﻿1
00:00:00,528 --> 00:00:05,432
hunterhunt subs

2
00:00:30,850 --> 00:00:33,184
أهنيك على فوزك الباهر
"يا "كاي

3
00:00:33,220 --> 00:00:35,586
أنا فخور بك

4
00:00:36,478 --> 00:00:39,256
يجب أن أظل مستفيقاً

5
00:00:39,291 --> 00:00:41,225
من أجل الرجال

6
00:00:43,334 --> 00:00:44,666
كيف حال ساقك؟

7
00:00:44,786 --> 00:00:46,997
إنها متيبسة

8
00:00:47,033 --> 00:00:49,200
لكنها بخير رغم هذا

9
00:00:49,235 --> 00:00:51,135
لن تتسبب في موتي

10
00:00:54,436 --> 00:00:57,766
تلقيت هديتك بالمشفى

11
00:00:58,201 --> 00:00:59,519
كان ذلك لطيفاً منك

12
00:01:00,234 --> 00:01:02,112
أعتقد أن السبب في أنك
لم تزرني بنفسك

13
00:01:02,232 --> 00:01:04,165
هو أنك كنت تشعر بالخجل

14
00:01:04,200 --> 00:01:08,869
فمريضتك تآمرت مع المرأة
التي حاولت قتلي

15
00:01:10,141 --> 00:01:12,473
"آليسون ماي فير ريتشاردز"
إمرأة مريضة

16
00:01:16,479 --> 00:01:20,381
لكنك لم تخطئ الظن
أنا فعلاً كنت خجلاً

17
00:01:20,416 --> 00:01:22,249
"فأنت حققت الكثير يا "كاي

18
00:01:22,285 --> 00:01:25,819
ترشحت لمنصب ، و أنشأت حركة
سياسية جديدة

19
00:01:25,854 --> 00:01:28,354
و أنا لم أعرف بشئ من هذا

20
00:01:29,357 --> 00:01:32,092
أنا فقط فخور بك

21
00:01:33,528 --> 00:01:36,062
لا أريد منك أن تلعب دور أبي
"يا "فينسينت

22
00:01:36,098 --> 00:01:38,265
إنك في مثل سوءه

23
00:01:38,300 --> 00:01:39,465
أنا قادر على الإعتناء بنفسي

24
00:01:39,501 --> 00:01:42,134
أتظنني أريد أن أكون مثل
هذا الأحمق يا "كاي"؟

25
00:01:42,170 --> 00:01:43,636
كلا

26
00:01:43,672 --> 00:01:46,806
أنا فقط أحاول الإعتذار

27
00:01:46,841 --> 00:01:51,744
...الأمر الذي تفعله هنا
تنظيم أولئك المتطوعين

28
00:01:51,780 --> 00:01:54,146
...إحداث التغيير
هذا عمل رائع

29
00:01:58,252 --> 00:02:01,486
هل تعتقد هذا؟-
بالتأكيد-

30
00:02:01,522 --> 00:02:03,889
أود مساعدتك في
نشر رسالتك

31
00:02:03,925 --> 00:02:05,925
لو إتبعنا إستراتيجية مناسبة

32
00:02:05,960 --> 00:02:09,795
من الممكن أن تصبح جماعتك
حركة وطنية

33
00:02:09,831 --> 00:02:12,764
نعم-
نعم-

34
00:02:12,800 --> 00:02:15,767
كنت أفكر في عمل فيديوهات
لمواقع التواصل الإجتماعي

35
00:02:15,803 --> 00:02:18,637
هذه فكرة عبقرية
أنا يمكنني تصويرها

36
00:02:27,113 --> 00:02:28,279
شكراً يا أخي الأكبر

37
00:02:28,315 --> 00:02:30,215
على الرحب

38
00:02:30,250 --> 00:02:32,951
هناك شئ أخير أحتاجه منك

39
00:02:32,986 --> 00:02:36,387
من الآن فصاعداً فلتدعوني
عضو المجلس

40
00:04:09,120 --> 00:04:12,389
إستمتعوا بوجبتكم

41
00:04:12,424 --> 00:04:14,658
لن آكل هذا الطعام

42
00:04:14,693 --> 00:04:17,075
كاي" أمرنا أن نعد لكم"
طعام صحي

43
00:04:17,195 --> 00:04:20,258
إنكن شديدات الحساسية

44
00:04:20,491 --> 00:04:22,787
...إن جاذبيتك

45
00:04:23,161 --> 00:04:26,256
ستزداد لو أنك إبتسمت

46
00:04:37,444 --> 00:04:39,589
إن لها مؤخرة جميلة
رغم هذا

47
00:04:44,338 --> 00:04:47,381
لم أعد قادرة على تحمل
هذا الوضع

48
00:04:47,417 --> 00:04:49,684
إنني أُعامل كخادمة في مطعمي

49
00:04:49,719 --> 00:04:52,153
كيف تحولنا إلى خادمات؟

50
00:04:52,189 --> 00:04:55,290
قبل 48 ساعة كنا على وشك
القضاء على تسلط الذكور

51
00:04:55,325 --> 00:04:57,558
كان هذا قبل أن يجمع
هذا الجيش

52
00:04:57,593 --> 00:04:58,793
هذا ليس جيشاً

53
00:04:58,828 --> 00:05:01,228
إنهم مجموعة من شباب الضواحي
ليس لديهم ما يفعلوه

54
00:05:01,263 --> 00:05:03,157
حقاً؟ قولي هذا لأعضاء
المجلس الآخرين

55
00:05:03,277 --> 00:05:04,797
إنك لم تحضري إجتماع ليلة أمس

56
00:05:04,798 --> 00:05:06,672
عضو المجلس
"كاي أندرسون"

57
00:05:14,543 --> 00:05:18,045
هناك ستة أصوات موافقة

58
00:05:18,080 --> 00:05:20,147
ماذا عنك "بيري"؟

59
00:05:24,220 --> 00:05:28,355
أفهم جاذبية فكرة تكوين
قوة أمن خاص

60
00:05:28,390 --> 00:05:30,857
لكننا لدينا قوات الشرطة

61
00:05:30,892 --> 00:05:35,795
بالإضافة للكثير من
جماعات حراسة الأحياء

62
00:05:35,831 --> 00:05:37,464
هل نريد إنفاق أموال
دافعي الضرائب

63
00:05:37,499 --> 00:05:42,034
لنجند المزيد من الرجال المسلحين
في شوارع جيرتنا؟

64
00:05:42,070 --> 00:05:44,571
هذا يشعرني بعدم الإرتياح

65
00:05:47,208 --> 00:05:49,435
حقاً؟

66
00:05:49,555 --> 00:05:51,510
أعلم أنك تعيش بمجمع تحيطه
بوابات أمنية

67
00:05:52,780 --> 00:05:55,506
لكن الجميع ليسوا قادرين
على هذا

68
00:05:55,815 --> 00:05:58,017
و إبنتاك الجميلتان عليهما
أن يخرجا

69
00:05:58,052 --> 00:06:00,286
من المجمع الآمن للذهاب للمدرسة

70
00:06:00,321 --> 00:06:02,554
واحدة عمرها 12 و الأخرى
عمرها 16 ، أليس كذلك؟

71
00:06:02,590 --> 00:06:05,522
ما مدى الشعور بالإرتياح

72
00:06:06,425 --> 00:06:09,593
لو أن مكروهاً حل بهن؟

73
00:06:09,663 --> 00:06:12,964
إنك لن تسامح نفسك
أليس كذلك؟

74
00:06:13,000 --> 00:06:14,966
أصوت بالموافقة

75
00:06:15,002 --> 00:06:18,270
بهذا التصويت إعتُمد الإقتراح

76
00:06:19,435 --> 00:06:21,824
إننا تركنا الوضع يخرج
عن السيطرة

77
00:06:21,944 --> 00:06:23,545
لكنني أفكر في الأمر

78
00:06:23,669 --> 00:06:25,469
أولئك الشباب مجرد
جنود تابعين

79
00:06:25,504 --> 00:06:28,872
إنهم لا يفعلون أي شئ
دون أوامره

80
00:06:28,908 --> 00:06:31,010
لكن لو قطعنا رأس الثعبان

81
00:06:31,276 --> 00:06:33,276
الجيش بأكمله سينهار

82
00:06:33,312 --> 00:06:36,480
"لا يمكنك النيل من "كاي
ستكون مهمة إنتحارية

83
00:06:36,515 --> 00:06:38,248
و لا أعنى أننا سيُقضى علينا
لكن حركتنا ستنتهي

84
00:06:38,283 --> 00:06:39,483
إننا نحتاجه

85
00:06:39,518 --> 00:06:41,351
لماذا تواصلين الدفاع عنه؟

86
00:06:41,471 --> 00:06:44,169
أنا لست راضية عن العمل
في المطبخ أيضاً

87
00:06:44,289 --> 00:06:46,923
لكن كل هذا جزء من
خطته الكبرى

88
00:06:46,958 --> 00:06:48,625
لا توجد خطة

89
00:06:48,660 --> 00:06:51,428
إنه لا يصلح للقيادة

90
00:06:51,463 --> 00:06:53,062
إنك لا تعرفينه-
يجب أن تقرري-

91
00:06:53,098 --> 00:06:56,065
هل أنت معنا أم ضدنا

92
00:06:56,101 --> 00:06:58,534
هل تظنين أن أخاك الأكبر
سيبقي على حياتك

93
00:06:58,569 --> 00:07:00,770
كمكافأة لإخلاصك؟

94
00:07:00,805 --> 00:07:02,271
إستيقظي من أوهامك يا صغيرة

95
00:07:02,306 --> 00:07:05,074
كاي" سيفعل أي شئ"
لينال ما يريده

96
00:07:05,110 --> 00:07:08,263
حتى لو تضمن هذا التضحية
بأخته الصغرى

97
00:07:08,383 --> 00:07:10,379
إنه لا يهتم بك

98
00:07:10,414 --> 00:07:11,980
أنت مخطئة

99
00:07:12,016 --> 00:07:13,449
كاي" لن يؤذيني أبداً"

100
00:07:13,484 --> 00:07:15,651
لم أكن لأبقى حية لولاه

101
00:07:15,827 --> 00:07:17,655
أكتوبر 2015

102
00:07:17,755 --> 00:07:20,256
كان هذا منذ عامين
في الهالويين

103
00:07:20,291 --> 00:07:21,923
كنا نفعل ما نفعله دائماً

104
00:07:21,959 --> 00:07:25,093
نطارد المدافعين عن العدالة
الإجتماعية على الإنترنت

105
00:07:25,129 --> 00:07:26,161
كان هذا سهلاً

106
00:07:26,196 --> 00:07:29,798
لماذا نسمح بالإجهاض

107
00:07:29,833 --> 00:07:32,868
حفاظاً على صحة المرأة

108
00:07:32,903 --> 00:07:37,005
إذا كان الطفل هو الطرف

109
00:07:37,041 --> 00:07:38,640
الذي لم يرتكب خطيئة

110
00:07:41,178 --> 00:07:44,068
لنقتل الأم و نبقي على
حياة الطفل

111
00:07:44,188 --> 00:07:47,014
كنا ننجح فيما نفعله
على الإنترنت

112
00:07:47,050 --> 00:07:49,617
كنا نتظاهر أننا مساندين لقضيتهم

113
00:07:49,653 --> 00:07:52,135
ثم نتطرف في أراءنا المؤيدة
بشكل ساخر

114
00:07:52,255 --> 00:07:55,323
مهلاً ، هناك أحدهم
...حسناً

115
00:07:55,358 --> 00:07:59,393
الإنسان لا يمكنه تفادي الإغواء

116
00:07:59,428 --> 00:08:02,462
لأنه عند ميلاده يخرج
من الرحم

117
00:08:02,498 --> 00:08:05,532
الذي دُنس بالفعل القذر

118
00:08:05,568 --> 00:08:07,168
للجماع الجنسي

119
00:08:07,203 --> 00:08:08,669
بربك

120
00:08:08,705 --> 00:08:09,870
كان هذا عندما تلقينا رسالة
خاصة من شخص ما

121
00:08:09,906 --> 00:08:11,138
"إسمه القس "تشارلز

122
00:08:11,174 --> 00:08:12,840
إنك تستحق دعوة

123
00:08:12,875 --> 00:08:14,175
دعوة من مَن؟-
رائع-

124
00:08:14,210 --> 00:08:15,342
أولئك الأشخاص خطيرين
"يا "كاي

125
00:08:15,377 --> 00:08:16,443
إنهم مدعون

126
00:08:16,478 --> 00:08:19,346
السخرية منهم وجهاً لوجه
ستكون ممتعة أكثر

127
00:08:19,381 --> 00:08:23,317
منزل يوم الحساب؟

128
00:08:23,352 --> 00:08:25,952
إننا سنلبي الدعوة

129
00:08:25,987 --> 00:08:28,288
منزل يوم الحساب إتضح أنه
"مزرعة في "ويكسوم

130
00:08:28,324 --> 00:08:30,657
بالقرب من الطريق السريع 96

131
00:08:30,693 --> 00:08:33,993
حان وقت رؤية الحيوانات
في أقفاصها

132
00:08:34,029 --> 00:08:35,862
أين الأخرين؟

133
00:08:39,534 --> 00:08:40,767
مرحباً يا أخي

134
00:08:40,802 --> 00:08:43,269
أنت القس "تشارلز" على
ما أعتقد

135
00:08:43,304 --> 00:08:45,371
"أحضرت أختي "وينتر

136
00:08:45,406 --> 00:08:47,051
ما هذا المكان؟

137
00:08:47,171 --> 00:08:50,042
هو منزل المرح بالنسبة للبعض

138
00:08:50,077 --> 00:08:53,713
و هو البشارة للذين أعينهم
مفتوحة لكن لا يروا الحقيقة

139
00:08:56,716 --> 00:09:00,085
دخولكم يعني موافقتكم على
عدم إخبار أحد

140
00:09:00,121 --> 00:09:02,688
بما رأيتوه في الداخل

141
00:09:04,258 --> 00:09:06,825
يجب أن نحفظ سرنا

142
00:09:06,945 --> 00:09:09,194
حتى يفرقنا الموت؟

143
00:09:10,564 --> 00:09:13,431
العقاب هو روحك الدائمة

144
00:09:18,205 --> 00:09:20,172
أنا الحارس

145
00:09:20,207 --> 00:09:22,274
من هنا

146
00:09:47,267 --> 00:09:49,333
تباً الباب مغلق

147
00:09:49,368 --> 00:09:51,302
...حسناً

148
00:09:52,672 --> 00:09:53,870
هناك طريق واحد...

149
00:10:02,515 --> 00:10:05,449
من سيدافع عن الذي لم يولد؟

150
00:10:06,786 --> 00:10:09,520
ساعدوني ، ساعدوني

151
00:10:11,293 --> 00:10:14,991
قتلت طفلي

152
00:10:15,027 --> 00:10:17,160
و الآن أنا أنزف حتى الموت

153
00:10:18,864 --> 00:10:21,031
ياللأسف

154
00:10:21,066 --> 00:10:23,233
ساعدني أرجوك

155
00:10:23,268 --> 00:10:26,402
لقد إختطفني و يجبرني
على فعل هذا

156
00:10:27,739 --> 00:10:28,904
هذا ليس تمثيلاً

157
00:10:28,940 --> 00:10:31,536
هذا ليس تمثيلاً

158
00:10:31,656 --> 00:10:33,643
ما الأمر؟-
إنها جيدة بالتمثيل-

159
00:10:33,678 --> 00:10:34,877
كلا ، كلا-
أنت جيدة-

160
00:10:34,912 --> 00:10:36,746
يا إلهي

161
00:10:40,184 --> 00:10:43,052
هذا دم حقيقي-
ساعدني-

162
00:10:43,087 --> 00:10:45,120
ساعدني

163
00:10:46,190 --> 00:10:47,656
كم هي متسعة البوابة

164
00:10:47,691 --> 00:10:50,092
و كم هو طريق فسيح

165
00:10:50,127 --> 00:10:52,928
أولئك اللذان يؤديان للهلاك

166
00:10:57,668 --> 00:10:59,235
يجب أن نخرج من هنا

167
00:10:59,270 --> 00:11:01,903
تمهلي ، تمهلي ، تمهلي

168
00:11:03,006 --> 00:11:04,072
تباً

169
00:11:04,107 --> 00:11:06,351
بعد أن دخلت الغرفة الأولى عرفت

170
00:11:06,351 --> 00:11:08,141
أن ما رأيناه كان حقيقياً

171
00:11:09,780 --> 00:11:12,381
و أنهم ليسوا ممثلين في
في بيت الرعب

172
00:11:12,416 --> 00:11:15,417
رائحة الموت تفوح هنا

173
00:11:24,060 --> 00:11:26,427
شاهدوا إعصار الرب

174
00:11:26,462 --> 00:11:29,964
إنه سيطيح برأس الأشرار

175
00:11:30,000 --> 00:11:32,900
إنه حي

176
00:11:37,440 --> 00:11:39,473
يا رجل

177
00:11:44,980 --> 00:11:46,547
لا أريد المزيد

178
00:11:46,582 --> 00:11:50,784
إنه يقتلني بالعقاقير
التي إخترتها

179
00:11:50,819 --> 00:11:54,788
المنشطات ، الكوكايين ، الأفيون

180
00:11:54,823 --> 00:11:57,490
جسدي أصبح خائراً

181
00:11:57,526 --> 00:12:00,427
أنا أموت بالتدريج

182
00:12:00,462 --> 00:12:04,731
يا إلهي
لنهرب من هنا

183
00:12:04,766 --> 00:12:06,733
ماذا عن اللواط؟

184
00:12:11,272 --> 00:12:13,673
ساعدوني أرجوكم

185
00:12:18,413 --> 00:12:20,379
...أرجوكم

186
00:12:20,415 --> 00:12:23,316
يجب أن تخرجوني من هنا

187
00:12:23,351 --> 00:12:25,418
...من يغوي الأبرياء

188
00:12:25,453 --> 00:12:29,788
لإرتكاب الخطئية النجسة
للجنس الشاذ

189
00:12:29,824 --> 00:12:32,258
...ألم يقل الرب-
كاي" يجب أن نرحل"-

190
00:12:32,293 --> 00:12:35,361
لا-
أن الرجل لا يضاجع الرجل كالمرأة-

191
00:12:35,396 --> 00:12:38,630
لا يمكنه فعل هذا بالناس-
هذا فعل كريه-

192
00:12:38,666 --> 00:12:41,574
سيحملون لعنة الدم
فوق رؤسهم

193
00:12:41,694 --> 00:12:45,103
الرب دمر سدوم و عموره

194
00:12:45,138 --> 00:12:46,830
بالنار و  أحجار جهنم

195
00:12:46,950 --> 00:12:49,708
...أنظروا ، إن عدالته

196
00:12:49,743 --> 00:12:52,845
سريعة و ربانية

197
00:12:52,880 --> 00:12:56,489
و في أوقات الحيرة-
...عندما يفرغ من حديثه-

198
00:12:56,489 --> 00:12:58,705
الإنتقام سيدمغ هذا الزمن

199
00:12:58,705 --> 00:12:59,951
السكاكين ستخترق صدري...

200
00:12:59,987 --> 00:13:01,987
...الأوبئة تعيقهم

201
00:13:02,022 --> 00:13:04,289
رأيت هذا يحدث للرجل
الذي كان هنا قبلي

202
00:13:04,324 --> 00:13:06,691
أو ضربة العدالة الناجزة...

203
00:13:06,726 --> 00:13:09,305
تباً-
لم أعد أريد رؤية هذا-

204
00:13:09,305 --> 00:13:10,095
يجب أن نخرجه من هنا

205
00:13:10,130 --> 00:13:13,464
عدالته ناجزة-
ساعديني-

206
00:13:13,500 --> 00:13:15,099
عقابه

207
00:13:15,134 --> 00:13:20,104
نار هادئة حارقة

208
00:13:22,675 --> 00:13:24,742
يا إلهي أسرعوا

209
00:13:27,680 --> 00:13:30,214
إذهبي لإحضار النجدة
سنخرج الجميع من هنا

210
00:13:30,249 --> 00:13:31,982
هيا

211
00:13:35,787 --> 00:13:36,913
هيا

212
00:13:41,927 --> 00:13:43,427
تباً

213
00:13:44,796 --> 00:13:47,263
...لا

214
00:13:59,310 --> 00:14:00,810
تباً

215
00:14:06,151 --> 00:14:09,052
نعم ، أرى في عينيك

216
00:14:09,087 --> 00:14:13,622
تعاطف حقيقي مع الأرواح
البائسة التي هنا

217
00:14:16,561 --> 00:14:19,562
أعتقد أنك يجب أن
تشاركي بالعرض

218
00:14:25,870 --> 00:14:28,671
حسناً أيها الوغد السقيم

219
00:14:28,706 --> 00:14:30,706
هذه الفتاة أنت إختطفتها
بعد زيارتها

220
00:14:30,741 --> 00:14:32,407
لمركز تنظيم الأسرة

221
00:14:32,443 --> 00:14:34,276
و هي كانت فقط مصابة
بعدوى الجهاز البولي

222
00:14:34,311 --> 00:14:36,711
هذا الشخص أنت أخذته من
مركز علاج الإدمان

223
00:14:36,746 --> 00:14:38,713
عندما كان يحاول أن
يستعيد وعيه

224
00:14:38,748 --> 00:14:41,049
و صديقي هنا كان في عيادة
لعلاج الإيدز

225
00:14:41,085 --> 00:14:43,151
يعمل متطوعاً

226
00:14:44,455 --> 00:14:47,922
كم شخص أدنتهم بلا سبب؟

227
00:14:49,859 --> 00:14:55,115
أنا لا أعترف بك أو بقوانينكم

228
00:14:55,235 --> 00:14:57,057
سنطلب الشرطة

229
00:14:57,277 --> 00:14:59,334
و بعد ذلك ستذهب للسجن

230
00:14:59,877 --> 00:15:01,419
هذا ليست عدالة

231
00:15:01,539 --> 00:15:04,877
إنه لا يستحق أقل

232
00:15:04,912 --> 00:15:07,480
مما كان سيفعله بكم

233
00:15:16,437 --> 00:15:19,124
يجب أن نفعل الشئ الصائب

234
00:15:20,951 --> 00:15:22,660
وينتر"؟"

235
00:15:26,800 --> 00:15:28,566
أقتل الوغد

236
00:15:41,678 --> 00:15:44,089
كل شئ تغير بعد لقاءنا
"بالقس "تشارلز

237
00:15:44,209 --> 00:15:47,718
بدأ بتعاطي المنشطات و
يطالع مواقع الإنترنت المريبة

238
00:15:47,753 --> 00:15:49,501
لكنه أدرك أنه ليس بوسعه
إنقاذ الجميع

239
00:15:49,621 --> 00:15:53,090
رأى أن الأفضل هدم كل شئ
و بناء عالم جديد

240
00:15:53,126 --> 00:15:54,819
أعرف أنكم تكرهونه الآن

241
00:15:54,939 --> 00:15:56,277
لقد ضل طريقه

242
00:15:56,397 --> 00:15:58,576
لكننا بوسعنا إعادته إلى
المسار الصحيح

243
00:16:00,032 --> 00:16:02,132
سأذهب للحديث معه

244
00:16:02,167 --> 00:16:04,167
إنه سينصت لي

245
00:16:05,237 --> 00:16:06,937
أعرف ، حبيبتي

246
00:16:06,972 --> 00:16:08,371
إنك محقة

247
00:16:09,575 --> 00:16:11,141
حسناً

248
00:16:11,176 --> 00:16:13,143
سنجرب طريقتك

249
00:16:13,178 --> 00:16:14,853
لكن عند حلول نهاية الأسبوع

250
00:16:14,973 --> 00:16:16,956
و كنت مازلت أعمل بالمطبخ

251
00:16:17,076 --> 00:16:19,882
سآتي للنيل من أخيك

252
00:16:19,918 --> 00:16:22,552
و من الأفضل أن تبتعدي
عن طريقي

253
00:16:34,183 --> 00:16:35,916
...إذاً

254
00:16:35,952 --> 00:16:37,551
الفتيات متذمرات

255
00:16:37,586 --> 00:16:39,669
كلا ، فقط نشعر بأنه
يتم إهمالنا

256
00:16:39,789 --> 00:16:41,948
كاي" إنك تجعلنا نعمل"
في المطبخ

257
00:16:42,068 --> 00:16:45,559
"كنت سأجعل "هاريسون
يعمل في المطبخ

258
00:16:45,594 --> 00:16:47,127
لكن شخص ما قتله

259
00:16:47,162 --> 00:16:49,329
هل مازلت غاضباً
بشأن مقتله؟

260
00:16:49,365 --> 00:16:52,366
كلا ، في الواقع لا

261
00:16:56,956 --> 00:16:58,960
تعالي

262
00:16:59,080 --> 00:17:00,432
إجلسي معي

263
00:17:25,837 --> 00:17:27,715
أريد الأمانة التامة

264
00:17:28,584 --> 00:17:31,403
أخبريني الحقيقة الكاملة

265
00:17:33,407 --> 00:17:35,740
هل تحبيني؟

266
00:17:37,377 --> 00:17:40,578
هل ستظلين مخلصة لي؟

267
00:17:43,350 --> 00:17:45,889
إنك أحياناً تجعل الأمر صعباً

268
00:17:46,212 --> 00:17:50,021
حان الوقت كي تفهمي

269
00:17:50,056 --> 00:17:52,985
ما هو موقعك في مخططي

270
00:17:53,105 --> 00:17:55,694
يجب أن تتعهدي لي

271
00:17:55,729 --> 00:17:57,895
أتعهد-
حقاً؟-

272
00:18:06,072 --> 00:18:08,501
كاي"؟ ما الخطب؟"

273
00:18:08,621 --> 00:18:12,476
لم أرك توقف قسم
الخنصر من قبل

274
00:18:17,050 --> 00:18:20,684
أنا أحبك جداً

275
00:18:20,720 --> 00:18:22,953
أسرتنا

276
00:18:22,988 --> 00:18:25,522
هل تحب أسرتنا؟-
نعم-

277
00:18:25,558 --> 00:18:28,792
أحب الأسرة التي سنكونها

278
00:18:28,828 --> 00:18:29,899
ماذا؟

279
00:18:30,019 --> 00:18:31,806
العمل الذي بدأناه

280
00:18:32,395 --> 00:18:36,032
"هو عمل للأجيال يا "وينتر

281
00:18:37,802 --> 00:18:39,502
نحن فقط البذرة

282
00:18:39,537 --> 00:18:41,571
و من هذه البذرة

283
00:18:41,606 --> 00:18:44,051
من الدم الذي نتشارك به

284
00:18:44,171 --> 00:18:47,093
سيولد منقذ

285
00:18:47,402 --> 00:18:50,446
ليكمل مهمتنا

286
00:18:54,148 --> 00:18:56,452
...أنت

287
00:18:57,695 --> 00:19:01,495
ستكونين أم إبننا المخلص...

288
00:19:01,989 --> 00:19:05,294
كاي" لا يمكننا أن ننجب طفلاً"

289
00:19:05,329 --> 00:19:06,729
هذا زنا المحارم

290
00:19:06,765 --> 00:19:09,198
لا ، لا ، لا

291
00:19:10,562 --> 00:19:13,212
أنا لا أقترح هذا إطلاقاً

292
00:19:13,856 --> 00:19:17,006
"أنا أعني "صامويلز-
صامويلز"؟"-

293
00:19:17,041 --> 00:19:21,076
إنه جميل أليس كذلك؟

294
00:19:21,112 --> 00:19:25,414
إنه سيكون أداة إتحادنا

295
00:19:25,449 --> 00:19:27,749
إتحادنا؟

296
00:19:27,785 --> 00:19:29,217
نعم

297
00:19:29,252 --> 00:19:31,787
عندما يدخل قضيبه بك

298
00:19:31,822 --> 00:19:34,355
سأدخل قضيبي به

299
00:19:34,391 --> 00:19:38,226
بهذه الطريقة سأكون
أنا الأب

300
00:19:38,261 --> 00:19:41,797
لكنك ستظلين نقية
و غير ملوثة

301
00:19:41,832 --> 00:19:44,265
هل هذا مناسب لك؟

302
00:19:44,301 --> 00:19:45,408
أريد منك أن تغادر

303
00:19:45,528 --> 00:19:47,288
لما لا نجلس لنتحدث لدقائق

304
00:19:47,351 --> 00:19:49,137
لا أريد الجلوس

305
00:19:49,172 --> 00:19:50,309
و لماذا أنت مازلت
في منزلي؟

306
00:19:50,429 --> 00:19:53,174
إنك غير سعيدة ، فهمت هذا-
غير سعيدة؟-

307
00:19:53,209 --> 00:19:55,176
لماذا قد أكون غير سعيدة؟

308
00:19:55,211 --> 00:19:57,628
لأنك جعلتهم يحتجزوني في
مصحة نفسية ل3 أسابيع؟

309
00:19:57,748 --> 00:20:00,236
أخبرتك "آلي" أن هذا لكي
تظلي في أمان

310
00:20:00,356 --> 00:20:02,416
هراء

311
00:20:02,452 --> 00:20:07,216
منذ متى و أنت تأبه بأمني
أو أمن أسرتي؟

312
00:20:07,336 --> 00:20:08,660
أنا أتردد عليك منذ شهور

313
00:20:08,780 --> 00:20:12,814
أستجدي عونك و أخبرك
بما يحصل بالفعل

314
00:20:12,934 --> 00:20:14,795
هل أصغيت لي حتى؟

315
00:20:16,071 --> 00:20:19,032
إنك لم تصدق كلمة مما
قلته لك ، أليس كذلك؟

316
00:20:19,068 --> 00:20:22,336
هل صدقتني؟-
أنا أصدقك الآن-

317
00:20:22,371 --> 00:20:23,903
أنا أصدقك الآن

318
00:20:23,939 --> 00:20:25,174
أصدق كل ما قلتيه

319
00:20:25,294 --> 00:20:27,874
و الرجل الذي يخيفك أخطر
مما تظنين

320
00:20:27,909 --> 00:20:30,277
ماذا تعرف عنه؟

321
00:20:35,954 --> 00:20:38,184
إنه أخي

322
00:20:40,188 --> 00:20:42,010
إنه أخي الأصغر

323
00:20:42,529 --> 00:20:44,393
مهلاً

324
00:20:44,842 --> 00:20:46,678
هذه المربية التي
تعمل عندي

325
00:20:46,798 --> 00:20:48,277
هل "وينتر" أختك؟

326
00:20:48,397 --> 00:20:51,097
نعم-
يا إلهي-

327
00:20:51,562 --> 00:20:53,861
أختك تضاجع زوجتي

328
00:20:53,981 --> 00:20:57,202
آسف أني لم أنصت لك
الأمر لم يكن واضح

329
00:20:57,237 --> 00:21:01,314
لم يخطر ببالي
أنك تتحدثين عن أخي

330
00:21:02,547 --> 00:21:03,907
يا إلهي

331
00:21:04,027 --> 00:21:05,281
ماذا؟

332
00:21:06,946 --> 00:21:08,813
إنه فعلها بهذه الطريقة

333
00:21:08,848 --> 00:21:12,082
إنه أثر على تفكيري
بهذه الطريقة

334
00:21:12,118 --> 00:21:13,718
عن طريقك-
لا ، لا ، لا-

335
00:21:13,753 --> 00:21:15,720
لا ، لا ، لا-
أنا أخبرتك بكل شئ-

336
00:21:15,755 --> 00:21:18,088
عن المهرجين و الثقوب-
بالتأكيد لا-

337
00:21:18,124 --> 00:21:20,391
ماذا أعني لكم؟ كنتم تتسلون
بالحديث عني على العشاء؟

338
00:21:20,426 --> 00:21:23,854
لابد أنه تسلل لمكتبي
و إطلع على ملفات المرضى

339
00:21:24,667 --> 00:21:26,266
كل هذا خطأك

340
00:21:26,386 --> 00:21:27,525
سأوقف رخصة مزاولتك الطب

341
00:21:27,645 --> 00:21:29,433
سأوقف رخصتك-
حسناً-

342
00:21:29,468 --> 00:21:30,503
إنك دمرت حياتي

343
00:21:30,623 --> 00:21:32,452
أريدك أن تثقي بي-
أثق بك؟-

344
00:21:32,572 --> 00:21:33,700
كيف أثق بك بحق الجحيم؟

345
00:21:33,820 --> 00:21:35,003
أنتما قضيتما سنوات
تحت سقف واحد

346
00:21:35,123 --> 00:21:36,026
و أنت لم تدرك إلا الآن

347
00:21:36,146 --> 00:21:37,626
أن أخاك مختل؟-
أنا أعرف-

348
00:21:37,660 --> 00:21:39,608
إنك سلبت مني كل شئ

349
00:21:40,612 --> 00:21:43,379
إنك سبب فقداني لإبني-
..."آلي"-

350
00:21:43,415 --> 00:21:44,714
أعرف هذا-
هل تفهم ما صنعته؟-

351
00:21:44,750 --> 00:21:46,082
أعرف-
تباً لك-

352
00:21:46,117 --> 00:21:47,219
...."أنا آسف ، "آلي

353
00:21:47,339 --> 00:21:51,491
سأعيدك إلى إبنك
لو أن هذا آخر شئ سأفعله

354
00:21:51,611 --> 00:21:53,145
سأبعد "كاي" عن الشوارع

355
00:21:53,265 --> 00:21:55,066
سأجعلهم يحتجزونه بمصحة

356
00:21:55,186 --> 00:21:57,360
أو يحاكموه لو تطلب الأمر

357
00:21:57,395 --> 00:21:59,184
لكنك ستستعيدين حياتك

358
00:21:59,304 --> 00:22:00,768
أعدك

359
00:22:04,802 --> 00:22:06,869
الذي سنفعله هو عمل مهم

360
00:22:06,904 --> 00:22:09,305
ربما هو أهم شئ سنفعله

361
00:22:09,340 --> 00:22:11,307
أظن هذا

362
00:22:11,342 --> 00:22:14,477
لا أصدق أني كنت بمسيرة تطالب
بحقوق المرأة منذ 3 أشهر

363
00:22:17,902 --> 00:22:20,248
يا أطفالي

364
00:22:22,486 --> 00:22:25,854
حان وقت المسح بالزيت المقدس

365
00:22:30,494 --> 00:22:32,461
"أقسم"

366
00:22:32,496 --> 00:22:35,964
"بالقمر و النجوم"

367
00:22:35,999 --> 00:22:37,432
ما هذا بحق الجحيم؟

368
00:22:37,468 --> 00:22:38,769
إنتبهي لألفاظك يا أختاه

369
00:22:38,889 --> 00:22:40,935
هذا مكان مقدس الآن

370
00:22:40,971 --> 00:22:44,139
...و هذه الأغنية المقدسة

371
00:22:44,174 --> 00:22:45,676
"مثل هذا الظل بجوارك"

372
00:22:45,796 --> 00:22:48,776
هي مثل صلوات الرب...

373
00:22:48,812 --> 00:22:51,145
بدءاً من هذا اليوم

374
00:22:51,180 --> 00:22:54,768
ستعمل هذه الأغنية حينما
تُلقح إمرأة لتحمل بالمخلص

375
00:22:54,888 --> 00:22:57,518
ألا تقوم فكرة المخلص على
أنه واحد فقط؟

376
00:22:59,322 --> 00:23:00,722
"أعلم أنك تفكرين"

377
00:23:00,757 --> 00:23:02,690
لننزع ملابسنا

378
00:23:02,726 --> 00:23:06,627
إنها ستُحرق عندما يتم
الجماع المقدس

379
00:23:06,662 --> 00:23:11,098
"أنا أعرف دوري"

380
00:23:11,134 --> 00:23:15,936
"لأني سأقف بجانبك"

381
00:23:15,971 --> 00:23:18,805
"طوال السنين"

382
00:23:18,841 --> 00:23:21,775
"لن تذرف عيناك"
"إلا دموع الفرح"

383
00:23:24,980 --> 00:23:29,315
"و رغم أني أخطئ"

384
00:23:29,351 --> 00:23:32,552
"فأنا لن أكسر قلبك أبداً"

385
00:23:32,587 --> 00:23:34,721
إستلقي فأنت الوعاء

386
00:23:34,757 --> 00:23:36,823
"أقسم"

387
00:23:36,859 --> 00:23:41,661
"بالقمر و النجوم و السماء"

388
00:23:43,131 --> 00:23:46,232
"أني سأكون معك"

389
00:23:46,268 --> 00:23:48,768
"و أقسم"

390
00:23:48,803 --> 00:23:50,102
"أني سأكون مثل الظل"

391
00:23:50,138 --> 00:23:52,738
"الذي بجانبك"

392
00:23:57,311 --> 00:24:01,180
"في السراء و الضراء"

393
00:24:01,215 --> 00:24:04,383
"حتى يفرقنا الموت"

394
00:24:04,418 --> 00:24:06,385
إرتقيها

395
00:24:06,420 --> 00:24:08,320
"كل دقة في قلبي"

396
00:24:08,355 --> 00:24:11,056
"و أقسم"
"و أقسم"

397
00:24:19,233 --> 00:24:21,366
تباً ، لم أنتصب

398
00:24:21,402 --> 00:24:24,269
القائد يجب أن يكون آخر
من يدخل قضيبه

399
00:24:24,305 --> 00:24:26,771
يجب أن أدخل فيكما حينما
تتحدان في الجماع

400
00:24:26,807 --> 00:24:28,847
لا أنتصب على النساء
أنت تعرف هذا

401
00:24:28,951 --> 00:24:30,575
إنك أثبت هذا لي بنفسك

402
00:24:30,610 --> 00:24:32,711
هذه ليست ممارسة للجنس

403
00:24:32,746 --> 00:24:35,680
هذه رحلة روحية

404
00:24:35,716 --> 00:24:37,682
الضغط الواقع عليك لأننا سننجب
الطفل المخلص

405
00:24:37,718 --> 00:24:39,383
هو ما يسبب عجزك الجنسي

406
00:24:39,419 --> 00:24:40,662
إليك عني

407
00:24:40,782 --> 00:24:42,587
كلا ، عودي للفراش

408
00:24:42,622 --> 00:24:45,328
هذا أمر مقزز حتى
بالنسبة لك

409
00:24:45,448 --> 00:24:47,958
أشعر و كأني أتعرض للإغتصاب

410
00:24:47,993 --> 00:24:49,827
ربما أستمني في كوب

411
00:24:49,862 --> 00:24:51,746
ثم نقطر المني في رحمها

412
00:24:51,866 --> 00:24:53,497
كلا ، يجب أن يتم الأمر
بهذه الطريقة

413
00:24:53,533 --> 00:24:55,433
هذا هو الطقس المقدس

414
00:24:55,468 --> 00:24:57,835
الطقس الذي إختلقته
ظهيرة اليوم

415
00:24:57,870 --> 00:24:59,303
كل هذا هراء

416
00:25:00,806 --> 00:25:04,574
لا أحد فوق القانون

417
00:26:03,367 --> 00:26:05,967
مرحباً يا عضو المجلس

418
00:26:06,003 --> 00:26:08,170
تفضل بالدخول

419
00:26:08,205 --> 00:26:10,772
العشاء جاهز

420
00:26:10,808 --> 00:26:13,675
هل تعدين السلاطة بحبوب الكينوا
و مزيج الأفوكادو؟

421
00:26:16,513 --> 00:26:19,181
إنني أعد شطائر لحم
البقر بالبصل و الصلصة

422
00:26:19,216 --> 00:26:21,482
الشطيرة تظل شطيرة

423
00:26:21,518 --> 00:26:23,901
لكن لحوم "مانويتش" هي
وجبة متكاملة

424
00:26:24,021 --> 00:26:26,153
"لحوم "مانويتش

425
00:26:26,189 --> 00:26:28,958
إنها مناسبة-
هذا ما ظننته-

426
00:26:29,421 --> 00:26:31,271
أخر ما سمعته أنك كنت
في مصحة نفسية

427
00:26:31,391 --> 00:26:33,728
آخر ما سمعته أنك أحمق

428
00:26:33,763 --> 00:26:36,092
هؤلاء الرجال أقسموا على
الولاء لي و هم مسلحون

429
00:26:36,212 --> 00:26:38,499
لو أنك طلبتي مجيئي لكي
تتخلصي مني فلن تفلحي

430
00:26:38,535 --> 00:26:40,634
لم أطلب منك المجئ هنا
لكي أقتلك

431
00:26:40,669 --> 00:26:43,804
لكن لأقدم لك شيئاً

432
00:26:43,840 --> 00:26:45,472
لأقدم لك المعلومات

433
00:26:45,507 --> 00:26:47,007
لماذا لا تضعي يداك حيث
يمكنني رؤيتهما

434
00:26:47,043 --> 00:26:48,166
من باب الإحتياط؟

435
00:26:48,286 --> 00:26:49,413
و "سبيد واجن" هذا

436
00:26:49,533 --> 00:26:51,378
سيتذوق طعامي قبل
أن آكله

437
00:26:51,413 --> 00:26:54,215
حسناً ، لا بأس

438
00:26:54,250 --> 00:26:56,850
لكن ألا يمكنهما أن يتركونا
بمفردنا لدقيقة

439
00:26:56,885 --> 00:26:58,885
ليمكننا الحديث على إنفراد؟

440
00:26:59,921 --> 00:27:01,233
بربك

441
00:27:01,353 --> 00:27:04,591
إنك لست خائفاً لأن تكون
بمفردك معي ، أليس كذلك؟

442
00:27:17,329 --> 00:27:21,174
أنا أعرف شيئاً أنت ستود
أن تعرفه

443
00:27:21,209 --> 00:27:23,809
لكني لن أخبرك به
بلا مقابل

444
00:27:23,845 --> 00:27:27,180
إن معك شئ أريده

445
00:27:29,216 --> 00:27:30,716
زوجتك؟

446
00:27:30,752 --> 00:27:33,051
أريد إبني

447
00:27:33,087 --> 00:27:35,097
أنا أفتقد إبني

448
00:27:35,217 --> 00:27:38,190
أنا أمه و أريده أن
يعود إليّ

449
00:27:38,225 --> 00:27:39,605
و ماذا يهمني في ذلك؟

450
00:27:39,725 --> 00:27:42,027
هل تعدني أني بعد
أن أخبرك

451
00:27:42,062 --> 00:27:44,764
أنك ستعطيني ما أريد؟

452
00:27:44,799 --> 00:27:47,783
تتحدثين و كأن لي تأثير
على أموركم الأسرية

453
00:27:47,903 --> 00:27:50,602
أنا مجرد عضو مجلس المدينة
أحاول إحداث تغيير

454
00:27:50,637 --> 00:27:53,436
أنا أريد وعداً منك

455
00:27:58,352 --> 00:28:01,746
أخاك يحاول أن يجعلهم
يحتجزونك بمصحة

456
00:28:03,383 --> 00:28:05,136
إنه أخبرني بنفسه

457
00:28:05,256 --> 00:28:07,419
يحتجزوني لماذا؟

458
00:28:07,454 --> 00:28:10,054
كما قلت أنا مجرد عضو
مجلس المدينة

459
00:28:10,089 --> 00:28:11,890
أحاول إنقاذ هذا المجتمع-
نعم-

460
00:28:11,925 --> 00:28:14,880
أنت و أنا و "فنيسينت" نعرف
أن هذا غير حقيقي

461
00:28:16,329 --> 00:28:19,297
لذلك لو لسبب ما خطتك
للسيطرة على العالم

462
00:28:19,332 --> 00:28:22,300
لم تفلح فإن سمعته ستتأثر

463
00:28:22,335 --> 00:28:25,136
ما لم يثبت أنه حاول إيقافك

464
00:28:25,171 --> 00:28:26,404
هراء

465
00:28:27,088 --> 00:28:29,036
أعرف أنك لست غبياً

466
00:28:30,443 --> 00:28:33,911
هل تظن أن كل ما تفعله

467
00:28:33,947 --> 00:28:36,346
لا يسبب له أي مشكلة؟

468
00:28:36,381 --> 00:28:39,382
هناك شئ تغير بكِ

469
00:28:40,986 --> 00:28:43,386
هل غيرت تسريحتك؟

470
00:28:50,395 --> 00:28:53,863
بعد شهور من إخافتك لي

471
00:28:53,898 --> 00:28:57,100
و إجبارك لي على مواجهة مخاوفي

472
00:28:57,135 --> 00:29:00,703
إنك نجحت في شئ
لم تنجح زوجتي

473
00:29:00,738 --> 00:29:02,738
أو أخاك

474
00:29:02,774 --> 00:29:06,151
أو كل الأدوية في أن تفعله

475
00:29:09,481 --> 00:29:11,447
إنك شفيتني

476
00:29:11,483 --> 00:29:15,037
لم أعد أخاف من أي شئ

477
00:29:23,661 --> 00:29:26,628
..."ألا تحتاج فريق "إيروسميث

478
00:29:26,663 --> 00:29:29,131
لتتحقق من خلوها من السم؟

479
00:29:29,166 --> 00:29:30,632
لا

480
00:29:30,667 --> 00:29:34,669
أريد أن تكون كل الشطيرة
لي وحدي

481
00:30:27,458 --> 00:30:30,826
حمداً لله على نعمة المكيف

482
00:30:28,734 --> 00:30:30,902
غطاء الرأس السخيف جعل
رأسي تشعر بالحرارة

483
00:30:30,937 --> 00:30:33,171
إرتادءه هو كفارتك

484
00:30:34,007 --> 00:30:35,682
و هذا غداءك أيتها الخادمة

485
00:30:36,383 --> 00:30:37,789
هناك حقيبة من الأشياء القابلة
لإعادة الإستخدام

486
00:30:37,790 --> 00:30:38,881
بصندوق السيارة عندما
تفرغين من الطعام

487
00:30:38,881 --> 00:30:40,225
ما الأمر؟

488
00:30:40,260 --> 00:30:42,236
كاي" يريدك أن تعيدي القمامة"
إلى مكانها الطبيعي

489
00:30:42,356 --> 00:30:43,946
لأنه لا يؤمن بالإحتباس الحراري

490
00:30:44,066 --> 00:30:46,105
أنا أقصد لماذا ناديتني بالخادمة؟

491
00:30:46,225 --> 00:30:48,833
أنا أتبع الأوامر

492
00:30:49,592 --> 00:30:50,992
هذه عصيدة

493
00:30:51,028 --> 00:30:52,974
هذا ما تناولته ليلة أمس

494
00:30:53,618 --> 00:30:55,522
أيمكنني تناول هذه؟-
لا-

495
00:30:55,642 --> 00:30:57,484
كاي" لن يعرف"

496
00:30:57,604 --> 00:31:00,167
إنك لست دمية ، إنه
لا يتحكم بك

497
00:31:00,202 --> 00:31:01,465
يا إلهي

498
00:31:01,585 --> 00:31:03,091
هل كنت عاهرته دائماً؟

499
00:31:03,211 --> 00:31:05,194
عندما قابلته أول مره
كان هو عاهرتي

500
00:31:06,275 --> 00:31:07,819
لا تذهب لنفس الصيدلية مرتان

501
00:31:07,939 --> 00:31:09,031
لا توجد عبوات إضافية

502
00:31:09,151 --> 00:31:10,172
لو أردت المزيد

503
00:31:10,292 --> 00:31:11,448
فلتأتي لي

504
00:31:14,716 --> 00:31:16,250
تباً

505
00:31:16,285 --> 00:31:19,119
هل أنت دكتور "فينسينت
أندرسون"؟

506
00:31:20,356 --> 00:31:22,544
دعني أرى رخصة مزاولة الطب
أيها الطبيب

507
00:31:26,429 --> 00:31:28,330
تزييف الوصفات الطبية جريمة

508
00:31:28,450 --> 00:31:30,755
عقوبتها 4 سنوات سجن
و 30 ألف دولار غرامة

509
00:31:30,875 --> 00:31:32,592
يمكنني أن أسجنك فوراً

510
00:31:32,712 --> 00:31:34,801
...أو

511
00:31:34,837 --> 00:31:36,369
يمكن أن نكون شركاء

512
00:31:36,404 --> 00:31:38,371
شركاء بالنصف؟

513
00:31:38,406 --> 00:31:39,811
تباً لك

514
00:31:39,931 --> 00:31:42,446
بل بنسبة 70 ل 30 و تحضر
نقودي لمنزلي أسبوعياً

515
00:31:42,566 --> 00:31:45,244
إنك قمت بإبتزاز أخي

516
00:31:45,280 --> 00:31:46,745
إنك لست شرطي
إنك مجرم

517
00:31:46,781 --> 00:31:48,747
لم أكن أعرف ماذا أكون

518
00:32:11,672 --> 00:32:14,740
لماذا قضيبك مرتخي؟

519
00:32:28,322 --> 00:32:31,223
إنك سقيم أيها الأحمق

520
00:32:31,258 --> 00:32:32,557
هل أنت بخير يا آنسة؟

521
00:32:32,592 --> 00:32:34,086
كلا ، لست بخير

522
00:32:34,206 --> 00:32:36,034
هذا الأحمق لا ينتصب

523
00:32:36,154 --> 00:32:38,295
إلا إذا خنقني

524
00:32:40,967 --> 00:32:44,201
"ملأتني بالرغبة"

525
00:32:44,237 --> 00:32:46,905
"و الكراهية"

526
00:32:46,940 --> 00:32:50,875
"أنا أختنق"

527
00:32:50,911 --> 00:32:53,610
"...لذلك أنا"

528
00:33:17,176 --> 00:33:19,616
يمكنني أن أحظى بأي
فتاة أريدها

529
00:33:20,233 --> 00:33:23,506
أنا وسيم و معي شارة الشرطة

530
00:33:25,052 --> 00:33:28,578
إنهن يشعرن بالأمان معي

531
00:33:28,613 --> 00:33:29,933
يشعرن كأن بوسعي حمايتهن

532
00:33:30,012 --> 00:33:31,715
لكني لم أجد الفتاة
المناسبة بعد

533
00:33:32,009 --> 00:33:33,677
هذا سببه أنك تكره النساء

534
00:33:33,797 --> 00:33:35,695
إذهب للجحيم

535
00:33:35,933 --> 00:33:38,555
أنا أضاجع ثلاثة أو أربعة
في ليلة واحدة

536
00:33:41,205 --> 00:33:43,292
إنهن يجعلنك ضعيفاً

537
00:33:45,004 --> 00:33:47,830
ماذا يعني هذا؟

538
00:33:49,834 --> 00:33:53,435
...كل مرة تمارس الجنس

539
00:33:53,471 --> 00:33:55,037
يسلبن قوتك

540
00:33:55,073 --> 00:33:59,007
أنت تدرك هذا في أعماقك
و تحاول إيقافهن

541
00:34:04,315 --> 00:34:07,516
لكنك لا يمكن أن تحصل على
القوة بوهبها للغير

542
00:34:09,417 --> 00:34:12,136
يجب أن تأخذها لنفسك

543
00:34:13,342 --> 00:34:14,744
...نعم ، أنا

544
00:34:15,010 --> 00:34:20,028
أنا أفهم هذا ، لكن كيف؟

545
00:34:20,063 --> 00:34:23,364
إنك لست بحاجة للنساء

546
00:34:25,885 --> 00:34:27,769
إنك تحتاج رجلاً

547
00:34:27,804 --> 00:34:30,772
كلا ، أنا لست شاذ

548
00:34:30,807 --> 00:34:34,142
ليس هناك شئ إسمه
شاذ أو سوي

549
00:34:34,177 --> 00:34:37,030
يجب أن تعتمد على ذكورتك

550
00:34:38,881 --> 00:34:40,631
...إنها

551
00:34:40,911 --> 00:34:43,350
إنها كالكهرباء

552
00:34:43,953 --> 00:34:47,388
الموجب و السالب ، التيار

553
00:34:47,423 --> 00:34:49,823
عندما تكتمل الدائرة

554
00:34:49,859 --> 00:34:52,284
الطاقة تتدفق

555
00:34:52,404 --> 00:34:55,494
و تصبح قوياً ، متصل

556
00:34:56,632 --> 00:34:59,499
...مع رجل

557
00:34:59,535 --> 00:35:01,392
لن تفقد طاقتك

558
00:35:01,673 --> 00:35:06,673
،بل تحصل على طاقة جديدة
مضاعفة

559
00:35:08,710 --> 00:35:11,944
إنك تمنح الآخرين طاقتك
طوال حياتك

560
00:35:11,980 --> 00:35:15,549
حان الوقت لتستعيد بعضاً منها

561
00:35:15,584 --> 00:35:16,716
كاي" كان محقاً"

562
00:35:16,751 --> 00:35:19,219
و لهذا السبب أتبع أوامره

563
00:35:19,254 --> 00:35:21,455
يا صاح إنك شاذ تماماً

564
00:35:21,575 --> 00:35:23,011
إنك مخطئة

565
00:35:23,131 --> 00:35:24,957
إنك لا تفهمين لب الأمر

566
00:35:25,077 --> 00:35:27,160
الأمر معقد أكثر من هذا

567
00:35:27,195 --> 00:35:30,163
الأمر ببساطة حبك للعضو الذكري

568
00:35:30,198 --> 00:35:32,665
تباً

569
00:35:35,341 --> 00:35:36,936
ماذا تفعل؟

570
00:35:36,971 --> 00:35:38,361
"سأخصبك كما أراد "كاي

571
00:35:38,481 --> 00:35:40,253
لن أمارس الجنس معك ، إنك
حتى لا تستطيع الإنتصاب

572
00:35:40,373 --> 00:35:42,842
أعرف كيف أجعله ينتصب

573
00:35:42,962 --> 00:35:45,043
...تباً

574
00:35:45,079 --> 00:35:47,413
يالك من حثالة

575
00:35:52,853 --> 00:35:54,820
يا إبن العاهره

576
00:35:54,855 --> 00:35:56,421
فاليري" كانت محقة"

577
00:35:56,456 --> 00:35:57,962
إنك مثل باقي الرجال

578
00:35:58,082 --> 00:36:00,065
إنك وضيع-
إنتبهي للسلاح-

579
00:36:00,185 --> 00:36:01,215
قلها

580
00:36:01,335 --> 00:36:03,315
قل أنا وضيع-
لا-

581
00:36:03,435 --> 00:36:06,780
قل أنا وضيع دنئ

582
00:36:06,900 --> 00:36:08,760
تباً لك

583
00:36:09,026 --> 00:36:12,337
عندما خسرت "هيلاري" أنا
أيضاً خسرت

584
00:36:12,372 --> 00:36:13,990
كان يجب أن أقاوم

585
00:36:14,110 --> 00:36:16,078
كان يجب أن أغضب

586
00:36:16,387 --> 00:36:19,210
إنضممت لهذه الطائفة
لكن الوقت كان قد فات

587
00:36:19,246 --> 00:36:21,946
و الوقت فات بالنسبة لك
أيضاً أيها الوضيع

588
00:36:28,485 --> 00:36:31,119
أحضروا الخونة لي

589
00:36:31,154 --> 00:36:34,055
الحاكم بالأمر الإلهي

590
00:36:34,090 --> 00:36:37,458
الحاكم بالأمر الإلهي

591
00:36:37,493 --> 00:36:39,660
الحاكم بالأمر الإلهي

592
00:36:39,696 --> 00:36:42,096
الحاكم بالأمر الإلهي

593
00:36:42,132 --> 00:36:44,665
الحاكم بالأمر الإلهي

594
00:36:44,701 --> 00:36:47,302
الحاكم بالأمر الإلهي

595
00:37:25,083 --> 00:37:27,449
أخي أولاً

596
00:37:27,485 --> 00:37:30,144
كاي" ما الذي تفعله؟"

597
00:37:30,264 --> 00:37:31,644
فك قيدي ، دعني أذهب

598
00:37:33,725 --> 00:37:36,926
دعني أذهب

599
00:37:36,961 --> 00:37:38,896
كان يفترض بك أن تحميني

600
00:37:40,698 --> 00:37:42,041
كان يفترض بك أن تساعدني

601
00:37:42,161 --> 00:37:43,905
أنا أحاول أن أساعدك

602
00:37:44,025 --> 00:37:46,235
إنك تعرف أن بوسعك
"الثقة بي يا "كاي

603
00:37:50,141 --> 00:37:53,808
أعرف ما الذي كنت تنتويه

604
00:37:55,812 --> 00:37:58,643
كنت تحاول إحتجازي بمصحة
المجانين أيها الخائن

605
00:37:58,763 --> 00:38:00,749
أنا فقط كنت قلق عليك
...إنك

606
00:38:00,784 --> 00:38:01,943
يمكننا الحديث حول هذا

607
00:38:02,063 --> 00:38:04,285
الوقت لم يفت

608
00:38:06,903 --> 00:38:09,258
أنظر لما تفعله ، هذا ليس
طريقاً قويماً

609
00:38:09,378 --> 00:38:11,487
"لقد تم إختياري يا "فينس

610
00:38:11,795 --> 00:38:14,138
الناس يعتمدوني عليّ في
أن أقودهم

611
00:38:14,376 --> 00:38:17,465
أن أزيل تلك الأوساخ و
أقودهم لبداية جديدة

612
00:38:17,500 --> 00:38:18,399
كاي" أنصت لي"

613
00:38:18,519 --> 00:38:21,758
كل ما أريده هو أن
أراك تنجح

614
00:38:22,375 --> 00:38:26,207
مهما حدث ، أنت أخي و أنا أحبك

615
00:38:27,670 --> 00:38:29,177
أنا أحبك

616
00:38:30,522 --> 00:38:33,416
هل تذكر حينما علمتني
قوة قسم الخنصر؟

617
00:38:35,084 --> 00:38:39,019
نعم ، كان هذا عالمنا الخاص

618
00:38:39,055 --> 00:38:41,241
...و حينما نكون سوياً

619
00:38:42,040 --> 00:38:43,792
لم نكن نبالي بما نفعله

620
00:38:44,311 --> 00:38:47,661
كل شئ قابل للعفو لو
أنك قلت الحقيقة

621
00:38:47,697 --> 00:38:49,796
هذا صحيح

622
00:39:17,191 --> 00:39:20,259
إننا لم نكذب على بضعنا البعض أبداً

623
00:39:20,294 --> 00:39:22,394
أبداً

624
00:39:24,898 --> 00:39:27,866
هذا ما جعل علاقتنا مميزة

625
00:39:27,901 --> 00:39:29,268
نعم

626
00:39:36,577 --> 00:39:38,010
وينتر"؟"

627
00:39:38,045 --> 00:39:39,144
"فينسينت"

628
00:39:56,829 --> 00:39:59,997
أبعدوه عن ناظري

629
00:40:08,275 --> 00:40:10,202
ما الأمر؟

630
00:40:10,322 --> 00:40:11,776
"بيفيرلي هوب"

631
00:40:11,811 --> 00:40:14,662
...كانت لدي خطط لأجلك

632
00:40:16,315 --> 00:40:17,839
و أنت أفسدتي كل شئ

633
00:40:19,819 --> 00:40:21,009
لماذا؟

634
00:40:21,129 --> 00:40:22,987
عما تتحدث؟
ماذا فعلت؟

635
00:40:23,107 --> 00:40:24,627
إنك تعرفين ما الذي فعلتيه

636
00:40:24,747 --> 00:40:28,225
صامويلز" إستحق ما هو أفضل"
من رصاصة في رأسه

637
00:40:29,099 --> 00:40:30,994
وينتر" أخبرتني بكل شئ"

638
00:40:32,764 --> 00:40:34,398
إنك تعملين بجد

639
00:40:34,433 --> 00:40:35,946
تناول تفاحة لن يضير

640
00:40:36,066 --> 00:40:37,740
كلا ، هذه هي عقوبتي

641
00:40:37,860 --> 00:40:39,282
و أنا سأحترمها

642
00:40:40,872 --> 00:40:42,105
لا

643
00:40:44,863 --> 00:40:46,951
أخبري أخاك أنه هو التالي

644
00:40:50,736 --> 00:40:52,133
تلك أكاذيب

645
00:40:52,253 --> 00:40:54,283
هذه العاهرة تكذب

646
00:40:57,268 --> 00:41:00,623
"لقد إخترتك يا "بيفرلي

647
00:41:00,658 --> 00:41:03,240
أنا وثقت بك و جعلتك
مساوية لي

648
00:41:03,360 --> 00:41:04,642
لماذا خنتيني؟

649
00:41:04,762 --> 00:41:07,620
بل أنت الذي خنتني

650
00:41:08,573 --> 00:41:11,167
في يوم تعدني بالشراكة
و المساواة

651
00:41:11,287 --> 00:41:14,926
و باليوم التالي تضعني بالمعسكر
لأخبز الكعك

652
00:41:15,318 --> 00:41:18,741
وعودك لا تعني شئ

653
00:41:20,419 --> 00:41:21,793
إنك مدعي

654
00:41:22,073 --> 00:41:24,120
إنك لا تمثل أي شئ

655
00:41:24,240 --> 00:41:25,930
أنا أمثل ملايين الناس

656
00:41:26,050 --> 00:41:27,388
الذين صار صوتهم يُسمع أخيراً

657
00:41:27,508 --> 00:41:30,600
كل ما أفعله هو لخدمة
هدف أعظم

658
00:41:30,720 --> 00:41:34,030
هدف أعظم من أي شئ في
حياتكم و أنتِ أفسدتيه

659
00:41:34,150 --> 00:41:36,427
لا شئ أعظم من غرورك

660
00:41:36,547 --> 00:41:39,617
إنك لا تدرك ما الذي تفعله
بين لحظة و أخرى

661
00:41:39,737 --> 00:41:41,439
"إنك غير كفؤ يا "كاي

662
00:41:41,677 --> 00:41:43,800
إنك فقط تحب جذب الإنتباه

663
00:41:44,122 --> 00:41:47,269
و لو أنك لا تملك الثقة و
"تصدق "وينتر

664
00:41:47,304 --> 00:41:48,528
فلتقتلني على الفور

665
00:41:48,648 --> 00:41:50,056
خلصني من معاناتي

666
00:41:50,176 --> 00:41:52,341
لأن أكبر خطأ إرتكبته

667
00:41:52,461 --> 00:41:55,542
هو أن أثق بك يا وضيع

668
00:41:56,196 --> 00:41:58,780
إنك كنت المفضلة عندي

669
00:42:00,520 --> 00:42:03,117
لكن الموت هو راحة لك

670
00:42:03,153 --> 00:42:04,715
أريدك أن تعاني

671
00:42:04,835 --> 00:42:06,635
خذوها إلى غرفة العزل

672
00:42:06,755 --> 00:42:10,243
فلتتعفن في الجحيم
يا إبن العاهره

673
00:42:18,823 --> 00:42:20,659
...الولاء

674
00:42:22,838 --> 00:42:24,604
يجب أن يكون تاماً

675
00:42:24,639 --> 00:42:27,407
و بدونه لا نملك شئ

676
00:42:28,947 --> 00:42:32,545
الآن يمكننا التقدم

677
00:42:52,030 --> 00:42:56,068
لنرحب بالعضو الجديد

