[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes Title: SolarStorm3 Original Script: SolarStorm3 Original Translation: SolarStorm3 Original Editing: SolarStorm3 Original Timing: SolarStorm3 Synch Point: SolarStorm3 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: One Punch Man Audio File: [Commie] One-Punch Man - 07 [AA256C90].mkv Video File: [Commie] One-Punch Man - 07 [AA256C90].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.530000 Active Line: 16 Video Position: 432 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,75,&H00F2F3FA,&H000000FF,&H00191F2D,&H5E01012B,-1,0,0,0,99,100,0,0,1,1.6,1,2,50,50,16,1 Style: OP,Insan,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,1,40,40,30,1 Style: Script1,AFSANEH,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Script2,AFSANEH,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: StandardSansSerif,Sub Clear Sans,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP - Kanji,You Are Loved,48,&H002A04E8,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,6,10,40,110,1 Style: ED Romaji,Jenna Sue,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,50,50,15,1 Style: ED English,Asmaa Font,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,50,50,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:20.63,Default,,0,0,0,,{\fad(863,366)\alphaa40\fnmidan\blur3\be2\fs33\bord0.1\pos(98.541,39.062)}SolarStorm3 : ترجمة Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:26.62,Default,,0,0,0,,{\fad(363,866)\alphaa40\fnmidan\blur2\be2\fs33\bord0.1\pos(142.355,39.945)}SolarStorm-Sub.BlogSpot.Com Dialogue: 5,0:00:15.23,0:00:17.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 5,0:00:18.61,0:00:20.88,Default,,0,0,0,,{\be1}سنشرع بالالتحام Dialogue: 5,0:00:21.83,0:00:22.84,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 5,0:00:34.60,0:00:36.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!ارتفع من 6 إلى 9 على مقياس تورينو Dialogue: 5,0:00:45.02,0:00:47.03,Default,,0,0,10,,{\be1}تغيّر المسار فجأةً؟ Dialogue: 5,0:00:48.32,0:00:49.45,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 5,0:00:49.45,0:00:52.82,Default,,0,0,0,,{\be1}سنحاول الآن الإتيان بأفضل حلٍ ممكن Dialogue: 5,0:00:54.33,0:00:55.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أعليّ التحرك الآن؟ Dialogue: 5,0:00:56.66,0:00:57.83,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 5,0:00:59.00,0:01:02.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...سينسي، جمعية الأبطال استدعتني لسببٍ ما Dialogue: 5,0:01:02.83,0:01:04.63,Default,,0,0,0,,{\be1}سأخرج لبعض الوقت Dialogue: 5,0:01:04.63,0:01:05.67,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 5,0:01:05.67,0:01:07.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما ستُطرد Dialogue: 5,0:02:54.65,0:02:57.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت الشاب جينوس؟ Dialogue: 5,0:02:58.66,0:03:00.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أدعى بانج Dialogue: 5,0:03:00.91,0:03:02.41,Default,,0,0,0,,{\be1}تسرّني مقابلتك Dialogue: 5,0:03:02.83,0:03:06.96,Default,,0,0,0,,{\be1}والملقب بالناب الفضي S بانج، الثالث في الرتبة Dialogue: 5,0:03:06.96,0:03:08.92,Default,,0,0,0,,{\be1}مهاراته استثنائية Dialogue: 5,0:03:09.71,0:03:12.21,Default,,0,0,0,,{\be1}الجمعية استدعتني Dialogue: 5,0:03:12.21,0:03:15.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...الجميع في المقر الرئيسي Dialogue: 5,0:03:15.51,0:03:17.72,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا المكتب الفرعي خالٍ الآن Dialogue: 5,0:03:17.72,0:03:22.89,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى هنا ولم يحضر أحد سواي أنا وأنت S تم استدعاء جميع أبطال الرتبة Dialogue: 5,0:03:23.27,0:03:25.10,Default,,0,0,0,,{\be1}وما السبب؟ Dialogue: 5,0:03:25.10,0:03:28.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لربما بسبب المسافة البعيدة أو لانشغالهم Dialogue: 5,0:03:29.48,0:03:33.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ناهيك عمّن يتهربون من واجباتهم Dialogue: 5,0:03:33.36,0:03:39.41,Default,,0,0,0,,{\be1}فنحن لا نُستدعى إلا عند وجود معضلةٍ عويصة تتطلّب منا التدخل لحلها Dialogue: 5,0:03:40.12,0:03:42.24,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا سبب حضورنا اليوم Dialogue: 5,0:03:42.91,0:03:47.00,Default,,0,0,0,,{\be1}مستوى الكارثة تنين، وهو من أسوأ المواقف الممكنة Dialogue: 5,0:03:47.37,0:03:51.67,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد 35 دقيقة من الآن Z نيزك هائل سيرتطم بالمدينة Dialogue: 5,0:03:51.67,0:03:56.72,Default,,0,0,0,,{\be1}القريبين أن يفعلوا شيئًا حيال هذا الأمر S لذا طلبوا من أبطال الرتبة Dialogue: 5,0:03:56.72,0:03:58.13,Default,,0,0,0,,{\be1}نيزك؟ Dialogue: 5,0:03:58.13,0:04:00.51,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن مساره تغيّر فجأةً Dialogue: 5,0:04:00.51,0:04:03.51,Default,,0,0,0,,{\be1}وهو متوجه نحونا مباشرةً Dialogue: 5,0:04:03.51,0:04:06.18,Default,,0,0,0,,{\be1}جغرافيًا Z الإرتطام سيمحو المدينة Dialogue: 5,0:04:07.64,0:04:10.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أخشى أننا عاجزون عن التصرف هذه المرة Dialogue: 5,0:04:10.35,0:04:13.32,Default,,0,0,0,,{\be1}يجدر بك الإخلاء مع أحبائك Dialogue: 5,0:04:13.94,0:04:16.11,Default,,0,0,0,,{\be1}هل المواطنون على علمٍ بالأمر؟ Dialogue: 5,0:04:16.11,0:04:22.07,Default,,0,0,0,,{\be1}قالوا أنهم سيخمّنون مكان الارتطام وسيصدرون أوامر الإخلاء قبل 30 دقيقة من الالتحام Dialogue: 5,0:04:23.99,0:04:28.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا إعلان من جمعية الأبطال Dialogue: 5,0:04:29.62,0:04:31.08,Default,,0,0,0,,{\be1}سينتشر الهلع بلا شك Dialogue: 5,0:04:31.63,0:04:33.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك أنت؟ Dialogue: 5,0:04:33.09,0:04:34.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت"؟" Dialogue: 5,0:04:34.71,0:04:36.71,Default,,0,0,0,,{\be1}نادني بانج-سان Dialogue: 5,0:04:36.71,0:04:38.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن تقوم بالإخلاء؟ Dialogue: 5,0:04:38.72,0:04:41.51,Default,,0,0,0,,{\be1}دار الدوجو هذا توارثته عائلتي لأجيال Dialogue: 5,0:04:41.51,0:04:43.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ولا يسعني التخلي عنه Dialogue: 5,0:04:46.27,0:04:48.35,Default,,0,0,0,,{\be1}"قبضة المياه المتدفقة المحطمة للصخر" Dialogue: 5,0:04:48.35,0:04:49.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أسمعت به؟ Dialogue: 5,0:04:52.10,0:04:53.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...غادر Dialogue: 5,0:04:56.48,0:04:58.78,Default,,0,0,0,,{\be1}تنبيه للإخلاء الطارئ Dialogue: 5,0:04:58.78,0:05:00.99,Default,,0,0,0,,{\be1}مستوى الكارثة تنين Dialogue: 5,0:05:00.99,0:05:03.82,Default,,0,0,0,,{\be1}يرجى الإخلاء فورًا Dialogue: 5,0:05:03.82,0:05:07.74,Default,,0,0,0,,{\be1}تبقى 21 دقيقة قبل اصطدام النيزك Dialogue: 5,0:05:09.71,0:05:11.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...ضخم Dialogue: 5,0:05:11.00,0:05:13.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لا جدوى من الهرب Dialogue: 5,0:05:17.33,0:05:21.58,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن العديد فقد أمله بالنجاة Dialogue: 5,0:05:21.58,0:05:23.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...وحدها في خطر Z ليست المدينة Dialogue: 5,0:05:23.68,0:05:25.80,Default,,0,0,0,,{\be1}{\t(1649,0,1,\3c&HF9FCFC&\4c&HF9FCFC&)}بل حتى المدن المجاورة ستتضرر Dialogue: 5,0:05:26.64,0:05:28.31,Default,,0,0,0,,{\be1}وفات الأوان على الإخلاء Dialogue: 5,0:05:30.56,0:05:32.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أخل أني سأختبر هذا النموذج التجريبي قريبًا Dialogue: 5,0:05:52.16,0:05:56.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أسيجدي نفعًا إن استخدمت مدفع الترميد بأقصى قوته؟ Dialogue: 5,0:05:57.21,0:05:59.30,Default,,0,0,0,,{\be1}سايتاما سينسي يعيش هنا أيضًا Dialogue: 5,0:06:00.09,0:06:02.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أهرب من دونه Dialogue: 5,0:06:06.60,0:06:07.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذاك Dialogue: 5,0:06:19.65,0:06:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت بوفوي، صحيح؟ Dialogue: 5,0:06:22.74,0:06:24.78,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنت المستجد جينوس Dialogue: 5,0:06:25.49,0:06:27.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أتيت لإيقاف النيزك؟ Dialogue: 5,0:06:27.66,0:06:28.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 5,0:06:29.33,0:06:30.20,Default,,0,0,0,,{\be1}S المنزلة 7 من الرتبة Dialogue: 5,0:06:30.91,0:06:35.29,Default,,0,0,0,,{\be1}بطلٌ يمحق خصومه وكل ما يحيط بهم بنيرانه المكثفة Dialogue: 5,0:06:35.29,0:06:37.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أيضًا؟ Z أيعيش في المدينة Dialogue: 5,0:06:37.58,0:06:40.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أم أتى مخاطرًا بحياته للنجدة؟ Dialogue: 5,0:06:40.71,0:06:43.38,Default,,0,0,0,,{\be1}بوفوي، أحتاج لعونك Dialogue: 5,0:06:43.38,0:06:44.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أرفض Dialogue: 5,0:06:44.72,0:06:45.93,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 5,0:06:45.93,0:06:49.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أتيت لاختبار سلاحي الجديد وحسب Dialogue: 5,0:06:49.93,0:06:51.68,Default,,0,0,0,,{\be1}والنيزك هدف مناسب لذلك Dialogue: 5,0:06:52.31,0:06:53.60,Default,,0,0,0,,{\be1}اختبار؟ Dialogue: 5,0:06:53.60,0:06:56.19,Default,,0,0,0,,{\be1}إن ارتطم النيزك ستموت أيضًا Dialogue: 5,0:06:56.19,0:06:57.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أموت Dialogue: 5,0:06:57.48,0:06:57.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:06:58.61,0:07:02.99,Default,,0,0,0,,{\be1}من تكلمه الآن هو روبوت يُتحكَم به عن بعد Dialogue: 5,0:07:03.90,0:07:06.86,Default,,0,0,0,,{\be1}للأسف، لست ممن يخاطرون بحياتهم Dialogue: 5,0:07:07.91,0:07:11.79,Default,,0,0,0,,{\be1}"كما أني لست بوفوي، بل "ميتال نايت Dialogue: 5,0:07:11.79,0:07:14.96,Default,,0,0,0,,{\be1}الأبطال ينادون بعضهم بألقابهم وليس باسمهم الحقيقي Dialogue: 5,0:07:14.96,0:07:16.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا المتعارف عليه Dialogue: 5,0:07:17.67,0:07:21.46,Default,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت لننهِ محادثتنا الصغيرة Dialogue: 5,0:07:26.97,0:07:27.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 5,0:07:29.39,0:07:31.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!إطلاق الصواريخ Dialogue: 5,0:07:35.56,0:07:36.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ميتال نايت؟ Dialogue: 5,0:07:39.35,0:07:42.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يسعني الإطلاق وصواريخه تعيقني Dialogue: 5,0:07:55.29,0:07:56.71,Default,,0,0,0,,{\be1}مذهل Dialogue: 5,0:07:56.71,0:07:57.96,Default,,0,0,0,,{\be1}يا لها من قوى تدميرية هائلة Dialogue: 5,0:07:58.83,0:08:00.17,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا البطل خطر Dialogue: 5,0:08:00.17,0:08:02.21,Default,,0,0,0,,{\be1}يجدر بي الاحتراس منه Dialogue: 5,0:08:12.14,0:08:14.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تكن قوتي كافية؟ Dialogue: 5,0:08:16.60,0:08:18.85,Default,,0,0,0,,{\be1}تبقت 33 ثانية على الاصطدام Dialogue: 5,0:08:19.69,0:08:21.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...لإطلاق مدفع الترميد بقوته القصوى Dialogue: 5,0:08:21.94,0:08:23.86,Default,,0,0,0,,{\be1}سيستغرقني الأمر 5 ثواني لشحنه بطاقة جسدي Dialogue: 5,0:08:24.86,0:08:28.53,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن الهدف جدّ قريب Dialogue: 5,0:08:28.53,0:08:31.41,Default,,0,0,0,,{\be1}وإن دمرته ماذا سأفعل ؟ Dialogue: 5,0:08:31.41,0:08:34.74,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يتجزأ النيزك ويسبب كارثة Dialogue: 5,0:08:34.74,0:08:37.70,Default,,0,0,0,,{\be1}وهل ستكون أسلحتي بالقوة الكافية لإيقافه حينها؟ Dialogue: 5,0:08:37.70,0:08:41.07,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى وابل صواريخ ميتال نايت لم تجدي نفعًا Dialogue: 5,0:08:41.95,0:08:43.71,Default,,0,0,0,,{\be1}فلتهدأ أولاً Dialogue: 5,0:08:44.21,0:08:46.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أرى أن عقلك مضطرب Dialogue: 5,0:08:46.51,0:08:51.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلت يافعًا لتقلق حيال الفشل Dialogue: 5,0:08:51.18,0:08:53.85,Default,,0,0,0,,{\be1}في مثل هذه الظروف، عليك المبادرة بالتحرك دون تفكير Dialogue: 5,0:08:54.85,0:08:56.35,Default,,0,0,0,,{\be1}فالنتائج لن تتغير Dialogue: 5,0:08:56.35,0:08:58.48,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا أفضل خيار Dialogue: 5,0:08:59.94,0:09:01.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...التحرك دون تفكير هو الأفضل Dialogue: 5,0:09:10.95,0:09:11.53,Default,,0,0,0,,{\be1}محق Dialogue: 5,0:09:13.12,0:09:15.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كانت النتيجة راسخة Dialogue: 5,0:09:17.91,0:09:22.00,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنّى لي الموت دون بذل كل ما في جعبتي؟ Dialogue: 5,0:09:23.58,0:09:25.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!بانج، انبطح Dialogue: 5,0:09:27.17,0:09:30.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أشغل بالي بالفشل أو النتيجة بعد الآن Dialogue: 5,0:09:30.17,0:09:32.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...بل سأقدم كل ما أوتيت من قوة Dialogue: 5,0:09:32.88,0:09:34.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!!بضربة واحدة وأخيرة.. Dialogue: 5,0:09:46.98,0:09:48.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا إنها لا تجدي نفعًا Dialogue: 5,0:09:48.53,0:09:52.03,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا! أظن أن النيزك بدأ بالتراجع Dialogue: 5,0:09:52.03,0:09:53.57,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 5,0:09:53.57,0:09:55.41,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، يبدو أني أتوهم ليس إلا Dialogue: 5,0:09:55.41,0:09:56.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها العجوز اللعين Dialogue: 5,0:09:59.66,0:10:02.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أسألاقي حتفي هنا؟ Dialogue: 5,0:10:13.47,0:10:15.09,Default,,0,0,0,,{\be1}تبقت 9 ثواني Dialogue: 5,0:10:15.72,0:10:17.93,Default,,0,0,0,,{\be1}اهرب يا بانج-سان Dialogue: 5,0:10:18.56,0:10:20.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها العجوز، اعتنِ بجينوس Dialogue: 5,0:10:26.93,0:10:29.98,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 5,0:10:30.94,0:10:33.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا بطل Dialogue: 5,0:10:46.04,0:10:46.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!سينسي؟ Dialogue: 5,0:10:49.92,0:10:51.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن Dialogue: 5,0:10:53.47,0:10:54.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...تسقط Dialogue: 5,0:10:56.05,0:10:56.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!على مدينتي Dialogue: 5,0:11:08.81,0:11:10.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!هشّمه Dialogue: 5,0:11:10.73,0:11:12.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يعقل Dialogue: 5,0:11:12.78,0:11:13.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 5,0:11:24.08,0:11:25.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه ينهار Dialogue: 5,0:11:26.37,0:11:27.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هذا المبنى وحسب Dialogue: 5,0:11:28.42,0:11:32.42,Default,,0,0,0,,{\be1}الدمار سينتشر ليشمل المدينة بأكملها Dialogue: 5,0:11:40.80,0:11:42.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سيفي بالغرض Dialogue: 5,0:11:56.57,0:12:01.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...من الدمار الشامل Z رغم نجاة المدينة Dialogue: 5,0:12:01.24,0:12:07.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إلا أنها لا زالت مدمرة نتيجة شظايا النيزك المنتشرة في كل مكان Dialogue: 5,0:12:08.87,0:12:13.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لو أن الجمعية طلبت عونك بدلاً مني Dialogue: 5,0:12:14.25,0:12:16.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولو أنك تعاونت مع ميتال نايت Dialogue: 5,0:12:16.67,0:12:19.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لكانت الأضرار أقل بكثير Dialogue: 5,0:12:20.01,0:12:23.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ذاك المدعو ميتال نايت لم تكن بنيته المساعدة Dialogue: 5,0:12:24.60,0:12:26.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لا تشغل بالك بالأمر Dialogue: 5,0:12:26.47,0:12:28.73,Default,,0,0,0,,{\be1}انتهت الكارثة بأقل أضرار ممكنة Dialogue: 5,0:12:28.73,0:12:30.56,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أنه لم يمت أحد Dialogue: 5,0:12:31.44,0:12:32.69,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 5,0:12:32.69,0:12:36.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لكمة سينسي أوقفت قوة دفع النيزك الحركية Dialogue: 5,0:12:37.23,0:12:42.32,Default,,0,0,0,,{\be1}نظريًا، الموجات الاهتزازية الناجمة عن النيزك كانت لتبيد كل شيء Dialogue: 5,0:12:42.27,0:12:44.29,Default,,0,0,0,,{\be1}إيقافه كان معجزةً بحد ذاتها Dialogue: 5,0:12:44.79,0:12:51.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يكون من المفاجئ أن يتحدث الناس عن سينسي مستقبلاً مشيّدين شجاعته الفذّة Dialogue: 5,0:12:51.14,0:12:54.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن سينسي غير مدرك للأمر Dialogue: 5,0:12:54.07,0:13:00.63,Default,,0,0,0,,{\be1}Z وبعض العامة يعتبرونه الشرير المسؤول عن الدمار الحاصل للمدينة Dialogue: 5,0:13:02.18,0:13:04.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا يجدر بي الإشارة بذلك Dialogue: 5,0:13:04.68,0:13:05.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالمناسبة Dialogue: 5,0:13:06.26,0:13:09.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ارتفعت رتبتنا؟ Dialogue: 5,0:13:09.10,0:13:10.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 5,0:13:11.35,0:13:14.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبحت في المرتبة 16 بعد أن كنت في 17 Dialogue: 5,0:13:14.06,0:13:16.73,Default,,0,0,0,,{\be1}وميتال نايت ارتفعت رتبته من 7 إلى 6 Dialogue: 5,0:13:17.28,0:13:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}C وأنت يا سينسي قفزت خطوة كبيرة من 342 إلى 5 في الرتبة Dialogue: 5,0:13:22.57,0:13:23.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبحت الخامس؟ Dialogue: 5,0:13:23.99,0:13:26.70,Default,,0,0,0,,{\be1}من 342 إلى 5؟ Dialogue: 5,0:13:26.70,0:13:28.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!أليس أمرًا مريبًا Dialogue: 5,0:13:28.95,0:13:29.95,Default,,0,0,0,,{\be1}إطلاقًا Dialogue: 5,0:13:29.95,0:13:34.08,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أداؤك الفذّ S أو A ليس من الغريب لو انتقلت إلى الرتبة Dialogue: 5,0:13:34.08,0:13:37.09,Default,,0,0,0,,{\be1}فمستوى الكارثة كان تنين Dialogue: 5,0:13:38.51,0:13:40.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...لو لم تنجم أي أضرار Dialogue: 5,0:13:40.05,0:13:42.34,Default,,0,0,0,,{\be1}بلا شك S لكنت ضمن الخمسة الأوائل في الرتبة Dialogue: 5,0:13:44.09,0:13:48.68,Default,,0,0,0,,{\be1}A تحطيم النيزك بحد ذاته يؤهلك لتكون في الرتبة Dialogue: 5,0:13:48.68,0:13:56.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن يبدو أن جمعية الأبطال قد اعتبرت أن الفضل الأكبر يعود لي أنا وميتال نايت في تلك الكارثة Dialogue: 5,0:13:56.27,0:14:00.99,Default,,0,0,0,,{\be1}على ذكر هذا، دائمًا ما يذيعون مستويات الكارثة على أنها "شيطان" أو "نمر" وما إلى ذلك Dialogue: 5,0:14:01.36,0:14:02.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أمن ذلك أي معنى؟ Dialogue: 5,0:14:04.41,0:14:05.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 5,0:14:05.70,0:14:08.99,Default,,0,0,0,,{\be1}نمر: كارثة تهدد حياة الكثير من الأرواح Dialogue: 5,0:14:08.99,0:14:12.16,Default,,0,0,0,,{\be1} ...شيطان: كارثة تهدد بتعطل نشاط المدينة Dialogue: 5,0:14:12.16,0:14:14.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أو التسبب بدمارها Dialogue: 5,0:14:14.37,0:14:17.63,Default,,0,0,0,,{\be1}تنين: كارثة تهدد دمار عدّة مدن Dialogue: 5,0:14:18.00,0:14:20.63,Default,,0,0,0,,{\be1}إله: كارثة تؤدي لانقراض الجنس البشري Dialogue: 5,0:14:21.01,0:14:23.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعلم البتة Dialogue: 5,0:14:23.51,0:14:30.10,Default,,0,0,0,,{\be1}وعلى الأرجح أن الأبطال يقررون ما إن كان عليهم التدخل أم لا وفقًا لمستويات الكارثة Dialogue: 5,0:14:30.56,0:14:32.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا لا يهمك طبعًا Dialogue: 5,0:14:32.89,0:14:34.48,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع لا Dialogue: 5,0:14:35.27,0:14:37.81,Default,,0,0,0,,{\be1}إن هرب الأبطال فمن تبقى ليقاتل؟ Dialogue: 5,0:14:42.24,0:14:43.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 5,0:14:43.45,0:14:45.95,Default,,0,0,0,,{\be1}عليّ تدوين كلماتك Dialogue: 5,0:14:47.07,0:14:51.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أكان ذلك كل ما يتطلبه لأرفع من رتبتي؟ Dialogue: 5,0:14:51.75,0:14:52.50,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 5,0:14:54.16,0:14:56.46,Default,,0,0,0,,{\be1}سأخرج لبعض الوقت Dialogue: 5,0:14:57.08,0:14:58.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ستذهب الآن؟ Dialogue: 5,0:14:58.75,0:15:00.30,Default,,0,0,0,,{\be1}سآتي لمرافقتك Dialogue: 5,0:15:00.84,0:15:02.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ابقَ هنا Dialogue: 5,0:15:02.05,0:15:05.55,Default,,0,0,0,,{\be1}إن طرأ أمر فسينسب كل الفضل لك مجددًا Dialogue: 5,0:15:12.56,0:15:14.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...المكان مدمر بالكامل Dialogue: 5,0:15:18.10,0:15:20.57,Default,,0,0,0,,{\be1}متجري المفضل تدمر Dialogue: 5,0:15:20.57,0:15:23.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...ومبنى الشقق السكنية المهترئ الذي طُردت منه قد Dialogue: 5,0:15:23.86,0:15:25.07,Default,,0,0,0,,{\be1}سليم... سحقًا Dialogue: 5,0:15:26.65,0:15:27.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت Dialogue: 5,0:15:29.12,0:15:30.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الوغد المحتال Dialogue: 5,0:15:31.62,0:15:34.37,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 5,0:15:34.37,0:15:37.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنّى لك نسيان تانك-توب-تايجر Dialogue: 5,0:15:37.57,0:15:39.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخي Dialogue: 5,0:15:39.88,0:15:41.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه ذاك الشاب Dialogue: 5,0:15:41.31,0:15:43.71,Default,,0,0,0,,{\be1}من يكون هذا الشخص بحق؟ Dialogue: 5,0:15:45.22,0:15:47.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أناديتني يا أخي الأصغر؟ Dialogue: 5,0:15:48.47,0:15:49.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخي Dialogue: 5,0:15:49.34,0:15:52.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...البطل تانك-توب-بلاك-هول Dialogue: 5,0:15:52.22,0:15:53.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!قد وصل Dialogue: 5,0:15:53.72,0:15:59.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ليرفع من رتبته؟ S إذًا أنت المحتال الذي سرق إنجاز أبطال الرتبة Dialogue: 5,0:15:59.19,0:15:59.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...بماذا يتفوهان Dialogue: 5,0:16:00.61,0:16:04.32,Default,,0,0,0,,{\be1}يستحيل على أحدٍ أن يترقى للرتبة الخامسة بهذه السرعة دون غش Dialogue: 5,0:16:06.19,0:16:07.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو مسعاكما؟ Dialogue: 5,0:16:07.82,0:16:10.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس واضحًا؟ Dialogue: 5,0:16:10.11,0:16:12.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...سنبرحك ضربًا إلا أن تغدو عاجزًا عن الـ Dialogue: 5,0:16:12.28,0:16:13.91,Default,,0,0,0,,{\be1}تمهل يا أخي Dialogue: 5,0:16:14.95,0:16:18.41,Default,,0,0,0,,{\be1}الأوغاد أمثاله لن تنفع معهم هذه الطريقة لتأديبهم Dialogue: 5,0:16:19.25,0:16:24.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لنجعله يدفع الثمن بأكثر الطرق وحشيةً Dialogue: 5,0:16:26.17,0:16:28.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...أهذا أنت Dialogue: 5,0:16:28.42,0:16:31.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!الوغد المسؤول عن دمار هذه المدينة؟ Dialogue: 5,0:16:34.18,0:16:35.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!هكذا إذًا Dialogue: 5,0:16:35.43,0:16:38.73,Default,,0,0,0,,{\be1}الكثير ممّن في هذه المدينة مستشاطين غضبًا منه Dialogue: 5,0:16:39.10,0:16:40.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يعقل Dialogue: 5,0:16:40.60,0:16:42.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنّى لك إظهار وجهك لنا؟ Dialogue: 5,0:16:42.81,0:16:44.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مسعاه Dialogue: 5,0:16:44.07,0:16:46.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...سيستغل غضبهم Dialogue: 5,0:16:46.36,0:16:50.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تشعر بشيء بعد رؤيتك لهذا الدمار؟ Dialogue: 5,0:16:51.53,0:16:54.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!لتثبيط عزيمته Dialogue: 5,0:16:54.03,0:16:58.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أم تظن نفسك البطل الذي أنقذ الناس؟ Dialogue: 5,0:16:58.62,0:17:02.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لا سبب آخر يفسر تجولك هنا دون أن تشعر بالخزي والعار Dialogue: 5,0:17:02.46,0:17:04.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...بفضل فشلك الذريع Dialogue: 5,0:17:04.04,0:17:07.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم يعد لهؤلاء المواطنين مأوى Dialogue: 5,0:17:08.21,0:17:10.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كنت ستفشل هكذا فلماذا تدخلت أساسًا؟ Dialogue: 5,0:17:10.51,0:17:14.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكان الأبطال الآخرين ليؤدوا عملاً أفضل Dialogue: 5,0:17:15.05,0:17:19.02,Default,,0,0,0,,{\be1}وما زلت تريد التظاهر على أنك بطل بعد ما سببته من دمار؟ Dialogue: 5,0:17:19.02,0:17:20.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظر حولك Dialogue: 5,0:17:20.35,0:17:23.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا الدمار برمّته من فعلتك Dialogue: 5,0:17:25.82,0:17:26.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!صحيح Dialogue: 5,0:17:27.61,0:17:29.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت السبب Dialogue: 5,0:17:30.73,0:17:31.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ابتلعوا الطعم Dialogue: 5,0:17:32.86,0:17:34.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تسمع؟ Dialogue: 5,0:17:34.24,0:17:36.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!بكاء من فُطِر قلبه على فقدانه لمنزله Dialogue: 5,0:17:37.24,0:17:43.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظر إليهم، جميعهم ضحايا أفعالك الطائشة Dialogue: 5,0:17:43.12,0:17:44.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!صحيح Dialogue: 5,0:17:44.17,0:17:44.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!صحيح، صحيح Dialogue: 5,0:17:45.46,0:17:48.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أتحاول التهرب من تحمّلك لمسؤولية أفعالك؟ Dialogue: 5,0:17:48.42,0:17:49.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!صحيح Dialogue: 5,0:17:49.38,0:17:50.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها الجبان Dialogue: 5,0:17:50.96,0:17:53.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل عن كونك بطل Dialogue: 5,0:17:53.64,0:17:56.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل! اعتزل! اعتزل Dialogue: 5,0:17:56.80,0:17:57.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:17:57.93,0:17:58.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:17:58.96,0:17:59.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:00.27,0:18:01.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:01.23,0:18:02.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:02.23,0:18:04.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:04.31,0:18:05.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:05.31,0:18:06.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:06.44,0:18:07.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:07.48,0:18:09.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:09.65,0:18:12.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:12.78,0:18:15.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:15.95,0:18:19.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:19.04,0:18:22.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:22.25,0:18:24.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:24.46,0:18:25.71,Default,,0,0,0,,{\be1}نلنا منه Dialogue: 5,0:18:25.71,0:18:28.71,Default,,0,0,0,,{\be1}بهذا سيتمزق كبريائه بالكامل Dialogue: 5,0:18:28.71,0:18:30.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...يستحق هذا لاحتياله Dialogue: 5,0:18:30.59,0:18:31.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لحماقته Dialogue: 5,0:18:42.93,0:18:46.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:46.06,0:18:48.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:48.15,0:18:50.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يدعونه بالاحتجاجات الجماهيرية؟ Dialogue: 5,0:18:50.78,0:18:52.94,Default,,0,0,0,,{\be1}يا لوحدتهم المرعبة Dialogue: 5,0:18:53.32,0:18:56.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتزل Dialogue: 5,0:18:57.32,0:18:59.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...سايتاما-كن Dialogue: 5,0:18:59.08,0:19:02.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أنقذت المدينة بلا شك Dialogue: 5,0:19:02.79,0:19:05.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...إلا أن المدينة تعامله على هذا النحو Dialogue: 5,0:19:05.50,0:19:07.46,Default,,0,0,0,,{\be1}يا للحقيقة المرّة Dialogue: 5,0:19:08.04,0:19:12.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت قوي، أقوى من قابلت في حياتي Dialogue: 5,0:19:12.34,0:19:15.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا سأمتنع عن التفوه بأي شيء Dialogue: 5,0:19:15.88,0:19:20.05,Default,,0,0,0,,{\be1}إلا أني أكره رؤيتك تعاني في مجال عملنا هذا Dialogue: 5,0:19:20.05,0:19:22.47,Default,,0,0,0,,{\be1}الاستقالة من إحدى الحلول Dialogue: 5,0:19:22.81,0:19:25.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنجهز عليه Dialogue: 5,0:19:25.73,0:19:26.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظروا Dialogue: 5,0:19:26.35,0:19:28.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!يستعد للقتال الآن Dialogue: 5,0:19:28.69,0:19:30.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما الذي تقـ Dialogue: 5,0:19:30.06,0:19:31.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!محال Dialogue: 5,0:19:31.32,0:19:36.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أستنفس عن إحباطك على هؤلاء الناس كما دمّرت مدينتهم؟ Dialogue: 5,0:19:36.95,0:19:38.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ستستمر بإبادة كل ما لا يعجبك؟ Dialogue: 5,0:19:39.32,0:19:40.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن نسمح لك Dialogue: 5,0:19:40.99,0:19:44.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن الإخوة توب-تانك، لن نقف ساكنين على أفعالك العدوانية Dialogue: 5,0:19:45.04,0:19:48.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن كنت بطلاً بحق فقاتلنا بعدلٍ وإنصاف Dialogue: 5,0:19:49.46,0:19:55.67,Default,,0,0,0,,{\be1}مسعاهم سحق المستجد، وكسب بعض الشهرة في الوقت ذاته Dialogue: 5,0:19:55.67,0:19:57.63,Default,,0,0,0,,{\be1}جشعهم سيكلفهم الكثير Dialogue: 5,0:19:58.72,0:20:01.39,Default,,0,0,0,,{\be1}B لا عجب أنهم عالقين في الرتبة Dialogue: 5,0:20:07.44,0:20:10.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...تانك-توب-تايجر، الذي يقاتل كالنمر الحقيقي و Dialogue: 5,0:20:11.27,0:20:16.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!psi تانك-توب-بلاك-هول، بقوة قبضته الساحقة التي تعادل 2800 Dialogue: 5,0:20:16.53,0:20:20.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن الإخوة سنعاقب كل من يضل عن طريق البطل الحقيقي Dialogue: 5,0:20:26.58,0:20:27.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 5,0:20:27.79,0:20:30.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأمزقك Dialogue: 5,0:20:31.25,0:20:34.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!!استسلم Dialogue: 5,0:20:34.96,0:20:36.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت تسحق يدي Dialogue: 5,0:20:37.13,0:20:39.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أحقًا؟ Dialogue: 5,0:20:39.18,0:20:41.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!استسلم، أنا آسف Dialogue: 5,0:20:42.30,0:20:45.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!آسف على كذبي Dialogue: 5,0:20:45.10,0:20:47.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تكن تكذب Dialogue: 5,0:20:48.14,0:20:50.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا من دمر النيزك Dialogue: 5,0:20:50.60,0:20:52.31,Default,,0,0,0,,{\be1}من لديه اعتراض فليتقدم Dialogue: 5,0:20:52.86,0:20:53.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!تكلّم Dialogue: 5,0:20:56.61,0:20:59.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن بسببك، سيارتي الجديدة تـ Dialogue: 5,0:20:59.61,0:21:01.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 5,0:21:01.99,0:21:04.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ قد أكترث لمشاكلكم؟ Dialogue: 5,0:21:04.20,0:21:06.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!انحبوا بتفاهاتكم للنيزك يا بلهاء Dialogue: 5,0:21:07.16,0:21:08.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنصتوا Dialogue: 5,0:21:08.16,0:21:12.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أؤدي عملي كبطل ساعيًا لتقديركم Dialogue: 5,0:21:12.33,0:21:14.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!بل لأني أرغب بذلك Dialogue: 5,0:21:14.84,0:21:16.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن أردتم لومي فافعلوا Dialogue: 5,0:21:16.49,0:21:17.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها الصلعان Dialogue: 5,0:21:17.80,0:21:18.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت هو الأصلع Dialogue: 5,0:21:19.34,0:21:21.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 5,0:21:21.80,0:21:23.14,Default,,0,0,0,,{\be1}سينسي Dialogue: 5,0:21:23.14,0:21:25.39,Default,,0,0,0,,{\be1}جينوس؟ Dialogue: 5,0:21:25.39,0:21:26.39,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر قليلاً Dialogue: 5,0:21:26.39,0:21:27.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...هؤلاء الناس Dialogue: 5,0:21:27.18,0:21:28.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنعد إلى المنزل Dialogue: 5,0:21:29.02,0:21:29.93,Default,,0,0,0,,{\be1}سينسي Dialogue: 5,0:21:35.06,0:21:37.19,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 5,0:21:39.15,0:21:40.28,Default,,0,0,0,,{\be1}سحقًا Dialogue: 5,0:21:40.28,0:21:41.99,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتذكر وجه ذاك الشاب Dialogue: 5,0:21:42.49,0:21:44.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أنساه أبدًا Dialogue: 5,0:21:44.99,0:21:46.23,Default,,0,0,0,,{\be1}سينسي Dialogue: 5,0:21:46.87,0:21:51.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أقابل شخصًا مذهلاً مثلك أبدًا Dialogue: 5,0:21:52.00,0:21:53.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ما بالك فجأةً؟ Dialogue: 5,0:21:53.37,0:21:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...أشعرتني بالغثيان Dialogue: 5,0:21:55.42,0:21:57.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى وإن لم يقدّروك العامة Dialogue: 5,0:21:58.46,0:22:00.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أكفّ عن اتباعك Dialogue: 5,0:22:02.68,0:22:04.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لأن تحاول ابهاجي Dialogue: 5,0:23:43.94,0:23:47.11,Default,,0,0,0,,{\be1}جدّ قوي C سمعت أن أحد أبطال الرتبة Dialogue: 5,0:23:47.11,0:23:47.78,Default,,0,0,0,,{\be1}؟C الرتبة Dialogue: 5,0:23:48.20,0:23:50.53,Default,,0,0,0,,{\be1}الذي قيل أنه دمّر النيزك؟ Dialogue: 5,0:23:50.53,0:23:51.78,Default,,0,0,0,,{\be1}محض إشاعة Dialogue: 5,0:23:52.16,0:23:56.21,Default,,0,0,0,,{\be1}تسعى وراء الضعفاء وتدعو نفسك بطلاً؟ Dialogue: 5,0:23:56.21,0:23:59.92,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يثبت ألا بطل يُعتمد عليه بحق Dialogue: 5,0:24:01.79,0:24:03.42,Default,,0,0,0,,{\an7\be1\pos(15.968,16)}أدعى بوفوي Dialogue: 5,0:24:03.42,0:24:08.93,Default,,0,0,0,,{\an7\be1\pos(15.968,16)}"لربما تعرفوني بلقبي "ميتال نايت Dialogue: 5,0:24:08.93,0:24:11.55,Default,,0,0,0,,{\an7\be1\pos(15.968,16)}في الحلقة القادمة من ون بنش مان Dialogue: 5,0:24:11.55,0:24:13.68,Default,,0,0,0,,{\an7\be1\pos(15.968,16)}"ملك أعماق البحار" Dialogue: 5,0:24:13.68,0:24:18.02,Default,,0,0,0,,{\an7\be1\pos(15.968,16)}ملك البحار؟ يا للتعجرف Dialogue: 5,0:24:18.02,0:24:19.98,Default,,0,0,0,,{\an7\be1\pos(15.968,16)}...كيف سيكون يا ترى Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:38.20,OP - Kanji,,0,0,0,,3\N2\N1\N奇\N勝 Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:41.96,OP - Kanji,,0,0,0,,戦\N場\N必\N勝\N史\N上\N最\N強 Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:43.92,OP - Kanji,,0,0,0,,な\Nん\Nだ\Nっ\Nて\Nん\Nだ Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:45.58,OP - Kanji,,0,0,0,,俺\Nは\N止\Nま\Nら\Nな\Nい Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:49.59,OP - Kanji,,0,0,0,,完\N了\N連\N戦\N連\N勝 Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:50.55,OP - Kanji,,0,0,0,,俺\Nは\N勝\Nつ Dialogue: 0,0:01:50.55,0:01:51.30,OP - Kanji,,0,0,0,,す\Nぐ\Nに\N勝\Nつ Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:53.13,OP - Kanji,,0,0,0,,葉\N性 Dialogue: 0,0:01:57.14,0:02:00.14,OP - Kanji,,0,0,0,,ギ\Nリ\Nギ\Nリ\N限\N界\Nま\Nで Dialogue: 0,0:02:01.31,0:02:04.39,OP - Kanji,,0,0,0,,俺\Nを\N讃\Nえ\Nる\N声\Nや Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:07.50,OP - Kanji,,0,0,0,,喝\N采\Nな\Nん\Nて\N欲\Nし\Nく\Nは\Nな\Nい\Nさ Dialogue: 0,0:02:08.64,0:02:13.53,OP - Kanji,,0,0,0,,だ\Nか\Nら\N人\N知\Nれ\Nず\N悪\Nと\N戦\Nう Dialogue: 0,0:02:13.53,0:02:14.91,OP - Kanji,,0,0,0,,暴\Nれ\NNOW\NHERO Dialogue: 0,0:02:14.91,0:02:19.16,OP - Kanji,,0,0,0,,空\N覆\Nい\N押\Nし\N寄\Nせ\Nる\N敵 Dialogue: 0,0:02:19.16,0:02:22.25,OP - Kanji,,0,0,0,,俺\Nは\N背\Nを\N向\Nけ\Nは\Nし\Nな\Nい Dialogue: 0,0:02:23.50,0:02:28.59,OP - Kanji,,0,0,0,,な\Nら\Nば\N揺\Nる\Nぎ\Nな\Nき\N覚\N悟\N滴\Nれ Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:35.80,OP - Kanji,,0,0,0,,戦\Nう\NHERO Dialogue: 0,0:02:35.80,0:02:42.09,OP - Kanji,,0,0,0,,孤\N独\Nな\NHERO Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:47.43,OP - Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,500)}I WANNA\NBE THE\N最\N強\NHERO Dialogue: 1,0:01:29.03,0:01:32.69,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3370,3415,\1a&HFF&)\4a&HFF&\an2\3c&HFFFFFF&}اللكمة الواحدة Dialogue: 2,0:01:29.03,0:01:32.69,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an2\\c&H000000&}اللكمة الواحدة Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:38.20,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1280,1325,\1a&HFF&)\an3}ثلاثة، اثنان، واحد، ضربة مميتة Dialogue: 1,0:01:36.53,0:01:38.20,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1280,1325,\1a&HFF&)\4a&HFF&\an3\3c&HFFFFFF&}ثلاثة، اثنان، واحد، ضربة مميتة Dialogue: 2,0:01:36.53,0:01:38.20,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&}ثلاثة، اثنان، واحد، ضربة مميتة Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:41.96,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3420,3465,\1a&HFF&)\an3}خاض المعركة، انتصر، الأقوى في التاريخ Dialogue: 1,0:01:38.20,0:01:41.96,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3420,3465,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}خاض المعركة، انتصر، الأقوى في التاريخ Dialogue: 2,0:01:38.20,0:01:41.96,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\c&H0000FF&\an3}خاض المعركة، انتصر، الأقوى في التاريخ Dialogue: 0,0:01:41.96,0:01:43.96,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1650,1695,\1a&HFF&)\an3}لم يعد بوسعي التحمل Dialogue: 1,0:01:41.96,0:01:43.96,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1650,1695,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}لم يعد بوسعي التحمل Dialogue: 2,0:01:41.96,0:01:43.96,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}لم يعد بوسعي التحمل Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:45.63,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1320,1365,\1a&HFF&)\an3}لكن لن أتوقف البتة Dialogue: 1,0:01:43.96,0:01:45.63,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1320,1365,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}لكن لن أتوقف البتة Dialogue: 2,0:01:43.96,0:01:45.63,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}لكن لن أتوقف البتة Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:49.59,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3610,3655,\1a&HFF&)\an3}بلكمة واحدة، فوزٌ مؤكد، انتصارٌ يليه انتصار Dialogue: 1,0:01:45.63,0:01:49.59,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3610,3655,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}بلكمة واحدة، فوزٌ مؤكد، انتصارٌ يليه انتصار Dialogue: 2,0:01:45.63,0:01:49.59,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}بلكمة واحدة، فوزٌ مؤكد، انتصارٌ يليه انتصار Dialogue: 0,0:01:49.59,0:01:53.18,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3230,3275,\1a&HFF&)\an3}أنتصر، وفي كلّ معركة، دون أي استثناء Dialogue: 1,0:01:49.59,0:01:53.18,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3230,3275,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}أنتصر، وفي كلّ معركة، دون أي استثناء Dialogue: 2,0:01:49.59,0:01:53.18,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}أنتصر، وفي كلّ معركة، دون أي استثناء Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:57.05,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3560,3605,\1a&HFF&)\an3}القوّة، احصل على القوّة Dialogue: 1,0:01:53.18,0:01:57.05,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3560,3605,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}القوّة، احصل على القوّة Dialogue: 2,0:01:53.18,0:01:57.05,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}القوّة، احصل على القوّة Dialogue: 0,0:01:57.05,0:02:00.14,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2730,2775,\1a&HFF&)\an3}إلى أن تصبح عاجزًا عن المطالبة بالمزيد Dialogue: 1,0:01:57.05,0:02:00.14,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2730,2775,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}إلى أن تصبح عاجزًا عن المطالبة بالمزيد Dialogue: 2,0:01:57.05,0:02:00.14,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}إلى أن تصبح عاجزًا عن المطالبة بالمزيد Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:01.22,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(720,765,\1a&HFF&)\an3}بطل Dialogue: 1,0:02:00.14,0:02:01.22,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(720,765,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}بطل Dialogue: 2,0:02:00.14,0:02:01.22,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}بطل Dialogue: 0,0:02:01.23,0:02:04.26,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2720,2765,\1a&HFF&)\an3}لستُ مطالبًا بالاستحسان Dialogue: 1,0:02:01.23,0:02:04.26,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2720,2765,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}لستُ مطالبًا بالاستحسان Dialogue: 2,0:02:01.23,0:02:04.26,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}لستُ مطالبًا بالاستحسان Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:07.54,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2910,2955,\1a&HFF&)\an3}أو من يهتف لي ويناشدني Dialogue: 1,0:02:04.26,0:02:07.54,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2910,2955,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}أو من يهتف لي ويناشدني Dialogue: 2,0:02:04.26,0:02:07.54,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}أو من يهتف لي ويناشدني Dialogue: 0,0:02:07.54,0:02:08.69,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(770,815,\1a&HFF&)\an3}بطل Dialogue: 1,0:02:07.54,0:02:08.69,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(770,815,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}بطل Dialogue: 2,0:02:07.54,0:02:08.69,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}بطل Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:13.40,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4390,4435,\1a&HFF&)\an3}لهذا أكافح الشرّ بسريةٍ بعيدًا عن أنظار المتطفلين Dialogue: 1,0:02:08.69,0:02:13.40,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4390,4435,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}لهذا أكافح الشرّ بسريةٍ بعيدًا عن أنظار المتطفلين Dialogue: 2,0:02:08.69,0:02:13.40,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}لهذا أكافح الشرّ بسريةٍ بعيدًا عن أنظار المتطفلين Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:14.78,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1010,1055,\1a&HFF&)\an3}ما من أحد يعلم بهويته Dialogue: 1,0:02:13.40,0:02:14.78,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1010,1055,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}ما من أحد يعلم بهويته Dialogue: 2,0:02:13.40,0:02:14.78,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}ما من أحد يعلم بهويته Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:18.99,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3890,3935,\1a&HFF&)\an3}ظلام الأعداء يطغو على صفاء السماء Dialogue: 1,0:02:14.78,0:02:18.99,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3890,3935,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}ظلام الأعداء يطغو على صفاء السماء Dialogue: 2,0:02:14.78,0:02:18.99,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}ظلام الأعداء يطغو على صفاء السماء Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:22.33,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2970,3015,\1a&HFF&)\an3}لكنّي لن أدير ظهري وألوذ بالفرار Dialogue: 1,0:02:18.99,0:02:22.33,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2970,3015,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}لكنّي لن أدير ظهري وألوذ بالفرار Dialogue: 2,0:02:18.99,0:02:22.33,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}لكنّي لن أدير ظهري وألوذ بالفرار Dialogue: 0,0:02:22.33,0:02:23.46,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(760,805,\1a&HFF&)\an3}بطل Dialogue: 1,0:02:22.33,0:02:23.46,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(760,805,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}بطل Dialogue: 2,0:02:22.33,0:02:23.46,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}بطل Dialogue: 0,0:02:23.46,0:02:28.46,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4650,4695,\1a&HFF&)\an3}أقاتل لأني أقسمت Dialogue: 1,0:02:23.46,0:02:28.46,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4650,4695,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}أقاتل لأني أقسمت Dialogue: 2,0:02:23.46,0:02:28.46,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}أقاتل لأني أقسمت Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:35.88,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(7110,7155,\1a&HFF&)\an3}بألا أنسحب أبدًا Dialogue: 1,0:02:28.46,0:02:35.88,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(7110,7155,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}بألا أنسحب أبدًا Dialogue: 2,0:02:28.46,0:02:35.88,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}بألا أنسحب أبدًا Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:44.51,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(8310,8355,\1a&HFF&)\an3}بطلٌ مكافج Dialogue: 1,0:02:35.88,0:02:44.51,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(8310,8355,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}بطلٌ مكافج Dialogue: 2,0:02:35.88,0:02:44.51,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}بطلٌ مكافج Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:47.47,OP,,0,0,0,,{\bord3.5\blur1\fad(150,350)\an3\3c&H3544BF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5200,5245,\1a&HFF&)\an3}أطمح لأن أغدو أقوى الأبطال \N\N\N Dialogue: 1,0:02:41.97,0:02:47.47,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,350)\an3\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5200,5245,\1a&HFF&)\4a&HFF&\3c&HFFFFFF&\an3}أطمح لأن أغدو أقوى الأبطال\N\N\N Dialogue: 2,0:02:41.97,0:02:47.47,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,350)\an3\4a&HFF&\an3\c&H0000FF&\an3}أطمح لأن أغدو أقوى الأبطال Dialogue: 1,0:22:14.35,0:22:20.61,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}عدّ للمنزل بسرعة Dialogue: 1,0:22:27.91,0:22:33.83,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}حينما تبقيني أعبائي مستيقظًا قبالة الهلال Dialogue: 1,0:22:33.83,0:22:39.96,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}لا يسعني سوى اغماض عيناي والتفكير بك Dialogue: 1,0:22:39.96,0:22:42.97,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}أودّ رؤيتك، أودّ البكاء Dialogue: 1,0:22:42.97,0:22:45.51,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}والشعور بالرومانسية Dialogue: 1,0:22:45.51,0:22:52.06,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}أتمنى لو أنك تدرك مشاعري Dialogue: 1,0:22:52.52,0:23:00.78,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}لأنّــــــــــــــي أعلم جيدًا Dialogue: 1,0:23:00.78,0:23:06.03,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}مدى الجهد الذي تبذله Dialogue: 1,0:23:07.74,0:23:10.70,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}أنت محبوبي Dialogue: 1,0:23:10.70,0:23:13.83,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}رغم أنك جدّ قوي إلا أني لا زلت قلقة Dialogue: 1,0:23:13.83,0:23:19.79,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}لا تخفي عني ضعفك وأظهره لي Dialogue: 1,0:23:19.79,0:23:25.84,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}سأعثر عليك قبل أن تفعل النجوم Dialogue: 1,0:23:25.84,0:23:31.68,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}عدّ إلى المنزل فورًا Dialogue: 1,0:23:31.68,0:23:39.86,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}عدّ للمنزل بسرعة Dialogue: 0,0:22:14.35,0:22:20.61,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}عدّ للمنزل بسرعة Dialogue: 0,0:22:27.91,0:22:33.83,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}حينما تبقيني أعبائي مستيقظًا قبالة الهلال Dialogue: 0,0:22:33.83,0:22:39.96,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}لا يسعني سوى اغماض عيناي والتفكير بك Dialogue: 0,0:22:39.96,0:22:42.97,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}أودّ رؤيتك، أودّ البكاء Dialogue: 0,0:22:42.97,0:22:45.51,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}والشعور بالرومانسية Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:52.06,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}أتمنى لو أنك تدرك مشاعري Dialogue: 0,0:22:52.52,0:23:00.78,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}لأنّــــــــــــــي أعلم جيدًا Dialogue: 0,0:23:00.78,0:23:06.03,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}مدى الجهد الذي تبذله Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:10.70,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}أنت محبوبي Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:13.83,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}رغم أنك جدّ قوي إلا أني لا زلت قلقة Dialogue: 0,0:23:13.83,0:23:19.79,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}لا تخفي عني ضعفك وأظهره لي Dialogue: 0,0:23:19.79,0:23:25.84,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}سأعثر عليك قبل أن تفعل النجوم Dialogue: 0,0:23:25.84,0:23:31.68,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}عدّ إلى المنزل فورًا Dialogue: 0,0:23:31.68,0:23:39.86,ED English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}عدّ للمنزل بسرعة Dialogue: 1,0:22:14.35,0:22:20.61,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}nee hayaku kaette kite ne Dialogue: 1,0:22:27.91,0:22:33.83,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}tameiki ga mikazuki wo yurasu yoru wa Dialogue: 1,0:22:33.83,0:22:39.96,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}me wo tojite kimi no koto kangaete bakari Dialogue: 1,0:22:39.96,0:22:42.97,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}aitai kibun nakitai kibun Dialogue: 1,0:22:42.97,0:22:45.51,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}romantikku na kibun Dialogue: 1,0:22:45.51,0:22:52.06,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}todokete kono omoi Dialogue: 1,0:22:52.52,0:23:00.78,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}datte zutto shitteiru no Dialogue: 1,0:23:00.78,0:23:06.03,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}ganbatteru koto takusan Dialogue: 1,0:23:07.74,0:23:10.70,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}daisuki na hito ga Dialogue: 1,0:23:10.70,0:23:13.83,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}tsuyokute shinpai Dialogue: 1,0:23:13.83,0:23:19.79,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}watashi ni dake wa yowasa misete Dialogue: 1,0:23:19.79,0:23:25.84,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}hoshi yori saki ni mitsukete ageru Dialogue: 1,0:23:25.84,0:23:31.68,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}massugu kaette kite ne Dialogue: 1,0:23:31.68,0:23:39.86,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}nee hayaku kaette kite ne Dialogue: 0,0:22:14.35,0:22:20.61,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}nee hayaku kaette kite ne Dialogue: 0,0:22:27.91,0:22:33.83,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}tameiki ga mikazuki wo yurasu yoru wa Dialogue: 0,0:22:33.83,0:22:39.96,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}me wo tojite kimi no koto kangaete bakari Dialogue: 0,0:22:39.96,0:22:42.97,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}aitai kibun nakitai kibun Dialogue: 0,0:22:42.97,0:22:45.51,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}romantikku na kibun Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:52.06,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}todokete kono omoi Dialogue: 0,0:22:52.52,0:23:00.78,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}datte zutto shitteiru no Dialogue: 0,0:23:00.78,0:23:06.03,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}ganbatteru koto takusan Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:10.70,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}daisuki na hito ga Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:13.83,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}tsuyokute shinpai Dialogue: 0,0:23:13.83,0:23:19.79,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}watashi ni dake wa yowasa misete Dialogue: 0,0:23:19.79,0:23:25.84,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}hoshi yori saki ni mitsukete ageru Dialogue: 0,0:23:25.84,0:23:31.68,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}massugu kaette kite ne Dialogue: 0,0:23:31.68,0:23:39.86,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord2\c&HE4B682&\3c&HE4B682&\alpha&H30&}nee hayaku kaette kite ne Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:47.03,StandardSansSerif,,0,0,0,,{\pos(640,530)\fs60\blur0.45\fnjanna lt\fs99}مقر جمعية الأبطال - A المدينة Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:19.60,Script2,,0,0,0,,{\pos(640,614)\fs190\c&HFAFBFA&\blur0.6}التلميذ المُطلَق Dialogue: 0,0:02:49.65,0:02:52.15,StandardSansSerif,,0,0,0,,{\pos(640,530)\fs60\blur0.45\fnjanna lt\fs99}مبنى جمعية الأبطال - Z المدينة Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:57.40,StandardSansSerif,,0,0,0,,{\pos(640,460)\fs60\c&HFEFDFD&\blur0.45\fad(0,500)\fnjanna lt\fs99}بعد ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:08.99,Script2,,0,0,0,,{\pos(279,159)\frz12.16\fs330\c&H65EDFD&\alpha&H80&\1a&H0A&\blur10\fad(250,0)}نمر Dialogue: 1,0:14:05.28,0:14:08.99,Script2,,0,0,0,,{\pos(279,159)\frz12.16\fs330\c&HFAFBFA&\blur0.6\fad(250,0)}نمر Dialogue: 0,0:14:09.04,0:14:14.00,Script2,,0,0,0,,{\pos(230,497)\frz37.05\fs230\c&HFD8F65&\alpha&H80&\1a&H3F&\blur10\fad(250,0)}شيطان Dialogue: 1,0:14:09.04,0:14:14.00,Script2,,0,0,0,,{\pos(230,497)\frz37.05\fs230\c&HFAFBFA&\blur0.6\fad(250,0)}شيطان Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:17.63,Script2,,0,0,0,,{\pos(951,109)\frz12.16\fs240\c&HFDE465&\alpha&H80&\1a&H0A&\blur10\fad(250,0)}تنين Dialogue: 1,0:14:14.04,0:14:17.63,Script2,,0,0,0,,{\pos(951,109)\frz12.16\fs240\c&HFAFBFA&\blur0.6\fad(250,0)}تنين Dialogue: 0,0:14:17.67,0:14:20.63,Script2,,0,0,0,,{\pos(236,124)\frz12.16\fs340\c&H6590FD&\alpha&H80&\1a&H0A&\blur10\fad(250,0)}إله\h\h\h\h Dialogue: 1,0:14:17.67,0:14:20.63,Script2,,0,0,0,,{\pos(236,124)\frz12.16\fs340\c&HFAFBFA&\blur0.6\fad(250,0)}إله\h\h\h\h Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:34.76,StandardSansSerif,,0,0,0,,{\an7\pos(58,179)\c&HF8E19C&\blur6\p1}m -3 -33 l 1174 -33 1174 34 -3 34 Dialogue: 1,0:18:32.92,0:18:34.76,StandardSansSerif,,0,0,0,,{\an4\pos(58,179)\fs46\c&H9B6FF1&\blur0.9\q2\fnneckar}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h؟C أحقًا صحيح ما يقولونه عن تدمّر المدينة من قبل بطل من الرتبة - Z منتدى المدينة Dialogue: 0,0:18:34.76,0:18:34.84,StandardSansSerif,,0,0,0,,{\an7\pos(58,-15)\c&HF0D895&\blur6\p1}m -3 -33 l 1174 -33 1174 34 -3 34 Dialogue: 1,0:18:34.76,0:18:34.84,StandardSansSerif,,0,0,0,,{\an4\pos(58,-15)\fs46\c&H9B6FF1&\blur0.9\q2\fnneckar}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h؟C أحقًا صحيح ما يقولونه عن تدمّر المدينة من قبل بطل من الرتبة - Z منتدى المدينة Dialogue: 0,0:24:00.67,0:24:20.69,Script1,,0,0,0,,{\blur0.7\fs80\pos(679.767,32.732)\c&HFEFEFE&}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:00.67,0:24:20.69,Script1,,0,0,0,,{\fs190\c&HFEFEFE&\blur0.7\pos(676.282,641.236)}ملك أعماق البحار