[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0080,1 Style: Ep Number,Adobe Arabic,25,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0090,0020,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,20,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Adobe Arabic,23,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: sign_33133_255,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33188_257,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0060,1 Style: sign_29843_244,Adobe Arabic,36,&H00FDFDFF,&H000000FF,&H00212625,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0090,1 Style: sign_33324_258,Adobe Arabic,22,&H00FDFDFF,&H000000FF,&H00212625,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0110,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.67,0:00:10.66,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:14.98,0:00:19.16,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:31.46,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:39.68,italics,Nar,0000,0000,0000,,،في العاصمة الملكيّة لمملكة كلوفر\Nبدأ اختبار الالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:43.68,italics,Nar,0000,0000,0000,,.الّذين يحمون المملكة تحت قيادة إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:49.73,italics,Nar,0000,0000,0000,,في الجزء الأخير من الاختبار، تمّ قِران المشتركين Dialogue: 0,0:00:49.73,0:00:52.83,italics,Nar,0000,0000,0000,,.ليقاتلوا باستعمال كتب تعاويذهم Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:56.49,main,Guy,0000,0000,0000,,!ابدآ Dialogue: 0,0:00:56.49,0:00:58.74,main,Sekke,0000,0000,0000,,لا تتهاون، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.67,main,Sekke,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا أستا Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:12.71,main,Sekke,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل البرونز: كلّة سيكّي العظيمة Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:15.37,italics,Sekke,0000,0000,0000,,ما رأيكم في سحري؟ Dialogue: 0,0:01:15.37,0:01:18.73,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.إنّه بُرنُزيّ ويحميني بينما يطلق رصاصات سحريّة Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:21.47,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!هجوم ودفاع في آن واحد Dialogue: 0,0:01:21.87,0:01:26.60,italics,Sekke,0000,0000,0000,,،سأصدّ كلّ هجماتك السّخيفة\N،ما سيظهر قوّتي الدّفاعيّة Dialogue: 0,0:01:26.60,0:01:29.48,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.وبعدها سأقضي عليك بمجرّد أن تجهد نفسك Dialogue: 0,0:01:29.85,0:01:32.89,main,Sekke,0000,0000,0000,,!لا داعي لتكبح نفسك. هاجمني Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.38,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)\blur2}الصّفحة 5 Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.38,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)\blur2}الطّريق نحو لقب إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:03:06.77,0:03:08.54,main,Synana,0000,0000,0000,,.نعرف من سيفوز Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:12.24,main,Synana,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن يخترق طفل من قرية معزولة ذلك Dialogue: 0,0:03:12.24,0:03:15.63,main,Gayaya,0000,0000,0000,,.أتمنّى لو أنّي من أقاتل ذلك الفتى Dialogue: 0,0:03:16.77,0:03:19.65,main,Koza,0000,0000,0000,,ما خطب كتاب التّعاويذ الرّثّ ذاك؟ Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:22.30,main,Gayaya,0000,0000,0000,,هل يمكنه استعمال السّحر أساسًا؟ Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:24.86,main,Synana,0000,0000,0000,,.ريفيّ قرويّ غبيّ Dialogue: 0,0:03:24.86,0:03:27.89,main,Tanoso,0000,0000,0000,,!لن تلتحق بأيّ الفرق أبدًا يا فتى Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:32.44,main,Sekke,0000,0000,0000,,!لا داعي لتكبح نفسك. هاجمني Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:36.69,main,Sekke,0000,0000,0000,,هيّا... احرص على أن تقاوم قدر المستطاع \N!كي تجعل الأمور محمّسة Dialogue: 0,0:03:37.34,0:03:38.36,main,Asta,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:40.07,main,Asta,0000,0000,0000,,.ها أنا قادم Dialogue: 0,0:03:49.36,0:03:52.25,italics,William,0000,0000,0000,,إنّه سريع. هل يستعمل سحر تحرّك \Nسريع للغاية من نوع ما؟ Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:56.63,italics,Yami,0000,0000,0000,,.لا... إنّه قويّ جسديًّا فحسب Dialogue: 0,0:04:11.22,0:04:12.25,main,Asta,0000,0000,0000,,لن ألتحق Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:16.73,main,Asta,0000,0000,0000,,بفرسان السّحر كي أستمتع بوقتي \N.وأتجنّب العمل بجهد Dialogue: 0,0:04:17.78,0:04:21.57,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنا هنا لأبذل كلّ جهدي لأصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:04:22.71,0:04:24.82,italics,William,0000,0000,0000,,...ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:26.73,main,Yami,0000,0000,0000,,...عجبًا Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:30.33,italics,Yuno,0000,0000,0000,,...أنا الّذي سيهزمك Dialogue: 0,0:04:31.07,0:04:32.03,italics,Yuno,0000,0000,0000,,!يا أستا Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:35.54,main,Synana,0000,0000,0000,,أذلك السّيف... سحر؟ Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:38.46,main,Bumoda,0000,0000,0000,,ألم يكن مجرّد فاشل من قرية معزولة؟ Dialogue: 0,0:04:38.90,0:04:40.01,main,Bumoda,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:41.46,main,Tanoso,0000,0000,0000,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:43.18,main,Koza,0000,0000,0000,,...قال للتّوّ Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:44.57,main,Gayaya,0000,0000,0000,,.شيئًا عن إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:04:44.57,0:04:48.50,main,Asta,0000,0000,0000,,اخرسوا جميعًا! قلت لكم \N!أنّي سأصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:04:48.50,0:04:50.26,main,Asta,0000,0000,0000,,!هل لديكم مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:52.90,main,Gayaya,0000,0000,0000,,هل هو غبيّ؟ Dialogue: 0,0:04:52.90,0:04:56.69,main,Koza,0000,0000,0000,,ما الّذي يقوله ذلك القرويّ من القرية المعزولة؟ Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:58.45,main,Synana,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ ذلك محرج Dialogue: 0,0:04:58.45,0:05:01.17,main,Synana,0000,0000,0000,,.كونه غبيًّا واهمًا تمامًا Dialogue: 0,0:05:01.69,0:05:03.94,main,Bumoda,0000,0000,0000,,!اخرج من هنا بسرعة أيّها الطّفل الغبيّ Dialogue: 0,0:05:03.94,0:05:05.70,main,Asta,0000,0000,0000,,!من الّذي تنعته بالطّفل الغبيّ؟ Dialogue: 0,0:05:07.11,0:05:08.91,main,Finral,0000,0000,0000,,أيمكن أن يكون نوعًا من سحر التّشكيل؟ Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:09.95,main,Gordon,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:15.35,main,Finral,0000,0000,0000,,،بالنّظر لأجزاء الاختبار الأخرى Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:18.99,main,Finral,0000,0000,0000,,.لم يبدُ أنّ لديه كلّ تلك القوّة السّحريّة Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:22.29,main,Yami,0000,0000,0000,,.إنّه لا يستعمل السّحر Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:25.93,italics,Yami,0000,0000,0000,,في الواقع، ربّما ليس الأمر \N...أنّه لا يستعمل السّحر Dialogue: 0,0:05:25.93,0:05:27.97,italics,Yami,0000,0000,0000,,.بل أنّه لا يملك أيّ قوّة سحريّة Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:34.79,italics,Yami,0000,0000,0000,,.بالتّفكير في الأمر، لم أستشعر أيّ مانا منه Dialogue: 0,0:05:35.39,0:05:40.06,italics,Yami,0000,0000,0000,,ومع ذلك يريد أن يصبح إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:05:40.99,0:05:43.61,italics,Yami,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ لدينا هنا شخصًا غريبًا Dialogue: 0,0:06:10.41,0:06:12.73,main,Gayaya,0000,0000,0000,,.النّبلاء أقوياء للغاية Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:17.27,main,Koza,0000,0000,0000,,لديهم الكثير من القوّة السّحريّة\N.والموهبة من الأساس Dialogue: 0,0:06:21.77,0:06:24.06,main,Asta,0000,0000,0000,,...ر-ر-ر Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:33.96,main,Asta,0000,0000,0000,,!ر-رائع جدًّا Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:39.42,main,Synana,0000,0000,0000,,بعد التّفكير مليًّا، ربّما هذا القزم \N.مجرّد ضعيف تافه حقًّا Dialogue: 0,0:06:40.09,0:06:43.59,main,Bumoda,0000,0000,0000,,أنت محقّ. لا بدّ أنّ خصمه تهاون \N.أكثر من اللاّزم فحسب Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:47.34,main,Salim,0000,0000,0000,,اسمك يونو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:51.93,main,Salim,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك تواجه صعوبة في إيجاد خصم Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:54.18,main,Salim,0000,0000,0000,,لم لا تشكّل زوجًا معي؟ Dialogue: 0,0:06:58.65,0:06:59.44,main,Koza,0000,0000,0000,,...أليس ذاك Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:01.68,main,Synana,0000,0000,0000,,سالِم؟ Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:03.97,main,Gayaya,0000,0000,0000,,من عائلة هابشاس الشّهيرة؟ Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:10.70,main,Salim,0000,0000,0000,,.ربّما اختارتك الورقة الرّباعيّة، لكنّك لست نبيلاً Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:15.95,main,Salim,0000,0000,0000,,سأريك الفرق الشّاسع بينك وبيننا \N.نحن النّبلاء في المكانة والقوّة Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:18.45,main,Salim,0000,0000,0000,,.وطبعًا، في الثّراء أيضًا Dialogue: 0,0:07:27.42,0:07:29.21,main,Guy,0000,0000,0000,,!ابدآ Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:33.14,main,Salim,0000,0000,0000,,ينبغي أن تعرف أنّه لشرف لك \Nأن تتمكّن من قتال Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:34.89,main,Salim,0000,0000,0000,,.سالم العظيم من هابشاس Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:38.98,main,Salim,0000,0000,0000,,يمكن سرد القصّة لبقيّة حياتك \N.عندما تعود إلى قريتك Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:45.90,main,Salim,0000,0000,0000,,،سأدعوك على الأقلّ لهجوم نبيل خاصّ Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:49.65,main,Salim,0000,0000,0000,,.بزوغ إله البرق سالم Dialogue: 0,0:08:03.45,0:08:04.50,main,Asta,0000,0000,0000,,...يونو Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:23.54,main,Salim,0000,0000,0000,,.سأدفع ثمن رحلة عودتك أيضًا Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:32.15,main,Yuno,0000,0000,0000,,.سحر الرّياح: الإعصار الشّامخ Dialogue: 0,0:09:13.26,0:09:15.46,main,Gayaya,0000,0000,0000,,!هُزم سالم أحد النّبلاء في لحظة واحدة Dialogue: 0,0:09:15.46,0:09:17.20,main,Bumoda,0000,0000,0000,,!غـ-غير معقول Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:19.58,main,Asta,0000,0000,0000,,!كان ذلك مذهلاً Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:21.16,main,Nozel,0000,0000,0000,,!عجبًا Dialogue: 0,0:09:21.57,0:09:24.23,main,Gordon,0000,0000,0000,,.مذهل. أريد أن أكون صديقه أيضًا Dialogue: 0,0:09:24.23,0:09:26.18,main,Finral,0000,0000,0000,,.مذهل، ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:27.17,main,Yami,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:36.78,main,William,0000,0000,0000,,.بهذا ينتهي الاختبار Dialogue: 0,0:09:36.78,0:09:37.94,main,Willam,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:09:37.94,0:09:40.99,main,William,0000,0000,0000,,.فليتقدّم المتشاركون الّذين يسمعون أرقامهم Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.27,main,Charlotte,0000,0000,0000,,سيرفع قادة الفرق أياديهم إن كانوا يريدونكم Dialogue: 0,0:09:45.27,0:09:46.85,main,Charlotte,0000,0000,0000,,.أن تنضمّوا لفرقهم Dialogue: 0,0:09:47.21,0:09:49.81,main,Charlotte,0000,0000,0000,,،سيقرّر المتشاركون إن كانوا يريدون القبول أو الرّفض Dialogue: 0,0:09:49.81,0:09:52.51,main,Charlotte,0000,0000,0000,,،وإن تمّ اختيارهم من قِبل أكثر من قائد واحد Dialogue: 0,0:09:52.51,0:09:56.11,main,Charlotte,0000,0000,0000,,فيمكنهم حينها اختيار الفرقة \N.الّتي يريدون الانضمام لها Dialogue: 0,0:09:56.46,0:09:59.49,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,،لكن إن لم يرفع أحد يده Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:01.37,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,.فلن ينضمّ ذلك المشترك إلى فرسان السّحر Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:04.37,main,Nozel,0000,0000,0000,,.وستغادرون في الحال Dialogue: 0,0:10:07.66,0:10:10.20,main,Guy,0000,0000,0000,,.فليتقدم المشترك رقم 1 Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:11.91,main,Number 1,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:10:14.29,0:10:16.88,main,Guy,0000,0000,0000,,.رقم 32، لا عروض Dialogue: 0,0:10:17.81,0:10:20.26,main,Guy,0000,0000,0000,,.رقم 40، لا عروض Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:23.26,main,Guy,0000,0000,0000,,.رقم 45، لا عروض Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:26.81,main,Guy,0000,0000,0000,,.رقم 67، لا عروض Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:31.90,main,Tanoso,0000,0000,0000,,.أخيرًا رفع أحدهم يده Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:33.39,main,Koza,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,0:10:33.39,0:10:36.11,main,Guy,0000,0000,0000,,.رقم 71، الأركة الأرجوانيّة Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:37.91,main,Guy,0000,0000,0000,,.رقم 78 Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:40.85,main,Fuegoleon,0000,0000,0000,,.سوف أرحّب به Dialogue: 0,0:10:40.85,0:10:42.57,main,Guy,0000,0000,0000,,.الأسود الملوك القرمزيّة Dialogue: 0,0:10:42.93,0:10:46.83,main,Guy,0000,0000,0000,,.رقم 99، الطّاووس المرجانيّ Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:48.51,main,Guy,0000,0000,0000,,،رقم 116 Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:50.79,main,Guy,0000,0000,0000,,.لا عروض Dialogue: 0,0:10:51.22,0:10:52.33,main,116,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:10:52.67,0:10:54.11,main,Guy,0000,0000,0000,,...رقم 141 Dialogue: 0,0:10:55.69,0:10:56.78,main,Guy,0000,0000,0000,,.لا عروض Dialogue: 0,0:10:57.77,0:11:00.41,main,141,0000,0000,0000,,.أظنني توقّعت ذلك Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:03.35,main,141,0000,0000,0000,,.سأعود إلى قريتي وأحرث حقولي فحسب Dialogue: 0,0:11:05.69,0:11:07.39,italics,Asta,0000,0000,0000,,...مخيف Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:13.15,main,Guy,0000,0000,0000,,.التّالي، رقم 164 Dialogue: 0,0:11:13.78,0:11:14.90,main,Yuno,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:20.75,italics,Asta,0000,0000,0000,,!يونو Dialogue: 0,0:11:23.67,0:11:25.58,main,Guy,0000,0000,0000,,.فليرفع يده كلّ من يريد تقديم عرض Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:31.33,main,Gayaya,0000,0000,0000,,معقول؟ Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:33.92,main,Synana,0000,0000,0000,,...جميع القادة Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:35.54,main,Bumoda,0000,0000,0000,,!رفعوا أيديهم Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:37.73,main,Rooney,0000,0000,0000,,.هـ-هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:37.73,0:11:43.09,main,Tanoso,0000,0000,0000,,ظـ-ظننت أنّ فقط العائلة الملكيّة والنّبلاء\N.قادرون على الانضمام إلى الفجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:45.69,main,Gayaya,0000,0000,0000,,حتّى النّسور الفضّيّة؟ معقول؟ Dialogue: 0,0:11:45.69,0:11:47.97,main,Koza,0000,0000,0000,,!لكنّه فتى من قرية معزولة Dialogue: 0,0:11:49.19,0:11:51.56,italics,Asta,0000,0000,0000,,!جميعهم! هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:53.73,italics,Asta,0000,0000,0000,,!هـ-هذا هو غريمي وإلاّ فلا Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:02.95,italics,Yuno,0000,0000,0000,,.سأسلك أفضل طريق لأصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:06.24,main,Yuno,0000,0000,0000,,.اسمحوا لي رجاءً بالانضمام للفجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:12:10.02,0:12:12.16,main,Finral,0000,0000,0000,,.لقد ضمّوا أحدًا جيّدًا Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:14.33,main,Gordon,0000,0000,0000,,...لكنّي أردت أن أصبح صديقه Dialogue: 0,0:12:14.33,0:12:16.34,main,Yami,0000,0000,0000,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:12:16.34,0:12:18.23,main,Guy,0000,0000,0000,,.التّالي، رقم 165 Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:20.87,main,Finral,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّه دور ذلك الفتى Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:25.30,italics,Asta,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن أدع يونو يسبقني Dialogue: 0,0:12:27.38,0:12:29.10,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنا جاهز Dialogue: 0,0:12:29.53,0:12:31.10,main,Guy,0000,0000,0000,,.فليرفع يده كلّ من يريد تقديم عرض Dialogue: 0,0:12:35.31,0:12:39.32,italics,Asta,0000,0000,0000,,...لست مهتمّا بأيّ فرقة كانت\N!فليرفع أحد يده رجاءً Dialogue: 0,0:12:43.03,0:12:44.82,main,Guy,0000,0000,0000,,...رقم 165 Dialogue: 0,0:12:48.89,0:12:49.83,main,Guy,0000,0000,0000,,.لا عروض Dialogue: 0,0:13:01.13,0:13:03.63,main,Asta,0000,0000,0000,,...مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:13:03.63,0:13:07.51,main,Koza,0000,0000,0000,,!هيا، انقلع! دوري الآن Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:09.81,main,Asta,0000,0000,0000,,!ليس بعد... لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:13:09.81,0:13:11.43,main,Gayaya,0000,0000,0000,,!أنت عار Dialogue: 0,0:13:15.90,0:13:19.48,main,Asta,0000,0000,0000,,...لا... أنا... أنا Dialogue: 0,0:13:19.48,0:13:22.28,main,Yami,0000,0000,0000,,.هذه ليست بمفاجأة Dialogue: 0,0:13:25.46,0:13:26.82,main,Finral,0000,0000,0000,,سيّد يامي؟ Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:31.58,main,Yami,0000,0000,0000,,،مهما كانت مهاراتك القتالية عالية Dialogue: 0,0:13:32.07,0:13:37.50,main,Yami,0000,0000,0000,,،إن كان مصدر قوّتك مجهولاً\N.فلا أحد يريد أيّ علاقة بها Dialogue: 0,0:13:42.02,0:13:46.90,main,Yami,0000,0000,0000,,ففي النّهاية، الشّيء الوحيد المطلوب \Nمن فارس سحر Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:48.47,main,Yami,0000,0000,0000,,.هو قواه السّحريّة Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:02.27,main,Koza,0000,0000,0000,,مـ-ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:14:06.87,0:14:08.45,main,Finral,0000,0000,0000,,!مهلاً، سيّد يامي؟ Dialogue: 0,0:14:18.27,0:14:21.33,italics,Asta,0000,0000,0000,,!يـ-يا لهذا الضّغط Dialogue: 0,0:14:25.82,0:14:26.88,italics,Asta,0000,0000,0000,,...هذه Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:29.71,italics,Asta,0000,0000,0000,,!قوّة قائد فرقة فرسان سحر السّحريّة Dialogue: 0,0:14:32.38,0:14:36.52,main,Yami,0000,0000,0000,,،وبما أنّك لا تملك أيّ قوى سحريّة\N.فلا أحد يريدك Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:40.77,main,Yami,0000,0000,0000,,.هذا هو الواقع القاسي Dialogue: 0,0:14:42.78,0:14:47.32,main,Yami,0000,0000,0000,,قلت سابقًا أنّك تريد أن تصبح \Nإمبراطور السّحر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:56.20,main,Yami,0000,0000,0000,,ما يعني أنّك ستتفوّق على القادة \Nالتّسعة الموجودين هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:58.42,0:15:01.69,main,Yami,0000,0000,0000,,بما أنّي واقف أمامك الآن، أما زلت تجرؤ Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:03.87,main,Yami,0000,0000,0000,,،على أن تقول أنّك ستصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:15:03.87,0:15:06.13,main,Yami,0000,0000,0000,,حتّى من دون أيّ قوى سحريّة؟ Dialogue: 0,0:15:12.73,0:15:16.39,main,Asta,0000,0000,0000,,حـ-حتّى وإن لم أستطع الانضمام \N...إلى فرسان السّحر اليوم Dialogue: 0,0:15:17.31,0:15:19.06,main,Asta,0000,0000,0000,,،مهما سقطت من مرّات Dialogue: 0,0:15:20.07,0:15:23.15,main,Asta,0000,0000,0000,,،أيًّا كان ما يقوله لي الآخرون Dialogue: 0,0:15:24.74,0:15:28.65,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأصبح إمبراطور السّحر يومًا ما رغم ذلك Dialogue: 0,0:15:47.89,0:15:50.17,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنت مثير للاهتمام يا فتى Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:52.11,main,Yami,0000,0000,0000,,.انضمّ إلى فرقتي Dialogue: 0,0:15:58.87,0:16:01.98,main,Yami,0000,0000,0000,,.أقول لك أنّي سأسمح لك بالانضمام للثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:16:03.98,0:16:07.13,main,Yami,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، الرّفض ليس خيارًا Dialogue: 0,0:16:09.11,0:16:14.37,main,Yami,0000,0000,0000,,سأجعل الحياة بائسة لك في الثّيران\N،السّوداء لدرجة أنّك ستتمزّق إربًا Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:15.45,main,Yami,0000,0000,0000,,.لذا استعدّ لذلك Dialogue: 0,0:16:20.21,0:16:22.00,main,Yami,0000,0000,0000,,،وبعدها، يومًا ما Dialogue: 0,0:16:22.49,0:16:24.46,main,Yami,0000,0000,0000,,.اغدُ إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:46.40,main,Asta,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:56.32,main,Guy,0000,0000,0000,,.رقم 512، لا عروض Dialogue: 0,0:16:56.32,0:16:59.41,main,Guy,0000,0000,0000,,.بهذا ينتهي اختبار الالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:16:59.92,0:17:01.09,main,Examinees,0000,0000,0000,,!أحسنتم عملاً Dialogue: 0,0:17:01.09,0:17:02.68,main,Examinees,0000,0000,0000,,.لا تقلقوا حيال ذلك Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:04.77,main,Examinees,0000,0000,0000,,!حاولوا مجدّدًا السّنة القادمة Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:11.42,main,Yuno,0000,0000,0000,,...أستا Dialogue: 0,0:17:11.42,0:17:15.45,main,Asta,0000,0000,0000,,!يونو! أنت ذهبيّ! وأنا ثور Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:16.93,main,Asta,0000,0000,0000,,!هنا تبدأ معركتنا الحقيقيّة Dialogue: 0,0:17:17.37,0:17:18.97,main,Yuno,0000,0000,0000,,—أجل، لنرَ من سـ Dialogue: 0,0:17:25.19,0:17:26.99,main,Asta,0000,0000,0000,,!الـ-الطّبيعة تنادي بصوتٍ مرتفع Dialogue: 0,0:17:26.99,0:17:31.07,main,Asta,0000,0000,0000,,أكان الثّعبان الأرجوانيّ المشويّ\N!الّذي أكلته لأحمّس نفسي؟ Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:35.45,main,Asta,0000,0000,0000,,!إنّه قادم! إنّه جاهز ليخرج رأسه Dialogue: 0,0:17:40.65,0:17:43.55,italics,Sekke,0000,0000,0000,,،بعد أن أهنتني أمام الجميع Dialogue: 0,0:17:43.55,0:17:47.62,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.لا تظنّ أنّي سأدعك تغادر بهذه السّهولة يا أستا Dialogue: 0,0:17:48.71,0:17:53.53,italics,Sekke,0000,0000,0000,,بسببك عُرِض عليّ منصب \N،في أحد أقل الفرق رتبةً Dialogue: 0,0:17:53.53,0:17:55.67,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!السّرعوف الأخضر Dialogue: 0,0:17:55.67,0:17:57.53,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!أنا حشرة لعينة Dialogue: 0,0:17:59.15,0:18:04.22,italics,Sekke,0000,0000,0000,,أنت مجرّد ريفيّ من قرية معزولة. هل تظن أنّ\Nغبيًّا مثلك قادر على أن يصبح إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:18:04.86,0:18:07.97,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.الحياة ليست بتلك السّهولة Dialogue: 0,0:18:07.97,0:18:13.02,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.سحر لعنة البرونز: سحليّة سيكّي المسمومة Dialogue: 0,0:18:13.51,0:18:16.65,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.سأختبر حظّك من أجلك Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:18.86,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!كُل سمّ السّحالي Dialogue: 0,0:18:19.70,0:18:25.31,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!إن كان حظّك سيّئًا، فستصبح طريح الفراش للأبد Dialogue: 0,0:18:27.22,0:18:28.46,main,Yuno,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:32.75,0:18:33.96,main,Sekke,0000,0000,0000,,...الورقة الرّباعيّة Dialogue: 0,0:18:37.66,0:18:44.10,main,Sekke,0000,0000,0000,,.كنت سأخيفه قليلاً كهدية وداعٍ كما تعلم Dialogue: 0,0:18:44.77,0:18:48.60,main,Sekke,0000,0000,0000,,.لـ-لنرَ من سيصل بعيدًا في هذا العالم Dialogue: 0,0:18:49.13,0:18:50.10,main,Yuno,0000,0000,0000,,.انقلع إذًا Dialogue: 0,0:18:50.95,0:18:54.11,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أنت لست ندًّا لأستا Dialogue: 0,0:18:56.67,0:18:59.82,main,Sekke,0000,0000,0000,,.تذكّرت للتّوّ! عليّ الذّهاب إلى مكانٍ ما Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:03.47,main,Sekke,0000,0000,0000,,.ودّع أستا من أجلي Dialogue: 0,0:19:08.15,0:19:10.31,main,Asta,0000,0000,0000,,.هذا شعور أفضل Dialogue: 0,0:19:11.18,0:19:15.25,main,Asta,0000,0000,0000,,لقد خرج كلّ شيء. لم يعود \N.يوجد لديّ لا ندم ولا براز Dialogue: 0,0:19:15.62,0:19:16.66,italics,Both,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:18.81,italics,Both,0000,0000,0000,,.هيّا بنا Dialogue: 0,0:19:28.30,0:19:31.27,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنت تجرؤ على جعلي أنتظر Dialogue: 0,0:19:31.67,0:19:34.34,main,Yami,0000,0000,0000,,كم تستغرق لتتبرّز؟ Dialogue: 0,0:19:34.34,0:19:37.03,main,Asta,0000,0000,0000,,!كان مذهلاً في الواقع Dialogue: 0,0:19:37.03,0:19:40.20,main,Asta,0000,0000,0000,,...كان طويلاً وضخمًا Dialogue: 0,0:19:40.20,0:19:43.49,main,Yami,0000,0000,0000,,!ليس هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:19:43.49,0:19:47.91,main,Yami,0000,0000,0000,,من طلب منك أن تبدأ بالحديث \N!عن برازك أيّها الأحمق؟ Dialogue: 0,0:19:49.09,0:19:50.42,main,Yami,0000,0000,0000,,.هيّا بنا يا فينرال Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:52.57,main,Finral,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:59.50,0:20:01.17,main,Asta,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:01.62,0:20:04.20,main,Yami,0000,0000,0000,,،بما أنّك لا تستطيع الطّيران سحريًّا Dialogue: 0,0:20:04.20,0:20:07.93,main,Yami,0000,0000,0000,,.سيتوجّب عليك تعلّم سحر نقلٍ ما أيضًا Dialogue: 0,0:20:08.26,0:20:11.09,main,Yami,0000,0000,0000,,!تذكّرت. أنت لا تملك أيّ قوى سحريّة Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:13.09,top,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:14.19,0:20:19.04,main,Finral,0000,0000,0000,,المعذرة يا سيّد يامي، لكن من الصّعب قليلاً\N،أن أبقي بوّابة بهذا الحجم مفتوحة Dialogue: 0,0:20:19.04,0:20:21.49,main,Finral,0000,0000,0000,,لذا هلاّ عبرتما بسرعة؟ Dialogue: 0,0:20:22.15,0:20:25.13,main,Yami,0000,0000,0000,,!من تظنّ نفسك تأمر؟ Dialogue: 0,0:20:25.13,0:20:28.01,main,Yami,0000,0000,0000,,.ابذل جهدك وتجاوز حدودك الآن Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:31.16,main,Yami,0000,0000,0000,,.اذهب Dialogue: 0,0:20:37.78,0:20:39.26,main,Gordon,0000,0000,0000,,...مرهق جدًّا Dialogue: 0,0:20:40.38,0:20:41.63,main,Asta,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:51.47,sign_29843_244,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1002,1)\blur2}قاعدة الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:20:51.91,0:20:54.79,main,Asta,0000,0000,0000,,...هذه للثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:20:55.43,0:20:57.69,main,Yami,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:58.53,0:21:00.07,main,Finral,0000,0000,0000,,.إنّها بالية في الواقع Dialogue: 0,0:21:00.07,0:21:01.69,main,Gordon,0000,0000,0000,,.مرحبًا بك في الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:21:03.01,0:21:05.91,main,Asta,0000,0000,0000,,...بدءًا من اليوم، سأكون أيضًا Dialogue: 0,0:21:07.75,0:21:09.21,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:15.46,main,Asta,0000,0000,0000,,أنا أستا من قرية هاجي! سأنضمّ\N—إلى الثّيران السّوداء اليـ Dialogue: 0,0:21:18.81,0:21:20.13,main,Finral,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:21:25.59,0:21:31.13,main,Yami,0000,0000,0000,,مرحبًا بك في أسوأ فرقة فرسان سحر \N.على الإطلاق، الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:23:01.90,0:23:06.36,sign_33133_255,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:23:03.22,0:23:05.81,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:23:05.86,0:23:09.86,sign_33188_257,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(523,1)}!!متحمس Dialogue: 0,0:23:07.81,0:23:09.86,main,Both,0000,0000,0000,,!متحمّس Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:15.87,sign_33324_258,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}الفتى الّذي هزمه يونو\N{\fs30}سالم Dialogue: 0,0:23:11.10,0:23:12.84,top,Salim,0000,0000,0000,,!بدأت أتحمّس Dialogue: 0,0:23:12.84,0:23:18.05,top,Salim,0000,0000,0000,,!سيكّي! كلّة سيكّي العظيمة خاصّتك لها اسم رائع Dialogue: 0,0:23:15.87,0:23:23.88,sign_33324_258,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}الفتى الّذي هزمة أستا \N{\fs30}سيكّي Dialogue: 0,0:23:19.13,0:23:23.88,top,Sekke,0000,0000,0000,,.بزوغ إله البرق سالم ليس سيئًّا أيضًا Dialogue: 0,0:23:24.38,0:23:28.88,main,Salim,0000,0000,0000,,.سيكّي، أعتقد أنّنا سنصبح أعزّ الأصدقاء Dialogue: 0,0:23:34.91,0:23:36.62,main,Yuno,0000,0000,0000,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:23:39.43,0:23:40.39,main,Asta,0000,0000,0000,,!لقد نجحنا Dialogue: 0,0:23:40.39,0:23:42.89,main,Asta,0000,0000,0000,,!أصبحنا أخيرًا فرسان السّحر كما كنا نأمل دائمًا Dialogue: 0,0:23:42.89,0:23:47.23,main,Asta,0000,0000,0000,,لـ-لكن ما هذا؟ يبدو أنّ المطاف \N!قد انتهى بي في مكانٍ مجنون Dialogue: 0,0:23:47.23,0:23:50.96,main,Asta,0000,0000,0000,,."بلاك كلوفر، الصّفحة 6: "الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:23:48.71,0:23:55.25,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)}الصّفحة 6\N\N{\fs24}الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:23:50.96,0:23:53.74,main,Asta,0000,0000,0000,,!عدم الاستسلام هو سحري