1
00:00:01,770 --> 00:00:06,480
.إن خسرتِ، فسآخذ ذراعك الأيسر

2
00:00:06,910 --> 00:00:15,990
بدلًا من ذراعي، أترضى أن
أراهن على ما أراهن عليه عادةً؟

3
00:00:16,470 --> 00:00:19,490
ماذا؟ علامَ تراهنين؟

4
00:00:21,160 --> 00:00:22,500
.حياتي

5
00:00:23,940 --> 00:00:29,000
قلتِ حياتك؟
!يبدو أنّي الطرف الذي افتقر للعزم

6
00:00:32,770 --> 00:00:33,980
.تقبّلي اعتذاري

7
00:00:35,030 --> 00:00:41,510
هذه هي إذًا؟
فرصتنا الذهبيّة؟

8
00:00:41,510 --> 00:00:45,600
.أجل، فرصتنا للتسلل إلى داخل القصر

9
00:00:47,399 --> 00:00:52,646
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

10
00:00:52,681 --> 00:00:58,808
*الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة*

11
00:00:58,809 --> 00:01:05,612
،فأبسط جناحيّ ملاك*
*وحلّق صوب الآفاق البعيدة

12
00:01:05,789 --> 00:01:11,399
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

13
00:01:11,434 --> 00:01:16,964
*لن أستسلم حتّى الرمق الأخير*

14
00:01:17,444 --> 00:01:22,942
*فحتمًا للمثابرة ثمرتها*

15
00:01:22,943 --> 00:01:28,390
،حاول مُجددًا*
*واخترق الظلمات

16
00:01:28,902 --> 00:01:32,644
*هيّا انطلق للأفق البعيد*

17
00:01:32,679 --> 00:01:37,599
*فالمستقبل دومًا بانتظارنا*

18
00:01:37,634 --> 00:01:43,808
،اندفع مُخترقًا السّحابة المستفحلة
*وامضِ عابرًا المحيط

19
00:01:43,843 --> 00:01:50,382
*التقط قُبلة ملاك طائرة* -
*بوسعك أن تحاول* -

20
00:01:50,484 --> 00:01:56,176
*هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*

21
00:01:56,195 --> 00:02:02,585
*للأبد وفي أيّ مكان يكون*

22
00:02:06,980 --> 00:02:11,980
"(نوف) و(مورل)"

23
00:02:14,650 --> 00:02:19,090
توقّفت (نيفربيتو) عن استخدام"
"الإين" لكيّ تعالج جرح الملك"

24
00:02:19,470 --> 00:02:23,840
نوف) يستغل هذه الفرصة)"
"للتسلل إلى القصر

25
00:02:27,290 --> 00:02:30,743
.وأخيرًا اقتربت حتّى هذا المدى

26
00:02:35,290 --> 00:02:39,010
ما تزال تفصلني مسافة 100 مترًا
.عن سلالم المبنى

27
00:02:56,080 --> 00:02:58,780
هذه الأشجار الغريبة
.تحمل ثمارًا ضخمة جدًّا

28
00:02:59,620 --> 00:03:04,910
،كلّ شجرة تحمل نحو 500 ثمرة
.وثمّة عشر أشجار

29
00:03:05,750 --> 00:03:07,820
.إجماليّ الثمار نحو 5 آلاف ثمرة

30
00:03:07,900 --> 00:03:14,290
قُضي خضوع 500 ألف آدميّ يوميًّا
.%لعمليّة الاختيار، مع فرصة نجاة 1

31
00:03:15,500 --> 00:03:20,550
،(لكن بفضل مقاطعة (كيلوا
.تحقق ذلك المخطط ليومٍ واحد فقط

32
00:03:21,200 --> 00:03:22,700
...لذا فإنّ الأرقام تُجمع

33
00:03:23,770 --> 00:03:26,560
هذه الشرانق تحمل البشر
.الذي وقع عليهم الاختيار

34
00:03:27,410 --> 00:03:34,060
"أيّ أنّهم سيسخّرون أناسًا بـ "النين
.بأمر الملك لقلبهم على باقي البشر

35
00:03:34,540 --> 00:03:38,090
.نيفربيتو) على الأرجح متلاعبة)

36
00:03:38,660 --> 00:03:45,460
وتتلاعب بأولئك الجنود وفقًا لإرادة
.الملك بما يوسّع هيمنته في أنحاء العالم

37
00:03:49,120 --> 00:03:55,830
،لن أسمح بحدوث ذلك
.أوّلًا، تم وضع المخرج البعيد

38
00:03:57,600 --> 00:04:00,340
.تاليًا، يتحتّم أن أقترب

39
00:04:01,400 --> 00:04:05,849
.مدخل القصر يبدو مظلمًا

40
00:04:08,010 --> 00:04:09,220
.يبدو آمنًا حتّى الآن

41
00:04:14,980 --> 00:04:17,840
.تم وضع المخرج الأوسط

42
00:04:20,460 --> 00:04:22,300
.الآن دور المخرج القريب

43
00:04:28,140 --> 00:04:30,370
.لا وجود لأيّ حرس

44
00:04:31,500 --> 00:04:34,870
أتصوّر وجود قلّة
.مختارة فحسب بالداخل

45
00:04:35,770 --> 00:04:39,540
سأنجح، طالما وصلت حتّى هنا
.فبوسعي بلوغ القصر الداخليّ

46
00:04:40,940 --> 00:04:43,780
قاعة العرش في الطابق الثالث
.عند المحور الخلفيّ والمركز

47
00:04:44,880 --> 00:04:49,480
يجب أنّ نؤخّر قدوم
.أيّة تعزيزات، ولو لثانية واحدة

48
00:04:49,480 --> 00:04:52,010
.الطابق الأوَّل بعيد جدًّا على ذلك

49
00:04:52,011 --> 00:04:56,016
الموقع الأمثل هو السلّم
.المركزيّ في الطابق الثاني

50
00:05:02,690 --> 00:05:06,160
.السلّم المركزيّ يقع خلف الفناء

51
00:05:40,580 --> 00:05:48,340
،سأترك مخرجًا هنا تحرّيًا للأمان
.كلّا، هذا لن يتميّز عمّا بالخارج

52
00:05:49,270 --> 00:05:53,210
يتعيّن أقلُّها أن يكون بالقرب من
.السلّم المركزيّ للطابق الأوَّل

53
00:05:53,930 --> 00:05:56,570
إن أمكنني، فسأصعد
.من هناك للطابق الثاني

54
00:06:09,180 --> 00:06:11,100
،فاتح الشُرفة"
"صراخ

55
00:06:14,350 --> 00:06:15,270
!إغلاق

56
00:06:43,110 --> 00:06:44,840
هل من آخرين بالأنحاء؟

57
00:06:46,500 --> 00:06:48,800
.إن تم رصدي، فستفشل العمليّة

58
00:06:53,620 --> 00:06:54,720
.سيتحتّم أن أتراجع

59
00:07:06,550 --> 00:07:12,233
لا شيء مُقبل؟
إذًا كان بمفرده؟

60
00:08:05,790 --> 00:08:06,630
.ها هنا

61
00:08:08,670 --> 00:08:14,090
،لا يمكنني اجتياز هذه النقطة
.فإن فعلت، فسأُقتَل

62
00:08:15,470 --> 00:08:17,150
ما هالة الطاقة هذه؟

63
00:08:17,930 --> 00:08:24,760
،تبدو نضّاحة بكلّ سجايا الشؤم
.إنّي الآن لا أخشى الموت

64
00:08:25,750 --> 00:08:30,280
.أخشى ما قد يحدث قبلما أُقتَل

65
00:08:30,600 --> 00:08:36,630
الوحوش بالأعلى سينتزعون
.كلّ معلومة أملكها عن الملك

66
00:08:37,340 --> 00:08:41,040
وذلك باستخدام أيّ وسيلة
.وحشيّة يرتأونها ضروريّة

67
00:08:41,770 --> 00:08:44,520
،إن تم الإمساك بي
.فلن أقدر على المقاومة

68
00:08:45,270 --> 00:08:49,130
.قوّة هالة الطاقة هذه حسمت الأمر

69
00:08:50,430 --> 00:08:52,210
.هذا أقصى مدى بالنسبة إليّ

70
00:09:25,330 --> 00:09:32,840
ألستَ الأسديّ الذي ظهر بالتلفاز؟ -
.اسمي (ليول)، وإيّاك أن تنساه -

71
00:09:33,430 --> 00:09:37,090
.بُلّغت بأنّي سأواجه سرطانًا وذئبًا

72
00:09:37,520 --> 00:09:44,100
إنّهما يتصدّيان لدُماك
.كيّ يتسنّى لي قتالك رجل لرجل

73
00:09:44,480 --> 00:09:47,100
.أقدّر ذلك

74
00:09:48,040 --> 00:09:53,960
،(هذا الرجل في مثل قوّة (شيتا
.كلّا، بل إنّه أقوى قليلًا

75
00:09:54,410 --> 00:09:55,610
.لنبدأ

76
00:09:56,330 --> 00:10:00,907
أولويّتنا حاليًا هي تهيئة الظروف
.لـ (نوف) كيّ يدخل القصر

77
00:10:01,390 --> 00:10:06,370
،وريثما يتمّ ذلك
.فيتعيّن أن أشتت انتباه العدوّ

78
00:10:08,050 --> 00:10:09,380
.هذا لن يفيد

79
00:11:12,110 --> 00:11:13,340
.(أنا (ماركوس

80
00:11:13,890 --> 00:11:17,650
أأحضرت اللحم؟ -
.أجل، كما طلبت -

81
00:11:22,070 --> 00:11:28,160
شاحنات التبريد تدخل المستودع
.التحت أرضيّ، هم يُدخلون الطعام

82
00:11:33,700 --> 00:11:38,450
،إن كانت معلومة (ماركوس) دقيقة
.فإنّ نساءً أحياء أيضًا داخل القصر

83
00:11:39,050 --> 00:11:43,650
ليس للملك، بل لأجل
.(الأمين الشهوانيّ (بيزف

84
00:11:44,380 --> 00:11:48,370
،كلّ شيء يسري وفقًا للمُخطط
.يتعيّن أن تكون (بالم) بالداخل

85
00:12:01,790 --> 00:12:05,200
.اترك الشاحنة الرابعة في مكانها -
.أمرك سيّدي -

86
00:12:06,530 --> 00:12:08,950
.إذن سنغادر

87
00:13:05,710 --> 00:13:08,510
المنطقة "د" حيث
.المستودع التحت أرضيّ

88
00:13:10,150 --> 00:13:13,710
.جنّتي التي لا يمكن لأحد اقتحامها

89
00:13:38,490 --> 00:13:42,050
،أخرجن رجاءً
.لا داعي للقلق

90
00:13:58,820 --> 00:14:04,220
،ستعملن هنا من الآن فصاعدًا
.وقد حضرت غرفة لكلّ واحدة منكن

91
00:14:04,580 --> 00:14:10,110
ستزوّدون بكلّ الضروريّات، وبوسعكن
.فعل ما تشائن في أوقات الفراغ

92
00:14:10,610 --> 00:14:15,275
.ذلك طالما لا تحاولن الهرب

93
00:14:18,210 --> 00:14:24,340
.مهمتكن الوحيدة هي اتّباع أوامري

94
00:14:25,270 --> 00:14:30,970
حين تتم دعوتكن، فيتحتّم أن
.تتركن كلّ شيء وتحضرن فورًا

95
00:14:31,320 --> 00:14:34,730
.أمرك يا حضرة الأمين -
.ممتاز -

96
00:14:52,410 --> 00:14:56,900
.أنت، تعالي معي -
.أمرك -

97
00:15:04,090 --> 00:15:08,550
.أما بقيتكن، فانتظرن في غرفكن -
.أمرك -

98
00:15:10,060 --> 00:15:14,640
...حضرة الأمين أبدى -
!اهتمامًا بنا -

99
00:15:23,860 --> 00:15:29,760
يتحتّم أن أجد مخرجًا من هنا
.لكيّ أرى الملك والحرس الملكيّ

100
00:15:30,850 --> 00:15:35,280
،باستخدام (بالم) بلّورتها
...فيمكنها ملاحظة

101
00:15:35,620 --> 00:15:38,860
.الموقع الحاليّ لأيّ شخص رأته قبلًا

102
00:15:39,580 --> 00:15:44,250
هذه القدرة ستخوّلها مراقبة
.مستمرّة للملك والحرس الملكيّ

103
00:15:44,250 --> 00:15:50,210
الصيّادون عندئذٍ سيمكنهم
.تحديد الطريق الأمثل للعمليّة

104
00:15:51,880 --> 00:15:55,850
،مخرج واحد فقط
.(يجب أن أتلاعب بـ (بيزف

105
00:15:56,610 --> 00:16:01,810
مهمّتي لها دور حاسم
!في تعزيز احتمال دحر الملك

106
00:16:02,530 --> 00:16:06,680
...الأهم ليس أن أنجح

107
00:16:07,470 --> 00:16:12,320
بل الأهم أنّ أنتحر فورًا
.إذا فشلت وتم الإمساك بي

108
00:16:33,810 --> 00:16:36,570
.سأكون بأمان هنا

109
00:16:48,340 --> 00:16:52,030
!بالم)، لا ترتكبي حمقًا)

110
00:16:53,060 --> 00:16:56,290
.تمكنت من وضع المخارج

111
00:16:56,290 --> 00:16:59,950
،حتّى لو لم تنجح مهمّتك
.فسيظلّ بوسعنا تنفيذ العمليّة

112
00:17:01,510 --> 00:17:04,540
،إن قُبض عليك
...فسينتهي كلّ شيء، تلك

113
00:17:05,800 --> 00:17:08,890
...تلك... هالة الطاقة الشريرة تلك

114
00:17:10,220 --> 00:17:16,550
.نظرة واحدة إليها كسرت عزيمتي

115
00:17:21,550 --> 00:17:29,150
.حتمًا (جون) و(كيلوا) رأياها

116
00:17:30,200 --> 00:17:35,610
وعلى الأرجح اقتربا منها
.أكثر منّي، إنّهما بالواقع لمساها

117
00:17:38,740 --> 00:17:47,580
رغم ذلك، كيف ما يزالا
قادرين على مواجهتها؟

118
00:17:49,350 --> 00:17:54,530
أنّي يحملان نفسيهما على القتال؟
هل لإنقاذ صديقهما؟

119
00:17:55,540 --> 00:18:00,440
هل لحماية البشريّة؟ لماذا؟

120
00:18:01,260 --> 00:18:03,030
لمَ ما يزالا يقاتلان؟

121
00:18:05,420 --> 00:18:06,630
!(بالم)

122
00:18:09,020 --> 00:18:12,130
.أرجوك لا ترتكبي حمقًا

123
00:18:12,740 --> 00:18:17,850
،أتوسّلك، إن تمّ الإمساك بكِ
.فسيفسد كلّ شيء

124
00:18:20,010 --> 00:18:21,120
!(بالم)

125
00:18:22,450 --> 00:18:27,250
.لن تمكنني العودة إلى هناك

126
00:18:37,840 --> 00:18:40,910
.جلبت لك شرابًا باردًا

127
00:18:52,630 --> 00:18:56,370
.انصرفي أنت وانتظري في غرفتك

128
00:18:56,370 --> 00:18:57,150
.أمرك

129
00:19:12,760 --> 00:19:15,590
فقر المنافذ في هذا المكان
.حسم هزيمتك

130
00:19:15,590 --> 00:19:21,980
ارتأيت أنّه بعد صولات هربك، فإنّ
.كنيسة سُفليّة مكان مثاليّ لنهايتك

131
00:19:23,550 --> 00:19:27,770
هذا المكان مزوّد
.بملجأ هوائيّ للطوارئ

132
00:19:28,330 --> 00:19:36,220
،مكان مثاليّ لتموت في نضالٍ فاشل
.عليك أن تتلو صلواتك

133
00:19:36,220 --> 00:19:38,490
.أنا عن نفسي مُلحد

134
00:19:40,160 --> 00:19:42,320
.إنّك لمغرور

135
00:19:43,100 --> 00:19:46,540
.لنرَ من أوقع بالآخر

136
00:20:01,350 --> 00:20:06,720
شيتا) نبّئني بكلّ شيء، أعلم أنّ)
.بوسعك تحويل الدخّان لأشياء عِدّة

137
00:20:06,720 --> 00:20:09,790
ما زال يطاردني هنا؟

138
00:20:11,240 --> 00:20:12,730
.هذا أفضل

139
00:20:13,280 --> 00:20:20,240
،طالما يظنّ أنّه مسيطر على المُجريات
.فإنّه لن يتوانى عن إظهار قدراته

140
00:20:20,980 --> 00:20:24,470
رغم ذلك، لم أقابل
...أحدًا بعد يملك قوّة

141
00:20:24,470 --> 00:20:28,740
تجعل ردّ فعله أكثر مرونة من
.دُمى الامبراطور العميق خاصّتي

142
00:20:31,280 --> 00:20:34,510
.أستشعر التوتّر في الهواء، أحبّ ذلك

143
00:20:34,920 --> 00:20:40,590
كلّ منّا ينتظر كشف الآخر
.عن قدراته، أتفهّم ذلك حقًّا

144
00:20:41,610 --> 00:20:45,140
إنّه إحساس شائع لهزم خصم
.قبلما يكشف عن قدرته

145
00:20:45,530 --> 00:20:50,930
.لكن ليس هكذا يتعيّن أن يقاتل المرء

146
00:20:58,410 --> 00:21:03,900
أنت يا هذا، ماذا تنوي؟
ستزيل أحد حواسّك طواعيةً؟

147
00:21:04,570 --> 00:21:07,410
أسمعت عن فرقة (بلاك بلانت)؟

148
00:21:07,870 --> 00:21:14,920
،شريطهم الثاني كان مذهلًا
.إنّه يتألّف من 12 أغنيّة

149
00:21:15,370 --> 00:21:22,310
،الانصات له يشبه قراءة كتاب جيّد
.حين تنهي سماعه، ستشعر بتحسّن

150
00:21:23,350 --> 00:21:24,680
.أعلم

151
00:21:25,220 --> 00:21:30,010
وأفضل شيء، هو أنّ الشريط
.مدّته 60 دقيقة

152
00:21:33,660 --> 00:21:39,820
!إنّه تحفة فنّيّة -
.أمقت الاعتراف بذلك، لكنّي أوافقك -

153
00:21:45,390 --> 00:21:47,940
!بداية الإيجار

154
00:21:48,810 --> 00:21:50,170
.هذا يُنذر بالسوء

155
00:21:53,950 --> 00:21:58,460
يشقّ عليّ قتال الذين
.يشاطرونني نفس الذوق

156
00:22:01,517 --> 00:22:07,655
،انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*
*سأحيا حياتي بطريقتي

157
00:22:07,887 --> 00:22:13,811
،هذا الشعور بالإثارة والقلق*
*هل تراه خير أم شرّ؟

158
00:22:14,170 --> 00:22:20,516
أتطلّع للمستقبل*
*تاركًا الماضي وراء ظهري

159
00:22:20,551 --> 00:22:26,493
الماضي والحاضر يدوران*
*ويداخل كلّ منهما الآخر

160
00:22:26,782 --> 00:22:33,282
أحملق في التداخل بينما*
*أجتازه وعيناي نصف مُغمضتان

161
00:22:33,317 --> 00:22:41,566
*أفق من هذا الحلم الغامض*

162
00:22:42,293 --> 00:22:48,380
تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا*
*في السماء، والوجهان للعملة ذاتها

163
00:22:48,415 --> 00:22:54,067
*هل آمل صورةً أم نقشًا؟*

164
00:22:54,102 --> 00:23:00,040
،الظلّ يزيد حلكة بينما يزيد الضوء بهاءً"
*وكأنّهما وجهان لذات العملة

165
00:23:00,075 --> 00:23:05,729
*إذًا أيّهما أختار؟*

166
00:23:05,764 --> 00:23:11,883
*إنّهما مستقبلان متجدّلان*

167
00:23:12,638 --> 00:23:20,744
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

168
00:23:24,710 --> 00:23:26,910
"الحلقة المقبلة: عودة واعتزال"

169
00:23:26,910 --> 00:23:28,040
!(كيلوا)

170
00:23:28,040 --> 00:23:29,310
!(كيلوا) -
...عودة -

171
00:23:29,345 --> 00:23:29,980
!لمقتُطفات الحلقة المقبلة -
!(كيلوا) -

172
00:23:29,980 --> 00:23:34,220
!(يتحتّم أن تكون أنت يا (كيلوا -
.أنت، توقّف عن البكاء -

