1
00:00:01,511 --> 00:00:03,202
اسمي (اليكس رايلي)

2
00:00:03,630 --> 00:00:06,065
وهذه قصة

3
00:00:06,067 --> 00:00:07,433
حياتي

4
00:00:07,435 --> 00:00:09,202
حسنا، ها قد بدأنا

5
00:00:09,204 --> 00:00:11,871
ان اصبتها، سيأخذون بعرضنا غدا

6
00:00:11,873 --> 00:00:12,770
لا تتوتر

7
00:00:12,808 --> 00:00:15,174
فـ انت افضل لاعب كرة سلة

8
00:00:15,176 --> 00:00:16,943
عرفه هذا المرآب

9
00:00:16,945 --> 00:00:18,745
فـ احرز النقطة

10
00:00:21,583 --> 00:00:22,982
تسديدة اخرى ؟ -
نعم -

11
00:00:22,984 --> 00:00:24,170
فمن يصوب تسديدة واحدة ؟

12
00:00:24,186 --> 00:00:27,687
خيرة الاصدقاء دائما يكونون معك عند الحاجية

13
00:00:29,691 --> 00:00:33,760
خيرة الاصدقاء يعطونك دافع لفعل اي شيء

14
00:00:33,762 --> 00:00:36,362
اراك بعد المدرسة -
لا احتمل الانتظار -

15
00:00:36,364 --> 00:00:39,132
حصلت على موعد مع (نوري) ، مرحى لك

16
00:00:39,134 --> 00:00:42,335
انها مساعدة في الواجبات فقط

17
00:00:42,337 --> 00:00:44,437
سـ اصافحه لاحقا

18
00:00:44,439 --> 00:00:45,471
لا اعتقد اننا

19
00:00:45,473 --> 00:00:46,639
سـ نرتبط بعلاقة

20
00:00:46,641 --> 00:00:48,241
هذه الامور تأخذ وقتا

21
00:00:48,243 --> 00:00:51,110
اسابيع،اشهر،سنة

22
00:00:51,112 --> 00:00:52,278
لا تستسلم

23
00:00:52,280 --> 00:00:53,913
ثق بي (دريل)

24
00:00:53,915 --> 00:00:55,415
ان لم نرتبط خلال سنة

25
00:00:55,417 --> 00:00:56,783
فلن ابقى محبا لها

26
00:00:56,785 --> 00:00:58,351
لازلت محبا لها

27
00:00:58,353 --> 00:00:59,619
خيرة الاصدقاء من يُسمعك كلام

28
00:00:59,621 --> 00:01:00,669
عليك سمعه

29
00:01:00,689 --> 00:01:04,123
لقد مر 50 عام، وهي الان مخطوبة

30
00:01:04,125 --> 00:01:05,758
لن ترتبط بها ابدا

31
00:01:06,513 --> 00:01:08,194
انك محق

32
00:01:09,130 --> 00:01:10,897
شكرا لمرورك (دريل)

33
00:01:10,899 --> 00:01:13,099
اراك لاحقا -
ماذا تفعل ؟ -

34
00:01:13,101 --> 00:01:14,734
لدي اعمال عديدة لـ انجزها

35
00:01:14,736 --> 00:01:16,569
وبعدها سـ اتغدى مع (ابي)

36
00:01:16,571 --> 00:01:18,338
بل مع (الينور) في الظهيرة -
لا -

37
00:01:18,340 --> 00:01:19,672
لقد اخبرتني بذلك

38
00:01:19,674 --> 00:01:21,407
كفاكِ

39
00:01:21,409 --> 00:01:23,543
و خيرة الاصدقاء يسامحونك

40
00:01:23,545 --> 00:01:25,044
عندما تكذب عليهم

41
00:01:25,046 --> 00:01:26,913
اتمنى ان توفق بـ اعمالك

42
00:01:27,438 --> 00:01:34,595
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD

43
00:01:38,988 --> 00:01:40,321
لقد اصبتِ

44
00:01:40,323 --> 00:01:43,023
اني افهم في الجبر

45
00:01:43,025 --> 00:01:45,125
انك معلم رائع

46
00:01:45,127 --> 00:01:46,760
لا، بل انت -

47
00:01:46,762 --> 00:01:48,329
اقصد ان قلادتك اعجبتني

48
00:01:48,331 --> 00:01:50,164
انها سيئة

49
00:01:50,166 --> 00:01:52,099
عمتي اهدتني ايها وامي الزمتني

50
00:01:52,101 --> 00:01:53,400
بـ ارتدائها لاننا سنزورها

51
00:01:53,402 --> 00:01:54,902
اكره الفيروزية

52
00:01:54,904 --> 00:01:56,036
انا ايضا، قلادتك سيئة

53
00:01:57,173 --> 00:01:58,439
مرحبا

54
00:01:58,441 --> 00:02:00,341
(اليكس) عندما تنتهي

55
00:02:00,343 --> 00:02:02,443
سنضع اشياء في كبسولة الزمن العائلية

56
00:02:02,445 --> 00:02:04,678
هل يمكنني وضع علبة الزبادي الفارغة فيه ؟

57
00:02:04,680 --> 00:02:06,814
انها ليست حاوية نفايات

58
00:02:06,816 --> 00:02:07,813
بل كبسولة زمن

59
00:02:07,884 --> 00:02:10,150
ستكون ذكرى لنا

60
00:02:10,152 --> 00:02:11,952
عندما نخرجها من الارض بعد 25 سنة

61
00:02:11,954 --> 00:02:13,187
اني احب الزبادي

62
00:02:13,189 --> 00:02:14,722
انها ليست حاوية نفايات

63
00:02:15,725 --> 00:02:18,025
(اليكس) ماذا تريد ان تضع فيها ؟

64
00:02:18,027 --> 00:02:20,060
لا استطيع التفكير اليوم

65
00:02:20,062 --> 00:02:21,395
بعدما انتهي من مساعدة (نوري)

66
00:02:21,397 --> 00:02:22,696
علي ان اعد شيء

67
00:02:22,698 --> 00:02:24,231
لحفل الـ(اينفشن كنفشن)

68
00:02:24,233 --> 00:02:26,767
ان ربحت، سـ اصرخ

69
00:02:26,769 --> 00:02:31,038
انا (اليكس رايلي) المخترع الرئيسي

70
00:02:31,040 --> 00:02:32,506
امتأكد من هذا ؟

71
00:02:32,508 --> 00:02:33,807
اعتقد انه امر رائع

72
00:02:33,809 --> 00:02:36,443
انه زمن مختلف

73
00:02:39,715 --> 00:02:42,616
اعتقد انها في هذه المكان

74
00:02:42,618 --> 00:02:44,285
سبق وقلتها 5 مرات

75
00:02:44,287 --> 00:02:45,452
اعتقدت ان لديك خارطة

76
00:02:45,454 --> 00:02:46,720
لقد مضت 25 سنة

77
00:02:46,722 --> 00:02:48,355
ولا اعرف مكان الخارطة

78
00:02:48,357 --> 00:02:49,690
هذه اخر حفرة

79
00:02:49,692 --> 00:02:50,691
فلدي عرض لـ استعد له

80
00:02:51,267 --> 00:02:52,293
مهلك

81
00:02:52,295 --> 00:02:54,194
اعتقد اني ضربتها

82
00:02:55,898 --> 00:02:58,332
(بيتر)؟ من هو (بيتر) ؟

83
00:02:58,334 --> 00:03:02,202
انه هامستر (جستن) الذي هرب

84
00:03:04,674 --> 00:03:06,006
اعرف ان الامر يبدو طموحا

85
00:03:06,008 --> 00:03:07,408
لكن الفكرة تحمل الكثير

86
00:03:07,410 --> 00:03:08,909
لتغير حياة الالاف

87
00:03:08,911 --> 00:03:10,577
ان لم يكن الملايين يوميا

88
00:03:10,579 --> 00:03:13,047
بأمكاننا استخدام طاقة تحرك السيارة

89
00:03:13,049 --> 00:03:14,381
لتشغيل مدينة كاملة

90
00:03:14,383 --> 00:03:16,417
المحافظة على البيئة

91
00:03:16,419 --> 00:03:17,951
ايضا تأتي بالاموال

92
00:03:17,953 --> 00:03:19,620
سيداتي سادتي

93
00:03:19,622 --> 00:03:22,890
انه (الرايلي اندستري ... )

94
00:03:25,261 --> 00:03:27,227
انها فكرة رائعة

95
00:03:27,229 --> 00:03:30,464
احد افضل العروض التي سمعتها

96
00:03:30,466 --> 00:03:31,632
لكني لن اشتريه

97
00:03:33,235 --> 00:03:35,102
سـ نصافح بعضنا

98
00:03:35,104 --> 00:03:37,204
لاحقا

99
00:03:37,206 --> 00:03:38,906
باهظة التكاليف ؟

100
00:03:38,908 --> 00:03:40,140
ماذا يعني هذا ؟

101
00:03:40,143 --> 00:03:42,242
يعني انهم لا يمكن تحمل تكاليفه

102
00:03:42,244 --> 00:03:43,510
اعرف ذلك، اني انفس فقط

103
00:03:43,512 --> 00:03:45,179
انه امر محبط

104
00:03:45,181 --> 00:03:46,647
لكننا قد جربناها من قبل

105
00:03:46,649 --> 00:03:48,549
ودائما ما كنا نعود

106
00:03:48,551 --> 00:03:50,751
عروضنا نفذت وانا بحاجة الى المال

107
00:03:50,753 --> 00:03:52,286
عمري 39 واعيش في مرابك

108
00:03:52,288 --> 00:03:53,320
يجب ان يحصل تغير

109
00:03:53,322 --> 00:03:54,521
انك في عمر الـ40

110
00:03:54,523 --> 00:03:55,689
جعلت الامر اسوء

111
00:03:55,691 --> 00:03:57,491
كل شي سيكون بخير

112
00:03:57,493 --> 00:03:58,492
سـ اذهب للحمام

113
00:03:58,494 --> 00:03:59,660
حسنا

114
00:04:02,498 --> 00:04:03,964
(اليكس) -
مرحبا -

115
00:04:03,966 --> 00:04:04,965
سعيد ان وجدتك

116
00:04:04,967 --> 00:04:06,633
نعم

117
00:04:06,635 --> 00:04:07,835
انزلق على الجدار

118
00:04:07,837 --> 00:04:09,636
مرة اخرى، عرضك كان رائعا

119
00:04:09,638 --> 00:04:11,105
واعتذر لعدم شرائه

120
00:04:11,107 --> 00:04:12,182
نعم، هذه امور نحدث

121
00:04:12,208 --> 00:04:14,274
اسفي لعدم قدرتنا خوض حرب المزايدة

122
00:04:14,276 --> 00:04:15,743
هل تتحققون من السيارة المركنة ؟

123
00:04:15,745 --> 00:04:17,544
لدي عرضٌ لك

124
00:04:17,546 --> 00:04:19,446
اننا نتطلع لمخترعٍ مثلك

125
00:04:19,448 --> 00:04:22,516
ما رأيك ان تعود للعمل هنا ؟

126
00:04:22,518 --> 00:04:23,984
اعمل هنا ؟

127
00:04:23,986 --> 00:04:26,453
علي ان اكلم (دريل)

128
00:04:26,455 --> 00:04:28,856
(دريل) رجلٌ عظيم

129
00:04:28,858 --> 00:04:30,357
لكننا نريدك انت

130
00:04:30,359 --> 00:04:32,926
اننا نبحث عن نائبٍ لرئيس
شؤون البحث والتطوير

131
00:04:32,928 --> 00:04:34,695
ونعتقد انك المناسب

132
00:04:34,697 --> 00:04:36,163
لماذا انا ؟

133
00:04:36,165 --> 00:04:37,798
اعرف ان الامر واضح ،

134
00:04:37,800 --> 00:04:39,199
لكن لماذا

135
00:04:39,201 --> 00:04:40,968
هناك العديد من الاشخاص في هذه الصناعة

136
00:04:40,970 --> 00:04:43,203
من كل الانواع لكن بدون جوهر

137
00:04:43,205 --> 00:04:44,505
لكنك العكس تماما

138
00:04:44,507 --> 00:04:46,106
جوهر بدون تنوع ؟

139
00:04:46,108 --> 00:04:48,809
ستكون محط ترحيب، وسنكرمك

140
00:04:48,811 --> 00:04:52,112
راتبٍ تقاعدي، اجازة مدفوعة الثمن

141
00:04:52,114 --> 00:04:53,414
فكر بالامر

142
00:04:58,320 --> 00:04:59,653
مستعد للذهاب ؟ -
الى اين ؟ -

143
00:04:59,655 --> 00:05:02,022
اني سعيد حيث امكث

144
00:05:02,024 --> 00:05:03,290
تقصد ان نغادر هذا المبنى ؟

145
00:05:03,292 --> 00:05:04,491
نعم، دعنا نغادر

146
00:05:09,465 --> 00:05:11,098
شكرا (الينور)

147
00:05:11,100 --> 00:05:12,533
لا عليك

148
00:05:12,535 --> 00:05:14,067
اعتبره رد دين لما فعلته

149
00:05:14,069 --> 00:05:15,402
في المطعم الاسبوع الماضي

150
00:05:15,404 --> 00:05:16,937
في هذه الحالة

151
00:05:16,939 --> 00:05:18,272
تجاهلي الفاتورة عندما تصلك

152
00:05:19,809 --> 00:05:22,976
انظر لبشاعة هذه القلادة

153
00:05:22,978 --> 00:05:26,580
صحيح، فدائما كنت تكرهين الفيروزية

154
00:05:26,582 --> 00:05:27,581
ذاكرتك جيدة

155
00:05:29,752 --> 00:05:32,052
ما هي خطط

156
00:05:32,054 --> 00:05:34,555
الملياردير المتقاعد يوم الاربعاء

157
00:05:34,557 --> 00:05:37,224
علي ان جد شخص ليصلح سقفي

158
00:05:37,226 --> 00:05:38,559
نعم، اننا الاغنياء

159
00:05:38,561 --> 00:05:39,526
مثلك

160
00:05:39,528 --> 00:05:40,694
(اليكس)

161
00:05:40,696 --> 00:05:41,929
خطيبي مصلح سقوف

162
00:05:41,931 --> 00:05:43,530
أحقا هو كذلك ؟

163
00:05:43,532 --> 00:05:45,833
نعم، عليك ان تتصل به

164
00:05:45,835 --> 00:05:47,701
ما لم يكن الامر غريبا لك

165
00:05:47,703 --> 00:05:49,136
ولم يكن غريبا ؟

166
00:05:49,138 --> 00:05:50,838
لانه قبل اسابيع

167
00:05:50,840 --> 00:05:52,706
قبلتك في اكثر

168
00:05:52,708 --> 00:05:55,108
لحظات حياتي غراما ؟

169
00:05:55,110 --> 00:05:56,410
ان نسيت الامر

170
00:05:57,246 --> 00:05:59,296
استتصل به ؟ -
بالطبع -

171
00:05:59,316 --> 00:06:02,349
سقفي يحتاج تصليح و خطيبك مصلح

172
00:06:02,351 --> 00:06:04,451
عرفت ان عودتك لحياتي لها سبب

173
00:06:08,524 --> 00:06:10,624
هل فكرت في ماذا كنا لنفعل

174
00:06:10,626 --> 00:06:12,326
ان لم نكن نفعل هذا ؟

175
00:06:12,328 --> 00:06:14,361
كـ عمل ؟

176
00:06:14,363 --> 00:06:15,729
تعني ان لم نكن شركاء ؟

177
00:06:15,731 --> 00:06:16,649
نعم

178
00:06:16,666 --> 00:06:19,700
اعود لعملي السابق

179
00:06:19,702 --> 00:06:21,168
قاتل مأجور

180
00:06:21,170 --> 00:06:22,336
اني جاد

181
00:06:22,338 --> 00:06:23,504
ماذا سيكون عملك ؟

182
00:06:23,506 --> 00:06:24,418
لا اعرف

183
00:06:25,708 --> 00:06:27,441
والد (ويندي) دائما ما يتصل بي

184
00:06:27,443 --> 00:06:29,176
للعمل في شركته للاستشارات

185
00:06:29,178 --> 00:06:30,878
وسيكون عملا مرعبا لي

186
00:06:30,880 --> 00:06:32,479
فقد ذهب مرة لـ ايطاليا

187
00:06:32,481 --> 00:06:34,114
وجل حديثه اصبح عنها

188
00:06:34,116 --> 00:06:35,816
نعم، اذكر كلامه في يوم زفافك

189
00:06:36,686 --> 00:06:38,132
عندما قارن طبقات حبك

190
00:06:38,154 --> 00:06:40,222
باللازانيا التي شاهدها في (فلورنسا)

191
00:06:40,256 --> 00:06:42,656
ثم تحور الموضوع كله عن اللازنيا

192
00:06:42,658 --> 00:06:44,324
ماذا عنك ؟

193
00:06:44,326 --> 00:06:46,460
ماذا كنت لتعمل ان لم نكن شركاء ؟

194
00:06:49,431 --> 00:06:52,599
علي ان افكر به، غالبا

195
00:06:52,601 --> 00:06:55,102
سـ اقبل بالوظيفة التي عرضت علي اليوم

196
00:06:56,372 --> 00:06:58,839
او اعمل كـ قاتل مأجور

197
00:06:58,841 --> 00:07:00,707
مهلك

198
00:07:00,709 --> 00:07:02,509
عرضت عليك وظيفة ؟

199
00:07:02,511 --> 00:07:03,597
نعم

200
00:07:03,613 --> 00:07:06,079
بعد عرضنا ، عُرضت علي وظيفة

201
00:07:06,081 --> 00:07:08,382
ولازلت افكر فيها

202
00:07:08,384 --> 00:07:09,783
بماذا تفكر ؟

203
00:07:09,785 --> 00:07:11,818
اني لم اعد في عمر الـ25

204
00:07:11,820 --> 00:07:13,887
ولدي طفلة اربيها في مكان

205
00:07:13,889 --> 00:07:16,189
العناكب تربي فيه اطفالها

206
00:07:16,191 --> 00:07:17,658
اعرف ان موقفك صعب

207
00:07:17,660 --> 00:07:19,493
احس بذلك

208
00:07:19,495 --> 00:07:20,861
لكنك لن تضحي بهذا كله

209
00:07:20,863 --> 00:07:22,396
من اجل راتب ثابت

210
00:07:22,398 --> 00:07:23,373
انه امر سهل عليك

211
00:07:23,466 --> 00:07:24,985
فلديك زوجة و وظيفة

212
00:07:25,067 --> 00:07:26,558
وهما يدعمانك عندما تشتد الامور

213
00:07:26,569 --> 00:07:28,035
اما انا فلاشي لدي

214
00:07:29,438 --> 00:07:32,039
لا اعقل انك تفكر بهذا اساسا

215
00:07:32,041 --> 00:07:34,508
انه اكثر من تفكير

216
00:07:34,510 --> 00:07:36,810
اعتقد انه علي اخذها

217
00:07:36,812 --> 00:07:38,845
وجدت حشرةٍ في اذني هذا الصباح

218
00:07:40,649 --> 00:07:41,882
على الاقل (ويندي) ستسعد

219
00:07:41,884 --> 00:07:43,317
لخروجي من مرآبها

220
00:07:43,319 --> 00:07:45,052
بربك، انها تحب تواجدك

221
00:07:45,054 --> 00:07:47,020
خذها يا (اليكس)

222
00:07:47,022 --> 00:07:48,121
نعم

223
00:07:48,123 --> 00:07:49,423
سأشتاق لها ايضا

224
00:07:56,500 --> 00:07:59,452
هذه (اليكس رايلي ...)

225
00:07:59,454 --> 00:08:01,288
التي تنتظر براءة الاختراع

226
00:08:01,290 --> 00:08:04,691
ما عليك الا تحريك العتلة

227
00:08:04,693 --> 00:08:07,193
وبعض الحبوب ستنزل

228
00:08:07,195 --> 00:08:11,531
وتأكله قبل ان يتشرب بالحليب

229
00:08:11,533 --> 00:08:12,565
ما رأيك ؟

230
00:08:12,567 --> 00:08:14,301
فكرة عظيمة

231
00:08:14,303 --> 00:08:15,669
لكن عرضك سيء

232
00:08:15,671 --> 00:08:16,513
انت

233
00:08:16,538 --> 00:08:18,104
اسف، لكنه يحتاج اسلوب

234
00:08:18,106 --> 00:08:19,506
واسمٌ افضل و

235
00:08:19,508 --> 00:08:21,308
وعدم استخدام "الحبوب تنزل" ـ

236
00:08:21,310 --> 00:08:23,243
قلتها مرة واحدة

237
00:08:23,245 --> 00:08:24,744
اعرف

238
00:08:24,746 --> 00:08:26,913
الفكرة الجيدة هي فكرة جيدة

239
00:08:26,915 --> 00:08:28,148
ولايهم طريقة عرضها

240
00:08:28,150 --> 00:08:29,182
واسأل ان اردت

241
00:08:29,184 --> 00:08:30,417
و تأكله

242
00:08:30,419 --> 00:08:31,851
قبل ان يتشرب بالحليب

243
00:08:31,853 --> 00:08:33,353
اذا

244
00:08:33,355 --> 00:08:35,755
هل تضيف لها عصيدة او لا ؟

245
00:08:35,757 --> 00:08:38,191
ان حائر، بـ "الحبوب تنزل"   ـ

246
00:08:38,193 --> 00:08:39,659
اني لا اهتم بهذا المصطلح

247
00:08:40,629 --> 00:08:41,828
ما خطبكم

248
00:08:41,830 --> 00:08:43,263
ما رأيك به (امي)

249
00:08:43,265 --> 00:08:44,864
عزيزي، انك ابني

250
00:08:44,866 --> 00:08:47,801
سـ احبه حتى وان كرهته

251
00:08:47,803 --> 00:08:49,002
مهلك

252
00:08:50,439 --> 00:08:52,505
هل حصل هذا من قبل لك ؟

253
00:08:52,507 --> 00:08:54,274
ان تعد لنفسك

254
00:08:54,276 --> 00:08:56,309
حبوب طازجة في الصباح

255
00:08:56,311 --> 00:08:58,278
وبعدها تكتشف

256
00:08:58,280 --> 00:09:00,814
ان حبوبك

257
00:09:00,816 --> 00:09:03,350
نزلت في وعاء رديء

258
00:09:03,352 --> 00:09:05,385
انه يحدث لي دائما

259
00:09:05,387 --> 00:09:08,722
هذا شي من الماضي، بفضل هذه

260
00:09:08,724 --> 00:09:10,623
(الاليكس رايلي ... )

261
00:09:10,625 --> 00:09:11,891
التي تنتظر براءة اختراعها

262
00:09:11,893 --> 00:09:13,001
ان هذا رائع

263
00:09:13,095 --> 00:09:14,661
حرك العتلة، وكل شي

264
00:09:14,663 --> 00:09:16,429
سيكون بشكل مثالي

265
00:09:16,431 --> 00:09:18,865
وستجعلك المسيطر بزمام الامور

266
00:09:18,867 --> 00:09:20,400
المسيطر بزمام الامور، رائع

267
00:09:22,571 --> 00:09:24,246
هذا ما يعجبني

268
00:09:24,873 --> 00:09:26,106
يعجبني تقديمك ايضا

269
00:09:28,143 --> 00:09:30,210
لقد اصلحته

270
00:09:30,212 --> 00:09:31,845
و ما اجرك ؟

271
00:09:31,847 --> 00:09:33,279
لا

272
00:09:33,281 --> 00:09:34,714
انك صديق،ولا اتقاضى اجرا منك

273
00:09:34,716 --> 00:09:36,483
لكني اريد معروفا

274
00:09:36,485 --> 00:09:38,918
انك تعرف(الينور) من زمن

275
00:09:38,920 --> 00:09:41,955
واريد نصيحتك لشراء هدية

276
00:09:41,957 --> 00:09:44,491
فقد تشاجرنا بالامس

277
00:09:44,493 --> 00:09:46,259
متأسف لسماع هذا

278
00:09:46,261 --> 00:09:48,428
تظن ان علي ان استمع للكلام

279
00:09:48,430 --> 00:09:50,230
اذا عليك ان تفعل ما تقوله

280
00:09:50,232 --> 00:09:53,166
اشعر ان علي شراء هدية لها

281
00:09:53,168 --> 00:09:55,402
عادة، اصحح الامور معها جسديا

282
00:09:55,404 --> 00:09:57,303
اعتقد ان الهدية خيار افضل

283
00:09:57,305 --> 00:09:58,872
ما رأيك بالمجوهرات ؟

284
00:09:58,874 --> 00:10:00,073
سمعتها تتحدث عن الفيروزية

285
00:10:00,075 --> 00:10:01,441
الفيروزية

286
00:10:04,212 --> 00:10:05,712
انها تحبه

287
00:10:05,714 --> 00:10:08,982
وبعدها سـ احصل على تدليك

288
00:10:08,984 --> 00:10:10,683
لا

289
00:10:10,685 --> 00:10:12,318
الفيروزية ستكون هدية مثالية

290
00:10:12,320 --> 00:10:13,553
انك مثالي

291
00:10:17,859 --> 00:10:19,292
لوح تزلج في الداخل ؟

292
00:10:23,765 --> 00:10:26,299
انه مكان رائع

293
00:10:26,301 --> 00:10:27,400
متفاجيء لعدم وجود نادلة

294
00:10:27,402 --> 00:10:29,002
انا نادلة

295
00:10:29,004 --> 00:10:31,070
متأسف اعتقد انك تعملين هنا

296
00:10:31,072 --> 00:10:33,039
انا اعمل هنا، فـ انا نادلة

297
00:10:33,041 --> 00:10:34,240
قصدت

298
00:10:34,242 --> 00:10:36,009
كـ عمل منتظم

299
00:10:38,780 --> 00:10:41,047
هلا اعددت لي كابتشينو

300
00:10:41,049 --> 00:10:42,649
دقائق ويأتيك

301
00:10:42,651 --> 00:10:43,850
شكرا

302
00:10:43,852 --> 00:10:45,285
اهلا بك

303
00:10:45,287 --> 00:10:47,187
انها تريد قتلي

304
00:10:49,958 --> 00:10:51,090
صباح الخير

305
00:10:51,092 --> 00:10:52,402
وقبل ان نبدا

306
00:10:52,494 --> 00:10:54,524
اريد ان اقدم الاضافة الجديدة لطاقمنا

307
00:10:54,596 --> 00:10:56,963
والذي سيجلب افكارا عظيمة

308
00:10:56,965 --> 00:10:58,832
لنرحب بـ(اليكس رايلي)

309
00:10:59,868 --> 00:11:01,100
مرحبا بكم

310
00:11:01,102 --> 00:11:02,435
متحمس لـ اتواجد معك

311
00:11:02,437 --> 00:11:04,137
ان هذا المكان رائع

312
00:11:04,139 --> 00:11:07,173
لكني اشعر اني اشرب نفسي للموت

313
00:11:10,579 --> 00:11:12,612
لان وجهي على

314
00:11:12,614 --> 00:11:14,581
الكابتشينو

315
00:11:14,583 --> 00:11:16,549
هيا، لنبدأ

316
00:11:16,551 --> 00:11:18,718
منتجوا خلاطات العصائر

317
00:11:18,720 --> 00:11:20,453
يردون الناس ان يشربوا المزيد من العصير

318
00:11:20,455 --> 00:11:22,121
حقا؟ ذلك رائع

319
00:11:22,123 --> 00:11:23,423
انهم يبحثون عن طريقة

320
00:11:23,425 --> 00:11:24,724
ليخرج المنتج من الصندوق

321
00:11:24,726 --> 00:11:26,392
الى فم المستهلك

322
00:11:26,394 --> 00:11:28,595
كالشرب بالمصاصة ؟

323
00:11:28,597 --> 00:11:30,263
نعم

324
00:11:30,265 --> 00:11:31,331
لكن افضل

325
00:11:31,333 --> 00:11:32,365
حسنا

326
00:11:32,367 --> 00:11:33,399
اني معكم

327
00:11:33,401 --> 00:11:35,034
لاعب فريق

328
00:11:35,036 --> 00:11:37,370
لكن اليست المصاصة رائعة

329
00:11:37,372 --> 00:11:39,005
نعم

330
00:11:39,007 --> 00:11:40,807
لكننا سنجعلها افضل

331
00:11:40,809 --> 00:11:43,443
لانهم يدفعون لنا

332
00:11:43,445 --> 00:11:46,212
هيا لنباشر العمل

333
00:11:46,214 --> 00:11:47,580
انا (اليكس)

334
00:11:50,485 --> 00:11:52,652
ان هذا من الماضي

335
00:11:52,654 --> 00:11:53,953
حرك العتلة

336
00:11:55,490 --> 00:11:57,457
وستنزل الحبوب

337
00:11:57,459 --> 00:11:59,792
جاعلٌ منك مسيطرا بزمام الامور

338
00:11:59,794 --> 00:12:02,896
وهذه (الاليكس رايلي...)

339
00:12:02,898 --> 00:12:04,297
التي تنتظر براءة الاختراع

340
00:12:05,634 --> 00:12:08,535
(اليكس رايلي) المخترع الرئيسي

341
00:12:09,705 --> 00:12:11,905
تقديم عظيم سيد (رايلي)

342
00:12:11,907 --> 00:12:14,173
الحكام شاهدوا الثلاثة

343
00:12:14,175 --> 00:12:16,976
وسيحسبون النقاط ويعلنون النتيجة

344
00:12:16,978 --> 00:12:18,811
اعتقد ان منتجك عظيم

345
00:12:18,813 --> 00:12:19,662
شكرا

346
00:12:19,748 --> 00:12:22,315
اعتقد ان ثلاجتك المحمولة رائعة

347
00:12:22,317 --> 00:12:24,017
انها ثقيلة جدا

348
00:12:24,019 --> 00:12:25,585
لدينا نتيجة

349
00:12:25,587 --> 00:12:28,988
الفائز بالجائزة هذا العام

350
00:12:28,990 --> 00:12:32,191
و 10 دولارات

351
00:12:32,193 --> 00:12:33,860
(اليكس رايلي)

352
00:12:36,464 --> 00:12:37,897
مبارك (ون-نت)

353
00:12:37,899 --> 00:12:39,265
سعيد من اجلكم

354
00:12:39,267 --> 00:12:40,266
شكرا

355
00:12:40,268 --> 00:12:41,568
اشكر الجميع

356
00:12:41,570 --> 00:12:42,869
ان هذه تعني الكثير لي

357
00:12:42,871 --> 00:12:44,203
سيذكر اسمك صحيح ؟

358
00:12:44,205 --> 00:12:46,039
اقصد انك انجزت جزء من العمل

359
00:12:46,041 --> 00:12:47,707
نعم سيذكر اسمي

360
00:12:47,709 --> 00:12:49,509
لقد فعلتها لا اصدق

361
00:12:49,511 --> 00:12:50,213
نفسي

362
00:12:50,312 --> 00:12:53,012
سيذكرني حتى لو بشكل قليل

363
00:12:53,014 --> 00:12:54,380
وقبل ان انسى

364
00:12:54,382 --> 00:12:55,915
اريد ان اشكر شخصا مميز

365
00:12:55,917 --> 00:12:57,016
سيذكرني

366
00:12:57,018 --> 00:12:58,851
سيد (سام قودي)

367
00:13:01,089 --> 00:13:05,124
أهذه كنية لك ؟

368
00:13:11,695 --> 00:13:13,225
مرحبا (اليكس)

369
00:13:13,227 --> 00:13:14,894
اريد ان اقول لك

370
00:13:14,896 --> 00:13:16,829
اني سـ افتقدك هنا

371
00:13:16,831 --> 00:13:18,364
شكرا (ويندي)، وشكرا لجمعك

372
00:13:18,366 --> 00:13:19,598
قائمة شركات النقل لي

373
00:13:19,600 --> 00:13:20,695
لا عليك

374
00:13:20,702 --> 00:13:22,935
لا تستعجل -
شكرا -

375
00:13:22,937 --> 00:13:24,170
(ويندي)

376
00:13:24,172 --> 00:13:25,571
رجلٌ حضر

377
00:13:25,573 --> 00:13:26,705
ومعه مجموعة من الصناديق

378
00:13:26,707 --> 00:13:28,407
جيد

379
00:13:28,409 --> 00:13:30,943
مرة اخرى لا تستعجل

380
00:13:34,615 --> 00:13:36,348
مرحبا -
مرحبا -

381
00:13:37,218 --> 00:13:38,684
كيف حالك مع الوظيفة الجديدة

382
00:13:38,686 --> 00:13:40,619
انها رائعة

383
00:13:40,621 --> 00:13:42,955
اعتقد ان افعل عملا جوهريا بالفعل

384
00:13:53,234 --> 00:13:54,700
ماذا عنك ؟

385
00:13:54,702 --> 00:13:55,935
اعتقدت اني لست مستعد

386
00:13:55,937 --> 00:13:57,603
للعمل لكني احببته

387
00:13:57,605 --> 00:13:59,638
لدي موقف للسيارة واسمي عليه

388
00:13:59,640 --> 00:14:00,578
رائع

389
00:14:00,609 --> 00:14:02,542
سعيد ان كلانا

390
00:14:02,544 --> 00:14:03,961
اتخذ القرار الصحيح

391
00:14:04,012 --> 00:14:05,885
وغدا لدي و والد (ويندي)

392
00:14:05,980 --> 00:14:07,479
رحلة لحضور مؤتمر في فيقاس

393
00:14:07,481 --> 00:14:08,948
تعرف، نلعب القولف في الصباح ...ـ

394
00:14:08,950 --> 00:14:10,850
النادلة رسمت وجهي في القهوة

395
00:14:14,939 --> 00:14:17,239
تعتقد ان جلب لها فيروزية

396
00:14:17,241 --> 00:14:18,413
ستنتهي علاقتهم ؟

397
00:14:18,510 --> 00:14:21,043
لا، بل سيحدث صدعٌ في العلاقة

398
00:14:21,045 --> 00:14:22,378
اني العب لعبة طويلة

399
00:14:22,380 --> 00:14:23,612
من 50 سنة

400
00:14:23,614 --> 00:14:26,181
وانت تلعب هذه اللعبة المجنونة

401
00:14:26,183 --> 00:14:28,117
هل تريد ان تحصل عليه بهذه الطريقة؟

402
00:14:28,119 --> 00:14:29,651
لا

403
00:14:29,653 --> 00:14:31,353
اريد ان احصل عليها

404
00:14:31,355 --> 00:14:33,122
بطريقة الافلام

405
00:14:33,124 --> 00:14:35,591
لكن تحصل على ما تحصل

406
00:14:35,593 --> 00:14:36,592
ولا تستاء منه

407
00:14:38,074 --> 00:14:39,736
اقصد انه ليس عليك اللجوء

408
00:14:39,797 --> 00:14:43,599
الى الكذب او فلام (البتشينو)

409
00:14:43,601 --> 00:14:44,900
انك افضل من هذا

410
00:14:47,838 --> 00:14:49,872
اني فحورة بك

411
00:14:49,874 --> 00:14:51,073
شكرا

412
00:14:51,075 --> 00:14:52,207
اني فخور بنفسي

413
00:14:52,209 --> 00:14:53,542
اتعرف من لم يفخر ؟

414
00:14:53,544 --> 00:14:55,577
(ون-نت) لقد استاء

415
00:14:55,579 --> 00:14:56,712
عندما لم شكره في خطابك

416
00:14:56,714 --> 00:14:57,784
الم تشكره ؟

417
00:14:57,815 --> 00:14:59,114
اعتقدت انكم كنتم شركاء

418
00:14:59,116 --> 00:15:00,014
لسنا كذلك

419
00:15:00,018 --> 00:15:02,618
انا صاحب الاختراع
اما هو فقد صاغ بضع كلمات

420
00:15:02,620 --> 00:15:04,086
كلمات اعجبت الحكام

421
00:15:04,088 --> 00:15:05,854
وساعدتك بالفوز

422
00:15:05,856 --> 00:15:08,057
بربك، سـ افوز بكلماتي

423
00:15:12,396 --> 00:15:15,864
ربما (دريل) كان مهما

424
00:15:15,866 --> 00:15:16,978
فكرة بالامر

425
00:15:17,068 --> 00:15:19,535
انه اصبح مختلفا بعد الحفل

426
00:15:19,537 --> 00:15:21,937
نعم، فمشاعره جرحت

427
00:15:21,939 --> 00:15:23,739
(ون-نت)

428
00:15:23,741 --> 00:15:25,707
بلا ميدالية

429
00:15:29,513 --> 00:15:31,513
اريد فكرة لتروق صانعي العصير

430
00:15:31,515 --> 00:15:32,748
لم لا تقول كلمتان

431
00:15:32,750 --> 00:15:33,715
ربما يحركان الابداع عندي

432
00:15:33,717 --> 00:15:35,150
تبدو فاشلة

433
00:15:35,152 --> 00:15:36,919
افضلُ ان تسخدم اسمين

434
00:15:36,921 --> 00:15:38,921
لم تحاول جاهدا ؟

435
00:15:38,923 --> 00:15:40,956
بعد اسبوعين سيقترح ان تطولها

436
00:15:40,958 --> 00:15:42,291
وينهي الامر

437
00:15:42,293 --> 00:15:43,692
يبدو كـ مضيعةٍ للوقت

438
00:15:43,694 --> 00:15:45,127
ان هذا اسم اللعبة

439
00:15:45,129 --> 00:15:46,181
فهي تتمحور على تضيع الوقت

440
00:15:46,230 --> 00:15:47,724
اخفض رأسك، وعد النقود

441
00:15:47,732 --> 00:15:49,145
وبعد 20 سنة ستتقاعد

442
00:15:49,233 --> 00:15:50,766
فلن نغير العالم هنا

443
00:15:56,006 --> 00:15:57,372
اتناول الطعام هنا

444
00:15:57,374 --> 00:15:59,341
اشاهدك تحدق في (نوري)

445
00:15:59,343 --> 00:16:01,043
ان المتوسطة تعود من جديد

446
00:16:01,045 --> 00:16:02,678
اتبادل المخلل بالبطاطا

447
00:16:06,283 --> 00:16:08,951
خطيب (الينور)

448
00:16:08,953 --> 00:16:10,586
اهذا خطيبها ؟ -
نعم -

449
00:16:10,588 --> 00:16:11,987
بالتوفيق لك (نوري)

450
00:16:11,989 --> 00:16:13,655
نعم، اقصد

451
00:16:13,657 --> 00:16:15,390
ان كنت تريد رجلا وسيما

452
00:16:15,392 --> 00:16:17,893
وجذابا

453
00:16:19,029 --> 00:16:20,429
اشعر بالسوء

454
00:16:23,434 --> 00:16:26,301
كذبت عليه بشأن الهدية

455
00:16:26,303 --> 00:16:27,569
لا

456
00:16:27,571 --> 00:16:29,204
ولهذا اشعر بالسوء

457
00:16:35,713 --> 00:16:37,212
اني فخور بك

458
00:16:37,214 --> 00:16:38,914
اخرس (ون-نت)

459
00:16:38,916 --> 00:16:40,382
اعطني البطاطا

460
00:16:41,316 --> 00:16:42,451
اخذت الكثير هذه المرة

461
00:16:44,455 --> 00:16:45,621
مرحبا (دريل)

462
00:16:45,623 --> 00:16:47,956
انظر من حضر

463
00:16:47,958 --> 00:16:49,992
اعتقدت انك تتجول مع صديقك المفضل

464
00:16:49,994 --> 00:16:51,171
(سام قودي)

465
00:16:51,262 --> 00:16:54,696
اريد ان اعتذر

466
00:16:54,698 --> 00:16:55,931
عن ماذا ؟

467
00:16:55,933 --> 00:16:57,833
انت تعرف

468
00:16:57,835 --> 00:16:58,834
بربك

469
00:16:58,836 --> 00:17:00,035
انك تعرف

470
00:17:00,037 --> 00:17:01,370
اني اعرف

471
00:17:01,372 --> 00:17:02,871
لكن هذه المرة

472
00:17:02,873 --> 00:17:07,009
اريدك ان تصيغ العبارات

473
00:17:07,011 --> 00:17:08,510
اسمع

474
00:17:08,512 --> 00:17:10,746
لقد ساعدتني في المشروع

475
00:17:10,748 --> 00:17:13,849
واريد ان نستمر بالعمل كفريق

476
00:17:13,851 --> 00:17:16,985
ومعا اعتقد اننا سنغير العالم

477
00:17:16,987 --> 00:17:19,388
والحقيقة انه من دونك

478
00:17:19,390 --> 00:17:21,823
لم اكن لـ انجح

479
00:17:23,961 --> 00:17:25,494
لم اكن لـ اصغ عبارات افضل

480
00:17:25,496 --> 00:17:27,729
شركاء

481
00:17:27,731 --> 00:17:29,731
شركاء

482
00:17:29,733 --> 00:17:31,133
و

483
00:17:33,204 --> 00:17:35,337
انك تستحقها مثلي

484
00:17:35,339 --> 00:17:38,140
لكنها كانت فكرتك

485
00:17:38,142 --> 00:17:39,241
عليك ان تحتفظ بها

486
00:17:39,243 --> 00:17:40,342
لكنك جعلتها افضل

487
00:17:40,344 --> 00:17:41,643
لكنك من اخترعها

488
00:17:41,645 --> 00:17:42,978
اتعرف

489
00:17:42,980 --> 00:17:44,613
اني اعرف ماذا سـ افعل بها

490
00:17:48,213 --> 00:17:50,419
اتمنى انه ليس هامستر اخر

491
00:17:50,421 --> 00:17:52,554
لقد وجدناهم كلهم

492
00:17:52,556 --> 00:17:53,855
قد يكون احد الارانب

493
00:17:53,857 --> 00:17:55,190
او احد البطوط

494
00:17:55,192 --> 00:17:56,458
اعتقد انها هي

495
00:17:56,460 --> 00:17:58,009
ها قد وجدناها

496
00:17:58,029 --> 00:18:01,196
استعد يا (اليكس) للعودة بالزمن 25 سنة

497
00:18:02,333 --> 00:18:03,732
زبادي ؟

498
00:18:03,734 --> 00:18:05,400
اللعنة (جستن)

499
00:18:09,340 --> 00:18:11,673
(الكرنش كنترول ... )

500
00:18:11,675 --> 00:18:13,842
لقد اشعرتني بالساعدة حينها

501
00:18:13,844 --> 00:18:15,344
وماذا تغير ؟

502
00:18:19,016 --> 00:18:22,217
علي ان اصل لـ(دريل) قبل ان يطير لفيقاس

503
00:18:27,258 --> 00:18:30,259
هنا وضعت الخريطة

504
00:18:30,261 --> 00:18:32,427
الم تفكر بالامر

505
00:18:35,566 --> 00:18:37,366
الحمدلله انك هنا

506
00:18:37,368 --> 00:18:38,634
اعتقدت انك غادرت

507
00:18:38,636 --> 00:18:40,636
لم اصعد الطيارة

508
00:18:40,638 --> 00:18:42,337
لانك تشعر بما اشعر به ؟

509
00:18:42,339 --> 00:18:44,072
لا، بل لاني نسيت هويتي

510
00:18:44,074 --> 00:18:45,974
لم يسمحوا لي بصعودها

511
00:18:47,211 --> 00:18:48,844
بماذا تشعر ؟

512
00:18:48,846 --> 00:18:50,746
ان هذا خطأ

513
00:18:50,748 --> 00:18:52,047
انهاء علاقتنا

514
00:18:52,049 --> 00:18:53,382
والسير بطرق مختلفةٌ

515
00:18:53,384 --> 00:18:54,583
ماذا ؟

516
00:18:55,486 --> 00:18:57,486
اريد ان نعود كما منا

517
00:18:57,488 --> 00:18:59,187
لا اعرف

518
00:18:59,189 --> 00:19:01,056
اردت هذا الطريق بعدها تريد العودة

519
00:19:01,058 --> 00:19:04,559
كيف لي ان اعرف انك لن تغير رأيك مرة اخرى

520
00:19:06,263 --> 00:19:08,363
ميدالية (الانفنشن كنفشن) الاولى

521
00:19:12,803 --> 00:19:14,803
قطعنا وعدا بتغير العالم

522
00:19:14,805 --> 00:19:17,005
ولست مستعد للتخلي عنه الان

523
00:19:17,007 --> 00:19:17,939
شركاء ؟

524
00:19:19,743 --> 00:19:21,143
شركاء

525
00:19:23,814 --> 00:19:26,882
شيء اكيد

526
00:19:26,884 --> 00:19:28,583
هو انك سندي

527
00:19:28,585 --> 00:19:29,685
شكرا

528
00:19:33,123 --> 00:19:36,058
ماذا يعني قوله ؟

529
00:19:36,060 --> 00:19:38,493
احيانا الاصدقاء يدفعوننا

530
00:19:38,495 --> 00:19:40,962
لفعل شي لن نفعله لوحدنا

531
00:19:40,964 --> 00:19:43,665
احينا الاصدقاء يدفعوننا لفعل الصواب

532
00:19:43,667 --> 00:19:46,068
وان كنا لا نرغب بفعله

533
00:19:46,070 --> 00:19:47,402
انك على صواب

534
00:19:47,404 --> 00:19:48,670
علي ان اترك الموضع، واعطيهم مجالا

535
00:19:48,672 --> 00:19:49,481
وارى ما يحدث

536
00:19:49,507 --> 00:19:51,840
انه مصلح اسقف

537
00:19:51,842 --> 00:19:53,442
اني امزح

538
00:19:53,444 --> 00:19:55,110
وان كنت بالفعل تريد تركه

539
00:19:55,112 --> 00:19:56,912
لدي موقع مواعدة جيد

540
00:19:56,914 --> 00:19:59,348
وقد فتحت حسابا لك

541
00:19:59,350 --> 00:20:01,450
كل ما عليك هو ان تجيب اسئلة

542
00:20:01,452 --> 00:20:04,720
اهتماماتك ، والمواعيد المثالية

543
00:20:04,722 --> 00:20:06,054
ماذا ان قلت اني ملياردير فقط ؟

544
00:20:06,056 --> 00:20:07,856
ستنفع -
نعم -

545
00:20:07,858 --> 00:20:09,958
وبعض الاحيان، نفس الصديق

546
00:20:09,960 --> 00:20:11,893
يدفعك لتمضي قدما في الحياة

547
00:20:11,895 --> 00:20:13,895
اشرح مسخنة ماء ، عصا الهوكي

548
00:20:13,897 --> 00:20:16,231
حسنا مسخنة عصا الهوكي ..ـ

549
00:20:16,233 --> 00:20:17,866
التي تبقي يداك دافئتان

550
00:20:17,868 --> 00:20:19,267
بينما انت على الثلج

551
00:20:19,269 --> 00:20:20,769
ان هذا رائع

552
00:20:20,771 --> 00:20:21,849
وسيكون اكثر روعة

553
00:20:21,872 --> 00:20:22,946
ان كان اللاعب يرتدي فقاز

554
00:20:23,007 --> 00:20:23,926
غير جيد -
نعم -

555
00:20:23,942 --> 00:20:27,409
لان خيرة الاصدقاء يدفعونك لفعل الجيد

556
00:20:27,411 --> 00:20:29,878
بينما اعظمهم من يدفعك لفعل الاعظم

557
00:20:29,880 --> 00:20:31,780
ماهذه ؟

558
00:20:31,782 --> 00:20:34,349
فكرة غبية، كتبتها

559
00:20:34,351 --> 00:20:35,817
عندما شعرت بالملل في العمل

560
00:20:35,819 --> 00:20:37,185
لا

561
00:20:37,187 --> 00:20:38,887
انها قد تغير العالم

562
00:20:38,889 --> 00:20:40,489
ليس عليها ان تغير العالم

563
00:20:40,491 --> 00:20:42,758
بل عليها ان تخرجك من مرأبي

564
00:20:45,062 --> 00:20:46,294
ستشتاق لك -
نعم -

565
00:20:46,296 --> 00:20:47,320
انا ايضا

566
00:20:47,925 --> 00:21:11,723
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD

