojuurou,0,0,0,,ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:01:58.85,0:02:00.09,Main,Masamune,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:02.35,Italics,Masamune,0,0,0,,أيعقل أن يكون هو؟ Dialogue: 0,0:02:02.73,0:02:06.47,Main,Tae,0,0,0,,.ما الخطب يا ماكابي-كن؟ وجهك يبدو مخيفًا Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:09.69,Main,Masamune,0,0,0,,.آ-آه، إنّها أنتِ يا مُمثّلة الصف Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:13.90,Main,Guy,0,0,0,,قدم الخنزير غير معقولة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:15.14,0:02:16.65,Main,Kojuurou,0,0,0,,هل أنت بخير يا ماكابي-كن؟ Dialogue: 0,0:02:17.04,0:02:20.59,Main,Guy,0,0,0,,.لديه قدم خنزير في غدائه اليوم Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:22.51,Main,Guy2,0,0,0,,كلّها؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:22.51,0:02:24.65,Main,Guy3,0,0,0,,.أمّي وضعتها من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:27.43,Italics,Masamune,0,0,0,,.آ-آه... هذا ما يتحدّثون عنه Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:31.63,Italics,Masamune,0,0,0,,لا أريد عيش ذلك الجزء المُظلم\N.من حياتي ثانيةً أبدًا Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:35.96,Flashback,Kid1,0,0,0,,.يا قدم الخنزير، اقبع لنا Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:38.55,Flashback,Kid2,0,0,0,,!"*قل "سأتولّى العمل في شركة والدي، *قباع Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:40.07,Main,Girl,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:41.55,Main,Girl2,0,0,0,,هل أنت مريض؟ Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:45.81,Italics,Masamune,0,0,0,,حتّى كانت أولئك الفتيات لطيفات مع\N...جذّابٍ مثلي Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:47.31,High School Paper,Sign,0,0,0,,جريدة الثانوية Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:47.31,Breaking News,Sign,0,0,0,,أخبار عاجلة Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:47.31,True Identity,Sign,0,0,0,,الهوية الحقيقيّة لماكابي\N!B-ماساموني من الصف 2 Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:48.38,Main,Girl,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:48.38,0:02:50.72,Main,Girl,0,0,0,,مستحيل! ماكابي-كن كان يبدو هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:50.72,0:02:52.81,Main,Teacher,0,0,0,,.لا أستطيع القول أنّني أقدّر خداعك لنا Dialogue: 0,0:02:53.03,0:02:55.34,Main,Guy,0,0,0,,.اذهب واشتر لنا شرابًا يا ماكابي Dialogue: 0,0:02:55.34,0:02:56.45,Main,Guy2,0,0,0,,أنت معتادٌ على هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:56.45,0:02:59.63,Main,Guy3,0,0,0,,.ستُكشف بالطبع حتّى لو كنت تحاول تغطية الأمر Dialogue: 0,0:02:59.63,0:03:01.82,Main,Guy 4,0,0,0,,.لديك بعض الجرأة على الرغم من أنّك أدنى درجة Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:03.78,Main,Kojuurou,0,0,0,,.أنا محبطٌ حقًّا Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:09.71,Main,Masamune,0,0,0,,!لا! توقّفوا Dialogue: 0,0:03:12.77,0:03:15.67,Main,Sensei,0,0,0,,ما الخطب يا ماكابي؟ هيّا\N.اقرأ من الفقرة الثالثة بسرعة Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:26.14,Main,Masamune,0,0,0,,.أنا آسف، لقد جعلني أبكي قليلًا Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:29.14,Main,Sensei,0,0,0,,...لم أتوقّع أن تتأثّر من حكاية هيكي إلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:28.82,Main,Girl,0,0,0,,{\an8}.ماكابي-كن حساسٌ للغاية Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:32.46,Italics,Masamune,0,0,0,,...لا، عليّ إيجاد الشخص Dialogue: 0,0:03:32.76,0:03:35.77,Italics,Masamune,0,0,0,,..."المجهول إكس أرسل لي رسالة "قدم الخنزير Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:43.13,Italics,Masamune,0,0,0,,،إن عرفت أداغاكي أكي من أكون Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:45.57,Italics,Masamune,0,0,0,,.فسينتهي انتقامي وكلّ شيءٍ آخر Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:49.22,Italics,Masamune,0,0,0,,حتّى بعد أن تبنّيتُ من قِبل جدّي وغيّرت\N...اسمي الأخير Dialogue: 0,0:03:49.96,0:03:53.38,Italics,Masamune,0,0,0,,...تلك السنوات الثمانية الرهيبة المليئة بالعرق والدموع Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:56.11,Italics,Masamune,0,0,0,,.كلّ ذلك سيذهب هباءً Dialogue: 0,0:03:56.74,0:03:59.09,Italics,Masamune,0,0,0,,من يكون المجهول إكس؟ Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:02.34,Italics,Masamune,0,0,0,,ماذا ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:06.15,Italics,Masamune,0,0,0,,...أنا متوتّرٌ لدرجة أنّ معدتي تؤلمني Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:12.14,Main,Masamune,0,0,0,,!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:14.68,Main,Guy,0,0,0,,!أريد خبز الشمام وسجق بالجبنة Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:15.65,Main,Gy,0,0,0,,—أريد ساندويتش بي إل و Dialogue: 0,0:04:15.65,0:04:19.03,Italics,Masamune,0,0,0,,هذا هو سباق متّجر المدرسة في وقت\N.الغداء الذي سمعت عنه إذًا Dialogue: 0,0:04:33.50,0:04:35.33,Italics,Masamune,0,0,0,,أيمكن أن تكون هذه؟ Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:44.92,Italics,Masamune,0,0,0,,...إنّها كويواي يوشينو حتمًا Dialogue: 0,0:04:46.38,0:04:47.99,Main,Masamune,0,0,0,,...ا-المعذرة Dialogue: 0,0:04:49.13,0:04:50.36,Main,Masamune,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:51.57,0:04:53.81,Main,Yoshino,0,0,0,,إذًا الجنّة، يبدو أنّها Dialogue: 0,0:04:53.81,0:04:56.09,Main,Yoshino,0,0,0,,.كالمدرسة Dialogue: 0,0:04:56.09,0:04:58.15,Main,Masamune,0,0,0,,.هذه ليست الجنّة، وما تزالين حيّة Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:02.09,Main,Yoshino,0,0,0,,.بما أنّي ميّتة الآن، فيمكنني شتمها أخيرًا Dialogue: 0,0:05:02.49,0:05:07.61,Main,Yoshino,0,0,0,,.يستمر القدر بعصف نسيمه الصاقع عليّ بلا نهاية Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:08.73,Main,Yoshino,0,0,0,,.نقطة Dialogue: 0,0:05:08.73,0:05:10.70,Italics,Masamune,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:12.62,Main,Masamune,0,0,0,,كويواي-سان؟ Dialogue: 0,0:05:13.15,0:05:16.10,Main,Yoshino,0,0,0,,.ولكن... لم يعد بإمكاني شراءها Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:17.45,Main,Yoshino,0,0,0,,.لا يمكنني العودة Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:22.30,Explose Croquette Bread,Sign,0,0,0,,x5 خبز الكروكيت المتفجّر\N x4 شطائر لحم Dialogue: 0,0:05:22.30,0:05:25.17,Main,Masamune,0,0,0,,تريدينني أن أذهب لشرائها؟ Dialogue: 0,0:05:26.04,0:05:26.92,Main,Yoshino,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:29.13,Main,Masamune,0,0,0,,!لمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:33.22,Tanisaki Bread,Sign,0,0,0,,خبز تانيساكي Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:31.84,Main,Lady,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:32.32,0:05:33.22,Main,Lady,0,0,0,,.حسنًا، التالي Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:36.48,Main,Masamune,0,0,0,,خـ-خمسة من خبز كروكيت المتفجّر\N.وأربع شطائر لحم Dialogue: 0,0:05:37.02,0:05:38.66,Main,Lady,0,0,0,,.بالطبع. شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:44.15,Italics,Masamune,0,0,0,,!سحقًا، إنّها ثقيلة للغاية Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:44.94,Croquette,Sign,0,0,0,,كروكيت Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:48.40,Explosive,Sign,0,0,0,,متفجّر Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:50.73,Main,Yoshino,0,0,0,,لا بدّ وأنّ هذا حلم. كالخيال النهائي الذي Dialogue: 0,0:05:50.73,0:05:52.66,Main,Yoshino,0,0,0,,...رأته فتاة الكبريت الصغيرة Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:54.52,Main,Masamune,0,0,0,,!أنا اشتريتها لك Dialogue: 0,0:05:54.87,0:05:58.82,Main,Yoshino,0,0,0,,...واحد... اثنان... ثلاثة Dialogue: 0,0:05:58.82,0:06:01.15,Main,Yoshino,0,0,0,,.أربعة... خمسة Dialogue: 0,0:06:01.15,0:06:03.81,Main,Yoshino,0,0,0,,هل كنتَ تمثال قسيس قبّعة المظلّة؟ Dialogue: 0,0:06:03.81,0:06:04.80,Main,Masamune,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:14.51,Main,Masamune,0,0,0,,،هذا الخبز... التي ستأكله هي أداغاكي-سان\Nوليس أنتِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:16.25,0:06:18.82,Main,Masamune,0,0,0,,هل تمانعين إن أتيت معك؟ Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:23.36,Italics,Masamune,0,0,0,,.قد أتمكّن من معرفة ما إذا كانت المجهول إكس أم لا Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:25.29,Main,Yoshino,0,0,0,,...تسلل، تسلل، تسلل Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:28.46,Main,Masamune,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:30.94,Main,Yoshino,0,0,0,,.أنا آسف. سامحني من فضلك Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:32.82,Main,Yoshino,0,0,0,,.سامحني. سامحني Dialogue: 0,0:06:33.15,0:06:34.93,Main,Masamune,0,0,0,,،بعد أن استمتعتِ إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:37.68,Main,Masamune,0,0,0,,...فمن الطبيعي أن تردي الثمن لي بجسدك Dialogue: 0,0:06:38.63,0:06:40.87,Main,Yoshino,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:46.67,Main,Masamune,0,0,0,,.آسف، كنت أمزح Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:50.53,Main,Masamune,0,0,0,,.سأحرص على ألّا تقعي بالمتاعب Dialogue: 0,0:06:51.04,0:06:52.47,Main,Masamune,0,0,0,,.حقًّا، أنا أعدك Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:55.47,Main,Masamune,0,0,0,,.سأشرح لها كلّ شيءٍ كما يجب. لا تقلقي Dialogue: 0,0:06:57.94,0:06:59.28,Main,Yoshino,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:05.44,Italics,Masamune,0,0,0,,إنّك مثل Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:09.77,Italics,Masamune,0,0,0,,.سندريلا تتم مضايقتها من قِبل زوجة أبيها الشريرة Dialogue: 0,0:07:10.38,0:07:12.86,Italics,Masamune,0,0,0,,يمكنني ربط الأمور حقًّا، بكوني\N.قدم الخنزير" سابق بنفسي" Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:15.33,Main,Aki,0,0,0,,!لقد تأخّرتِ Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:19.29,Evil Stepmother,Sign,0,0,0,,زوجة الأب الشرّيرة Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:19.29,Princess,Sign,0,0,0,,أميرة المدرسة\Nالأولى Dialogue: 0,0:07:19.54,0:07:22.26,Main,Aki,0,0,0,,هل تريدين أن يُغمى عليّ من الجوع؟ Dialogue: 0,0:07:22.26,0:07:23.69,Main,Yoshino,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:27.26,Main,Aki,0,0,0,,ستخسرين حتّى ضدّ طفل في الروضة\N.ذاهب للشراء من المتّجر للمرّة الأولى Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:29.25,Main,Yoshino,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:30.76,Main,Aki,0,0,0,,.أيّتها الغبية يوشينو Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:32.13,Main,Yoshino,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:41.14,Italics,Masamune,0,0,0,,كيف تكون أميرة؟ Dialogue: 0,0:07:45.57,0:07:49.24,Italics,Masamune,0,0,0,,حسنًا، هذا ليس شيئًا يودّ كارهٌ\N.مثلي رؤيته أيضًا Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:54.17,Main,Masamune,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:55.15,0:07:57.31,Main,Aki,0,0,0,,ما-ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:07:58.93,0:07:59.95,Main,Aki,0,0,0,,يوشينو؟ Dialogue: 0,0:08:00.19,0:08:01.59,Main,Aki,0,0,0,,لقد هربت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:01.59,0:08:03.35,Main,Masamune,0,0,0,,ذهبت لشراء الشاي Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:04.88,Main,Masamune,0,0,0,,.لكِ Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:10.63,Main,Aki,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:08:10.95,0:08:14.59,Main,Masamune,0,0,0,,.أتيت لإلقاء التحيّة ورؤية كيف حالك Dialogue: 0,0:08:15.15,0:08:18.73,Italics,Masamune,0,0,0,,.أكلَت كلّ هذا قبل الخبز حتّى؟ لا يصدّق Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:23.06,Main,Aki,0,0,0,,...و-وأنت ما هي أمورك؟ كما تعلم Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:25.07,Main,Masamune,0,0,0,,اليد التي جرحتها؟ Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:27.57,Main,Masamune,0,0,0,,،إنّها تلدغ عندما أستحم فقط Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:29.78,Main,Masamune,0,0,0,,.وارتداء الملابس صعبٌ قليلًا Dialogue: 0,0:08:30.08,0:08:32.53,Main,Masamune,0,0,0,,.ما تزال تؤلم كثيرًا في الواقع Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:35.53,Main,Aki,0,0,0,,.لم تكن لديّ نية بإشراكك بالأمر Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:39.46,Italics,Masamune,0,0,0,,.صحيح. دعي ذلك يؤلم كبريائك أكثر Dialogue: 0,0:08:39.78,0:08:43.13,Italics,Masamune,0,0,0,,كلّ هذا جزء من خطّتي لكسب أفضليّة\N.ذهنية عليك Dialogue: 0,0:08:43.13,0:08:43.50,Main,Aki,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:44.05,0:08:46.19,Italics,Masamune,0,0,0,,،نظراً لجريان الأمور كما خطّطت حتّى الآن Dialogue: 0,0:08:46.19,0:08:49.02,Italics,Masamune,0,0,0,,المجهول إكس الذي أرسل لي رسالة قدم الخنزير Dialogue: 0,0:08:49.02,0:08:50.71,Italics,Masamune,0,0,0,,.ليس أداغاكي أكي Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:53.67,Black Signs,Sign,0,0,0,,قدم الخنزير Dialogue: 0,0:08:51.31,0:08:52.71,Italics,Masamune,0,0,0,,...من يكون Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:56.13,Main,Masamune,0,0,0,,.هذا مغيظ Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:59.30,Main,Aki,0,0,0,,!حـ-حسنًا! المعذرة! آسفة Dialogue: 0,0:09:00.15,0:09:01.62,Main,Masamune,0,0,0,,—آه، لا، لا! لم أكن Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:02.97,Main,Yoshino,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:12.87,Main,Aki,0,0,0,,!أيّها الغبي! لا تنظر Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:14.03,Main,Aki,0,0,0,,!أغلق عيناك Dialogue: 0,0:09:14.56,0:09:17.20,Main,Masamune,0,0,0,,!عينيّ! عينيّ Dialogue: 0,0:09:25.91,0:09:27.67,Signs,Sign,0,0,0,,حليب الفراولة Dialogue: 0,0:09:28.19,0:09:30.38,Main,Masamune,0,0,0,,ماذا؟ لي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:32.23,0:09:35.30,Italics,Masamune,0,0,0,,!شـ-شكرًا لك، يا سندريلا Dialogue: 0,0:09:35.75,0:09:38.47,Main,Aki,0,0,0,,.يوشينو متواضعةٌ للغاية مع الجميع Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:42.17,Main,Aki,0,0,0,,.إنّها دائمًا ما تُخفض رأسها وتتململ، إنّها عادةٌ سيّئة Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:44.93,Main,Aki,0,0,0,,عليك التوقّف عن ملاطفة الجميع Dialogue: 0,0:09:46.13,0:09:47.87,Main,Aki,0,0,0,,ما هذه التعابير؟ Dialogue: 0,0:09:47.87,0:09:48.95,Main,Masamune,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:50.59,Main,Aki,0,0,0,,.يُفترض أن تكون لطيفةً معي Dialogue: 0,0:09:50.59,0:09:53.67,Main,Aki,0,0,0,,.من الطبيعي أن تعمل يوشينو لي Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:57.20,Main,Masamune,0,0,0,,.لا، هنالك صلصة لحم على أنفك Dialogue: 0,0:09:59.48,0:10:03.91,Main,Masamune,0,0,0,,.وأنا لا يمكنني أن أكون لطيفًا مع الجميع أيضًا Dialogue: 0,0:10:03.91,0:10:06.39,Main,Aki,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:08.38,Main,Masamune,0,0,0,,من يعلم؟ ما الذي قد يعنيه؟ Dialogue: 0,0:10:09.87,0:10:12.41,Main,Masamune,0,0,0,,ربّما أريدك أن تعتمدي عليّ Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:14.84,Main,Masamune,0,0,0,,.أكثر ممّا تعتمدين على كويواي-سان Dialogue: 0,0:10:25.06,0:10:28.39,Main,Aki,0,0,0,,!ما-ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:10:28.39,0:10:30.35,Italics,Masamune,0,0,0,,!حسنًا! لقد أتممت الأمر Dialogue: 0,0:10:30.87,0:10:33.30,Italics,Masamune,0,0,0,,!أكي-ساما تحمرّ خجلًا الآن على الأرجح Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:38.03,Italics,Masamune,0,0,0,,بالطبع ستتولّد بعض المشاعر إن قال\Nالشاب، الذي أنقذها Dialogue: 0,0:10:38.03,0:10:40.07,Italics,Masamune,0,0,0,,.وحتّى أنّه نزف قليلاً من الدماء لأجلها، شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:10:40.69,0:10:43.40,Black Signs,Guy,0,0,0,,.أيّتها الغبيّة. أخبرتك أنّي سأكون هنا من أجلك Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:46.91,Black Signs,Girl,0,0,0,,.لم أتوقّع أن تأتي لإنقاذي حقًّا Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:50.01,Black Signs,Guy,0,0,0,,.لا تشكّي بي ثانيةً أبدًا Dialogue: 0,0:10:50.33,0:10:53.13,Flashback,Chinatsu,0,0,0,,!أونيتشان يقرأ "باراستي!" مقرف Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:56.34,Italics,Masamune,0,0,0,,!أنا مسرورٌ لأنّي قرأت مانغا الفتيات الخاصّة بتشيناتسو Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:57.53,Italics,Masamune,0,0,0,,!يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:10:57.53,0:11:00.34,Italics,Masamune,0,0,0,,...إن أعجبت بي أكثر الآن Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:03.55,Italics,Masamune,0,0,0,,!فخطّة "الموت أو الحب" ستتقدّم خطوةً أخرى Dialogue: 0,0:11:07.34,0:11:08.14,Main,Aki,0,0,0,,.غبي Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:18.21,Italics,Masamune,0,0,0,,.عليّ الحصول على عنوانها الإلكتروني تاليًا Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:21.29,Italics,Masamune,0,0,0,,،لم أطلب العنوان الإلكتروني لفتاةٍ من قبل Dialogue: 0,0:11:21.29,0:11:23.38,Italics,Masamune,0,0,0,,!ولكن على هذا المنوال، لن تكون هنالك مشكلة Dialogue: 0,0:11:24.99,0:11:26.92,Main,Masamune,0,0,0,,!ما-ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:34.84,Main,Yoshino,0,0,0,,قدم الخنزير Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:45.07,Main,Yoshino,0,0,0,,هل تحاول الانتقام من أكي-ساما يا قدم الخنزير؟ Dialogue: 0,0:11:51.05,0:11:54.45,Main,Masamune,0,0,0,,!لمَ تعرفين لقبي القديم؟ Dialogue: 0,0:11:56.08,0:11:57.91,Italics,Masamune,0,0,0,,فتاةٌ صغيرة مثلها لم تكن ضمن الأطفال Dialogue: 0,0:11:58.23,0:12:00.47,Italics,Masamune,0,0,0,,.الذين كانوا يتنمّرون عليّ في الماضي Dialogue: 0,0:12:01.05,0:12:02.62,Italics,Masamune,0,0,0,,...حتى جوار أكي Dialogue: 0,0:12:03.51,0:12:04.21,Italics,Masamune,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:05.66,Italics,Masamune,0,0,0,,.لحظة Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:10.75,Italics,Masamune,0,0,0,,!إنّها هناك Dialogue: 0,0:12:10.75,0:12:13.39,Main,Masamune,0,0,0,,!كنتِ موجودةً في قصر أداغاكي Dialogue: 0,0:12:17.42,0:12:19.43,Main,Masamune,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:12:19.43,0:12:22.80,Main,Yoshino,0,0,0,,عائلتي خدمت عائلة أداغاكي Dialogue: 0,0:12:22.80,0:12:24.31,Main,Yoshino,0,0,0,,.لأجيال Dialogue: 0,0:12:25.19,0:12:27.70,Main,Yoshino,0,0,0,,.لم نكن سوى خدّام لثلاثمئة سنة Dialogue: 0,0:12:28.36,0:12:32.30,Italics,Masamune,0,0,0,,!إنّها إحدى خدم أداغاكي أكي الحقيقيين Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:35.97,Italics,Masamune,0,0,0,,،بالنسبة لسندريلا، لم تكن أكي زوجة الأب الشريرة Dialogue: 0,0:12:35.97,0:12:38.48,Italics,Masamune,0,0,0,,.بل كان بمثابة سيّد لخدمته Dialogue: 0,0:12:39.66,0:12:40.98,Italics,Masamune,0,0,0,,.انتهى كلّ شيء Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:44.93,Italics,Masamune,0,0,0,,.خُدعت تمامًا بطبيعتها المشابهة لسندريلا Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:50.32,Italics,Masamune,0,0,0,,.لم أتوقّع أن ينتهي انتقامي هنا Dialogue: 0,0:12:50.83,0:12:52.73,Main,Masamune,0,0,0,,.إن كنتِ ستضحكين فاضحكي Dialogue: 0,0:12:53.03,0:12:56.91,Main,Masamune,0,0,0,,ما زلت لا أندم على محاولة جعل تلك الفتاة Dialogue: 0,0:12:56.91,0:12:58.88,Main,Masamune,0,0,0,,تتجرّع من كأسها Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:01.45,Main,Yoshino,0,0,0,,لا بأس، لمَ لا تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:05.81,0:13:08.14,Main,Yoshino,0,0,0,,.سأساعدك حتّى Dialogue: 0,0:13:14.18,0:13:16.01,Main,Mizuno,0,0,0,,ما رأيك يا أكي-ساما؟ Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:17.94,Main,Mizuno,0,0,0,,هل تودّين إقامة حفل شاي بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:21.11,Main,Mizuno,0,0,0,,.اشترى والدي بعض الماكارون من باريس Dialogue: 0,0:13:21.40,0:13:24.98,Main,Aki,0,0,0,,.للأسف، لديّ أعمال للجنة التجميل اليوم Dialogue: 0,0:13:24.98,0:13:28.74,Main,Kiba,0,0,0,,أنت مذهلة يا أكي-ساما، إنّك شغوفة\N.للغاية بأعمالك اللجانيّة Dialogue: 0,0:13:28.74,0:13:30.98,Main,Kaneko,0,0,0,,!مذهلة للغاية Dialogue: 0,0:13:31.78,0:13:34.39,Italics,Masamune,0,0,0,,ما الذي تنوي كويواي يوشينو فعله؟ Dialogue: 0,0:13:34.70,0:13:36.83,Italics,Masamune,0,0,0,,.يستحيل أن أثق بها Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:40.75,Italics,Masamune,0,0,0,,!قد يكون هذا فخًّا آخر وعليّ فعل هذا لوحدي Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:41.83,Italics,Masamune,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:13:42.25,0:13:45.68,Italics,Masamune,0,0,0,,!هذه خطّة انتقامٍ لأجلي! لن أغيّر شيئًا Dialogue: 0,0:13:45.68,0:13:48.29,Italics,Masamune,0,0,0,,عليّ أن أكون صديق رسائل معها أوّلًا\N.كما هو مخطّط Dialogue: 0,0:13:50.39,0:13:52.05,Main,Tae,0,0,0,,!ماساموني-كن Dialogue: 0,0:13:52.05,0:13:54.62,Main,Tae,0,0,0,,.لا يمكنك العودة إلى الصف من هذا الاتّجاه Dialogue: 0,0:13:54.62,0:13:55.93,Main,Masamune,0,0,0,,.فوتابا-سان Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:58.25,Main,Tae,0,0,0,,أما تزال غير معتادٍ على هذه المدرسة؟ Dialogue: 0,0:13:58.55,0:14:00.74,Main,Tae,0,0,0,,هل تريدني أن أعدّ خريطةً لك؟ Dialogue: 0,0:14:01.33,0:14:02.96,Main,Masamune,0,0,0,,.لا، سأشعر بالسوء لذلك Dialogue: 0,0:14:03.37,0:14:04.52,Main,Tae,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:04.52,0:14:08.45,Main,Tae,0,0,0,,.ورعاية طالبٍ منتقل هي جزءٌ من عمل مُمثّل الصفّ Dialogue: 0,0:14:08.74,0:14:11.45,Main,Tae,0,0,0,,.سأعمل بجدٍّ أكبر من أجلك يا ماساموني-كن Dialogue: 0,0:14:11.98,0:14:13.78,Main,Tae,0,0,0,,.الآن، هيّا، من هنا Dialogue: 0,0:14:15.74,0:14:18.29,Main,Tae,0,0,0,,إذًا كنّا نتحدث عن Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:20.38,Main,Tae,0,0,0,,.إقامة حفلة شواء كصفّ Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:21.93,Main,Tae,0,0,0,,.سيكون ممتعًا كثيرًا Dialogue: 0,0:14:22.37,0:14:24.52,Italics,Masamune,0,0,0,,.سأجرّب هنا أوّلًا Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:27.78,Main,Masamune,0,0,0,,...إذًا، فوتابا-سان Dialogue: 0,0:14:29.10,0:14:31.51,Main,Masamune,0,0,0,,...لمَ لا نتبادل العنوان الإلكتروني Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:33.01,Edit,Sign,0,0,0,,تحرير Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:33.01,Friends,Sign,0,0,0,,أصدقاء Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:33.01,Add,Sign,0,0,0,,إضافة Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:33.01,Profiles,Sign,0,0,0,,الملفّات الشخصية Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:33.01,Makabe Masamune,Sign,0,0,0,,ماكابي ماساموني Dialogue: 0,0:14:32.23,0:14:34.26,Main,Masamune,0,0,0,,...العنوان... العنوان Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:34.26,Black Signs,Sign,0,0,0,,جهات الاتّصال Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:36.77,Italics,Masamune,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:40.77,Italics,Masamune,0,0,0,,!طلب العنوان الإلكتروني من فتاة صعبٌ للغاية Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:43.42,Main,Tae,0,0,0,,ما الخطب يا ماساموني-كن؟ Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:45.57,Main,Masamune,0,0,0,,!آسف! عليّ العودة إلى الصف Dialogue: 0,0:14:46.14,0:14:48.90,Main,Tae,0,0,0,,!ماذا؟ لنذهب معًا Dialogue: 0,0:14:49.24,0:14:51.78,Main,Masamune,0,0,0,,!يـ-يا كوجورو! هذا اختبار للذوق العام Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:53.55,Main,Masamune,0,0,0,,،عندما تتبادل العنوان الإلكتروني مع أحدهم Dialogue: 0,0:14:53.55,0:14:55.91,Main,Masamune,0,0,0,,فإنّ أرقام جعات الاتّصال المحفوظة لديك\N.سيتمّ مشاركتها أيضًا Dialogue: 0,0:14:55.91,0:14:57.35,Main,Masamune,0,0,0,,صح أم خطأ؟ Dialogue: 0,0:14:58.02,0:15:00.00,Main,Kojuurou,0,0,0,,.أعتقد خطأ Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.15,Main,Masamune,0,0,0,,حقًّا؟ أنت متأكّد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:04.55,Main,Masamune,0,0,0,,!الكذب هو الخطوة الأولى لأن تكون سارقًا Dialogue: 0,0:15:04.55,0:15:06.34,Main,Kojuurou,0,0,0,,لمَ أنت قلقٌ للغاية؟ Dialogue: 0,0:15:07.08,0:15:09.60,Italics,Masamune,0,0,0,,!لأنّي لم أفعلها من قبل كما هو واضح Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:11.18,Italics,Masamune,0,0,0,,!لا تجعلني أقلها! هذا محرج Dialogue: 0,0:15:11.52,0:15:13.32,Italics,Masamune,0,0,0,,.حسنًا، لكن هذا جيّد Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:16.15,Italics,Masamune,0,0,0,,أعتقد أنّ تبادل العنوان الإلكتروني لا يعني\N.أنّ الناس سيكتشفون أنّي وحيد Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:19.46,Italics,Masamune,0,0,0,,أليس هنالك وضعٌ ما لن يكون فيه من الغريب Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:21.46,Italics,Masamune,0,0,0,,أن أطلب منها عنوانها الإلكتروني؟ Dialogue: 0,0:15:22.32,0:15:25.79,Main,Tae,0,0,0,,.ماذا؟ انتظر. هذا مُفاجئ Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:27.51,Main,Guy,0,0,0,,حسنًا، أنت مُمثّلة الصفّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:27.81,0:15:30.36,Main,Guy,0,0,0,,.معاملة خاصّة B لا يمكننا منح الصفّ Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:34.57,Main,Tae,0,0,0,,كنت سأفعلها لو لم يكن لديّ أنشطة\N.في مجلس الطلبة والنادي Dialogue: 0,0:15:34.57,0:15:35.17,Main,Guy,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:35.17,0:15:36.94,Main,Girl,0,0,0,,ما الخطب يا فوتابا-سان؟ Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:39.60,Main,Tae,0,0,0,,،فقدت لجنة التجميل عضوًا Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:43.50,Main,Tae,0,0,0,,.لذا إنّهم يبحثون عن شخصٍ لملء الفراغ إلى الصيف Dialogue: 0,0:15:46.55,0:15:47.99,Main,Masamune,0,0,0,,هل تريديني أن أقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:49.60,0:15:52.30,Main,Masamune,0,0,0,,.أنا لم أشارك بأيّ لجنة بعد Dialogue: 0,0:15:52.30,0:15:54.22,Main,Tae,0,0,0,,حقًّا؟ هل أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:56.93,Main,Masamune,0,0,0,,.نعم، إن كان الأمر من أجلك Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:01.44,Italics,Masamune,0,0,0,,!هذه فرصتي Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:07.44,Main,Girl,0,0,0,,!أتيت حقًّا يا ماكابي-كن Dialogue: 0,0:16:07.44,0:16:09.91,Main,Girl,0,0,0,,!أنا سعيدة للغاية! أنا مسرورة لكوني في هذه اللجنة Dialogue: 0,0:16:09.91,0:16:11.69,Main,Masamune,0,0,0,,...لا، لا... على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:13.53,0:16:15.98,Italics,Masamune,0,0,0,,!بالله عليك! لا تتجاهليني Dialogue: 0,0:16:15.98,0:16:18.24,Main,Guy,0,0,0,,.ابدؤوا العمل من فضلكم Dialogue: 0,0:16:20.22,0:16:22.18,Italics,Masamune,0,0,0,,ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:16:22.18,0:16:25.41,Italics,Masamune,0,0,0,,"يا لها من صدفة! هل هذا خيط القدر الأحمر؟" Dialogue: 0,0:16:25.41,0:16:27.00,Italics,Masamune,0,0,0,,،ليس من الضروري أن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.60,Italics,Masamune,0,0,0,,!ولكن كان بإمكانك أن تتفاعل قليلًا على الأقل Dialogue: 0,0:16:32.20,0:16:34.46,Italics,Masamune,0,0,0,,،ذعرت من محاولة تبادل العنوان الإلكتروني Dialogue: 0,0:16:34.46,0:16:37.54,Italics,Masamune,0,0,0,,أنا قدم خنزير سابق، وأخاف من\N.العناكب حتّى الموت Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:41.64,Italics,Masamune,0,0,0,,.إن رأى الناس ما بداخلي فإنّهم سيعرفون كم أنا تافه Dialogue: 0,0:16:43.23,0:16:44.85,Italics,Masamune,0,0,0,,.لا أحد سيودّ مواعدتي Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:49.32,Italics,Masamune,0,0,0,,الاعتقاد بأنّي سأجعل فتاةً كتلك\N.تقع بحبّي كان جنونًا Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:51.22,Main,Tae,0,0,0,,.آسفة يا ماساموني-كن Dialogue: 0,0:16:51.52,0:16:54.03,Main,Tae,0,0,0,,.دفعت شيئًا مزعجًا للغاية عليك Dialogue: 0,0:16:56.68,0:16:57.41,Main,Masamune,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:16:57.41,0:16:58.50,Main,Masamune,0,0,0,,!لا، لا Dialogue: 0,0:16:58.50,0:17:01.02,Main,Masamune,0,0,0,,لا داعي لأن تشعري بالمسؤولية لذلك\N.إطلاقًا يا فوتابا-سان Dialogue: 0,0:17:01.02,0:17:04.11,Main,Tae,0,0,0,,.لا بأس، أنا أعرف Dialogue: 0,0:17:04.41,0:17:06.71,Main,Tae,0,0,0,,.إنّي دائمًا أتدخّل Dialogue: 0,0:17:07.16,0:17:11.42,Main,Tae,0,0,0,,.لست مثلك، شخصٌ يساعد دون أن يقول شيئًا Dialogue: 0,0:17:12.87,0:17:14.85,Italics,Masamune,0,0,0,,!لحظة... لحظة، لحظة Dialogue: 0,0:17:14.85,0:17:17.31,Italics,Masamune,0,0,0,,هل يمكن أن أكون في وضعٍ ذهبي Dialogue: 0,0:17:17.31,0:17:19.17,Italics,Masamune,0,0,0,,حيث أكون وحيدًا تمامًا مع فتاة الآن؟ Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:23.18,Italics,Masamune,0,0,0,,وقد خرجت عن المألوف للبحث عنّي؟ Dialogue: 0,0:17:24.79,0:17:25.69,Main,Masamune,0,0,0,,...ممثلّة الصفّ Dialogue: 0,0:17:25.99,0:17:26.87,Main,Tae,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:29.80,Main,Tae,0,0,0,,،حفل الشواء سيكون ممتعًا للغاية Dialogue: 0,0:17:30.10,0:17:32.88,Main,Tae,0,0,0,,ولكن أتود الذهاب إلى فيلم في وقتٍ ما؟ Dialogue: 0,0:17:33.20,0:17:35.31,Main,Tae,0,0,0,,بمفردنا؟ Dialogue: 0,0:17:35.95,0:17:38.23,Italics,Masamune,0,0,0,,..فيلم؟ بفيلم، هل تعنين Dialogue: 0,0:17:38.23,0:17:41.55,Italics,Masamune,0,0,0,,نجلس بجانب بعض، حيث تلتقي\N...يدانا على مسندة اليد Dialogue: 0,0:17:41.55,0:17:44.81,Italics,Masamune,0,0,0,,يظهر شيءٌ عنيف على الشاشة، وهي\N...تصرخ وتمسك بي Dialogue: 0,0:17:44.81,0:17:47.08,Italics,Masamune,0,0,0,,،نخرج لتناول المشروب لاحقًا ونتحدّث عن الفيلم Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:48.76,Italics,Masamune,0,0,0,,ويؤدّي ذلك إلى علاقة؟ Dialogue: 0,0:17:48.76,0:17:51.67,Italics,Masamune,0,0,0,,ما يعني، ما يُطلق عليه م-م-م-موعد؟ Dialogue: 0,0:17:53.14,0:17:55.96,Italics,Masamune,0,0,0,,!لا! كدت أنسى هدفي الأساسي Dialogue: 0,0:17:56.26,0:17:59.86,Main,Masamune,0,0,0,,...حاليًّا، أنا Dialogue: 0,0:18:00.21,0:18:03.98,Main,Tae,0,0,0,,.صـ-صحيح. إنّك مشغول بالطبع Dialogue: 0,0:18:07.63,0:18:10.23,Main,Tae,0,0,0,,!آسفة لسؤالك هكذا فجأة Dialogue: 0,0:18:10.23,0:18:11.86,Main,Masamune,0,0,0,,!لا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:14.18,0:18:16.57,Main,Tae,0,0,0,,.ابذل جهدك يا ماساموني-كن Dialogue: 0,0:18:24.23,0:18:27.13,Italics,Masamune,0,0,0,,لحظة... هل يعني هذا أنّي محبوب؟ Dialogue: 0,0:18:27.13,0:18:29.96,Italics,Masamune,0,0,0,,!هذا يعني أنّي محبوب، صحيح؟ أنا محبوب Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:31.82,Italics,Masamune,0,0,0,,!شكرًا لك يا فوتابا-سان Dialogue: 0,0:18:31.82,0:18:34.75,Italics,Masamune,0,0,0,,!أعطيتِني كمًّا هائلًا من الثقة Dialogue: 0,0:18:35.66,0:18:36.71,Italics,Masamune,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:38.66,0:18:41.89,Main,Aki,0,0,0,,.أتيت لجلب دلو جديد Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:44.12,Main,Masamune,0,0,0,,.ش-شكرًا لك يا أداغاكي-سان Dialogue: 0,0:18:44.80,0:18:47.98,Italics,Masamune,0,0,0,,!هدّئ نفسك! لا يمكنني السيطرة على مشاعري بعد Dialogue: 0,0:18:48.20,0:18:51.40,Main,Aki,0,0,0,,تلك الفتاة ليست في لجنة التجميل، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:54.19,Main,Masamune,0,0,0,,.نعم. أعتقد أنّها أرادت الحديث معي Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:56.69,Main,Masamune,0,0,0,,ماذا؟ أكنتِ تسمعين؟ Dialogue: 0,0:18:57.43,0:19:00.15,Main,Aki,0,0,0,,.لا بدّ وأنّ كونك محبوب أمرٌ رائع Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:02.86,Italics,Masamune,0,0,0,,ياه، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:05.20,Italics,Masamune,0,0,0,,هل كان صوتك شائكًا للتو؟ Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:08.00,Italics,Masamune,0,0,0,,.هل كانت تلك غيرة؟ أليس ذلك ظريفًا Dialogue: 0,0:19:09.02,0:19:11.65,Main,Masamune,0,0,0,,.لا يهم إن دعتني فتاةٌ لا أكنّ لها المشاعر للخروج معها Dialogue: 0,0:19:11.96,0:19:14.00,Main,Aki,0,0,0,,حقًّا؟ من تريد أن يدعوك للخروج إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:16.02,Main,Masamune,0,0,0,,.أداغاكي-سان Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:21.49,Italics,Masamune,0,0,0,,حسنًا، ما الذي سيكون؟ Dialogue: 0,0:19:21.49,0:19:23.59,Italics,Masamune,0,0,0,,الجذّاب بنفسه ماكابي ماساموني-كن Dialogue: 0,0:19:23.59,0:19:25.92,Italics,Masamune,0,0,0,,.دعاك للخروج معه للتو Dialogue: 0,0:19:26.27,0:19:30.27,Main,Masamune,0,0,0,,.ما رأيك؟ لا أمانع الخروج معك يا أداغاكي-سان Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:33.27,Main,Aki,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:36.48,0:19:39.07,Italics,Masamune,0,0,0,,!شكرًا لك"؟ "شكرًا لك"؟" Dialogue: 0,0:19:39.07,0:19:41.24,Italics,Masamune,0,0,0,,!أ-أحسنت يا ماساموني Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:43.65,Italics,Masamune,0,0,0,,!أبليتَ حسنًا، هذا ما يفترض أن يحدث Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:46.12,Main,Masamune,0,0,0,,.فـ-فهمت... هذا جيّد Dialogue: 0,0:19:46.65,0:19:49.25,Main,Masamune,0,0,0,,إذًا، هلّا أعطيتِني عنوانك الإلكتروني؟ Dialogue: 0,0:19:49.25,0:19:50.30,Main,Masamune,0,0,0,,.سأتواصل معك Dialogue: 0,0:19:50.30,0:19:51.25,Main,Aki,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:19:51.77,0:19:52.46,Italics,Masamune,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:56.26,Italics,Masamune,0,0,0,,!ماذا؟! هل حقّقت هدفي بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,0:19:56.26,0:19:58.91,Italics,Masamune,0,0,0,,!أنا رائعٌ للغاية! أنا جذّابٌ جدًّا Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:01.65,Main,Aki,0,0,0,,.آه، ولكن آسفة Dialogue: 0,0:20:01.95,0:20:04.16,Main,Aki,0,0,0,,.هاتفي تحت الإصلاح الآن Dialogue: 0,0:20:04.46,0:20:06.39,Main,Aki,0,0,0,,هل يمكنني إخبارك عندما نعمل في المرّة القادمة؟ Dialogue: 0,0:20:06.72,0:20:08.35,Italics,Masamune,0,0,0,,ماذا؟ إصلاح؟ Dialogue: 0,0:20:08.90,0:20:11.61,Italics,Masamune,0,0,0,,هل سأفقد اتّزاني الآن؟ Dialogue: 0,0:20:11.61,0:20:13.27,Italics,Masamune,0,0,0,,.ولكن ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:20:15.17,0:20:18.07,Main,Masamune,0,0,0,,.حسنًا. إذًا هنا في نفس الوقت الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:20:23.76,0:20:26.24,Italics,Masamune,0,0,0,,!انتظرت طويلًا ولم تأتي Dialogue: 0,0:20:27.52,0:20:29.33,Main,,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:20:33.04,0:20:34.50,Drawer,Sign,0,0,0,,انظر داخل درج مكتب المدرّس Dialogue: 0,0:20:38.51,0:20:40.09,Italics,Masamune,0,0,0,,داخل خزانة المكنسة؟ Dialogue: 0,0:20:43.42,0:20:45.36,Italics,Masamune,0,0,0,,آخر مكتب؟ Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:49.85,Drawer,Sign,0,0,0,,حظيرة الحيوانات Dialogue: 0,0:20:48.27,0:20:49.52,Italics,Masamune,0,0,0,,حظيرة الحيوانات؟ Dialogue: 0,0:20:52.88,0:20:53.78,Italics,Masamune,0,0,0,,.لا بدّ أنّ هذه هي Dialogue: 0,0:21:06.66,0:21:09.37,Drawer,Sign,0,0,0,,انظر خارج النافذة من حيث بدأت Dialogue: 0,0:21:07.00,0:21:09.37,Italics,Masamune,0,0,0,,.انظر خارج النافذة من حيث بدأت Dialogue: 0,0:21:09.70,0:21:12.01,Italics,Masamune,0,0,0,,كم أنتِ فاتنة يا أداغاكي أكي؟ Dialogue: 0,0:21:12.01,0:21:12.72,Italics,Masamune,0,0,0,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:21:12.72,0:21:13.87,Main,Masamune,0,0,0,,!تبادل العنوان الإلكتروني Dialogue: 0,0:21:22.30,0:21:26.68,Decline,Sign,0,0,0,,{\fad(897,1)}أرفض Dialogue: 0,0:21:35.85,0:21:38.35,Main,Masamune,0,0,0,,!من تظنين نفسك؟ Dialogue: 0,0:21:39.43,0:21:40.93,Main,Yoshino,0,0,0,,.كان ذلك مؤسفًا Dialogue: 0,0:21:42.55,0:21:44.12,Main,Masamune,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:21:44.12,0:21:46.21,Main,Yoshino,0,0,0,,.أتيت للتنظيف بدلًا من أكي-ساما Dialogue: 0,0:21:46.89,0:21:49.07,Main,Masamune,0,0,0,,.إن أتيتِ للضحك عليّ فغادري Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:51.78,Main,Yoshino,0,0,0,,.إنّك ساذجٌ للغاية Dialogue: 0,0:21:52.76,0:21:54.80,Main,Yoshino,0,0,0,,،إن تركت الأمور لي Dialogue: 0,0:21:54.80,0:21:58.56,Main,Yoshino,0,0,0,,فيمكنك تبادل العناوين الإلكترونية، والخروج\N.في مواعيد كما أردت Dialogue: 0,0:21:58.56,0:22:00.12,Main,Masamune,0,0,0,,م-مواعيد؟ Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:07.93,Phonebook,Sign,0,0,0,,مذكّرة الهاتف Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:07.93,Add 2,Sign,0,0,0,,إضافة Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:07.93,Koiwai Yoshino,Sign,0,0,0,,كويواي يوشينو Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:07.93,Cellphone,Sign,0,0,0,,الهاتف الخلوي Dialogue: 0,0:22:09.37,0:22:10.05,Main,Yoshino,0,0,0,,أرأيت؟