[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Traditional Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.70,0:00:06.50,Default,,0,0,0,,عملت والدتي في وكالة\Nالمخابرات المركزية. Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:11.04,Default,,0,0,0,,سامحني Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:13.77,Default,,0,0,0,,بافل فولكوف\Nعزيزي. Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.14,Default,,0,0,0,,{\i1}إنه رجل جيد.{\i} Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:16.54,Default,,0,0,0,,هل يمكن ان تساعدنا؟ Dialogue: 0,0:00:16.55,0:00:18.41,Default,,0,0,0,,هناك رجل يهمّنا في لوس انجليس. Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:19.98,Default,,0,0,0,,ما هو اسم هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:00:19.98,0:00:21.48,Default,,0,0,0,,أرتيم فيدور. Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:23.55,Default,,0,0,0,,أرتيم فيدور؟ Dialogue: 0,0:00:29.26,0:00:30.62,Default,,0,0,0,,كان لديك أخت. Dialogue: 0,0:00:30.63,0:00:31.63,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لها؟ Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:34.43,Default,,0,0,0,,إعتدنا على التسلل إلى النهر Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:35.83,Default,,0,0,0,,ولقد أخذها بعيداً Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:37.67,Default,,0,0,0,,ودُفنت مع اسمي... Dialogue: 0,0:00:37.67,0:00:39.53,Default,,0,0,0,,{\i1}هانا لوسون.{\i} Dialogue: 0,0:00:39.54,0:00:41.10,Default,,0,0,0,,هل تعرف من أكون؟\Nأعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:00:41.10,0:00:43.24,Default,,0,0,0,,الأسباب مهمة.\Nبالنسبة لي، فهي مهمة. Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:47.47,Default,,0,0,0,,إذا سأقول لك كل شئ\Nمرة أخرى، كل شيء. Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:52.91,Default,,0,0,0,,ها انت. Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:55.02,Default,,0,0,0,,شكرا لك، جيسون.\Nعفوا. Dialogue: 0,0:00:55.02,0:00:57.65,Default,,0,0,0,,ظننتك أقلعتي\Nعن التدخين، ماري. Dialogue: 0,0:00:57.65,0:00:59.22,Default,,0,0,0,,آخر علبة، أعدك. Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:01.49,Default,,0,0,0,,هذا ما قلتيه عن العلبة السابقة Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:02.66,Default,,0,0,0,,والتي قبلها Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:05.19,Default,,0,0,0,,والتي قبلها، نعم. Dialogue: 0,0:01:05.19,0:01:07.26,Default,,0,0,0,,أليس لديك أي عملاء أخرين لتعتني بهم؟ Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:09.20,Default,,0,0,0,,أجل، لدي\Nلكنك المفضلة لدي Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:14.03,Default,,0,0,0,,مهلا، تجنبي بعض التغيرات أيتها السيدة Dialogue: 0,0:01:15.94,0:01:18.87,Default,,0,0,0,,نعم، أعتقد أن لدي بعض الأماكن. Dialogue: 0,0:01:18.87,0:01:19.97,Default,,0,0,0,,أماكن؟ أأبدو كأني موقف سيارات؟ Dialogue: 0,0:01:19.98,0:01:22.28,Default,,0,0,0,,هيا، أعطني أموالي.! Dialogue: 0,0:01:22.28,0:01:23.03,Default,,0,0,0,,- مهلا مهلا مهلا!\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:23.75,Default,,0,0,0,,اخرج من هنا،يا رجل. Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:24.98,Default,,0,0,0,,أتركها وحدها.\Nماذا تفعل؟ توقف. Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:26.31,Default,,0,0,0,,- أردت أن... أريد فقط...\N- لا. ماذا أنت... Dialogue: 0,0:01:26.32,0:01:27.48,Default,,0,0,0,,اتركها وحدها، يا رجل. Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:29.82,Default,,0,0,0,,هيا هيا\Nتحرك فحسب Dialogue: 0,0:01:31.12,0:01:32.44,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا ماري.\Nانت بخير؟ Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:33.09,Default,,0,0,0,,يا... Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:36.59,Default,,0,0,0,,نعم، شكرا لك، جايسون.\Nشكرا. Dialogue: 0,0:01:36.59,0:01:37.89,Default,,0,0,0,,حسنا، لا تقلقي بشأن\Nمشروع القانون، حسنا؟ Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:42.26,Default,,0,0,0,,إنه في المنزل.\Nحسنا. Dialogue: 0,0:02:03.82,0:02:07.82,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H4445DE&\3c&HFFFFFF&\fnComic Sans MS\fs40}\N ترجـمـــــــة \NMohamed Abdelnabi\NFB.Com/Abdelnabi355{\b0} Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:14.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H4445DE&\3c&HFFFFFF&\fnComic Sans MS\fs40}\N ترجـمـــــــة \NMohamed Abdelnabi\NFB.Com/Abdelnabi355{\b0} Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:23.59,Default,,0,0,0,,عدني أنك ستعمل على ضبط Dialogue: 0,0:02:23.59,0:02:25.32,Default,,0,0,0,,نفسك هذا العام،\Nحسنا، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:27.76,Default,,0,0,0,,ضبط نفسي - عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:30.50,Default,,0,0,0,,عيد الشكر الأخير، كنت تطهي\Nثلاثة ديوك رومية، Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:32.53,Default,,0,0,0,,نصف طن من\Nالبطاطا المهروسة، Dialogue: 0,0:02:32.53,0:02:34.67,Default,,0,0,0,,وما يكفي من صلصة اللحم ليغرق حصان. Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:37.34,Default,,0,0,0,,كنت في غيبوبة\Nالتربتوفان" لمدة يومين". Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:39.84,Default,,0,0,0,,لم يكن التربتوفان.\Nكانت الخمرة. Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:41.61,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:41.61,0:02:45.11,Default,,0,0,0,,مهلا، تريدين الإنضمام إليّ هذا العيد ؟ Dialogue: 0,0:02:45.11,0:02:47.21,Default,,0,0,0,,يبدو وكأن سيكون لديّ حفلة Dialogue: 0,0:02:47.21,0:02:48.35,Default,,0,0,0,,الآن أنت تحاول استبدالي؟\Nأحب ذلك، Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:50.65,Default,,0,0,0,,ولكن أمي والسيدة ديكس سيجهزان Dialogue: 0,0:02:50.65,0:02:51.88,Default,,0,0,0,,عشاء عيد الشكر، Dialogue: 0,0:02:51.89,0:02:52.99,Default,,0,0,0,,حسنا إنه لنا نحن الأربعة Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:54.22,Default,,0,0,0,,مضحك.\Nلكم أنتم الأربعة؟ Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:55.99,Default,,0,0,0,,هذا يبدو جيدا. Dialogue: 0,0:02:55.99,0:02:57.59,Default,,0,0,0,,من فضلك، لا يمكنك الإحتفال بعيد الشكر بدوني. Dialogue: 0,0:02:57.59,0:03:00.53,Default,,0,0,0,,أنا العائلة.\Nأنا العم كالين. Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:01.93,Default,,0,0,0,,أجل حسنا\Nأنت ما زلت تشكو من الطعام Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:04.30,Default,,0,0,0,,والعم كالين على وشك الغرق\Nفي صلصة اللحم تلك Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:10.04,Default,,0,0,0,,أفتقد هذا، يا رفاق.\Nأنا حقا أفتقد هذا. Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:11.59,Default,,0,0,0,,ستعودين سريعاً\Nفقط استمري في العلاج Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:12.11,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:12.11,0:03:13.47,Default,,0,0,0,,بالحديث عن هذا الموضوع، Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:15.77,Default,,0,0,0,,أود أن أعود إلى جلسة التعذيب خاصتي اليوم Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:17.08,Default,,0,0,0,,من ستعذبين اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:19.68,Default,,0,0,0,,أوه، أوه.\Nهذا هو أفضل ما حصلت عليه؟ Dialogue: 0,0:03:19.68,0:03:21.08,Default,,0,0,0,,أنا خارج اللعبة. Dialogue: 0,0:03:21.08,0:03:22.21,Default,,0,0,0,,نحتاجك لتعودين Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:24.72,Default,,0,0,0,,اللعنة غلى ما تفعل Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:26.35,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:03:26.35,0:03:27.72,Default,,0,0,0,,إبق امنا Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:29.96,Default,,0,0,0,,أراكم لاحقاً يا رفاق Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:38.06,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا رفاق Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:39.43,Default,,0,0,0,,صباح الخير.\Nصباح الخير. Dialogue: 0,0:03:39.43,0:03:42.23,Default,,0,0,0,,هل يعرف أي منكما ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:43.60,Default,,0,0,0,,أرتيم فيدور. Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:45.34,Default,,0,0,0,,الرجل الغامض Dialogue: 0,0:03:45.34,0:03:47.71,Default,,0,0,0,,"مساعدنا الروسي "بافل فولكوف Dialogue: 0,0:03:47.71,0:03:48.97,Default,,0,0,0,,اعتقله هنا في لوس انجليس Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:50.54,Default,,0,0,0,,بدوره، هو ساعدنا على خروج Dialogue: 0,0:03:50.54,0:03:51.98,Default,,0,0,0,,أركادي" من السجن في روسيا"، Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:53.61,Default,,0,0,0,,ولكن ذلك كان قبل أشهر. Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:54.75,Default,,0,0,0,,حسنا، فيدور تحدث أخيرا و Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:56.05,Default,,0,0,0,,ولديه قصة رهيبة Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:58.75,Default,,0,0,0,,وفي مقابل تقليل المراقبة عليه Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:02.19,Default,,0,0,0,,يدّعي فيدور أن لديه\Nمعلومات عن عملية اغتيال. Dialogue: 0,0:04:02.19,0:04:03.42,Default,,0,0,0,,"قابل "ماري رينولدز. Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:06.02,Default,,0,0,0,,وهي مدربة لغات متقاعدة\Nمن ستوديو سيتي. Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:07.09,Default,,0,0,0,,مدربة لغات؟ Dialogue: 0,0:04:07.09,0:04:11.30,Default,,0,0,0,,ليست هدف نموذجي لعملية إغتيال Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:13.53,Default,,0,0,0,,فيدور يعتقد أن شخص ما يريد\Nقتل هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:15.57,Default,,0,0,0,,و وفقا لما قال\Nشخص ما حاول قتلها بالفعل Dialogue: 0,0:04:15.57,0:04:17.30,Default,,0,0,0,,ماري رينولدز\Nفي مستشفى سانت آن Dialogue: 0,0:04:17.30,0:04:19.94,Default,,0,0,0,,منذ الأيام الأربعة\Nالماضية بسبب مرض غامض. Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:23.41,Default,,0,0,0,,بينما نحن نتكلم\Nيُجرى فحص دمها من السموم Dialogue: 0,0:04:23.41,0:04:25.31,Default,,0,0,0,,حسنا، فكيف نكتشف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:27.11,Default,,0,0,0,,غرانجر يريد منكما التحدث مع ماري،\Nلتريا ما إذا كانت تعرف أي شيء. Dialogue: 0,0:04:27.11,0:04:31.02,Default,,0,0,0,,غرانجر لا يريد منا\Nاستجواب فيدور؟ Dialogue: 0,0:04:31.02,0:04:32.25,Default,,0,0,0,,في الواقع، ديكس\Nوإريك يستجوبانه الان. Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:34.45,Default,,0,0,0,,أنا آسف، (اريك)؟! Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:36.46,Default,,0,0,0,,لأنه هو الذي أخذ "فيدور" إلى أسفل، Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:38.36,Default,,0,0,0,,يدّعي أن لديه نظرة\Nفريدة من نوعها Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:40.09,Default,,0,0,0,,في ما يجعله العبقري. Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:41.59,Default,,0,0,0,,لقد صاح في وجه الرجل ثلاث مرات Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:43.06,Default,,0,0,0,,لم يصنع ملف حالة نفسية Dialogue: 0,0:04:43.06,0:04:44.36,Default,,0,0,0,,أوه، لكنه فعل. Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:46.70,Default,,0,0,0,,و مكون من 17 صفحة Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:49.53,Default,,0,0,0,,أعتقد في الصفحة الخامسة،\Nغرانجر أراده Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:51.50,Default,,0,0,0,,أن يخرج من هنا Dialogue: 0,0:04:51.51,0:04:53.24,Default,,0,0,0,,حسنا، فيدور في السجن. Dialogue: 0,0:04:53.24,0:04:55.37,Default,,0,0,0,,كم من المتاعب يمكن لـ اريك أن يدخل بها؟ Dialogue: 0,0:04:55.38,0:04:56.58,Default,,0,0,0,,السيد فيدور، أرتيم. Dialogue: 0,0:04:56.58,0:04:59.31,Default,,0,0,0,,هل تمانع لو ناديتك بـ أرتيم؟ Dialogue: 0,0:04:59.31,0:05:02.38,Default,,0,0,0,,أنا أه، المحقق ديكس،\Nشرطة لوس أنجلوس، وهذا هو ... Dialogue: 0,0:05:02.38,0:05:04.68,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يعرف من أنا. Dialogue: 0,0:05:04.69,0:05:06.28,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:05:06.29,0:05:07.55,Default,,0,0,0,,الرجل الحكيم؟ Dialogue: 0,0:05:07.55,0:05:10.72,Default,,0,0,0,,ربما سيعدل ذلك ذاكرتك Dialogue: 0,0:05:10.72,0:05:12.82,Default,,0,0,0,,واو!\Nهل هذه قنبلة يدوية؟ Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:14.29,Default,,0,0,0,,حسنا، هيا.\Nاعذرني لمدة ثانية. Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:15.23,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا رجل؟ Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:16.56,Default,,0,0,0,,كيف أتيت بذلك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:18.36,Default,,0,0,0,,انتظر لا لا\Nإنها غير حقيقية، أترى ؟ Dialogue: 0,0:05:18.37,0:05:20.57,Default,,0,0,0,,- حبة فول.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:05:20.57,0:05:22.70,Default,,0,0,0,,لا يهم،\Nأنت لا يجب أن تجلب قنبلة يدوية Dialogue: 0,0:05:22.70,0:05:24.27,Default,,0,0,0,,حقيقية أو وهمية، إلى استجواب. Dialogue: 0,0:05:24.27,0:05:25.37,Default,,0,0,0,,ماذا بك؟ Dialogue: 0,0:05:25.37,0:05:28.34,Default,,0,0,0,,يقول ملفي النفسي أن\Nفيدور يستجيب بشكل جيد Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:29.84,Default,,0,0,0,,للتخويف. Dialogue: 0,0:05:29.84,0:05:31.61,Default,,0,0,0,,نحن لسنا بحاجة لترهيبه.\Nأتريد أن تعرف لماذا، بيل؟ Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:33.25,Default,,0,0,0,,- لماذا ا؟\N- لأنه يتعاون. Dialogue: 0,0:05:33.25,0:05:35.65,Default,,0,0,0,,هو الذي اتصل بنا، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:43.09,Default,,0,0,0,,آه أجل.\Nبلى. Dialogue: 0,0:05:43.09,0:05:45.62,Default,,0,0,0,,اعتقد أني نسيت ذلك Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:46.83,Default,,0,0,0,,لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:05:46.83,0:05:48.83,Default,,0,0,0,,فقط حصلت قليلا...\Nمجنون. Dialogue: 0,0:05:48.83,0:05:50.16,Default,,0,0,0,,بلى.\Nبلى. Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:52.70,Default,,0,0,0,,معذرة.\Nآسف، فيدور. Dialogue: 0,0:05:54.17,0:05:56.37,Default,,0,0,0,,كانت مزحة، حسنا؟\Nانا اتذكرك. Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:58.47,Default,,0,0,0,,حقا؟\Nبلى. Dialogue: 0,0:05:58.47,0:05:59.70,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه صحيح ما يقولون؟ Dialogue: 0,0:05:59.71,0:06:00.97,Default,,0,0,0,,اللعبة تكشف اللعبة Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:02.44,Default,,0,0,0,,أه حبة الفول؟\Nاوقف هذا. Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:04.48,Default,,0,0,0,,حسنا.\Nلذلك، Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:07.35,Default,,0,0,0,,والآن بعد أن مزحنا و أصبحنا اصدقاء، Dialogue: 0,0:06:07.35,0:06:08.78,Default,,0,0,0,,أخبرني عن ماري رينولدز. Dialogue: 0,0:06:08.78,0:06:09.81,Default,,0,0,0,,لماذا يريد شخص ما استهدافها؟ Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:11.75,Default,,0,0,0,,بلى.\Nانا لا اعرف. Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:13.92,Default,,0,0,0,,حسنا، هيا، أرتيم.\Nإذا كنت تريد ذلك النقل، Dialogue: 0,0:06:13.92,0:06:14.95,Default,,0,0,0,,سنحتاج منك إلى اكثر من ذلك Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:16.66,Default,,0,0,0,,أكثر بكثير.\Nبيل! Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:18.19,Default,,0,0,0,,معذرة.\Nاسمع. Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:19.46,Default,,0,0,0,,كل ما أعرفه هو أنني\Nتم تعييني Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:22.83,Default,,0,0,0,,من شخص في المخابرات السرية الروسية Dialogue: 0,0:06:22.83,0:06:26.00,Default,,0,0,0,,للعثور على امرأة تدعى\Nكاترينا بولونين. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.93,Default,,0,0,0,,الآن، اكتشفت أنها تحمل\Nإسم ماري رينولدز، Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:30.64,Default,,0,0,0,,ولكن قبل أن أتمكن من تتبعها، Dialogue: 0,0:06:30.64,0:06:31.94,Default,,0,0,0,,أنتم قبضتم عليّ Dialogue: 0,0:06:31.94,0:06:34.01,Default,,0,0,0,,توقف! Dialogue: 0,0:06:35.71,0:06:39.08,Default,,0,0,0,,لقد كنت في السجن منذ فبراير، Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:41.71,Default,,0,0,0,,فكيف عرفت أنها اُستهدفت؟ Dialogue: 0,0:06:41.72,0:06:42.85,Default,,0,0,0,,تلقيت مكالمة هاتفية أمس. Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:45.05,Default,,0,0,0,,وقالوا إن وظيفتي قد ألغيت. Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:47.79,Default,,0,0,0,,تم إيجاد كاترينا. Dialogue: 0,0:06:47.79,0:06:49.19,Default,,0,0,0,,هذا كل ما قالوه. Dialogue: 0,0:06:49.19,0:06:50.56,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف من هذه المرأة، Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:53.06,Default,,0,0,0,,ولكن هناك اناس\Nقوية جدا في المخابرات الروسية Dialogue: 0,0:06:53.06,0:06:54.29,Default,,0,0,0,,يبحثون عنها. Dialogue: 0,0:06:54.29,0:06:55.86,Default,,0,0,0,,موضوع مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:06:55.86,0:06:57.86,Default,,0,0,0,,سأتصل بـ سام. Dialogue: 0,0:06:57.86,0:07:00.10,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهم.\Nجاء اسم والدتي Dialogue: 0,0:07:00.10,0:07:01.40,Default,,0,0,0,,في بعض التحقيقات؟ Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:02.40,Default,,0,0,0,,ماذا يعني ذالك؟ Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:03.94,Default,,0,0,0,,حسنا، نحن لسنا\Nمتأكدين بالضبط بعد. Dialogue: 0,0:07:03.94,0:07:05.80,Default,,0,0,0,,هل تمكنت من التحدث؟ Dialogue: 0,0:07:05.81,0:07:07.97,Default,,0,0,0,,نود أن نسألها بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:07:07.98,0:07:10.58,Default,,0,0,0,,أوه، يمكنك أن تجرب، ولكن Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:12.74,Default,,0,0,0,,هي مريضة جدا، أحيانا لا تتعرف عليّ Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:14.18,Default,,0,0,0,,الكسندرا... Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:16.85,Default,,0,0,0,,من فضلك، نادني بـ أليكس.\Nاليكس... Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:20.75,Default,,0,0,0,,والدتك، هل وُلدت في\Nالولايات المتحدة؟ Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:22.69,Default,,0,0,0,,نعم، وُلدت هنا في لوس انجلوس. Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:24.26,Default,,0,0,0,,أليس لديكم قواعد البيانات Dialogue: 0,0:07:24.26,0:07:26.66,Default,,0,0,0,,لهذه المعلومات يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:29.26,Default,,0,0,0,,جاري التحقق Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:31.46,Default,,0,0,0,,هل لاحظتي أي شيء غير\Nعادي في الآونة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:07:31.47,0:07:33.06,Default,,0,0,0,,أكانت تتصرف بشكل مختلف؟ Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:34.80,Default,,0,0,0,,اه... Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:38.10,Default,,0,0,0,,حسنا، نتحدث في ذلك ثانية\Nلا Dialogue: 0,0:07:38.11,0:07:41.11,Default,,0,0,0,,وقع لنا حادث منذ سنوات Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:43.11,Default,,0,0,0,,كان أول Dialogue: 0,0:07:43.11,0:07:45.24,Default,,0,0,0,,عيد شكر منذ سنوات. Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:47.31,Default,,0,0,0,,اوه اللعنه! Dialogue: 0,0:07:47.31,0:07:48.48,Default,,0,0,0,,عليّ أن أذهب. Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:50.22,Default,,0,0,0,,عليّ أن أعد غداء اليوم Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:53.85,Default,,0,0,0,,مهلا، اه، سأعود\Nلاحقا، حسنا، أمي؟ Dialogue: 0,0:07:53.85,0:07:57.62,Default,,0,0,0,,سأجلب لكي شريحة\Nمن فطيرة الكرز، حسنا؟ Dialogue: 0,0:07:58.89,0:08:01.33,Default,,0,0,0,,انها المفضلة لها. Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:03.56,Default,,0,0,0,,عذرا Dialogue: 0,0:08:06.23,0:08:08.77,Default,,0,0,0,,د. روبن، ملحق 2219. Dialogue: 0,0:08:08.77,0:08:11.80,Default,,0,0,0,,د. روبن، ملحق 2219. Dialogue: 0,0:08:13.14,0:08:14.54,Default,,0,0,0,,ماري Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:16.61,Default,,0,0,0,,ماري، هل تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:08:21.72,0:08:24.25,Default,,0,0,0,,كاترينا... Dialogue: 0,0:08:24.27,0:08:26.27,Default,,0,0,0,,هل تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:08:26.30,0:08:28.30,Default,,0,0,0,,انا هنا لأساعدك Dialogue: 0,0:08:32.83,0:08:34.56,Default,,0,0,0,,ربما يقول فيدور الحقيقة. Dialogue: 0,0:08:34.56,0:08:36.49,Default,,0,0,0,,ليس فقط عن اسمها. Dialogue: 0,0:08:38.97,0:08:40.97,Default,,0,0,0,,نيل" أرسل لي رسالة للتو" Dialogue: 0,0:08:40.97,0:08:43.10,Default,,0,0,0,,اختبارات الدم جارية. Dialogue: 0,0:08:44.97,0:08:47.14,Default,,0,0,0,,وجدوا بولونيوم*-210.\Nعنصر كيميائي له نشاط إشعاعي* Dialogue: 0,0:08:48.81,0:08:51.24,Default,,0,0,0,,المخابرات الروسية قامت بتسميمها Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:58.08,Default,,0,0,0,,هذا ما قتلوا به "ليتفينينكو"* في 2006\Nعميل سابق لدى الاستخبارات الروسية* Dialogue: 0,0:08:58.09,0:09:00.92,Default,,0,0,0,,ليس لديها مسيرة طويلة، G. Dialogue: 0,0:09:34.97,0:09:37.20,Default,,0,0,0,,إذا، كالين وسام تفحصّا ماري - Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:39.07,Default,,0,0,0,,آسف، منزل كاترينا، Dialogue: 0,0:09:39.07,0:09:40.70,Default,,0,0,0,,وكشفا عن البصمات الإشعاعية Dialogue: 0,0:09:40.70,0:09:42.54,Default,,0,0,0,,في غرفة نومها وحمامها. Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:44.30,Default,,0,0,0,,تم تسميمها في المنزل Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:45.71,Default,,0,0,0,,في الواقع، تلك البصمات\Nهي على الأرجح Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:47.61,Default,,0,0,0,,من بولونيوم، تم أخذها من خلال عرقها. Dialogue: 0,0:09:47.61,0:09:50.34,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد حقا\Nقتل شخص بـ بولونيوم-210، Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:52.55,Default,,0,0,0,,يجب أن يستنشقه أو يأكله Dialogue: 0,0:09:52.55,0:09:54.71,Default,,0,0,0,,تحققت من عمليات بطاقات الائتمان، Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:57.08,Default,,0,0,0,,وبعد ظهر كل يوم، تذهب كاترينا Dialogue: 0,0:09:57.09,0:10:00.42,Default,,0,0,0,,إلى هذا المخبز لتناول فطيرة\Nوكوب من الشاي. Dialogue: 0,0:10:00.42,0:10:01.95,Default,,0,0,0,,وكان هذا منذ ستة أيام. Dialogue: 0,0:10:01.96,0:10:03.89,Default,,0,0,0,,أولا، هذا الرجل المشرد يشتت إنتباهها، Dialogue: 0,0:10:03.89,0:10:06.99,Default,,0,0,0,,ومن ثم، شاهد هذا\Nمبادلة من ناحية مبادلة. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:08.59,Default,,0,0,0,,السجائر--\Nألا يوجد شيء آمن؟ Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:11.43,Default,,0,0,0,,أتعرّفت على هذين الرجلين؟ Dialogue: 0,0:10:11.43,0:10:14.13,Default,,0,0,0,,حسنا، لا يمكنك رؤية وجوههم،\Nولكن تحقق من يد هذا الرجل. Dialogue: 0,0:10:14.14,0:10:16.34,Default,,0,0,0,,لديه وشم صلبان\Nعلى أصابعه Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:18.84,Default,,0,0,0,,يعني أنه أمضى وقتا في سجن روسي. Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:20.01,Default,,0,0,0,,حسنا، سأعمل على\Nالتحدث إلى النادل. Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:21.34,Default,,0,0,0,,ربما يكون قد رأى هؤلاء الرجال\Nمن قبل Dialogue: 0,0:10:21.34,0:10:23.48,Default,,0,0,0,,ويجب علينا بالتأكيد التحقق\Nمن الأثر الإشعاعي. Dialogue: 0,0:10:23.48,0:10:25.58,Default,,0,0,0,,أعني، الفرص هي كل ما لمسه القاتل Dialogue: 0,0:10:25.58,0:10:27.35,Default,,0,0,0,,سيكون له بصمة عليها. Dialogue: 0,0:10:27.35,0:10:29.05,Default,,0,0,0,,يجب علينا التحقق -\Nأوه، أنت تريد Dialogue: 0,0:10:29.05,0:10:30.92,Default,,0,0,0,,أن تأتي معي Dialogue: 0,0:10:30.92,0:10:33.22,Default,,0,0,0,,لا، تبدو هذه فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:10:33.22,0:10:34.62,Default,,0,0,0,,اعتقدت فقط أن جرانجر قد ذكر، Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:37.26,Default,,0,0,0,,قبل ذلك، أنه قد يرغب\Nفي الخروج من المكتب. Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:39.33,Default,,0,0,0,,أوه، حسنا، غرانجر\Nخارج المكتب. Dialogue: 0,0:10:39.33,0:10:40.63,Default,,0,0,0,,انه خارج المكتب طوال اليوم. Dialogue: 0,0:10:40.63,0:10:43.03,Default,,0,0,0,,هذا مثير للاهتمام، انه\Nيخرج كثيراً في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:10:43.03,0:10:44.03,Default,,0,0,0,,أين هو غرانجر؟ Dialogue: 0,0:10:44.03,0:10:46.40,Default,,0,0,0,,قد يكون هذا بمثابة مفاجأة لك، Dialogue: 0,0:10:46.40,0:10:49.34,Default,,0,0,0,,ولكن غرانجر لا\Nيخبرني ما يفعل. Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:51.27,Default,,0,0,0,,ليس مفاجئ Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:53.74,Default,,0,0,0,,إذا، أنت و انا ؟ Dialogue: 0,0:10:53.74,0:10:55.81,Default,,0,0,0,,...أجل، دعنا Dialogue: 0,0:10:55.81,0:10:58.11,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:10:58.11,0:10:59.91,Default,,0,0,0,,هذا يؤلمني Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:02.48,Default,,0,0,0,,لدرجة أنه يجب أن أقول، ولكن\Nلا قنابل يدوية. Dialogue: 0,0:11:02.48,0:11:04.62,Default,,0,0,0,,كانوا حبات فول. Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:14.69,Default,,0,0,0,,إذاً، لم نجد أي مزيد\Nمن السجائر في الداخل. Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:17.36,Default,,0,0,0,,فريق شركة "نيست" في طريقه\Nلتأمين المكان. Dialogue: 0,0:11:17.37,0:11:20.33,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:22.34,Default,,0,0,0,,تريد أن تتحدث عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:25.47,Default,,0,0,0,,كل ما يزعجك. Dialogue: 0,0:11:25.47,0:11:27.27,Default,,0,0,0,,كنت هادئاً منذ أن تركنا المستشفى. Dialogue: 0,0:11:27.28,0:11:29.11,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف، انه كان\Nمجرد شيء عن الطريق Dialogue: 0,0:11:29.11,0:11:30.11,Default,,0,0,0,,نظرت كاترينا في وجهي. Dialogue: 0,0:11:30.11,0:11:33.75,Default,,0,0,0,,كانت تبدو... Dialogue: 0,0:11:33.75,0:11:34.71,Default,,0,0,0,,انا لا اعرف.\Nانس الأمر. Dialogue: 0,0:11:34.72,0:11:36.82,Default,,0,0,0,,اتمنى لو استطيع. Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:39.62,Default,,0,0,0,,التسمم بالإشعاع\Nهو طريقة سيئة للموت Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:41.22,Default,,0,0,0,,أيا كانت هي، Dialogue: 0,0:11:41.22,0:11:42.29,Default,,0,0,0,,إنها لا تستحق هذا. Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:46.63,Default,,0,0,0,,- أخبريني، نيل.\N- مرحبا شباب. Dialogue: 0,0:11:46.63,0:11:48.46,Default,,0,0,0,,وجدت كاترينا بولونين. Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:50.83,Default,,0,0,0,,ولدت في موسكو في عام 1964، Dialogue: 0,0:11:50.83,0:11:53.87,Default,,0,0,0,,وعاشت هناك حتى\Nاختفت في عام 1988. Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:55.23,Default,,0,0,0,,لذلك اسمحوا لي أن أخمن. Dialogue: 0,0:11:55.24,0:11:57.30,Default,,0,0,0,,هذا هو الوقت الذي ظهرت فييه\Nماري رينولدز في لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:11:57.31,0:11:58.40,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:11:58.41,0:11:59.81,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:11:59.81,0:12:01.31,Default,,0,0,0,,أخبرينا\Nإذا وجدتي أي شيء آخر. Dialogue: 0,0:12:01.31,0:12:03.54,Default,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:07.28,Default,,0,0,0,,حسنا، في عام 1988، هربت\Nكاترينا من الاتحاد السوفيتي Dialogue: 0,0:12:07.28,0:12:09.55,Default,,0,0,0,,لبدء حياة جديدة في لوس أنجلوس. Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:10.88,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:14.55,Default,,0,0,0,,وهذا هو السبب في إستهدافها\Nبعد كل هذه السنوات ؟ Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:17.49,Default,,0,0,0,,لدي نظرية. Dialogue: 0,0:12:17.49,0:12:19.86,Default,,0,0,0,,أولا علينا أن نتحدث إلى شخص ما. Dialogue: 0,0:12:19.86,0:12:21.73,Default,,0,0,0,,وأنا لا أعتقد أنك ستحب ذلك. Dialogue: 0,0:12:23.43,0:12:26.80,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل لماذا لم أر\Nماري منذ أسبوع تقريبا. Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:28.83,Default,,0,0,0,,و أنت، أتعتقد أن شخص ما\Nفعل بها ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:30.54,Default,,0,0,0,,نعتقد أن زبون قد يكون متورطا. Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:33.27,Default,,0,0,0,,هل رأيت شخص ما هنا... Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:34.71,Default,,0,0,0,,هذا الوشم؟ Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:36.01,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:12:36.01,0:12:36.98,Default,,0,0,0,,لا، لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:38.98,Default,,0,0,0,,ماذا عن الرجل المشرد ؟ Dialogue: 0,0:12:38.98,0:12:40.31,Default,,0,0,0,,الذي طردته ذلك الصباح ؟ Dialogue: 0,0:12:40.31,0:12:41.55,Default,,0,0,0,,هو؟ Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:45.02,Default,,0,0,0,,نعم، أنا أعتقد أنه يعيش\Nفي زقاق حول المنطقة. Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:46.69,Default,,0,0,0,,عادة يكون غير خطير Dialogue: 0,0:12:46.69,0:12:49.19,Default,,0,0,0,,باستثناء ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:12:49.19,0:12:51.69,Default,,0,0,0,,أوه أه شريكك، هل\Nعليه أن يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:51.69,0:12:53.36,Default,,0,0,0,,انه يزعج العملاء. Dialogue: 0,0:12:53.36,0:12:56.23,Default,,0,0,0,,أوه، نعم، آسف لذلك، سوف انتبه له. Dialogue: 0,0:12:56.23,0:12:57.23,Default,,0,0,0,,شكرا لمساعدتك. Dialogue: 0,0:12:57.23,0:12:58.96,Default,,0,0,0,,بلى.\Nمهلا، Dialogue: 0,0:12:58.97,0:13:01.57,Default,,0,0,0,,هل ماري بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:01.57,0:13:03.67,Default,,0,0,0,,هي في مستشفى سانت آن. Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:05.00,Default,,0,0,0,,سأزورها Dialogue: 0,0:13:05.77,0:13:07.61,Default,,0,0,0,,{\i1}أيتها السيدات، استرخوا.{\i} Dialogue: 0,0:13:07.61,0:13:10.28,Default,,0,0,0,,يمكنكم الحصول على المزيد من الإشعاع\Nعبر سرائركم المدبوغة Dialogue: 0,0:13:10.28,0:13:12.58,Default,,0,0,0,,هذا طبيعي، أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:14.18,Default,,0,0,0,,دعينا نذهب، بورشيا. Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:17.38,Default,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:13:17.39,0:13:19.72,Default,,0,0,0,,تذكرت من قبل عشر\Nدقائق، ولكن ألم تقل Dialogue: 0,0:13:19.72,0:13:21.59,Default,,0,0,0,,أنك ستكون متخفياً ؟ Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:24.19,Default,,0,0,0,,ديكس، هذه الطاولة حارة. Dialogue: 0,0:13:24.19,0:13:26.66,Default,,0,0,0,,أوافقك، ولكن أليس مُشع؟ Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:28.13,Default,,0,0,0,,حسنا، ليس بقدر السجائر. Dialogue: 0,0:13:28.13,0:13:30.10,Default,,0,0,0,,وجدته على الرصيف. Dialogue: 0,0:13:30.10,0:13:32.36,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ، هذا هو كل ما وجدت. Dialogue: 0,0:13:32.37,0:13:33.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:33.94,0:13:35.27,Default,,0,0,0,,ربما لا. Dialogue: 0,0:13:35.27,0:13:37.24,Default,,0,0,0,,اتبعني، كيموسابي. Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:41.54,Default,,0,0,0,,لا يبدو وكأنه منزل أي شخص. Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:43.84,Default,,0,0,0,,نعم، ولكن قاتلنا كان هنا. Dialogue: 0,0:13:43.85,0:13:45.44,Default,,0,0,0,,التقط بعض الإشعاع. Dialogue: 0,0:13:45.45,0:13:47.01,Default,,0,0,0,,نعم، أنا ألتقط شيء. Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:49.08,Default,,0,0,0,,أوه، نعم، نعم،\Nانها قادمة من هنا. Dialogue: 0,0:13:49.08,0:13:50.75,Default,,0,0,0,,بيل، لا، لا، انتظر لحظة، بيل... Dialogue: 0,0:13:52.65,0:13:54.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:54.66,0:13:56.42,Default,,0,0,0,,الرجل المشرد مات ؟ Dialogue: 0,0:13:56.42,0:13:57.72,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:13:57.73,0:13:59.63,Default,,0,0,0,,الرجل المشرد مات Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:02.56,Default,,0,0,0,,رائع، انها جميلة جدا Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:04.53,Default,,0,0,0,,هل هي عزباء؟ Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:06.20,Default,,0,0,0,,هل نحن مكتب زواج ؟ Dialogue: 0,0:14:06.20,0:14:08.30,Default,,0,0,0,,أركادي، انت ساعدت الكثير\Nمن اللاجئين الروسيين Dialogue: 0,0:14:08.30,0:14:09.87,Default,,0,0,0,,للعثور على منازل هنا في لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:11.20,Default,,0,0,0,,أيمكن Dialogue: 0,0:14:11.21,0:14:14.34,Default,,0,0,0,,أن تكون ساعدت كاترينا لتسكن\Nهنا في عام '88؟ Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:17.98,Default,,0,0,0,,كما قلت، ساعدت الكثير من الناس. Dialogue: 0,0:14:17.98,0:14:19.65,Default,,0,0,0,,هذا مضيعة للوقت.\Nلا أنا آسف. Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:20.78,Default,,0,0,0,,كان ذلك في قديم الزمان. Dialogue: 0,0:14:20.78,0:14:23.02,Default,,0,0,0,,ذاكرتي ليست جيدة جدا الآن. Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:27.25,Default,,0,0,0,,الى جانب ذلك، لست الشخص\Nالذي يتوجب عليك سؤاله. Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:33.16,Default,,0,0,0,,انا فقط أربط الأشياء ببعضها\Nفي النهاية Dialogue: 0,0:14:33.16,0:14:34.99,Default,,0,0,0,,في روسيا، Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.43,Default,,0,0,0,,كان كل شيء بيده هو. Dialogue: 0,0:14:39.73,0:14:41.67,Default,,0,0,0,,بقدر ما نعرف، هرب من منزله Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:43.50,Default,,0,0,0,,عندما أحرقناه في فبراير. Dialogue: 0,0:14:43.50,0:14:46.64,Default,,0,0,0,,.. إذا، لو كنت لا تعرف كيف تتواصل معه Dialogue: 0,0:14:46.64,0:14:48.44,Default,,0,0,0,,رفاق؟ Dialogue: 0,0:14:48.44,0:14:50.51,Default,,0,0,0,,وصلت شرطة لوس أنجلوس\Nلمستشفى سانت آن للتو. Dialogue: 0,0:14:50.51,0:14:52.81,Default,,0,0,0,,أطلقت الطلقات في غرفة كاترينا. Dialogue: 0,0:14:53.68,0:14:55.48,Default,,0,0,0,,نحن في طريقنا. Dialogue: 0,0:14:57.75,0:14:59.49,Default,,0,0,0,,أنت لا تتذكر كاترينا؟ Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:00.62,Default,,0,0,0,,ربما هي تتذكرك. Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:02.56,Default,,0,0,0,,ستأتي معنا Dialogue: 0,0:15:05.79,0:15:08.43,Default,,0,0,0,,وعندما نصل إلى هناك سينتهي كل شئ Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:10.93,Default,,0,0,0,,أحد المشتبهين هرب\Nو الاخر مات Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:13.47,Default,,0,0,0,,وكان كلاهما مسلحين. Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:25.48,Default,,0,0,0,,لا يوجد وشم Dialogue: 0,0:15:25.48,0:15:27.51,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للمريضة، ماري رينولدز؟ Dialogue: 0,0:15:27.52,0:15:30.05,Default,,0,0,0,,نقلوها إلى غرفة أخرى حتى نتمكن\Nمن العمل في مكان الحادث. Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:31.78,Default,,0,0,0,,تبدو في حالة سيئة، ايضا. Dialogue: 0,0:15:31.79,0:15:33.25,Default,,0,0,0,,الطبيب لا يعتقد انها سوف تستيقظ. Dialogue: 0,0:15:33.25,0:15:35.65,Default,,0,0,0,,يا للعار.\Nأتيت من أجل لا شئ Dialogue: 0,0:15:35.66,0:15:37.36,Default,,0,0,0,,حظا سعيدا أصدقائي. Dialogue: 0,0:15:37.36,0:15:39.53,Default,,0,0,0,,انتظر، أركادي. Dialogue: 0,0:15:40.43,0:15:43.10,Default,,0,0,0,,إذا لم تطلق الشرطة النار على ذلك الرجل Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:44.50,Default,,0,0,0,,من فعل؟ Dialogue: 0,0:15:44.50,0:15:46.60,Default,,0,0,0,,هذا يمكن أن يكون المشتبه الثالث Dialogue: 0,0:15:50.87,0:15:52.97,Default,,0,0,0,,عندما وصلنا إلى هنا،\Nكان يقف بجانب الجثة. Dialogue: 0,0:15:52.97,0:15:53.91,Default,,0,0,0,,لم يقل كلمة واحدة. Dialogue: 0,0:15:53.91,0:15:56.04,Default,,0,0,0,,فقط أسقط مسدسه واستسلم. Dialogue: 0,0:15:56.04,0:15:59.78,Default,,0,0,0,,تتبعنا أثر أقدامه\Nلكننا لم نجد شئ Dialogue: 0,0:16:07.70,0:16:09.70,Default,,0,0,0,,مرحبا، بُني Dialogue: 0,0:16:29.73,0:16:31.99,Default,,0,0,0,,أنت متأكد من أن هذه هي الطريقة\Nالتي تريد التعامل معها؟ Dialogue: 0,0:16:31.99,0:16:34.29,Default,,0,0,0,,لماذا، ألا تعتقد أنه يجب\Nأن يكون في تلك الغرفة؟ Dialogue: 0,0:16:34.29,0:16:36.66,Default,,0,0,0,,G، أنا لا أقول أن لدي\Nمشكلة في وضعه هناك Dialogue: 0,0:16:36.66,0:16:38.73,Default,,0,0,0,,الرجل لم يقتل شخص ما، وأنا أقول Dialogue: 0,0:16:38.73,0:16:41.33,Default,,0,0,0,,ربما يجب عليك عدم استجواب والدك. Dialogue: 0,0:16:41.33,0:16:42.73,Default,,0,0,0,,لدي أسئلة سام. Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:44.50,Default,,0,0,0,,منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:47.53,Default,,0,0,0,,ستحصل على إجاباتك يا سيد كالين Dialogue: 0,0:16:47.54,0:16:49.20,Default,,0,0,0,,ولكن الآن، لدينا Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:50.84,Default,,0,0,0,,قضية لنحلها. Dialogue: 0,0:16:50.84,0:16:53.54,Default,,0,0,0,,أنا أفهم أن هذه مسألة شخصية. Dialogue: 0,0:16:53.54,0:16:55.78,Default,,0,0,0,,أنا أعرف كيفية القيام بعملي، هيتي. Dialogue: 0,0:17:16.63,0:17:18.30,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف حتى بماذا اُناديك. Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:20.57,Default,,0,0,0,,جاريسون؟ Dialogue: 0,0:17:20.57,0:17:22.07,Default,,0,0,0,,قسطنطين؟ Dialogue: 0,0:17:22.07,0:17:23.60,Default,,0,0,0,,نيكيتا؟ Dialogue: 0,0:17:23.61,0:17:25.24,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:17:25.24,0:17:27.71,Default,,0,0,0,,ليس بعد. Dialogue: 0,0:17:31.18,0:17:34.58,Default,,0,0,0,,تأتي إلى المدينة، ولا تستطيع أن تكلم ابنك Dialogue: 0,0:17:34.58,0:17:35.58,Default,,0,0,0,,جريشا. Dialogue: 0,0:17:35.58,0:17:37.85,Default,,0,0,0,,في روسيا، وعدتك. Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:39.39,Default,,0,0,0,,الأسباب. Dialogue: 0,0:17:39.39,0:17:40.49,Default,,0,0,0,,سأخبرك. Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:41.82,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تقول لي كل ما تريد. Dialogue: 0,0:17:41.82,0:17:43.86,Default,,0,0,0,,هل ستكون الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:17:43.86,0:17:45.29,Default,,0,0,0,,انا لا اعرف. Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:48.20,Default,,0,0,0,,لأن الحقيقة هي أنني لا أعلم شيئا عنك Dialogue: 0,0:17:48.20,0:17:50.93,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف من أنت. Dialogue: 0,0:17:50.93,0:17:53.73,Default,,0,0,0,,فلماذا لا نبدأ بما أعرفه. Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:56.94,Default,,0,0,0,,1988، ساعدت امرأة،\Nكاترينا بولونين، Dialogue: 0,0:17:56.94,0:17:58.31,Default,,0,0,0,,للهروب من الاتحاد السوفييتي. Dialogue: 0,0:17:58.31,0:18:00.81,Default,,0,0,0,,الآن، بعد 28 عاما، أنت في غرفتها بالمستشفى Dialogue: 0,0:18:00.81,0:18:02.84,Default,,0,0,0,,تقف فوق رجل قتلته للتو. Dialogue: 0,0:18:04.55,0:18:06.01,Default,,0,0,0,,من كان هذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.01,0:18:10.42,Default,,0,0,0,,أرسله ضابط من المخابرات الروسية "يُدعى "بافل فولكوف Dialogue: 0,0:18:11.65,0:18:13.99,Default,,0,0,0,,انت تعرفه. Dialogue: 0,0:18:17.89,0:18:20.09,Default,,0,0,0,,لقد ساعدنا في الماضي. Dialogue: 0,0:18:20.10,0:18:21.83,Default,,0,0,0,,بمقابل، أنا واثق. Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:24.70,Default,,0,0,0,,قد لا يبدو أنه شيئا في ذلك الوقت،\Nولكن ثق بي عندما أقول، Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:25.77,Default,,0,0,0,,انت دفعت الكثير. Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:26.77,Default,,0,0,0,,ماذا يريد؟ Dialogue: 0,0:18:26.77,0:18:27.90,Default,,0,0,0,,المعتاد. Dialogue: 0,0:18:27.90,0:18:30.17,Default,,0,0,0,,السلطة، والمال. Dialogue: 0,0:18:30.17,0:18:31.71,Default,,0,0,0,,عندما كان ضابط صغير في الاستخبارات السوفييتية Dialogue: 0,0:18:31.71,0:18:33.24,Default,,0,0,0,,إختلس "فولكوف" الملايين. Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:36.81,Default,,0,0,0,,و خبأ تلك الأموال بإسم عشيقته Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:39.01,Default,,0,0,0,,كاترينا. Dialogue: 0,0:18:39.01,0:18:41.38,Default,,0,0,0,,لذلك هي سرقت المال من فولكوف. Dialogue: 0,0:18:41.38,0:18:43.45,Default,,0,0,0,,الشؤون هي عمل فوضوي. Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:45.82,Default,,0,0,0,,ولكن بعد ذلك، تدخّل\Nالاتحاد السوفيتي. Dialogue: 0,0:18:45.82,0:18:48.79,Default,,0,0,0,,وقد طغى انهيار الدولة على السرقة Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:50.89,Default,,0,0,0,,وقد طغى انهيار الدولة على السرقة Dialogue: 0,0:18:50.89,0:18:52.26,Default,,0,0,0,,تم نسيانه. Dialogue: 0,0:18:52.26,0:18:54.90,Default,,0,0,0,,لكن ليس بعد الآن. Dialogue: 0,0:18:54.90,0:18:55.90,Default,,0,0,0,,نجمة فولكوف Dialogue: 0,0:18:55.90,0:18:57.03,Default,,0,0,0,,ترتفع مرة أخرى. Dialogue: 0,0:18:57.03,0:19:00.60,Default,,0,0,0,,أعدائه يبحثون عن الأعمال القذرة. Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:03.64,Default,,0,0,0,,إذا أبقوا تلك الاموال مع كاترينا Dialogue: 0,0:19:03.64,0:19:04.84,Default,,0,0,0,,سوف يدمرون فولكوف. Dialogue: 0,0:19:04.84,0:19:07.01,Default,,0,0,0,,وهو سيفعل أي شئ لإيقافهم Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:11.88,Default,,0,0,0,,إعتقلنا شخصا ما هنا Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:14.48,Default,,0,0,0,,رجل يُدعى أرتيم فيدور. Dialogue: 0,0:19:14.48,0:19:16.45,Default,,0,0,0,,كان يعمل لدى أعداء فولكوف. Dialogue: 0,0:19:16.45,0:19:19.72,Default,,0,0,0,,ولكن عندما فشل\Nفيدور، جاءوا إلي. Dialogue: 0,0:19:19.72,0:19:23.66,Default,,0,0,0,,ليسألوني عن المرأة التي ساعدتها منذ سنوات Dialogue: 0,0:19:23.66,0:19:25.73,Default,,0,0,0,,في المقابل، سيعفوا عني. Dialogue: 0,0:19:25.73,0:19:29.40,Default,,0,0,0,,هذا ما في الأمر، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:29.40,0:19:31.43,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب في أنك هنا؟ Dialogue: 0,0:19:33.57,0:19:37.07,Default,,0,0,0,,هذا هو مجرد عمل بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:47.41,Default,,0,0,0,,حسنا، الآن أعرف. Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:50.35,Default,,0,0,0,,اسم الرجل هو، كالفن ستوكس. Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:52.02,Default,,0,0,0,,وهو مسجل في مختلف\Nملاجئ المشردين. Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:53.12,Default,,0,0,0,,و وفقا لمصادري Dialogue: 0,0:19:53.12,0:19:54.92,Default,,0,0,0,,تم قطع عنقه قبل حوالي ستة أيام. Dialogue: 0,0:19:54.92,0:19:56.82,Default,,0,0,0,,في نفس اليوم الذي تسممت به كاترينا Dialogue: 0,0:19:56.83,0:20:00.19,Default,,0,0,0,,وهذا يعني أنه ربما تم استئجاره\Nمن قبل القاتل ليشتت انتباهها. Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:02.73,Default,,0,0,0,,حسنا، النادل قال أن كالفن عادة يكون غير ضار، Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:04.10,Default,,0,0,0,,لذلك كان هناك شيء لتغيير لهجته. Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:05.10,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:05.10,0:20:07.43,Default,,0,0,0,,ربما .. 100 دولار ؟ Dialogue: 0,0:20:07.44,0:20:08.60,Default,,0,0,0,,هذه ملاحظة كبير\Nلشخص مشرد Dialogue: 0,0:20:08.60,0:20:10.77,Default,,0,0,0,,أو لأي شخص، لهذه المسألة. Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:12.74,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة، لماذا\Nلم يستعدها القاتل؟ Dialogue: 0,0:20:12.74,0:20:15.31,Default,,0,0,0,,كان مخفيا في حذاء كالفن. Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:16.88,Default,,0,0,0,,ولكن الأموال لا يمكن تتبعها، Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:18.18,Default,,0,0,0,,وقاتلنا يعرف ذلك. Dialogue: 0,0:20:18.18,0:20:20.01,Default,,0,0,0,,ولكن هل تعرف ما يمكن تتبعه؟ Dialogue: 0,0:20:20.02,0:20:21.01,Default,,0,0,0,,بصمات الأصابع. Dialogue: 0,0:20:21.02,0:20:23.42,Default,,0,0,0,,لطيف. هل توصلت لهويته.\Nلا ولكن Dialogue: 0,0:20:23.42,0:20:25.19,Default,,0,0,0,,هو مشروع قانون جديد، لذلك Dialogue: 0,0:20:25.19,0:20:27.15,Default,,0,0,0,,عندما فحص نيل اختبارات البصمة،\Nجاء اسمين فقط . Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:28.19,Default,,0,0,0,,كالفن Dialogue: 0,0:20:28.19,0:20:29.76,Default,,0,0,0,,الرجل المشرد الميت.\Nاجل. Dialogue: 0,0:20:29.76,0:20:31.09,Default,,0,0,0,,وامرأة تُدعى مارشا تايلور. Dialogue: 0,0:20:31.09,0:20:33.86,Default,,0,0,0,,الان، هي صرّافه في بنك\N"في حي "مار فيستا Dialogue: 0,0:20:33.86,0:20:35.93,Default,,0,0,0,,عندما تحقق نيل من بصمات قدمها Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:39.23,Default,,0,0,0,,... الأسبوع الماضي، توافقت مع\Nالقاتل. Dialogue: 0,0:20:39.23,0:20:41.20,Default,,0,0,0,,حسنا انت حصلت على هويته\Nلا حصلت على هوية مزورة Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:43.70,Default,,0,0,0,,حسنا، بيل، على ماذا حصلت؟\Nأوه، بطاقة إئتمانه. Dialogue: 0,0:20:43.71,0:20:45.57,Default,,0,0,0,,اُستخدمت فقط في موقف\Nللسيارات في مونتروز. Dialogue: 0,0:20:45.57,0:20:47.07,Default,,0,0,0,,هل نستطيع الذهاب؟\Nهيا Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:50.81,Default,,0,0,0,,يا إلهي.\Nعمل جيد. Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:51.91,Default,,0,0,0,,لا اصدق ذلك. Dialogue: 0,0:20:51.91,0:20:53.98,Default,,0,0,0,,بافل فولكوف هو صديق قديم لي. Dialogue: 0,0:20:53.98,0:20:55.82,Default,,0,0,0,,علمته كل شيء أعرفه. Dialogue: 0,0:20:55.82,0:20:58.59,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنك علمته قليلا\Nبشكل جيد للغاية. Dialogue: 0,0:20:58.59,0:20:59.82,Default,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:59.82,0:21:03.29,Default,,0,0,0,,أنت لا تُخلص لأحد\Nسوى نفسك، أركادي Dialogue: 0,0:21:03.29,0:21:05.46,Default,,0,0,0,,أكنت حقا تتوقع شئ يختلف Dialogue: 0,0:21:05.46,0:21:07.79,Default,,0,0,0,,عن تلميذتك الممتازة Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:10.13,Default,,0,0,0,,لا يزال لدي اتصالات في المخابرات الروسية. Dialogue: 0,0:21:10.13,0:21:12.30,Default,,0,0,0,,وسوف أعود لإثبات أنك خطأ. Dialogue: 0,0:21:15.20,0:21:17.84,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه لن يرحل ابداً Dialogue: 0,0:21:19.01,0:21:20.31,Default,,0,0,0,,ماذا وجدت، Dialogue: 0,0:21:20.31,0:21:21.34,Default,,0,0,0,,انسة جونز ؟ Dialogue: 0,0:21:21.34,0:21:22.41,Default,,0,0,0,,ليس كثيرا. Dialogue: 0,0:21:22.41,0:21:24.31,Default,,0,0,0,,كل من الجثة الميتة في المستشفى Dialogue: 0,0:21:24.31,0:21:27.11,Default,,0,0,0,,وقاتلنا تمت مساندتهما تماما. Dialogue: 0,0:21:27.12,0:21:28.38,Default,,0,0,0,,من المخابرات الروسية ؟ Dialogue: 0,0:21:28.38,0:21:31.28,Default,,0,0,0,,افترض ذلك ولكن غير مؤكد Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:32.72,Default,,0,0,0,,حسنا، فولكوف\Nسيتأكد من أن لا يوجد Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:34.19,Default,,0,0,0,,دليل خلفه Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:35.26,Default,,0,0,0,,ماذا عن كاترينا؟ Dialogue: 0,0:21:35.26,0:21:36.59,Default,,0,0,0,,أجريت فحص على ممتلكاتها المالية Dialogue: 0,0:21:36.59,0:21:39.29,Default,,0,0,0,,ليس هناك دليل على مبلغ من المال Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:42.16,Default,,0,0,0,,كان والدك يتحدث عن أنها\Nمخبأة في مكان ما. Dialogue: 0,0:21:42.16,0:21:43.26,Default,,0,0,0,,شكرا لك، انسة جونز. Dialogue: 0,0:21:43.27,0:21:44.76,Default,,0,0,0,,نحن على قدر كبير من الايمان هنا Dialogue: 0,0:21:44.77,0:21:46.00,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه يكذب حول المال Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:47.47,Default,,0,0,0,,ولكن هناك شئ غير متوافق Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:49.00,Default,,0,0,0,,البولونيوم. Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:50.04,Default,,0,0,0,,لماذا يقوم فولكوف Dialogue: 0,0:21:50.04,0:21:50.97,Default,,0,0,0,,بتسميم كاترينا؟ Dialogue: 0,0:21:50.97,0:21:52.24,Default,,0,0,0,,لماذا لا يقتلها على الفور؟ Dialogue: 0,0:21:52.24,0:21:53.64,Default,,0,0,0,,ولماذا الانتظار Dialogue: 0,0:21:53.64,0:21:55.51,Default,,0,0,0,,ستة أيام لإنهاء المهمة؟ Dialogue: 0,0:21:57.38,0:22:00.78,Default,,0,0,0,,إلا إذا كانوا يبحثون عن\Nالمزيد من الوقت. Dialogue: 0,0:22:00.78,0:22:03.15,Default,,0,0,0,,لـ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:06.39,0:22:07.92,Default,,0,0,0,,دعني أتكلم معه. Dialogue: 0,0:22:13.36,0:22:17.53,Default,,0,0,0,,حسنا، هذا اخر مكان نعرفه للقاتل Dialogue: 0,0:22:17.53,0:22:19.10,Default,,0,0,0,,وجدت علامة خافتة Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:20.10,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من المحلات Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:21.60,Default,,0,0,0,,بالقرب من هنا.\Nيمكن أن يكون يتناول القهوة، Dialogue: 0,0:22:21.60,0:22:22.57,Default,,0,0,0,,يلتقط الغسيل، Dialogue: 0,0:22:22.57,0:22:24.64,Default,,0,0,0,,أو، لا سمح الله،\Nيجري تمرينات الكروس فيت. Dialogue: 0,0:22:24.64,0:22:25.74,Default,,0,0,0,,ألم تجري تمرينات الكروس فيت ؟ Dialogue: 0,0:22:25.74,0:22:28.21,Default,,0,0,0,,كنسي فعلت ذلك\Nكانت تتحدث عنه Dialogue: 0,0:22:28.21,0:22:29.64,Default,,0,0,0,,لذلك شعرت أنني فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:31.24,Default,,0,0,0,,القاعدة الاولى\Nفي رياضة الكروس فيت Dialogue: 0,0:22:31.25,0:22:32.78,Default,,0,0,0,,دائما تكلم عن الكروس فيت Dialogue: 0,0:22:32.78,0:22:34.01,Default,,0,0,0,,بالضبط. Dialogue: 0,0:22:34.02,0:22:35.12,Default,,0,0,0,,الان سأعطيها أي شئ Dialogue: 0,0:22:35.12,0:22:36.15,Default,,0,0,0,,لتتحدث عن ذلك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:22:36.15,0:22:37.65,Default,,0,0,0,,سوف تعود كنسي للعمل. Dialogue: 0,0:22:37.65,0:22:38.65,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من ذلك. Dialogue: 0,0:22:38.65,0:22:39.85,Default,,0,0,0,,شكرا يا رجل. Dialogue: 0,0:22:39.86,0:22:41.42,Default,,0,0,0,,لا، ديكس. Dialogue: 0,0:22:41.42,0:22:43.06,Default,,0,0,0,,انا جاد. Dialogue: 0,0:22:43.06,0:22:44.76,Default,,0,0,0,,أتعلم كيف اعرف أن كنسي ستعود ؟ Dialogue: 0,0:22:44.76,0:22:47.33,Default,,0,0,0,,لأنني في هذا المجال. Dialogue: 0,0:22:47.33,0:22:48.70,Default,,0,0,0,,أعني، إذا قلت لي إنني مُستبعد من هنا Dialogue: 0,0:22:48.70,0:22:51.23,Default,,0,0,0,,في استجواب الناس ورمي\Nالقنابل اليدوية، Dialogue: 0,0:22:51.23,0:22:53.13,Default,,0,0,0,,.. سأحمل بندقية و\Nحسنا، سهلة، صديقي. Dialogue: 0,0:22:53.14,0:22:54.93,Default,,0,0,0,,ضع البندقية، ضعها بعيدا Dialogue: 0,0:22:54.94,0:22:57.10,Default,,0,0,0,,إذا كنت قد قلت قبل ثلاث سنوات، Dialogue: 0,0:22:57.11,0:22:58.57,Default,,0,0,0,,"كنت قد قلت، "مستحيل. Dialogue: 0,0:22:59.47,0:23:01.77,Default,,0,0,0,,ولكن يا رفاق، انتم ساعدتموني. Dialogue: 0,0:23:01.78,0:23:04.04,Default,,0,0,0,,أنتم دعمتوني. Dialogue: 0,0:23:04.05,0:23:05.65,Default,,0,0,0,,هذا هو ما تقومون به لـ كينسي. Dialogue: 0,0:23:05.65,0:23:08.25,Default,,0,0,0,,إذن أجل... Dialogue: 0,0:23:08.25,0:23:10.78,Default,,0,0,0,,سوف تعود Dialogue: 0,0:23:10.79,0:23:12.05,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:23:12.05,0:23:13.75,Default,,0,0,0,,حسنا، والآن يمكنك\Nأن تأخذ بندقيتك بعيدا. Dialogue: 0,0:23:13.76,0:23:14.75,Default,,0,0,0,,إبق على يساري Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:15.86,Default,,0,0,0,,نيل، لدينا مطلق نيران! Dialogue: 0,0:23:15.86,0:23:16.96,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:23:16.96,0:23:19.43,Default,,0,0,0,,أخبر الشرطة و كالين وسام Dialogue: 0,0:23:19.43,0:23:20.76,Default,,0,0,0,,انبطح هناك.\Nمقهى البقرة السوداء. Dialogue: 0,0:23:20.76,0:23:22.50,Default,,0,0,0,,هل قلت للتو مقهى البقرة السوداء؟ Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:23.63,Default,,0,0,0,,نعم، تريد مني أن أجلب لك Dialogue: 0,0:23:23.63,0:23:24.73,Default,,0,0,0,,شيء سريع حقا؟ Dialogue: 0,0:23:24.73,0:23:26.70,Default,,0,0,0,,لا، هذا هو المكان Dialogue: 0,0:23:26.70,0:23:28.70,Default,,0,0,0,,الذي تعمل به ابنة كاترينا،\Nأليكس، تعمل. Dialogue: 0,0:23:28.70,0:23:30.17,Default,,0,0,0,,تحرك! Dialogue: 0,0:23:32.74,0:23:34.44,Default,,0,0,0,,وكلاء فيدرالية!\Nضعها أرضا، أنزلها! Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:36.61,Default,,0,0,0,,انبطح انبطح Dialogue: 0,0:23:37.45,0:23:39.51,Default,,0,0,0,,لديهم رهينة، نيل. Dialogue: 0,0:23:39.51,0:23:42.15,Default,,0,0,0,,تشبث. Dialogue: 0,0:23:44.62,0:23:45.75,Default,,0,0,0,,إنها أليكس Dialogue: 0,0:23:45.75,0:23:47.39,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ما الذي سيكون\Nمفيدا حقا في الوقت الحالي؟ Dialogue: 0,0:23:47.39,0:23:49.22,Default,,0,0,0,,لا تقول قنبلة يدوية. Dialogue: 0,0:23:49.22,0:23:51.19,Default,,0,0,0,,ديكس، احترس! Dialogue: 0,0:23:56.46,0:23:57.76,Default,,0,0,0,,ابق منبطحا Dialogue: 0,0:24:11.58,0:24:13.48,Default,,0,0,0,,ابن العاهرة. Dialogue: 0,0:24:37.76,0:24:40.12,Default,,0,0,0,,أشعر و كأننا دائما نصل بعد الحدث Dialogue: 0,0:24:40.13,0:24:41.29,Default,,0,0,0,,دعم كامل؟ Dialogue: 0,0:24:41.29,0:24:42.95,Default,,0,0,0,,نعم.\Nالمخابرات الروسية تضرب مرة أخرى. Dialogue: 0,0:24:43.05,0:24:44.31,Default,,0,0,0,,ماذا عن السيارة المهربة ؟ Dialogue: 0,0:24:44.31,0:24:46.72,Default,,0,0,0,,نيل تتبع ذلك، لكنها تعتقد\Nأنهم بدّلوا السيارات. Dialogue: 0,0:24:46.72,0:24:48.32,Default,,0,0,0,,أين اريك؟\Nهل تأذى ؟ Dialogue: 0,0:24:48.32,0:24:49.62,Default,,0,0,0,,هو في الواقع داخل مقابلة الشهود. Dialogue: 0,0:24:49.63,0:24:50.93,Default,,0,0,0,,لقد فعل... عظيم، Dialogue: 0,0:24:50.93,0:24:52.06,Default,,0,0,0,,فعلا.\Nربما يكون... Dialogue: 0,0:24:52.06,0:24:55.10,Default,,0,0,0,,نوع من... أنقذ حياتي. Dialogue: 0,0:24:55.10,0:24:56.93,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:24:56.93,0:24:58.80,Default,,0,0,0,,لا تقلق، ديكس.\Nلن نخبر أحدا. Dialogue: 0,0:25:00.57,0:25:02.00,Default,,0,0,0,,فولكوف يذهب خلف كاترينا Dialogue: 0,0:25:02.00,0:25:04.27,Default,,0,0,0,,ولكن لماذا ابنتها؟ Dialogue: 0,0:25:04.27,0:25:06.54,Default,,0,0,0,,ربما أنها تعرف أين المال. Dialogue: 0,0:25:06.54,0:25:07.81,Default,,0,0,0,,وأنها لا تزال تعمل كنادلة؟ Dialogue: 0,0:25:07.81,0:25:09.81,Default,,0,0,0,,سأجلب جزيرة في البحر الكاريبي\Nإن كان لدي المال Dialogue: 0,0:25:09.81,0:25:11.05,Default,,0,0,0,,حسنا، ربما فولكوف\Nقد يأس. Dialogue: 0,0:25:11.05,0:25:11.98,Default,,0,0,0,,مرحبا شباب. Dialogue: 0,0:25:11.98,0:25:14.42,Default,,0,0,0,,بيل" المضاد للرصاص" Dialogue: 0,0:25:14.42,0:25:15.48,Default,,0,0,0,,سمعت أنك انقذت حياة ديكس اليوم Dialogue: 0,0:25:15.49,0:25:17.52,Default,,0,0,0,,آه، كما تعلمون.\Nربما Dialogue: 0,0:25:17.52,0:25:18.89,Default,,0,0,0,,لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:25:18.89,0:25:19.92,Default,,0,0,0,,علمت للتو أن أليكس Dialogue: 0,0:25:19.92,0:25:21.39,Default,,0,0,0,,لديها ابن.\Nوهو يبلغ من العمر خمس سنوات. Dialogue: 0,0:25:21.39,0:25:23.62,Default,,0,0,0,,وهو في مرحلة ما قبل المدرسة في جليندال. Dialogue: 0,0:25:23.63,0:25:24.66,Default,,0,0,0,,إذا ذهبوا إلى أليكس Dialogue: 0,0:25:24.66,0:25:25.96,Default,,0,0,0,,قد يذهبون بعد ذلك إلى ابنها. Dialogue: 0,0:25:25.96,0:25:27.13,Default,,0,0,0,,إذهب و احضر الطفل Dialogue: 0,0:25:27.13,0:25:28.16,Default,,0,0,0,,إبقيه بأمان Dialogue: 0,0:25:28.16,0:25:30.83,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:25:30.83,0:25:32.90,Default,,0,0,0,,أين يأخذ رجال فولكوف أليكس؟ Dialogue: 0,0:25:32.90,0:25:34.77,Default,,0,0,0,,منزل آمن للمخابرات الروسية؟ Dialogue: 0,0:25:34.77,0:25:36.37,Default,,0,0,0,,هذا ما سأفعله. Dialogue: 0,0:25:36.37,0:25:37.47,Default,,0,0,0,,حسنا من نعرفه Dialogue: 0,0:25:37.47,0:25:39.57,Default,,0,0,0,,لديه اتصالات داخل المخابرات الروسية ؟ Dialogue: 0,0:25:39.58,0:25:41.14,Default,,0,0,0,,جدياً ؟ Dialogue: 0,0:25:41.14,0:25:42.18,Default,,0,0,0,,مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:25:42.18,0:25:44.11,Default,,0,0,0,,هذا ليس يوم حظك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:44.11,0:25:45.71,Default,,0,0,0,,{\i1}هل تعرف{\i} Dialogue: 0,0:25:45.72,0:25:47.05,Default,,0,0,0,,من أكون؟ Dialogue: 0,0:25:49.15,0:25:51.32,Default,,0,0,0,,{\i1}دا.{\i} Dialogue: 0,0:25:51.32,0:25:53.72,Default,,0,0,0,,كنتي مديرة كلارا. Dialogue: 0,0:25:53.72,0:25:58.73,Default,,0,0,0,,مر أكثر من 40 عاما\Nعلى موت والدة كالين Dialogue: 0,0:26:01.20,0:26:04.77,Default,,0,0,0,,لا يمضي يوم إلا و افكر بها Dialogue: 0,0:26:04.77,0:26:08.87,Default,,0,0,0,,كيف ستكون حياتنا مختلفة Dialogue: 0,0:26:08.87,0:26:13.01,Default,,0,0,0,,إذا كنت قد تمكنت من\Nالوصول إليها على هذا الشاطئ. Dialogue: 0,0:26:14.34,0:26:16.51,Default,,0,0,0,,جميعنا علينا اللوم Dialogue: 0,0:26:18.38,0:26:21.48,Default,,0,0,0,,إذا لم أكن قد حاولت تجنيد\Nكلارا، لكنني فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:26:21.48,0:26:25.79,Default,,0,0,0,,كانت وظيفتي كضابط في الإستخبارات السوفيتية. Dialogue: 0,0:26:25.79,0:26:28.36,Default,,0,0,0,,لكنها رحلت وهي تطلبنا Dialogue: 0,0:26:28.36,0:26:30.56,Default,,0,0,0,,كانت Dialogue: 0,0:26:30.56,0:26:32.46,Default,,0,0,0,,امرأة مقنعة جدا. Dialogue: 0,0:26:32.46,0:26:35.23,Default,,0,0,0,,و جميلة. Dialogue: 0,0:26:35.23,0:26:36.66,Default,,0,0,0,,تساعد دائما Dialogue: 0,0:26:36.67,0:26:40.94,Default,,0,0,0,,هل هذا هو سبب تجنيدك لكاترينا ؟ Dialogue: 0,0:26:45.34,0:26:49.48,Default,,0,0,0,,بحلول عام '88، كنت تعمل لحساب\Nوكالة المخابرات المركزية. Dialogue: 0,0:26:50.28,0:26:52.78,Default,,0,0,0,,كنت مديرها. Dialogue: 0,0:26:53.58,0:26:55.55,Default,,0,0,0,,{\i1}دا.{\i} Dialogue: 0,0:26:55.55,0:26:57.85,Default,,0,0,0,,انا وضعت حياة كاترينا في خطر، Dialogue: 0,0:26:57.85,0:27:00.25,Default,,0,0,0,,لهذا السبب كان علي أن أخرجها... Dialogue: 0,0:27:00.26,0:27:03.82,Default,,0,0,0,,وكانت آمنة... للحظة. Dialogue: 0,0:27:06.46,0:27:09.70,Default,,0,0,0,,اكره ان اقول لك هذا... Dialogue: 0,0:27:09.70,0:27:13.47,Default,,0,0,0,,لكن كاترينا توفيت\Nمنذ أقل من ساعة. Dialogue: 0,0:27:16.57,0:27:20.91,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك أي عرض\Nللعفو، هل كان هناك؟ Dialogue: 0,0:27:22.48,0:27:25.28,Default,,0,0,0,,وكانت هذه المهمة شخصية دائما. Dialogue: 0,0:27:48.74,0:27:49.80,Default,,0,0,0,,لم أكن قادرة على إنقاذ كلارا، Dialogue: 0,0:27:49.81,0:27:52.07,Default,,0,0,0,,لم أكن قادرة على إنقاذ كلارا، Dialogue: 0,0:27:52.07,0:27:56.01,Default,,0,0,0,,ولكن كنت قادرة على إنقاذ ابنها. Dialogue: 0,0:27:58.21,0:28:00.18,Default,,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,0:28:00.18,0:28:04.65,Default,,0,0,0,,لتنهي ما بدأت. Dialogue: 0,0:28:23.71,0:28:25.51,Default,,0,0,0,,غدا سنقوم Dialogue: 0,0:28:25.51,0:28:26.94,Default,,0,0,0,,بجري ببطء، ولكن حتى ذلك الحين، Dialogue: 0,0:28:26.94,0:28:29.08,Default,,0,0,0,,دعينا نعمل على مهارات\Nيدك الحركية الدقيقة. Dialogue: 0,0:28:30.45,0:28:31.61,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:28:31.61,0:28:33.48,Default,,0,0,0,,كنت عداد جيد للفاصوليا Dialogue: 0,0:28:35.42,0:28:37.18,Default,,0,0,0,,لقد جلبت علاج لكلاكما Dialogue: 0,0:28:37.19,0:28:38.75,Default,,0,0,0,,التي تبدو مثيرة للاشمئزاز، Dialogue: 0,0:28:38.75,0:28:39.82,Default,,0,0,0,,حتى هنا. Dialogue: 0,0:28:39.82,0:28:41.39,Default,,0,0,0,,انها ليست للأكل، Dialogue: 0,0:28:41.39,0:28:42.99,Default,,0,0,0,,هو لممارسة أيه دي إل. Dialogue: 0,0:28:42.99,0:28:44.16,Default,,0,0,0,,أنا آسفه، ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:44.16,0:28:45.56,Default,,0,0,0,,نشاطات الحياة اليومية. Dialogue: 0,0:28:45.56,0:28:47.90,Default,,0,0,0,,هل لكي أن تعي انتباها ؟ Dialogue: 0,0:28:47.90,0:28:50.10,Default,,0,0,0,,استخدام سكين وشوكة هو\Nممارسة جيدة التي ستساعدك Dialogue: 0,0:28:50.10,0:28:51.89,Default,,0,0,0,,لاستخدام حركات الإصبع معزولة. Dialogue: 0,0:28:51.89,0:28:53.16,Default,,0,0,0,,إذا، لسنا مضطرين لأكل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:53.16,0:28:55.08,Default,,0,0,0,,لا...\Nولكن يمكنك إذا كنتي تريدين. Dialogue: 0,0:28:55.09,0:28:55.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:55.73,0:28:56.92,Default,,0,0,0,,وجبة طيبة Dialogue: 0,0:28:58.95,0:29:01.12,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:29:07.40,0:29:10.66,Default,,0,0,0,,هذه .. قبضة جميلة جدا Dialogue: 0,0:29:10.67,0:29:12.77,Default,,0,0,0,,لديكي هناك ، أيتها العميلة كي\Nاخرس. Dialogue: 0,0:29:12.77,0:29:14.00,Default,,0,0,0,,هل الطعام جيد؟ Dialogue: 0,0:29:14.00,0:29:15.50,Default,,0,0,0,,تشونغو أعجبه. Dialogue: 0,0:29:15.50,0:29:17.97,Default,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:29:17.97,0:29:19.73,Default,,0,0,0,,أجل، أنتي بالتأكيد غير جاهزة للمطعم Dialogue: 0,0:29:24.95,0:29:26.05,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:29:26.05,0:29:27.65,Default,,0,0,0,,لا بد أنها قبضة تشونغو الغير ملائمة Dialogue: 0,0:29:27.65,0:29:29.02,Default,,0,0,0,,معذرة. Dialogue: 0,0:29:32.69,0:29:33.99,Default,,0,0,0,,حسنا، جدياً؟ Dialogue: 0,0:29:33.99,0:29:35.05,Default,,0,0,0,,تريد قطعة من هذا؟ Dialogue: 0,0:29:35.06,0:29:36.69,Default,,0,0,0,,لا تأكلي أكثر مما يمكنك مضغه Dialogue: 0,0:29:39.06,0:29:40.86,Default,,0,0,0,,لا... لا. Dialogue: 0,0:29:48.87,0:29:50.44,Default,,0,0,0,,لا استطيع مساعدتك. Dialogue: 0,0:29:50.44,0:29:53.44,Default,,0,0,0,,مصادري في المخابرات الروسية بدأت في السكوت Dialogue: 0,0:29:53.44,0:29:54.57,Default,,0,0,0,,فولكوف؟ Dialogue: 0,0:29:54.58,0:29:57.28,Default,,0,0,0,,أظن. Dialogue: 0,0:29:57.28,0:30:00.58,Default,,0,0,0,,لقد وضع نفسه لرئاسة المخابرات الروسية. Dialogue: 0,0:30:00.58,0:30:02.01,Default,,0,0,0,,هذه سلطة كبيرة Dialogue: 0,0:30:02.02,0:30:03.38,Default,,0,0,0,,الثاني بعد *بوتين\Nالرئيس الروسي Dialogue: 0,0:30:03.38,0:30:05.79,Default,,0,0,0,,قتل عدد اقل من الناس Dialogue: 0,0:30:05.79,0:30:07.02,Default,,0,0,0,,بافل أظهر Dialogue: 0,0:30:07.02,0:30:08.65,Default,,0,0,0,,ألوانه الحقيقية. Dialogue: 0,0:30:08.66,0:30:10.79,Default,,0,0,0,,انه ليس الرجل الذي\Nاعتقدت انه هو. Dialogue: 0,0:30:12.33,0:30:13.86,Default,,0,0,0,,ولا أنت، أركادي. Dialogue: 0,0:30:13.86,0:30:14.63,Default,,0,0,0,,هذه هي طريقته Dialogue: 0,0:30:14.63,0:30:16.33,Default,,0,0,0,,في الاعتذار. Dialogue: 0,0:30:17.30,0:30:19.80,Default,,0,0,0,,طريقته للتدمير. Dialogue: 0,0:30:19.80,0:30:20.93,Default,,0,0,0,,أنا أقدر ذلك، Dialogue: 0,0:30:20.94,0:30:22.00,Default,,0,0,0,,صديقى. Dialogue: 0,0:30:22.00,0:30:23.14,Default,,0,0,0,,أنا آسف فقط Dialogue: 0,0:30:23.14,0:30:24.80,Default,,0,0,0,,لم أتمكن من فعل المزيد. Dialogue: 0,0:30:29.38,0:30:30.41,Default,,0,0,0,,{\i1}نحن بحاجة إلى طريقة أخرى{\i} Dialogue: 0,0:30:30.41,0:30:31.34,Default,,0,0,0,,للعثور على أليكس. Dialogue: 0,0:30:31.35,0:30:32.91,Default,,0,0,0,,مهلا، كالين. Dialogue: 0,0:30:32.91,0:30:34.08,Default,,0,0,0,,أخبريني، نيل. Dialogue: 0,0:30:34.92,0:30:37.58,Default,,0,0,0,,هل والدك معك ؟ Dialogue: 0,0:30:37.59,0:30:38.62,Default,,0,0,0,,لان... Dialogue: 0,0:30:38.62,0:30:39.99,Default,,0,0,0,,انه ليس في بواتشد. Dialogue: 0,0:30:39.99,0:30:41.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:41.32,0:30:42.32,Default,,0,0,0,,أين هيتي؟ Dialogue: 0,0:30:42.32,0:30:45.12,Default,,0,0,0,,هنا، يا سيد كالين. Dialogue: 0,0:30:45.13,0:30:49.53,Default,,0,0,0,,سأشرح لك لاحقا، ولكن الآن نحن\Nبحاجة إلى العثور على والدك. Dialogue: 0,0:30:49.53,0:30:51.70,Default,,0,0,0,,يبدو انه انزلق بعيدا. Dialogue: 0,0:30:51.70,0:30:56.27,Default,,0,0,0,,أفترض أنك استعددت لهذا الاحتمال؟ Dialogue: 0,0:30:56.27,0:30:58.44,Default,,0,0,0,,Bشغلي المتعقب 7 Dialogue: 0,0:30:59.44,0:31:01.74,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:31:01.74,0:31:02.84,Default,,0,0,0,,انني اعمل عليه. Dialogue: 0,0:31:02.84,0:31:04.51,Default,,0,0,0,,هل وضعت متعقب على والدك؟ Dialogue: 0,0:31:04.51,0:31:05.85,Default,,0,0,0,,هل قابلتي والده؟ Dialogue: 0,0:31:06.48,0:31:07.61,Default,,0,0,0,,لا.\Nإذا كنتي قابلتيه، Dialogue: 0,0:31:07.62,0:31:10.68,Default,,0,0,0,,كنتي وضعتي متعقب عليه أيضا. Dialogue: 0,0:31:12.09,0:31:13.12,Default,,0,0,0,,{\i1}ليس هناك طريقة هيتي{\i} Dialogue: 0,0:31:13.12,0:31:15.05,Default,,0,0,0,,لتدع والدك ينزلق بعيدا مثل ذلك Dialogue: 0,0:31:15.06,0:31:16.02,Default,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:31:16.02,0:31:17.09,Default,,0,0,0,,هي أفرجت عنه. Dialogue: 0,0:31:17.09,0:31:19.33,Default,,0,0,0,,ولديها سبب جيد لذلك Dialogue: 0,0:31:19.33,0:31:20.83,Default,,0,0,0,,سام، اتجه يمينا. Dialogue: 0,0:31:20.83,0:31:22.46,Default,,0,0,0,,وهو قاب قوسين أو أدنى. Dialogue: 0,0:31:27.90,0:31:29.60,Default,,0,0,0,,هذه هي اليكس. Dialogue: 0,0:31:29.60,0:31:31.30,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:31:35.74,0:31:37.98,Default,,0,0,0,,أليكس، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:31:37.98,0:31:39.91,Default,,0,0,0,,أنا بخير، أنا بخير.\Nأين ابني؟ Dialogue: 0,0:31:39.91,0:31:40.88,Default,,0,0,0,,انه آمن. Dialogue: 0,0:31:40.88,0:31:42.38,Default,,0,0,0,,من أين حصلتي على هذه السترة؟ Dialogue: 0,0:31:42.38,0:31:43.35,Default,,0,0,0,,لقد اعطاني اياها. Dialogue: 0,0:31:43.35,0:31:45.69,Default,,0,0,0,,وقال ان الجو بارد بالخارج. Dialogue: 0,0:31:45.69,0:31:46.99,Default,,0,0,0,,وقال لهم أن يدعاني أذهب\Nو سيعطيهم Dialogue: 0,0:31:46.99,0:31:48.32,Default,,0,0,0,,ما كانوا يبحثون عنه. Dialogue: 0,0:31:48.32,0:31:50.92,Default,,0,0,0,,المال. Dialogue: 0,0:31:50.93,0:31:53.36,Default,,0,0,0,,كان المال مع والدك طوال كل تلك المدة Dialogue: 0,0:31:54.33,0:31:56.66,Default,,0,0,0,,حادث المستشفى كان كمين. Dialogue: 0,0:31:56.66,0:31:58.36,Default,,0,0,0,,فولكوف قام بتسميم كاترينا\Nلأنه كان يعرف Dialogue: 0,0:31:58.37,0:31:59.60,Default,,0,0,0,,أن والدي سيظهر للخارج بذلك Dialogue: 0,0:31:59.60,0:32:03.07,Default,,0,0,0,,هيتي تعرف أنه سيقودنا لـ أليكس Dialogue: 0,0:32:03.07,0:32:04.90,Default,,0,0,0,,لقد قام بمقايضة\Nالمال مقابل أليكس Dialogue: 0,0:32:04.91,0:32:06.97,Default,,0,0,0,,من أين أخذك؟ Dialogue: 0,0:32:06.98,0:32:09.31,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف.\Nانا لا اعرف. Dialogue: 0,0:32:09.31,0:32:11.94,Default,,0,0,0,,انهم - وضعوا غطاء\Nفوق رأسي Dialogue: 0,0:32:11.95,0:32:15.11,Default,,0,0,0,,وألقوني امام مبنى قريب من هنا. Dialogue: 0,0:32:15.12,0:32:17.05,Default,,0,0,0,,.. أنا أعتقد Dialogue: 0,0:32:17.05,0:32:19.82,Default,,0,0,0,,أتصل بهذا الرقم عندما اكون بأمان Dialogue: 0,0:32:19.82,0:32:20.95,Default,,0,0,0,,هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:32:20.96,0:32:21.95,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:32:28.50,0:32:30.10,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بآمان؟ Dialogue: 0,0:32:30.10,0:32:32.06,Default,,0,0,0,,انها آمنة. أين أنت؟ Dialogue: 0,0:32:32.90,0:32:35.20,Default,,0,0,0,,أنا آسف، غريشا. Dialogue: 0,0:32:36.04,0:32:39.01,Default,,0,0,0,,أنا آسف لا أستطيع أن أفي بوعدي. Dialogue: 0,0:32:39.01,0:32:42.31,Default,,0,0,0,,سأكون مع والدتك قريبا. Dialogue: 0,0:33:05.14,0:33:06.44,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا.\Nها هي رحلتك. Dialogue: 0,0:33:06.44,0:33:07.84,Default,,0,0,0,,الحمد لله. Dialogue: 0,0:33:07.85,0:33:09.04,Default,,0,0,0,,سوف تذهبين معه Dialogue: 0,0:33:12.12,0:33:14.08,Default,,0,0,0,,أليكس، المحقق ديكس. Dialogue: 0,0:33:14.08,0:33:16.39,Default,,0,0,0,,سيأخذك لإبنك Dialogue: 0,0:33:16.39,0:33:17.92,Default,,0,0,0,,هو بخير وانه متحمس جدا لرؤيتك. Dialogue: 0,0:33:17.92,0:33:19.79,Default,,0,0,0,,تعالي معي، دعينا نذهب. Dialogue: 0,0:33:22.56,0:33:23.89,Default,,0,0,0,,نيل، أي اخبار جيدة\Nحول تتبع المكالمة ؟ Dialogue: 0,0:33:23.89,0:33:26.96,Default,,0,0,0,,نعم، لقد حصلت عليه\Nعلى بعد ميل. Dialogue: 0,0:33:26.96,0:33:28.70,Default,,0,0,0,,إريك تعقب بصمة الاقدام Dialogue: 0,0:33:28.70,0:33:30.23,Default,,0,0,0,,في محاولة لتضييق بعض الإحتمالات أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:33:30.23,0:33:31.87,Default,,0,0,0,,أليكس، انتظري. Dialogue: 0,0:33:31.87,0:33:33.37,Default,,0,0,0,,منذ متى أعطاكي هذه السترة؟ Dialogue: 0,0:33:33.37,0:33:35.20,Default,,0,0,0,,تقريبا 15 او 20 دقيقة Dialogue: 0,0:33:35.21,0:33:36.24,Default,,0,0,0,,هل حصلت على ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:37.48,0:33:38.81,Default,,0,0,0,,فهمتك. Dialogue: 0,0:33:38.81,0:33:42.14,Default,,0,0,0,,1724 شارع روهرمان Dialogue: 0,0:33:50.05,0:33:52.25,Default,,0,0,0,,أرى جاريسون Dialogue: 0,0:33:52.26,0:33:53.92,Default,,0,0,0,,واثنين من عملاء المخابرات الروسية. Dialogue: 0,0:33:53.92,0:33:55.56,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم يفقدون صبرهم. Dialogue: 0,0:33:56.83,0:33:59.29,Default,,0,0,0,,لن يستمر طويلا Dialogue: 0,0:33:59.30,0:34:01.40,Default,,0,0,0,,الباب الأمامي مسوّر.\Nفي الوقت الذي نكسره فيه، Dialogue: 0,0:34:01.40,0:34:02.93,Default,,0,0,0,,سيكون قد مات Dialogue: 0,0:34:02.93,0:34:04.33,Default,,0,0,0,,أجل، سنكون الموتى التاليين Dialogue: 0,0:34:04.34,0:34:05.87,Default,,0,0,0,,لدي فكرة Dialogue: 0,0:34:05.87,0:34:07.67,Default,,0,0,0,,أتريد أن تخبرني بها ؟ Dialogue: 0,0:34:11.98,0:34:12.98,Default,,0,0,0,,أين المال ؟ Dialogue: 0,0:34:12.98,0:34:14.08,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الأكاذيب Dialogue: 0,0:34:14.40,0:34:15.80,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك بالفعل Dialogue: 0,0:34:16.40,0:34:17.80,Default,,0,0,0,,لم تعد تشكل تهديدا Dialogue: 0,0:34:18.35,0:34:19.85,Default,,0,0,0,,لطموحات فولكوف Dialogue: 0,0:34:20.77,0:34:22.77,Default,,0,0,0,,اخر فرصه Dialogue: 0,0:34:29.16,0:34:30.79,Default,,0,0,0,,واضح ؟ Dialogue: 0,0:34:33.93,0:34:36.10,Default,,0,0,0,,مجرد اثنين منهم Dialogue: 0,0:34:36.97,0:34:38.60,Default,,0,0,0,,سوف اتحقق من ذلك. Dialogue: 0,0:34:44.41,0:34:45.67,Default,,0,0,0,,لقد تعرضت لخطرا كبيرا. Dialogue: 0,0:34:45.68,0:34:48.08,Default,,0,0,0,,ليس كبيرا جدا. Dialogue: 0,0:34:48.08,0:34:50.35,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أن هيتي\Nلن تسمح لي أن أذهب Dialogue: 0,0:34:50.35,0:34:52.38,Default,,0,0,0,,دون تتبعي. Dialogue: 0,0:34:52.38,0:34:54.65,Default,,0,0,0,,نعم في الواقع، Dialogue: 0,0:34:54.65,0:34:57.35,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى الحديث\Nمعها عن حفظ الأسرار. Dialogue: 0,0:34:57.35,0:34:59.69,Default,,0,0,0,,ربما أنت وأنا بحاجة\Nإلى نفس الحديث. Dialogue: 0,0:35:00.52,0:35:02.29,Default,,0,0,0,,المال-- Dialogue: 0,0:35:02.29,0:35:03.89,Default,,0,0,0,,أين ؟ Dialogue: 0,0:35:04.73,0:35:07.96,Default,,0,0,0,,قلت لهم الحقيقة. Dialogue: 0,0:35:07.97,0:35:10.87,Default,,0,0,0,,لم يصدقوني. Dialogue: 0,0:35:10.87,0:35:12.90,Default,,0,0,0,,ستفعل ؟ Dialogue: 0,0:35:12.90,0:35:15.34,Default,,0,0,0,,جربني. Dialogue: 0,0:35:15.34,0:35:17.01,Default,,0,0,0,,المال ضاع Dialogue: 0,0:35:17.01,0:35:18.81,Default,,0,0,0,,لقد تبرعت به منذ عقود - Dialogue: 0,0:35:18.81,0:35:22.71,Default,,0,0,0,,للجمعیات الخیریة\Nاللاجئین، ومنظمات السلام - Dialogue: 0,0:35:22.71,0:35:24.61,Default,,0,0,0,,الناس الذين حقا في حاجة إليه. Dialogue: 0,0:35:24.62,0:35:26.32,Default,,0,0,0,,فعلت ذلك مع الحرب Dialogue: 0,0:35:27.92,0:35:30.69,Default,,0,0,0,,ولكن بطريقة أو بأخرى،\Nفإنه ليس معي. Dialogue: 0,0:35:35.46,0:35:37.46,Default,,0,0,0,,{\i1}تأكل{\i}\N{\i1}الخضروات، مارين!{\i} Dialogue: 0,0:35:37.46,0:35:40.33,Default,,0,0,0,,كُل الخضراوات.\Nأنت مريض للغايه. Dialogue: 0,0:35:40.33,0:35:42.43,Default,,0,0,0,,حسنا حسنا. يا رفاق أنتم تثيرون الفوضى. Dialogue: 0,0:35:42.43,0:35:43.57,Default,,0,0,0,,حسنا، هي بدأت ذلك. Dialogue: 0,0:35:43.57,0:35:46.23,Default,,0,0,0,,نعم، ولكن انا انهيت ذلك أيضا. Dialogue: 0,0:35:46.24,0:35:48.00,Default,,0,0,0,,كنتم أسوأ من ثنائي في السادسة من عمرهما Dialogue: 0,0:35:48.01,0:35:49.47,Default,,0,0,0,,- مرحبا.\N- كيف الحال اخي ؟ Dialogue: 0,0:35:49.47,0:35:50.27,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟\Nكيف يجري العلاج؟ Dialogue: 0,0:35:50.27,0:35:51.27,Default,,0,0,0,,جسديا، Dialogue: 0,0:35:51.28,0:35:52.98,Default,,0,0,0,,انها تتحسن، ولكن عقليا، Dialogue: 0,0:35:52.98,0:35:54.08,Default,,0,0,0,,ستجنّ بسرعة Dialogue: 0,0:35:55.25,0:35:57.31,Default,,0,0,0,,نعم، كما تعلم.\Nأنا حقا جائعة، Dialogue: 0,0:35:57.31,0:35:58.31,Default,,0,0,0,,أين تريد أن تذهب؟ Dialogue: 0,0:35:58.32,0:35:59.31,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف، يبدو Dialogue: 0,0:35:59.32,0:36:00.28,Default,,0,0,0,,أنك قد أكلت بالفعل. Dialogue: 0,0:36:00.28,0:36:01.52,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:36:01.52,0:36:02.62,Default,,0,0,0,,جزرة؟ Dialogue: 0,0:36:02.62,0:36:04.89,Default,,0,0,0,,في صحتك. Dialogue: 0,0:36:09.76,0:36:11.59,Default,,0,0,0,,لا لا لا لا لا. Dialogue: 0,0:36:11.60,0:36:13.43,Default,,0,0,0,,لا يمكنك سحب ذلك،\Nيجب أن تلتقطه. Dialogue: 0,0:36:13.43,0:36:15.20,Default,,0,0,0,,هذا هو 80 لتر من العلاج\Nحسنا عزيزي ؟ Dialogue: 0,0:36:15.20,0:36:16.53,Default,,0,0,0,,ليست لعبة الداما. Dialogue: 0,0:36:19.10,0:36:21.64,Default,,0,0,0,,ما هي القصة مع هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:36:21.64,0:36:22.67,Default,,0,0,0,,أي رجل ؟ Dialogue: 0,0:36:22.67,0:36:23.94,Default,,0,0,0,,هذا الرجل من...\Nأنتِ تعلمين، Dialogue: 0,0:36:23.94,0:36:25.61,Default,,0,0,0,,الرجل، سوليفان، من المستشفى. Dialogue: 0,0:36:25.61,0:36:27.48,Default,,0,0,0,,ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:36:27.48,0:36:28.61,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف، أنتم Dialogue: 0,0:36:28.61,0:36:29.81,Default,,0,0,0,,تقضون الكثير من الوقت معاً Dialogue: 0,0:36:29.81,0:36:31.15,Default,,0,0,0,,نعم، لماذا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:31.15,0:36:32.08,Default,,0,0,0,,نحن عالقون في\Nالمستشفى لعدة أشهر، Dialogue: 0,0:36:32.08,0:36:34.48,Default,,0,0,0,,للقيام بعلاج. Dialogue: 0,0:36:34.49,0:36:36.82,Default,,0,0,0,,لماذا تغار؟ Dialogue: 0,0:36:36.82,0:36:38.25,Default,,0,0,0,,غيور قليلا ؟ Dialogue: 0,0:36:39.26,0:36:40.92,Default,,0,0,0,,كان مجرد فضول. Dialogue: 0,0:36:43.23,0:36:45.49,Default,,0,0,0,,أحمق! Dialogue: 0,0:36:45.50,0:36:46.56,Default,,0,0,0,,لا بأس. إنها على ما يرام، مهلا. Dialogue: 0,0:36:46.56,0:36:47.93,Default,,0,0,0,,إسمعي، سوف اُريحها فحسب Dialogue: 0,0:36:49.83,0:36:51.23,Default,,0,0,0,,أنا لن أعود أبدا. Dialogue: 0,0:36:51.24,0:36:52.47,Default,,0,0,0,,لا أستطيع حتى أن اُلبس نفسي، Dialogue: 0,0:36:52.47,0:36:53.87,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التقاط قطعة الداما، Dialogue: 0,0:36:53.87,0:36:55.27,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أفعل أي شيء. Dialogue: 0,0:36:55.27,0:36:56.64,Default,,0,0,0,,وقال الاطباء ستة اشهر.\Nكم منهم مضى ؟ Dialogue: 0,0:36:58.98,0:37:00.04,Default,,0,0,0,,اثنين؟ Dialogue: 0,0:37:00.04,0:37:02.04,Default,,0,0,0,,لقد كانوا اثنين. Dialogue: 0,0:37:02.05,0:37:03.71,Default,,0,0,0,,أنتِ في ثلث الطريق هنا. Dialogue: 0,0:37:03.71,0:37:05.41,Default,,0,0,0,,نعم، اخبرني عن ذلك. Dialogue: 0,0:37:05.42,0:37:07.72,Default,,0,0,0,,الى جانب ذلك، في جميع\Nالسنوات التي عملت بها كشرطية Dialogue: 0,0:37:07.72,0:37:09.32,Default,,0,0,0,,وأيضا كعميلة تحقيقات جنائية، Dialogue: 0,0:37:09.32,0:37:11.19,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنني لعبت الداما في قضية Dialogue: 0,0:37:11.19,0:37:12.19,Default,,0,0,0,,أعتقد أنكي ستكونين بحالة جيدة. Dialogue: 0,0:37:12.19,0:37:14.32,Default,,0,0,0,,أجل، ولكن عليك أن ترسم سلاحك Dialogue: 0,0:37:19.10,0:37:21.36,Default,,0,0,0,,دعيني أرى يدك. Dialogue: 0,0:37:22.20,0:37:24.00,Default,,0,0,0,,ليس تلك اليد، يدك الأخرى. Dialogue: 0,0:37:24.00,0:37:25.17,Default,,0,0,0,,- أوه، تقصد مخالبي؟\N- اجل. Dialogue: 0,0:37:25.17,0:37:26.30,Default,,0,0,0,,هذا الشيء؟\Nأعطني المخلب. Dialogue: 0,0:37:26.30,0:37:28.27,Default,,0,0,0,,آه أجل.\Nأعطني ذلك المخلب المثير. Dialogue: 0,0:37:28.27,0:37:29.37,Default,,0,0,0,,أحب مخلب جيد، Dialogue: 0,0:37:29.37,0:37:31.47,Default,,0,0,0,,إنه مثل القرصان المثير Dialogue: 0,0:37:32.41,0:37:34.61,Default,,0,0,0,,حسنا، لا ينبغي لي أن أقول شيئا. Dialogue: 0,0:38:12.92,0:38:14.72,Default,,0,0,0,,حسنا حسنا. Dialogue: 0,0:38:14.72,0:38:17.75,Default,,0,0,0,,لقد بدأت أخشى الأسوأ. Dialogue: 0,0:38:17.76,0:38:20.72,Default,,0,0,0,,أنا لست ميتا بعد، هنريتا. Dialogue: 0,0:38:20.72,0:38:23.33,Default,,0,0,0,,ليس بالقريب. Dialogue: 0,0:38:24.70,0:38:26.33,Default,,0,0,0,,أوين، لا أحد يلومك Dialogue: 0,0:38:26.33,0:38:28.56,Default,,0,0,0,,إذا أخذت بعض الوقت للراحه. Dialogue: 0,0:38:29.40,0:38:31.63,Default,,0,0,0,,انتِ تعرفينني أفضل من ذلك. Dialogue: 0,0:38:31.64,0:38:33.03,Default,,0,0,0,,وعندما Dialogue: 0,0:38:33.04,0:38:35.94,Default,,0,0,0,,أذهب، Dialogue: 0,0:38:35.94,0:38:37.97,Default,,0,0,0,,فلن أكون جالس بالمنزل Dialogue: 0,0:38:40.48,0:38:42.48,Default,,0,0,0,,هل تحدثت على الأقل مع ابنتك؟ Dialogue: 0,0:38:42.48,0:38:45.38,Default,,0,0,0,,لا ليس بعد. Dialogue: 0,0:38:49.35,0:38:51.59,Default,,0,0,0,,جونز شغلني في أحداث اليوم. Dialogue: 0,0:38:51.59,0:38:53.86,Default,,0,0,0,,كما تعلمين، كان هذا يوم من الجحيم Dialogue: 0,0:38:53.86,0:38:55.82,Default,,0,0,0,,و تركك والد كالين يذهب Dialogue: 0,0:38:55.83,0:38:58.89,Default,,0,0,0,,لو مات، كالين لن Dialogue: 0,0:38:58.90,0:39:00.53,Default,,0,0,0,,يسامحك أبدا Dialogue: 0,0:39:01.37,0:39:03.33,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:39:03.33,0:39:05.50,Default,,0,0,0,,و كنت سأعيش مع ذلك الذنب Dialogue: 0,0:39:07.37,0:39:11.27,Default,,0,0,0,,ولكن لو لم أكن أسمح لوالد\Nكالين بإنقاذ تلك الفتاة، Dialogue: 0,0:39:11.28,0:39:15.71,Default,,0,0,0,,كان سيعيش\Nمع شيء أسوأ بكثير. Dialogue: 0,0:39:18.68,0:39:20.72,Default,,0,0,0,,إذا فما هو التالي؟ Dialogue: 0,0:39:20.72,0:39:23.59,Default,,0,0,0,,هذا ما يقرره السيد كالين. Dialogue: 0,0:39:29.96,0:39:31.69,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا لخسارتك. Dialogue: 0,0:39:45.91,0:39:49.08,Default,,0,0,0,,انها جميلة هنا. Dialogue: 0,0:39:49.08,0:39:51.28,Default,,0,0,0,,إنها كذلك Dialogue: 0,0:39:54.12,0:39:56.89,Default,,0,0,0,,غريشا، أعتزم الحفاظ على وعودي. Dialogue: 0,0:39:56.89,0:39:58.69,Default,,0,0,0,,انت تستحق Dialogue: 0,0:39:58.69,0:40:01.22,Default,,0,0,0,,أن تعرف الاسباب\Nلماذا لم أكن Dialogue: 0,0:40:01.23,0:40:02.29,Default,,0,0,0,,جزء من حياتك. Dialogue: 0,0:40:02.29,0:40:04.09,Default,,0,0,0,,أو حياة أختي. Dialogue: 0,0:40:07.97,0:40:10.00,Default,,0,0,0,,إذا كنت جزءا من حياتنا... Dialogue: 0,0:40:10.00,0:40:11.77,Default,,0,0,0,,أو حياتها... Dialogue: 0,0:40:12.64,0:40:14.37,Default,,0,0,0,,لربما كانت لا تزال هنا. Dialogue: 0,0:40:14.37,0:40:16.84,Default,,0,0,0,,لم أستطع أن أكون هنا لأجلك Dialogue: 0,0:40:16.84,0:40:17.84,Default,,0,0,0,,أنت كنت في حاجة لي. Dialogue: 0,0:40:17.84,0:40:19.17,Default,,0,0,0,,هل حاولت حتى؟ Dialogue: 0,0:40:19.18,0:40:21.14,Default,,0,0,0,,العمل الذي عملته لم يدّخر لي أحدا Dialogue: 0,0:40:21.14,0:40:24.01,Default,,0,0,0,,حتى الأقربين مني Dialogue: 0,0:40:24.01,0:40:26.55,Default,,0,0,0,,أفضل للجميع - Dialogue: 0,0:40:26.55,0:40:29.35,Default,,0,0,0,,لكلا منكم -\Nأن أقطع كل العلاقات. Dialogue: 0,0:40:30.65,0:40:32.65,Default,,0,0,0,,أختفي من العالم. Dialogue: 0,0:40:34.16,0:40:36.56,Default,,0,0,0,,غريشا، أنا لا أظن أنك ستفهم، Dialogue: 0,0:40:36.56,0:40:38.96,Default,,0,0,0,,أو تسامحني، ولكن كان لديك Dialogue: 0,0:40:38.96,0:40:41.16,Default,,0,0,0,,فرصة أفضل بمفردك. Dialogue: 0,0:40:43.50,0:40:44.97,Default,,0,0,0,,أه، أنت على حق. Dialogue: 0,0:40:47.00,0:40:48.54,Default,,0,0,0,,أنا لا أسامحك Dialogue: 0,0:40:50.64,0:40:53.24,Default,,0,0,0,,و لا أعرف إذا كنت سأفعل Dialogue: 0,0:41:00.38,0:41:01.98,Default,,0,0,0,,لكنني أفهم. Dialogue: 0,0:41:02.82,0:41:04.62,Default,,0,0,0,,أعرف العمل الذي قمت به مع أركادي Dialogue: 0,0:41:04.62,0:41:06.59,Default,,0,0,0,,مع أركادي واللاجئين، قمت\Nبإنقاذ الكثير من الناس. Dialogue: 0,0:41:06.59,0:41:07.79,Default,,0,0,0,,ليس كافي. Dialogue: 0,0:41:07.79,0:41:09.52,Default,,0,0,0,,ليس الناس الذين أحببت. Dialogue: 0,0:41:09.53,0:41:11.86,Default,,0,0,0,,مثل أمك. Dialogue: 0,0:41:11.86,0:41:14.03,Default,,0,0,0,,وأختك. Dialogue: 0,0:41:16.00,0:41:18.37,Default,,0,0,0,,و كاترينا. Dialogue: 0,0:41:29.78,0:41:32.05,Default,,0,0,0,,فولكوف قام بتسميم كاترينا لإخراجك. Dialogue: 0,0:41:32.05,0:41:34.38,Default,,0,0,0,,وعندما فشل ذلك، Dialogue: 0,0:41:34.38,0:41:36.08,Default,,0,0,0,,كان يعرف أن عليه أن يذهب خلف أليكس. Dialogue: 0,0:41:39.69,0:41:40.82,Default,,0,0,0,,منذ متى تعرف؟ Dialogue: 0,0:41:40.82,0:41:41.82,Default,,0,0,0,,ليس طويلا. Dialogue: 0,0:41:41.83,0:41:43.63,Default,,0,0,0,,قبل أن تذهب إلى روسيا، Dialogue: 0,0:41:43.63,0:41:47.00,Default,,0,0,0,,طلبت من أركادي أن يعتني بـ كاترينا. Dialogue: 0,0:41:47.00,0:41:49.70,Default,,0,0,0,,كنت على اتصال مع أركادي؟ Dialogue: 0,0:41:49.70,0:41:53.17,Default,,0,0,0,,هو الذي أخبرني عن حالة تسممها Dialogue: 0,0:41:53.17,0:41:56.04,Default,,0,0,0,,و أن لديها ابنه Dialogue: 0,0:41:56.04,0:41:58.74,Default,,0,0,0,,بعد قليل من وصوله الى\Nالولايات المتحدة. Dialogue: 0,0:42:01.98,0:42:04.05,Default,,0,0,0,,ابنتي. Dialogue: 0,0:42:10.52,0:42:12.82,Default,,0,0,0,,أنت جد. Dialogue: 0,0:42:12.82,0:42:15.09,Default,,0,0,0,,وأنت عم. Dialogue: 0,0:42:16.13,0:42:17.49,Default,,0,0,0,,هل هي تعلم؟ Dialogue: 0,0:42:22.60,0:42:24.00,Default,,0,0,0,,سنقول لها Dialogue: 0,0:42:25.27,0:42:27.44,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الأسرار. Dialogue: 0,0:42:32.64,0:42:34.61,Default,,0,0,0,,{\i1}دا. {\i} لا مزيد من الأسرار. Dialogue: 0,0:42:34.91,0:43:10.71,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H4445DE&\3c&HFFFFFF&\fnComic Sans MS\fs40}\N ترجـمـــــــة \NMohamed Abdelnabi\NFB.Com/Abdelnabi355{\b0}