1
00:00:26,505 --> 00:00:30,634
نيك)؟) -
.سترينه قريبًا -

2
00:00:36,252 --> 00:00:39,743
كم بقي ريثما نصل؟ -
.نحو 20 دقيقة -

3
00:00:42,081 --> 00:00:43,413
.لنزد الارتفاع قليلًا

4
00:00:44,917 --> 00:00:48,418
هي ستتخبط كثيرًا
.على ارتفاع أعلى، القرار لك

5
00:00:53,185 --> 00:00:55,577
،من (إيغل وَن) إلى القاعدة
.سنصل خلال 20 دقيقة

6
00:00:55,612 --> 00:00:57,387
.جارٍ بدء الصمت اللّا سلكيّ، حوّل

7
00:01:01,293 --> 00:01:04,339
تشارلي)، مسار وادي)
.لوست هورس) أقرب قليلًا إلى الجنوب)

8
00:01:04,339 --> 00:01:06,657
.(أعرف طريق الديار يا (جايك

9
00:01:08,434 --> 00:01:09,933
...أود أخذها إلى

10
00:01:12,692 --> 00:01:14,812
!نتلقى رصاصًا -
.أعلم -

11
00:01:15,820 --> 00:01:18,175
.جارٍ المراوغة، تشبثوا

12
00:01:24,316 --> 00:01:27,751
.من (إيغل وَن) للقاعدة، أصبنا

13
00:01:47,903 --> 00:01:49,512
ترافيس)؟)

14
00:01:49,537 --> 00:01:51,804
.(ترافيس) -
.ساعديني -

15
00:01:51,806 --> 00:01:53,315
أأصبت يا (ترافيس)؟

16
00:01:54,880 --> 00:01:56,577
!أفقد النظام الهيدروليكي

17
00:01:57,345 --> 00:01:58,811
"!(ترافيس)"

18
00:02:00,948 --> 00:02:04,717
ماذا تفعل يا (ترافس)؟ -
.ساعديني -

19
00:02:04,943 --> 00:02:08,452
!(إنك مصدوم يا (ترافيس
!الزم مقعدك

20
00:02:08,452 --> 00:02:10,723
!(توقف يا (ترافيس

21
00:02:12,584 --> 00:02:15,540
!(جايك) -
!الزم مقعدك -

22
00:02:16,021 --> 00:02:17,454
!(الزم مقعدك يا (ترافيس

23
00:02:26,932 --> 00:02:28,498
!(لا يا (أليشا

24
00:02:53,225 --> 00:02:54,791
!(ترافيس)

25
00:03:00,399 --> 00:03:03,033
!لقد ذهب

26
00:03:03,035 --> 00:03:06,935
سنهبط بخشونة، اتفقنا؟
.تشبثي

27
00:03:20,707 --> 00:03:23,157
"أيه إم سي) تقدم)"

28
00:03:23,192 --> 00:03:30,083
{\fad(300,1500)\}{\c&HA7E0FC&\2c&H0617F7&\3c&H2A2595&\4c&H176AC7&\fs52\b1\fnArabic Typesetting}
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثالث"
"(( الحلقة 2: (( الحدّ الجديد

29
00:03:30,083 --> 00:03:38,747
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

30
00:04:11,911 --> 00:04:14,442
{\pos(190,230)}.نعلم أن لديكم طبيبًا

31
00:04:14,705 --> 00:04:16,307
{\pos(190,220)}،نأسف، نعجز عن مساعدتكم
.عددكم أكبر من استيعابنا

32
00:04:16,440 --> 00:04:17,557
{\pos(190,230)}!ليس لدينا طبيب

33
00:04:17,635 --> 00:04:18,799
{\pos(190,230)}!عاهرة كاذبة، نعلم أن لديكم طبيبًا

34
00:04:19,424 --> 00:04:20,549
{\pos(190,230)}.ليس لدينا طبيب

35
00:04:21,088 --> 00:04:22,604
{\pos(190,230)}...ابنتي حبلى

36
00:04:22,932 --> 00:04:24,151
{\pos(190,230)}.إنها بحاجة إلى سقف يؤويها

37
00:04:24,649 --> 00:04:26,228
{\pos(190,230)}.وتحتاج إلى فراش

38
00:04:27,744 --> 00:04:29,644
.أرجوك يا سيدتي

39
00:04:30,322 --> 00:04:31,627
{\pos(190,230)}.آسفة

40
00:04:33,462 --> 00:04:34,895
.لا يا سيدي، أرجوك

41
00:04:34,897 --> 00:04:38,065
!لا يا سيدي، مهلًا

42
00:04:38,067 --> 00:04:39,633
!(يا (هيكتور

43
00:04:39,746 --> 00:04:41,960
{\pos(190,230)}!إليكم عنّي

44
00:04:54,106 --> 00:04:56,199
{\pos(190,230)}.اهدؤوا

45
00:04:56,340 --> 00:04:57,317
{\pos(190,230)}!توقفوا

46
00:04:58,067 --> 00:05:00,613
{\pos(190,230)}!بوسعي إمداد الجميع برعاية طبية

47
00:05:03,059 --> 00:05:04,364
{\pos(190,230)}.أنا طبيب

48
00:05:18,601 --> 00:05:21,343
{\pos(190,230)}إنّي جريح ككثير منكم

49
00:05:21,765 --> 00:05:24,500
{\pos(190,230)}!لكن لا يمكنني ترككم تعانوا

50
00:05:25,648 --> 00:05:27,281
.يا سيدتي

51
00:05:28,198 --> 00:05:30,675
{\pos(190,230)}أسكني الجميع في غرفك الشاغرة

52
00:05:31,160 --> 00:05:34,223
{\pos(190,230)}.ليرتاحوا ويشفوا

53
00:05:36,692 --> 00:05:40,661
.وربما عليك ترقية غرفتي

54
00:05:42,643 --> 00:05:44,643
.شكرًا

55
00:05:47,848 --> 00:05:53,993
.أنت وأنا سنتناقش لاحقًا -
.عليك شكري على إنقاذكما -

56
00:05:54,417 --> 00:05:56,651
.لا شكر على واجب أيها الجاحد

57
00:06:07,104 --> 00:06:10,118
،انتظرنا طويلًا
.هذا الطقس لن ينقشع قبل سويعات

58
00:06:10,270 --> 00:06:13,938
{\pos(190,230)}.علينا المضي بأقصى سرعة -
.أجل، لا أتوقع حدوث ذلك برفقتها -

59
00:06:16,176 --> 00:06:19,010
{\pos(190,230)}.اتفقنا

60
00:06:24,584 --> 00:06:26,885
{\pos(190,230)}.(سنخرجك من هنا يا (لوسي

61
00:06:29,304 --> 00:06:31,102
.مرحبًا

62
00:06:32,125 --> 00:06:34,793
{\pos(190,230)}.حالة (لوسيانا) مستقرة بشكل مقبول

63
00:06:34,795 --> 00:06:37,662
{\pos(190,230)}.من أطلق علينا النار ربما ما يزال هنا

64
00:06:39,350 --> 00:06:41,117
{\pos(190,230)}لمَ فعلوا ذلك؟

65
00:06:44,345 --> 00:06:46,845
{\pos(190,230)}ربما يفعل أيّ امرئ ذلك؟ -
.ربما لا يوجد سبب البتة -

66
00:06:46,847 --> 00:06:50,025
{\pos(190,230)}،ربما شخص يتخذ من السلاح لعبة عابثًا
.لكننا لا ندري، لذا علينا المُضيّ

67
00:06:57,158 --> 00:07:00,459
،(إن كان في رأيي سلوان يا (أليشا
.فإنك فعلتِ الصواب

68
00:07:02,997 --> 00:07:06,131
أتظن (ترافيس) حيًا بالخارج؟

69
00:07:06,133 --> 00:07:08,300
...بحيث -
.كلا -

70
00:07:08,302 --> 00:07:10,024
...ربما -
.كلا -

71
00:07:10,040 --> 00:07:12,508
لا أحد ولا مخلوق بوسعه النجاة
.من سقوط من ذلك الارتفاع

72
00:07:12,510 --> 00:07:15,911
...أعلم، لكن -
.لقد مات -

73
00:07:15,913 --> 00:07:17,946
،علينا المضيّ
.فالحطام كفنار لساعي الأذى

74
00:07:17,948 --> 00:07:20,082
.أعرف هذه الجبال، بوسعي أخذنا إلى الديار

75
00:07:22,019 --> 00:07:23,352
.لأراد (ترافيس) ذلك

76
00:07:26,657 --> 00:07:29,258
.(تجهل ما كان ليريده (ترافيس

77
00:08:49,036 --> 00:08:53,738
{\pos(190,230)}.(جو)
من ضايقتَ لتُكلَّف بالحراسة مجددًا؟

78
00:08:54,871 --> 00:08:59,748
{\pos(190,230)}.أبوك يود مخاطبتك -
هل (جايك) حادثة بهذه السرعة؟ -

79
00:08:59,833 --> 00:09:04,170
{\pos(190,230)}،جايك) ليس هنا)
.المشكلة أنه لم يصل منذ غادر

80
00:09:04,172 --> 00:09:05,672
.لقد تأخر عن موعده

81
00:09:09,541 --> 00:09:12,682
.هيّا اخرجا من الشاحنة -
ماذا؟ -

82
00:09:12,707 --> 00:09:14,173
.اخرجا من الشاحنة وانتظرا بالخارج

83
00:09:14,251 --> 00:09:15,584
.هيّا اخرجا فورًا

84
00:09:19,423 --> 00:09:21,657
.(راقبهما يا (جو

85
00:09:26,931 --> 00:09:29,464
.أغلق البوابة

86
00:09:50,571 --> 00:09:53,258
،لم يصلوا
.لنرتد على آثارنا ونجدهم

87
00:09:53,283 --> 00:09:56,651
نرتد إلى أين؟
.نجهل مكانهم

88
00:09:56,676 --> 00:09:59,101
.تجهل وجهتك -
.هذا خير من الانتظار -

89
00:09:59,154 --> 00:10:02,194
،كلا، غير صحيح
.سنضل إلى غادرنا

90
00:10:02,283 --> 00:10:05,050
فماذا إن وصلوا إلى هنا؟
يخرجون للبحث عنا؟

91
00:10:08,522 --> 00:10:11,056
.الاستجابة المفرطة الآن قد تُهلكنا

92
00:10:13,727 --> 00:10:18,430
اتفقنا، فماذا ما لم يأتوا؟

93
00:10:18,432 --> 00:10:21,834
ماذا إن بقي كلانا فحسب؟
ما العمل عندئذٍ؟

94
00:10:23,437 --> 00:10:24,703
.احضن أمك

95
00:10:26,273 --> 00:10:28,640
.افعل ذلك فورًا، نفذ

96
00:10:53,534 --> 00:10:57,527
أنّى لك هذا؟ -
.في توقف مقتضب ليلة أمس -

97
00:10:59,614 --> 00:11:01,414
.من حجرة القفاز في شاحنة الوقود

98
00:11:06,389 --> 00:11:10,358
،لنلم شمل أسرتنا
.علينا أخذ ما نحتاج إليه

99
00:11:10,384 --> 00:11:11,917
.وردع أيّ أحد يعترضنا

100
00:11:38,495 --> 00:11:40,395
{\pos(190,230)}.كنت شجاعًا يا صاح

101
00:11:42,556 --> 00:11:44,110
{\pos(190,230)}.ذلك لم يكُن جسيمًا

102
00:11:44,556 --> 00:11:46,672
{\pos(190,230)}صحيح؟ -
.شكرًا -

103
00:11:46,816 --> 00:11:48,182
.أحسنت

104
00:12:00,659 --> 00:12:02,058
.(ستراند)

105
00:12:09,349 --> 00:12:12,880
{\pos(190,230)}.الطبيب أرجوكم، جاءها المخاض

106
00:12:12,881 --> 00:12:14,957
{\pos(190,230)}...الجنين على وشك الخروج

107
00:12:15,393 --> 00:12:16,917
{\pos(190,230)}!أرجوك ساعدنا

108
00:12:18,421 --> 00:12:19,553
د.(ستراند)؟

109
00:12:22,112 --> 00:12:24,948
{\pos(190,230)}!افعل شيئًا يا دكتور -
!أجل، تصرف يا دكتور -

110
00:12:25,417 --> 00:12:27,348
.ربما علينا ترك الطبيعة تأخذ مجراها

111
00:12:28,013 --> 00:12:31,052
،وإن خرج المولود بقدمه
.فسيموت وأمه

112
00:12:31,162 --> 00:12:34,163
ما أدراك بذلك؟ -
.عليك أن تمد يدك داخلها -

113
00:12:34,165 --> 00:12:36,466
.مفهوم، هذا لن يحدث

114
00:12:36,506 --> 00:12:37,795
{\pos(190,230)}عمَّ تتكلمان؟

115
00:12:38,170 --> 00:12:39,381
{\pos(190,230)}...تصرف

116
00:12:40,233 --> 00:12:41,373
{\pos(190,230)}.فورًا

117
00:12:43,248 --> 00:12:45,373
{\pos(190,230)}.لست طبيب توليد

118
00:12:46,272 --> 00:12:48,483
{\pos(190,230)}تركتِ هذا النذل يعالجنا

119
00:12:48,608 --> 00:12:50,309
{\pos(190,230)}.جعلته يلمس زوجتي

120
00:12:50,310 --> 00:12:50,930
!مهلًا

121
00:12:50,931 --> 00:12:53,458
{\pos(190,230)}
هل هو طبيب؟ -
.أجل، إنه طبيب بارع -

122
00:12:53,826 --> 00:12:54,678
{\pos(190,230)}.إنه طفلي

123
00:12:54,803 --> 00:12:57,821
{\pos(190,220)}.أجل، سينقذ زوجتك وطفلك

124
00:13:05,919 --> 00:13:08,075
{\pos(190,230)}!طبعًا

125
00:13:08,263 --> 00:13:10,751
{\pos(190,230)}!ليخرج الجميع -
!اخرج الآن -

126
00:13:10,752 --> 00:13:11,982
{\pos(190,230)}.اذهبي

127
00:13:16,764 --> 00:13:19,057
{\pos(190,230)}!ابقي أنت أيتها الممرضة

128
00:13:24,499 --> 00:13:26,532
.دورية مسلحة لدى البوابة هنا

129
00:13:27,183 --> 00:13:32,706
،رقابة للنطاق عند الحيد
.لكن أغلب هؤلاء القوم مدنيون

130
00:13:32,879 --> 00:13:36,975
لسنا مدنيين، اتفقنا؟
.لا نحتاج إلى هذا المكان

131
00:13:37,010 --> 00:13:40,281
.لا نحتاج إلى هؤلاء الناس -
.(نحتاج إلى أحد ليعالج خليلتك يا (نيك -

132
00:13:40,465 --> 00:13:45,316
أنصتي، لن نعايش اليوم أناسًا
.حاولوا قتلنا البارحة

133
00:13:45,332 --> 00:13:49,290
.هؤلاء لم يحاولوا قتلنا، لا نعرفهم -
!بحق المسيح -

134
00:13:49,325 --> 00:13:52,270
لستَ مضطرًا لتحب ما تحتاج
.(إليه للنجاة يا (نيك

135
00:13:52,272 --> 00:13:57,375
.استغله، فتجعله أفضلية لك -
.نستغلهم لعلاج (لوسيانا)، اتفقنا -

136
00:13:57,377 --> 00:13:59,911
.نستغلهم، ثم نرحل

137
00:14:00,115 --> 00:14:03,336
صدقيني، لا تريدينني هنا
.أطول مما تقتضيه الضرورة

138
00:14:03,361 --> 00:14:05,361
.(نيك) -
.أجهل ما سأفعله -

139
00:14:07,574 --> 00:14:09,173
سيدتي؟

140
00:14:10,359 --> 00:14:11,492
أتودين قهوة؟

141
00:14:14,060 --> 00:14:18,052
.أجل، شكرًا لك

142
00:14:20,135 --> 00:14:23,703
،عليها قليل من القشدة والسكر
.آمل أنك تشربينها هكذا

143
00:14:24,159 --> 00:14:27,886
أقبل الآن شربها بلا إضافات وباردة
.وضعيفة لحد عجزها عن حماية نفسها

144
00:14:30,512 --> 00:14:33,212
.سمعت أن زوجك كان في المروحية

145
00:14:36,284 --> 00:14:37,582
.وابنتي أيضًا

146
00:14:39,566 --> 00:14:44,727
أحيانًا يهبط الربان بالطائرة
.إن ساء الطقس

147
00:14:45,671 --> 00:14:50,382
.السماء كانت صافية ليلة البارحة -
.أجل، فعلًا -

148
00:14:50,398 --> 00:14:54,867
تجلّى المريخ في السماء
.كشعلة طوال الليل

149
00:14:54,869 --> 00:14:59,635
أسهرت تحملق في النجوم؟ -
.تلك إحدى مزايا الأرق -

150
00:15:01,911 --> 00:15:07,520
...سيدتي، عليّ سؤالك -
.(ماديسون... كلارك) -

151
00:15:07,522 --> 00:15:09,922
.(آنسة (كلارك

152
00:15:09,924 --> 00:15:13,259
أتعتقدين أن زوجك قد يغير
مسار المروحية لسبب ما؟

153
00:15:16,758 --> 00:15:19,693
تقصد أن يختطفها؟
.كلا

154
00:15:19,695 --> 00:15:23,196
ابنتي كانت معه، وكان ليبذل
.أي شيء ليوصلها إلى بر الأمان

155
00:15:23,710 --> 00:15:27,515
.اتفقنا، هذا كل ما احتجت إلى معرفته

156
00:15:29,199 --> 00:15:30,765
لأين كان عساه ليذهب؟

157
00:15:34,443 --> 00:15:35,563
.تحتم أن أسأل

158
00:15:35,588 --> 00:15:38,734
لمَ؟ -
.لأنّي سهرت طوال الليل -

159
00:15:39,008 --> 00:15:43,144
.ابني وابنتي الروحية في تلك المروحية

160
00:15:49,124 --> 00:15:51,658
.ونشبت عين ابنك الآخر بملعقة

161
00:15:54,567 --> 00:15:56,700
أحزر أنه كان محظوظًا
.لأنها لم تكُن شوكة

162
00:15:59,996 --> 00:16:01,629
أهذا ابنك الذي هناك؟

163
00:16:02,241 --> 00:16:05,639
.(أجل، (نيك

164
00:16:07,509 --> 00:16:09,109
.(مرحبًا بك يا (نيك

165
00:16:10,006 --> 00:16:11,840
.(افتح البوابة يا (جوزيف

166
00:16:13,079 --> 00:16:15,179
.(أهلًا بكما في مزرعة (بروك جو

167
00:16:23,032 --> 00:16:24,498
.هذا ليس آمنًا

168
00:16:24,523 --> 00:16:27,642
.نحن الآن أسرتان فاقدين أحبائنا

169
00:16:37,010 --> 00:16:42,614
.لا أثق بهؤلاء القوم -
.لا تثق بهم، ثق بي -

170
00:16:55,498 --> 00:16:58,934
استثمر الناس نقودهم هنا
.قبل انتهاء العالم

171
00:16:59,037 --> 00:17:03,233
،استعدوا لانهيار الديمقراطية
.اعتمدوا على ذلك

172
00:17:03,258 --> 00:17:07,059
.لكن نهوض الموتى باغتنا

173
00:17:07,545 --> 00:17:10,913
.يبدو أنكم تتدبرون أموركم جيدًا -
.أجل -

174
00:17:10,915 --> 00:17:16,152
.لدينا اكتفاء ذاتي مقبول -
.أجل، ومدججون بالسلاح -

175
00:17:16,154 --> 00:17:20,323
أجل، فلا جدوى من هذه المصادرة
.إن عجزت عن حمايتها

176
00:17:20,325 --> 00:17:23,192
.الدفاع عن النفس هو حجر الأساس

177
00:17:23,194 --> 00:17:28,064
أهذا ما كان يفعله (تروي) عند الحدود؟
دفاع عن النفس؟

178
00:17:29,734 --> 00:17:33,604
،تروي) كان هناك يحصد الوقود)
.ويحمي رجاله

179
00:17:34,072 --> 00:17:36,739
.سمعت جانبه من القصة -
أتود سماع جانبنا؟ -

180
00:17:40,678 --> 00:17:45,181
.نبني أمة جديدة هنا

181
00:17:45,183 --> 00:17:49,892
.إنها ليست مثالية، بل معيبة جدًا

182
00:17:49,923 --> 00:17:52,789
سأسوي ما حدث عند الحدود
.(حين يعود (جايكوب

183
00:17:52,814 --> 00:17:58,273
وحاليًا، هذا أأمن مكان للحياة
.في عالم جن جنونه

184
00:17:58,608 --> 00:18:01,876
أغلب الناس كانوا
.سيمتنون جدًا لوجودهم هنا

185
00:18:03,530 --> 00:18:05,997
.تراءى لي أنكما أيضًا قد تمتنان جدًا

186
00:18:08,416 --> 00:18:09,982
هل خاب ظني؟

187
00:18:23,278 --> 00:18:24,878
.ليست فارهة، لكنها نظيفة

188
00:18:24,880 --> 00:18:27,247
.المراحيض وأماكن الاستحمام في الوراء

189
00:18:30,018 --> 00:18:36,022
أنصحكما بتفريش المكان وكنس
.الأرضية تحسبًا للعقارب أو ما شابه

190
00:18:42,142 --> 00:18:44,042
.شكرًا لك

191
00:18:50,009 --> 00:18:50,845
.إياك أن تبدأ

192
00:18:50,870 --> 00:18:53,237
تشكرينه؟ -
.صهٍ، أخفض صوتك -

193
00:18:53,689 --> 00:18:57,124
!ابنه قاتل -
!(نيك) -

194
00:19:01,259 --> 00:19:03,707
أتود محاربتهم؟

195
00:19:03,731 --> 00:19:05,809
جميعهم؟ أتود بدء تلك الحرب؟

196
00:19:05,833 --> 00:19:07,466
.عندئذٍ سترى جريمة قتل

197
00:19:12,590 --> 00:19:13,989
أتعلمين أنه خطئي؟

198
00:19:15,425 --> 00:19:19,327
،قدت (لوسيا) وقومها إلى ذلك المكان
.وجئتم إلى هناك بحثًا عنّي

199
00:19:19,329 --> 00:19:22,731
.ليس ذنبك يا بُنيّ -
.لكن تحتم عليّ فعل شيء -

200
00:19:30,624 --> 00:19:32,157
.كلا، ليس عليك ذلك

201
00:19:35,254 --> 00:19:38,013
.أجهل كيف سنتصرف

202
00:19:38,015 --> 00:19:42,417
لكننا الآن سنضغط على أنفسنا كرهًا
.ونتبسَّم ونتحيّن وقتنا

203
00:19:42,419 --> 00:19:44,252
.هذا كل ما يمكننا فعله

204
00:19:44,254 --> 00:19:48,213
،(تود إنقاذ (لوسيانا
.وأود إنقاذنا جميعًا، وسأفعل

205
00:19:49,462 --> 00:19:51,295
.لكن عليك مساعدتي

206
00:19:53,697 --> 00:19:56,944
سأرى كم من أولئك الأنذال
.يسنون سكاكينهم

207
00:20:01,838 --> 00:20:03,371
.تفضلي

208
00:20:11,815 --> 00:20:13,948
.خذي نوبة الحراسة الأولى

209
00:20:13,950 --> 00:20:18,320
.تلك نوبة قصيرة، لن تنام -
.سأنام بما يكفي -

210
00:20:18,322 --> 00:20:23,904
.راقبي النطاق غرب الطريق -
.(أعلم يا (جاكي -

211
00:20:23,929 --> 00:20:25,895
...انظري، صفّري إن

212
00:20:37,341 --> 00:20:40,308
.بيننا علاقة قديمة -
.واضح -

213
00:20:43,547 --> 00:20:46,514
ما مصير (لوسيانا) حين
نصل إلى مزرعتكم؟

214
00:20:46,867 --> 00:20:49,301
أأنت قلقة من أخي؟

215
00:20:50,136 --> 00:20:53,738
بسبب ما فعله بقومها
.وما كاد ثفعله بأهلي

216
00:20:53,740 --> 00:20:58,820
،لن يكون الوضع هكذا حين نعود
.سنراقبه حين يكون قريبًا

217
00:20:58,845 --> 00:21:00,278
.سأسيطر عليه

218
00:21:01,016 --> 00:21:04,836
منذ متى يحدث ذلك؟ -
.منذ صغره -

219
00:21:04,883 --> 00:21:08,451
.أبي ووالدة (تروي) أخرجاه من المدرسة

220
00:21:10,930 --> 00:21:14,852
،أسندوا إليه إدارة المزرعة
.إنها أرض واسعة

221
00:21:14,877 --> 00:21:16,944
.على المرء التساهل مع أحبائه

222
00:21:22,208 --> 00:21:28,301
تساهلت مع أخي إلى أن رأيت
.ذلك سيودي به للتهلكة

223
00:21:28,341 --> 00:21:32,176
اعتادت أمي التساهل مع (نيك) تعللًا
.بأن مشاكله تعطيها غاية

224
00:21:36,395 --> 00:21:39,129
.أقلّه حين نعود، سيسعد أخوك لرؤيتك

225
00:21:41,020 --> 00:21:42,519
أما أخي؟

226
00:21:48,513 --> 00:21:49,946
ما الأمر؟

227
00:21:58,070 --> 00:21:59,403
أتجيدين ستخدام مسدس؟

228
00:22:01,006 --> 00:22:03,741
.هكذا تم تفعليه -
.أجل، لا، أجيده -

229
00:22:03,743 --> 00:22:05,313
...أنا -
.إنه جاهز لإطلاق النار -

230
00:22:05,345 --> 00:22:07,878
.مهما حدث، لازمي مكانك حتى أعود

231
00:22:07,880 --> 00:22:11,615
.وما لم أعد، اتبعي الطريق الرئيسيّ

232
00:22:12,030 --> 00:22:13,880
.وسترين المزرعة بحلول الظهر

233
00:24:43,775 --> 00:24:45,641
.أعطني المسدس

234
00:24:53,831 --> 00:24:57,093
.عودي بسرعة

235
00:25:01,732 --> 00:25:02,716
.أرجوك

236
00:25:02,741 --> 00:25:05,175
.عليّ تدبر أمرها قبل مجيء المزيد

237
00:25:59,419 --> 00:26:03,422
.تهانينا يا دكتور

238
00:26:12,084 --> 00:26:15,786
،الأم تود تسمية المولود تيمنًا بك
.فهذا عرفنا

239
00:26:19,637 --> 00:26:25,396
،أصبت، إنك هدأت الناس
.لكن كذبتك صارت الآن كذبتنا

240
00:26:25,398 --> 00:26:28,565
،وإن كشفوا أمرك
.فسينقلبون علينا أجمعين

241
00:26:31,536 --> 00:26:33,369
.عليك الرحيل

242
00:26:35,922 --> 00:26:39,981
.أملت البقاء أطول قليلًا -
.كلا، فورًا -

243
00:26:43,482 --> 00:26:44,982
.اتفقنا

244
00:26:47,769 --> 00:26:50,202
هل لي بشاحنة؟

245
00:26:50,322 --> 00:26:53,457
،لا يمكننا توفير شاحنة لك
.ستذهب مترجلًا

246
00:27:01,026 --> 00:27:06,195
.لديك مريض أخير -
.(دعنا لا نستنفد حظنا يا (هيكتور -

247
00:27:06,197 --> 00:27:09,565
.إنها امرأة مسكينة تأبى مغادرة غرفتها

248
00:27:09,828 --> 00:27:13,730
.لقد فقدت صوابها وتأبى الطعام

249
00:27:16,641 --> 00:27:18,374
.هذه مأساة

250
00:27:25,959 --> 00:27:29,698
،أقنعها بتناول الطعام
.فإن ماتت، ستتحول

251
00:27:44,772 --> 00:27:46,172
مرحبًا؟

252
00:27:53,615 --> 00:27:56,616
.جلبت بعض الطعام

253
00:28:40,331 --> 00:28:45,458
ماذا تفعل هنا؟ -
.(أُرسلت لمعالجتك يا آنسة (ستو -

254
00:28:45,575 --> 00:28:47,876
.لست بطبيب -
.صحيح، لستُ كذلك -

255
00:28:48,206 --> 00:28:51,740
لكنّي أحرزت بعض الخبرة
.من معالجة نفسي

256
00:28:59,323 --> 00:29:03,772
.آسفة، أنا من أصبتك بتلك الطعنة

257
00:29:06,444 --> 00:29:08,210
.كنتِ مذهولة حزنًا

258
00:29:09,724 --> 00:29:11,524
.خسرتُ كل شيء

259
00:29:15,363 --> 00:29:17,096
.كنت يائسة

260
00:29:20,077 --> 00:29:24,691
عليك إدخال بعض الهواء
.إليك هنا، هذه بداية

261
00:29:32,580 --> 00:29:35,047
.سحقًا

262
00:29:35,049 --> 00:29:38,214
.راودتني نفس الفكرة، انعدام الأمل

263
00:29:38,246 --> 00:29:41,802
،لا يمكنني البقاء هنا
.لكن ليس لدي مكان أقصده

264
00:29:42,402 --> 00:29:44,703
.ولا أملك أي وسيلة تنقل

265
00:29:52,857 --> 00:29:54,624
.شكرًا لك

266
00:30:02,433 --> 00:30:05,714
.شكرًا لك، إنك ملاك

267
00:30:08,389 --> 00:30:12,147
.لا أمل ولا مستقبل

268
00:30:12,178 --> 00:30:16,313
لكنهم ليلة أمس أحضروا فتاة
.في طور المخاض

269
00:30:19,352 --> 00:30:21,085
.ولّدتها

270
00:30:22,655 --> 00:30:25,322
.ذلك كان مرعبًا بحق

271
00:30:25,324 --> 00:30:30,027
...أجل، حين حملت ذلك الوليد، شعرت

272
00:30:30,029 --> 00:30:33,697
.إن عاش هذا الطفل، فسيكون جيلًا جديد

273
00:30:34,767 --> 00:30:39,603
.وإن جيلًا جديدًا قد يعطينا سببًا للأمل

274
00:30:48,898 --> 00:30:52,700
لأين ستذهب إن غادرت؟

275
00:30:53,753 --> 00:30:55,653
.أفكر في مكان معين

276
00:31:18,477 --> 00:31:20,844
.تعين لهذه أن تكون هدية زفاف

277
00:31:22,820 --> 00:31:24,620
.خذها

278
00:31:24,692 --> 00:31:27,560
هذا أقل ما يمكنني تقديمه
.تكفيرًا عن فعلتي

279
00:31:48,274 --> 00:31:50,607
.(شكرًا لك يا (آيلين

280
00:31:52,220 --> 00:31:55,889
.كلا، بل شكرًا لك أنت

281
00:31:56,615 --> 00:31:58,415
.إنك حررت ابنتي

282
00:32:13,065 --> 00:32:15,232
.لكن لا أجيال بعد الآن

283
00:33:02,515 --> 00:33:04,314
.آسفة

284
00:33:15,561 --> 00:33:19,463
لوسيانا) مغشية)
.ولا يمكنني إيقاظها

285
00:33:26,720 --> 00:33:28,286
.سأحملها

286
00:33:34,747 --> 00:33:36,713
.سنبلغ المزرعة خلال سويعات

287
00:33:50,095 --> 00:33:51,962
عالم بشع، أليس كذلك؟

288
00:33:55,390 --> 00:33:56,556
.سأساعدك على حملها

289
00:33:59,839 --> 00:34:01,638
.هكذا سنصل أسرع

290
00:34:21,851 --> 00:34:24,251
،بضع خطوات بعد فحسب
.ابقي معي

291
00:34:24,276 --> 00:34:26,553
.ابقي يقظة. افتحوا البوابة

292
00:34:29,722 --> 00:34:32,957
.هوني عليك -
.ساعدوهم -

293
00:34:32,959 --> 00:34:35,126
.انتبهي ليدك -
.حسنٌ -

294
00:34:36,617 --> 00:34:38,117
.هاك، دعني أفحصها

295
00:34:49,465 --> 00:34:51,600
أمي؟ -
أين هو؟ -

296
00:34:53,110 --> 00:34:54,710
أين (تراف)؟

297
00:34:58,273 --> 00:35:00,240
أين هو؟ -
...إنه -

298
00:35:01,524 --> 00:35:05,790
...إنه ليس -
.لا -

299
00:35:07,150 --> 00:35:08,850
.لا

300
00:35:16,002 --> 00:35:17,802
.لا -
.آسفة -

301
00:35:17,804 --> 00:35:20,705
.آسفة

302
00:35:24,010 --> 00:35:25,227
.(لوسي)

303
00:35:26,305 --> 00:35:27,436
.(لوسي)

304
00:35:27,461 --> 00:35:29,813
.(أفيقي، أنا (نيك

305
00:35:29,838 --> 00:35:31,505
.تعرضنا لإطلاق نار قبل بلوغنا المزرعة

306
00:35:31,859 --> 00:35:34,693
من قبل من؟ -
.معتدٍ مجهول -

307
00:35:35,241 --> 00:35:38,322
و(تشارلين)؟ -
.قتلها الموتى في الطريق -

308
00:35:38,324 --> 00:35:40,108
.(أفيقي، أنا (نيك

309
00:35:40,133 --> 00:35:43,668
.(أفيقي يا (لوسي -
.لستُ موقنًا أن بوسعها سماعك -

310
00:35:43,830 --> 00:35:47,531
ما قصدك؟ -
.يقصد أنها لن تنجو -

311
00:35:49,793 --> 00:35:50,753
.ساعدوها

312
00:35:50,778 --> 00:35:53,204
.كلا، فقد تتحول إن أخذناها إلى المشفى

313
00:35:53,639 --> 00:35:55,766
.هذا ضد سياستنا -
.هذا ذنبك، أنت أرديتها -

314
00:35:55,801 --> 00:36:00,497
،كنت أدافع عن قومي
.وسأعيد الكرة

315
00:36:00,575 --> 00:36:02,575
.أعرف ما علي فعله

316
00:36:03,036 --> 00:36:05,309
.كلا -
.هذا ما يتعين أن يتم -

317
00:36:05,334 --> 00:36:07,701
.كلا، بالله عليك -
.إليك عن طريقي -

318
00:36:07,788 --> 00:36:11,189
.تنح جانبًا

319
00:36:29,843 --> 00:36:31,343
.سأفعلها أنا

320
00:36:36,019 --> 00:36:37,552
.سأفعلها أنا

321
00:36:39,062 --> 00:36:40,996
.تنفيذ هذا من حقي

322
00:36:59,106 --> 00:37:01,807
.اتفقنا

323
00:37:32,673 --> 00:37:33,872
.لا تفعل

324
00:37:37,356 --> 00:37:38,856
.دعوها تدخل

325
00:37:41,293 --> 00:37:42,693
.(نيك)

326
00:37:44,920 --> 00:37:47,884
.قلت أدخلوها -
.نيك)، هذا ليس أسلوبنا هنا)

327
00:37:50,006 --> 00:37:55,076
.(نيك) -
.ليس هذه المرة -

328
00:37:56,567 --> 00:37:59,067
.أطع أمك -
.بربك -

329
00:37:59,083 --> 00:38:00,949
.(اهدأ يا (نيك

330
00:38:01,473 --> 00:38:02,973
.هيا

331
00:38:03,981 --> 00:38:07,549
.أعطني المسدس يا بني

332
00:38:15,270 --> 00:38:21,670
.لا يمكنك تركها تموت -
.سندخلها طالما لديها نبض -

333
00:38:21,686 --> 00:38:24,354
.لكن عليك إعطائي المسدس

334
00:38:28,094 --> 00:38:29,960
.(نفذ يا (نيك

335
00:38:30,813 --> 00:38:33,414
.أعطه المسدس

336
00:38:51,033 --> 00:38:54,200
.أوردوها المشفى -
.أمرك يا سيدي -

337
00:38:54,678 --> 00:38:57,613
.أمنوها قبل معالجتها

338
00:38:59,985 --> 00:39:03,704
.كفاكم جميعًا، انتهى العرض

339
00:39:03,838 --> 00:39:06,005
.عودوا لأعمالكم

340
00:39:06,281 --> 00:39:08,114
.ادخلي واعتني بنفسك

341
00:39:08,116 --> 00:39:10,684
.أمي، أود أن أكون معك -
.كلّا، سأجدك -

342
00:39:10,686 --> 00:39:13,019
.أمي -
.ادخلي أرجوك -

343
00:39:13,021 --> 00:39:14,487
.ادخلي

344
00:40:11,407 --> 00:40:13,006
!ويلاه، يا إلهي

345
00:40:36,777 --> 00:40:41,880
.انتبه لخطاك، إنّي سقيمة -
.أعلم -

346
00:40:44,752 --> 00:40:51,156
،بعد موت زوجتي الأولى
.اقتصر غذائي على الخمر والمياه الغازية

347
00:40:59,683 --> 00:41:02,250
.عانيت صباحات سيئة كثيرة

348
00:41:05,840 --> 00:41:10,275
...لو آمنت بالله، وإنّي لا أؤمن به

349
00:41:12,890 --> 00:41:15,424
لسألته أين المزحة الكونية؟

350
00:41:15,542 --> 00:41:17,242
.أستعيد ابنيّ

351
00:41:20,089 --> 00:41:22,023
...(لكن (ترافيس

352
00:41:28,587 --> 00:41:30,420
...هل جئت لتواسيني أم

353
00:41:30,547 --> 00:41:34,454
،كلا، ليس تحديدًا
.جئتك لغرض آخر

354
00:41:35,970 --> 00:41:38,279
.لكن أجل

355
00:41:39,230 --> 00:41:42,306
بعد معاناة الناس خسارة من هذا النوع

356
00:41:44,345 --> 00:41:47,179
.أحيانًا ينهون معاناتهم بأيديهم

357
00:41:48,961 --> 00:41:50,649
.ينتحرون

358
00:41:50,651 --> 00:41:57,738
وذلك في هذا العصر الجديد
.يمثل مجموعة مشكلات أخرى

359
00:42:02,396 --> 00:42:07,633
جزء من مهمتي هنا
هو التأكد من أنك لست خطرًا

360
00:42:09,370 --> 00:42:13,005
.على نفسك أو على الآخرين

361
00:42:13,792 --> 00:42:17,176
يتراءى لي أن الوقت باكر
على الجزم بذلك، ألا توافقني؟

362
00:42:21,821 --> 00:42:23,854
لمَ جئت لرؤيتي؟

363
00:42:26,927 --> 00:42:33,548
يبدو أننا نفقد مسدس بريتا 418
.كان في شاحنة الوقود

364
00:42:33,573 --> 00:42:40,232
تراءى لي أنك إن استعرته
.فعليك التوقيع باستلامه الآن

365
00:42:40,234 --> 00:42:42,668
.إنها سياسة المعسكر

366
00:42:44,509 --> 00:42:51,029
لطالما تراءى لي طراز ذلك المسدس
.لائق أكثر بالنساء بأي حال

367
00:43:22,246 --> 00:43:27,065
.(يؤسفني مصابك يا (ماديسون

368
00:43:28,015 --> 00:43:29,815
.يؤسفني مصابك حقًا

369
00:43:36,090 --> 00:43:38,957
.كان رجلًا صالحًا

370
00:43:41,428 --> 00:43:46,575
أوقن أنه كان كذلك
.لارتباطه بامرأة مثلك

371
00:44:14,681 --> 00:44:19,464
هل الأصفاد ضرورية حقًا؟ -
.إنها للاحتياط فحسب، أجل -

372
00:44:27,675 --> 00:44:30,108
.أشكرك على إعادتها

373
00:44:32,566 --> 00:44:36,178
أليشا)؟) -
نعم؟ -

374
00:44:37,644 --> 00:44:39,711
أأنت بخير؟

375
00:45:43,751 --> 00:45:46,451
.من الطراز والنوع الذين أفضلهما

376
00:46:11,940 --> 00:46:13,073
أمي؟

377
00:46:18,934 --> 00:46:20,466
.أغلقي الباب

378
00:46:38,906 --> 00:46:41,306
.إنّي بخير

379
00:46:52,490 --> 00:46:54,319
.(سألتني ما إن كانت لديّ خطة يا (نيك

380
00:46:54,321 --> 00:46:57,823
.أمي، ذلك كان من قبل

381
00:46:57,942 --> 00:47:00,142
...لا نعلم -
.كان السؤال الصحيح -

382
00:47:02,341 --> 00:47:03,474
.سنبقى هنا

383
00:47:05,372 --> 00:47:06,031
ماذا؟

384
00:47:06,033 --> 00:47:10,635
،سنتخذ من هذا المكان دارًا
.حتّى إن اضطررنا للاستيلاء عليه

385
00:47:15,075 --> 00:47:18,779
.هذا جنون يا أمي

386
00:47:18,804 --> 00:47:21,834
.كلا، إنه مصيرنا

387
00:47:22,790 --> 00:47:28,520
،عانينا للوصول إلى هنا
.مات (ترافيس) للوصول إلى هنا

388
00:47:28,522 --> 00:47:32,190
،إن قبلنا بمصيرنا
.فعلينا أن نكون أقوى

389
00:47:40,801 --> 00:47:42,734
.أخبريني كيف مات

390
00:47:45,464 --> 00:47:47,412
.أخبريني بكل شيء

