1
00:00:02,480 --> 00:00:11,710
أيّتها المخلوقة، أتسامحينني
على كوني اخ كبير سيّء؟

2
00:00:13,160 --> 00:00:14,010
.أسامحك

3
00:00:21,140 --> 00:00:24,500
.كيلوا)، إنّي أحبّك)

4
00:00:26,250 --> 00:00:31,950
،إيّاك وتكرار ذات الخطأ
!اذهب واعتذر لـ (كايتو)، لا أنا

5
00:00:32,990 --> 00:00:38,100
،لم تقُل بوضوح ما إن كان حيًّا أم ميّتًا
!لكن في مطلق الأحوال، يجب أن تعتذر له

6
00:00:41,110 --> 00:00:44,820
،حين تعتذر لصديق، فثمّة قاعدة
أوَتدري ما هي؟

7
00:00:45,650 --> 00:00:47,600
كلّا، ما هي؟

8
00:00:48,080 --> 00:00:51,760
اوعده بالتصرُّف
.على نحوٍ مختلف المرّة المقبلة

9
00:00:51,760 --> 00:00:54,610
.وصُن ذلك الوعد مهما تكلّف الأمر

10
00:00:59,007 --> 00:01:03,749
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

11
00:01:03,853 --> 00:01:09,980
*الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة*

12
00:01:09,981 --> 00:01:16,784
،فأبسط جناحيّ ملاك*
*وحلّق صوب الآفاق البعيدة

13
00:01:16,961 --> 00:01:22,571
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

14
00:01:22,606 --> 00:01:28,136
*لن أستسلم حتّى الرمق الأخير*

15
00:01:28,616 --> 00:01:34,114
*فحتمًا للمثابرة ثمرتها*

16
00:01:34,115 --> 00:01:39,562
،حاول مُجددًا*
*واخترق الظلمات

17
00:01:40,074 --> 00:01:43,816
*هيّا انطلق للأفق البعيد*

18
00:01:43,851 --> 00:01:48,771
*فالمستقبل دومًا بانتظارنا*

19
00:01:48,806 --> 00:01:54,980
،اندفع مُخترقًا السّحابة المستفحلة
*وامضِ عابرًا المحيط

20
00:01:55,015 --> 00:02:01,554
*التقط قُبلة ملاك طائرة* -
*بوسعك أن تحاول* -

21
00:02:01,656 --> 00:02:07,348
*هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*

22
00:02:07,367 --> 00:02:13,757
*للأبد وفي أيّ مكان يكون*

23
00:02:17,990 --> 00:02:22,990
"خلاص ومستقبل"

24
00:02:41,370 --> 00:02:45,140
.كانت صهباء مثلك

25
00:03:02,030 --> 00:03:04,000
...أرديتُها لأنّي

26
00:03:06,120 --> 00:03:12,300
علمت أن أولئك الحمقى يطاردونها"
"مستمتعين بإبقاء فريستهم حيّة للّعب بها

27
00:03:14,180 --> 00:03:16,823
"بعد ميلادي من جديد كنملة"

28
00:03:17,280 --> 00:03:21,490
أدركت أنّي أفعل ذات التصرّفات"
"التي كنت أفعلها في حياتي الخالية

29
00:03:31,100 --> 00:03:35,530
،قبل ميلادي الجديد كنملة
.كان عملي هو قتل البشر

30
00:03:37,310 --> 00:03:44,410
،ما إن أؤمر إلّا وأسحب الزناد
.وأمضيت بقيّة وقتي أنهر الناس

31
00:03:46,900 --> 00:03:49,010
.كانت وظيفة بمقدور أيّ امرئ تنفيذها

32
00:03:51,490 --> 00:03:55,580
دائرة سخيفة"
"لا تنفك تُتَّبع حتّى بعد الممات

33
00:03:59,060 --> 00:04:03,910
.ما وددت إلّا عِتقها من تلك الدائرة

34
00:04:05,020 --> 00:04:08,600
لم أعلم بدقّة كيف كان مسار
عمل الأمر برمّته، إلّا إنّي

35
00:04:09,600 --> 00:04:14,600
شعرتُ إنّي إذا تركتهم
يأسرونها فيعذّبونها ثم يقتلونها

36
00:04:15,920 --> 00:04:18,456
"فإن ذلك سيكرر الدائرة عينها"

37
00:04:21,750 --> 00:04:27,870
،حياة بليدة وسط مكان ناءٍ"
"إلّا إنّها كانت حياة سلام وهدوء

38
00:04:28,280 --> 00:04:31,740
إلى أن أبيدَت تلك الحياة من قبل"
"عنف لا يألف للعقل سبيلًا

39
00:04:32,490 --> 00:04:34,130
"سحبت الزناد"

40
00:04:37,380 --> 00:04:40,540
"داعيًا الله أن يعتقها من تلك الدائرة"

41
00:04:44,910 --> 00:04:50,280
،بغض النظر عن تصرّفاتي
.التهمت الملكة مئات الآدمين

42
00:04:50,880 --> 00:04:55,000
،ولمّا وُلدوا من جديد
.ما تذكّر منهم حياته الخالية إلّا قليل

43
00:04:57,110 --> 00:05:02,730
يُحتمل أن أغلب الأرواح البشريّة
.تسنّى لها الهروب بأمان

44
00:05:03,920 --> 00:05:06,160
.لكنّي وددت أن يكون لي دورًا

45
00:05:06,810 --> 00:05:10,250
.وددت الشعور بإنّي أساعدهم على الفرار

46
00:05:11,650 --> 00:05:19,190
،وطالما أنت داخل جسدها
فهذا معناه إنّها على الأرجح فرّت

47
00:05:19,730 --> 00:05:27,180
وما زلت لم ألتقِ نملة
.تنبّئني بإنّي قتلتها في حياتها الآدميّة

48
00:05:28,040 --> 00:05:31,050
.لعلّهم تمكّنوا جميعًا من الفرار

49
00:05:33,280 --> 00:05:37,430
،قبل حدوث كلّ هذا
.لم أكُن مؤمنًا بوجود الروح الآدميّة

50
00:05:38,630 --> 00:05:44,740
،آمنت أن للبشر ذات قيمة الذباب والبراغيث"
"أيّ أنّهم يعيشون ويموتون فحسب

51
00:05:46,880 --> 00:05:53,950
أن غرورهم إلّا حشرةً تجلَّت"
"لكون العقل البشريّ أكثر تعقيدًا بقليل

52
00:05:57,660 --> 00:05:59,090
"وأنّه ما من شيء بعد الممات"

53
00:05:59,520 --> 00:06:04,470
،إذ تتحلل أجسادنا ببساطة"
"فتعود ترابًا تذروه الرياح

54
00:06:05,520 --> 00:06:09,970
"خِلت تلك الجزيئات الضئيلة لا غرض لها"

55
00:06:13,690 --> 00:06:18,570
،لكن ها أنا هنا الآن
.وإنّي أكرر الدائرة

56
00:06:20,870 --> 00:06:26,720
مظهري مختلف تمامًا، إلّا أنّي أفعل
.ذات التصرّفات الحمقاء مثل ذي قبل

57
00:06:29,140 --> 00:06:30,610
ذلك حضّني على التفكير

58
00:06:31,240 --> 00:06:35,470
،لعلّي أكون أحمقًا
.لكنّي لن أنكر الأمور التي أعلمها الآن

59
00:06:35,930 --> 00:06:38,330
.ولن أنكر الأمور التي تفوت فهمي

60
00:06:41,540 --> 00:06:47,310
"فارقت الحياة ومُزّق جسدي أشلاءً ضئيلة"

61
00:06:49,530 --> 00:06:51,540
"إلّا أنّها لم تكُن النهاية"

62
00:06:54,020 --> 00:06:59,460
الأشلاء التي خِلتُها أضئل"
"من أن تكون لها أيّة قيمة

63
00:06:59,460 --> 00:07:02,760
"فإذا بها تكنف قوّة ما تخيّلتُها قطّ"

64
00:07:06,350 --> 00:07:14,830
جزيئات اللّقاح الضيئلة من منظورنا"
"تكنف قوّة كافية للتأثير على صحّتنا

65
00:07:15,300 --> 00:07:19,290
"لعشرات أو مئات الملايين من السنين لاحقًا"

66
00:07:20,630 --> 00:07:22,900
"وبصمتنا الوراثيّة التي هي أشدّ صِغرًا"

67
00:07:23,330 --> 00:07:29,920
فإذا بها تكنَف كم معلومات"
"مهول يعرِّفنا خلال الحلزُّ المزدوج

68
00:07:31,020 --> 00:07:40,350
وتلك الجزيئات متناهية الصغر ضروريّة"
"لميلاد فضاء شاسع معروف باسم الكون

69
00:07:42,190 --> 00:07:48,430
،وعليه، فكون شيء ما صغير الحجم"
"لا يعني أنّه ينتج طاقة أقلّ

70
00:07:51,140 --> 00:07:56,220
،أرجّح أن الأرواح صغيرة الحجم
.لكنّها تكنف طاقة كفاية لتكرار الدائرة

71
00:07:57,710 --> 00:08:01,680
أيعني هذا إنّي وُلدت لإكمال تلك الدائرة؟

72
00:08:02,540 --> 00:08:04,560
.أجهل ما يحمله المستقبل

73
00:08:05,640 --> 00:08:10,310
.لذا ما ذلك إلّا حصيلة تفكُّري

74
00:08:11,040 --> 00:08:15,280
لكن شعورًا ملحًّا داخلي يحضّني"
"على عدم تكرار الأخطاء عينها

75
00:08:15,730 --> 00:08:19,850
"أحسبني أُجبرت لتكرار كلّ هذا"

76
00:08:20,380 --> 00:08:25,420
لأنّه ثمّة شيء عجزت عن"
"إمداد روحي بهِ حين كنت حيًّا

77
00:08:30,400 --> 00:08:35,130
تعلمين أن الجسد يتحرّك
.أبطأ بكثير بدون تشجيع الروح

78
00:08:35,610 --> 00:08:41,420
في حالتي، فلطالما سيّرتني فكرة
.ألّا أترك الأمور تظلّ على هذا المنوال

79
00:08:42,750 --> 00:08:44,510
.أعلم أن هذا غير صحيح

80
00:08:46,090 --> 00:08:52,250
وعليه سأكرر الدائرة على حين
.أفكّر بحتميّة أن أغيّر الأمور

81
00:08:54,250 --> 00:08:56,470
"هذا لأنّي انتقيت الاختيار الخطأ"

82
00:08:57,680 --> 00:09:04,400
،ما حرى أن يكون هدفي تلك الفتاة"
"بل الذين كانوا يطاردونها

83
00:09:08,310 --> 00:09:13,000
،هذا ليس بالخطب الجلل
.فقط يعني أنّي كنت الأحقر بين الجميع

84
00:09:13,820 --> 00:09:19,400
ثمن تطهير روح آثمة كان مضنيًا

85
00:09:21,090 --> 00:09:22,670
.لذا تجنّبت ذلك

86
00:09:23,590 --> 00:09:30,880
،بينما دعوتُ بأنانية أن تهرب روحها
.حاولت مستميتًا ألّا أُحاق بالأذى

87
00:09:31,410 --> 00:09:34,690
"أرديتها لأحمي نفسي"

88
00:09:38,640 --> 00:09:43,530
وإنّي الآن أحاول إنقاذ نفسي ثانيةً"
"عبر اعترافي بخطاياي إليك

89
00:09:43,530 --> 00:09:46,280
"أنت التي ورثتِ مظهرها"

90
00:09:50,290 --> 00:09:55,250
.إنّي حقًّا... حالة ميؤوس منها

91
00:09:56,230 --> 00:09:58,780
.إنّي ممتن لإنصاتك لقصّتي

92
00:10:00,860 --> 00:10:03,410
.انتظر، لا تهرب

93
00:10:07,480 --> 00:10:09,670
...إنّك سترافقني

94
00:10:12,070 --> 00:10:13,760
.للأبد

95
00:10:14,480 --> 00:10:21,080
ستبقى مع من أرديتها وتحيا
.حياتك بالطريقة الوحيدة التي تمكنك

96
00:10:21,810 --> 00:10:25,930
.إن هذا لواجبك، ولا خيار آخر أمامك

97
00:10:26,420 --> 00:10:30,440
لن يسمح لك أحد بإزهاق
.روحك وإعادة ضبط كلّ شيء

98
00:10:30,780 --> 00:10:34,440
.يتحتّم أن تعتذر إليّ كل يوم

99
00:10:34,890 --> 00:10:41,480
سأبقيك مشغولًا جدًّا ولن يتسنّى لك
.وقت للقلق بشأن الصواب والخطأ

100
00:10:42,270 --> 00:10:48,850
ستعتذر إليّ وتنفّذ ما أمليه عليك
.على حين تكرّس حياتك لي

101
00:10:52,740 --> 00:11:00,630
،إن نسيت عزمك الراهن وهفوت
.فلسوف أقتلك

102
00:11:02,250 --> 00:11:04,220
.لذا يمكنك التركيز على الحياة

103
00:11:11,120 --> 00:11:15,620
.كايتو)، لديك زائر) -
.أدخليه -

104
00:11:41,680 --> 00:11:43,800
كايتو)؟) -
.أجل -

105
00:11:46,850 --> 00:11:47,770
.آسف

106
00:11:50,510 --> 00:11:53,020
.تعال واجلس

107
00:12:08,180 --> 00:12:09,290
عمَّ تتأسّف؟

108
00:12:23,850 --> 00:12:26,800
.لم أتمكّن من القتال بجانبك

109
00:12:30,030 --> 00:12:33,300
.لم أكُن قويًّا كفاية

110
00:12:37,530 --> 00:12:41,570
!لكنّي سأحميك بالمرّة المقبلة

111
00:12:46,250 --> 00:12:51,400
.(يبدو أنّك فعلت شيئًا جنونيًّا لهزم (بيتو

112
00:12:51,400 --> 00:12:53,800
.أجل، كدت أفارق الحياة

113
00:12:55,090 --> 00:13:00,010
إلّا أن هذا لا يغيّر حقيقة
.كونك هزمت عدوّة عجزت عن هزمها

114
00:13:00,960 --> 00:13:06,000
أفترض أن بوسعي تعزية ذاتي
.بإخبار نفسي أن حكمي كان صائبًا

115
00:13:07,250 --> 00:13:12,670
لكن لَمَا كنت هنا
.لولا مساعدة (كيلوا) والجميع

116
00:13:13,800 --> 00:13:16,600
.لم آتِ لهنا بمفردي

117
00:13:21,120 --> 00:13:24,340
يبدو أن كلينا
.قد احتاج لمزيد من التدريب

118
00:13:35,620 --> 00:13:37,640
.(سمعت أنّك التقيت السيّد (جين

119
00:13:38,360 --> 00:13:40,880
أتتحدثين مع (جين)؟ -
.أجل -

120
00:13:44,280 --> 00:13:45,810
.يجب أن تعود إليه

121
00:13:49,320 --> 00:13:54,140
،أتفّهم ما وددت قوله
.وإنّي سعيدة بمجيئك لزيارتي

122
00:13:55,560 --> 00:13:58,900
.إن احتجتُ مساعدة، فأعدك بإعلامك

123
00:13:59,810 --> 00:14:01,480
.(أبلغ سلامي لـ (كيلوا

124
00:14:05,050 --> 00:14:12,160
،نحن صديقان الآن
.لذا عُد لـ (جين) فورًا

125
00:14:14,210 --> 00:14:15,100
.حسنٌ

126
00:14:35,860 --> 00:14:39,620
.آسف -
عمَّ تتأسّف؟ -

127
00:14:40,100 --> 00:14:43,690
كنت أحاول ارتياد درب الخلاص
.السهل عبر الهرب من كلّ شيء

128
00:14:45,790 --> 00:14:48,324
مهما اشتدّ الألم، فسأظلّ حيًّا

129
00:14:48,390 --> 00:14:51,760
،لذا حين أموت
.فسأشعر أنّي بذلت قصارى جهدي

130
00:15:04,480 --> 00:15:05,340
!(جين)

131
00:15:14,720 --> 00:15:19,230
"إنّي أنتظرك على قمّة شجرة العالم"

132
00:15:20,380 --> 00:15:22,330
.حاولت إيقافه

133
00:15:23,840 --> 00:15:29,190
.أجل، لم يذكر أنّه سينتظرني هنا

134
00:16:16,180 --> 00:16:17,790
!ما أضخمها

135
00:16:18,500 --> 00:16:21,790
.إنّها حتمًا أكبر شجرة في العالم

136
00:16:29,430 --> 00:16:38,620
،شجرة العالم قائمة بمركز المدينة
.إذ يبلغ ارتفاعها 1,784 مترًا

137
00:16:38,620 --> 00:16:45,310
.ما زال البشر يعجزون عن تشييد بناء أطول

138
00:16:45,860 --> 00:16:53,580
تسلّق الشجرة ليس ممنوعًا، إلّا إنّك
.يتحتّم أن تدفع أجرًا وتوقّع اتّفاقيّة مكتوبة

139
00:16:54,540 --> 00:16:59,430
يمكنك بلوغ ارتفاع
الـ500 متر عبر مصعد أو درج

140
00:16:59,430 --> 00:17:02,520
.لكن من بعده، ستكون مخاطرًا بحياتك

141
00:17:02,990 --> 00:17:07,240
سنويًّا يحاول ما يربو
على 3000 شخص التسلُّق

142
00:17:07,240 --> 00:17:13,030
لكن 94% يفشلون في بلوغ
.نقطة الألف متر ويعودون

143
00:17:14,090 --> 00:17:19,740
نسبة 4% يضطرّون لدفع أجرًا"
"باهظًا جدًّا ليتم إنقاذهم من الشجرة

144
00:17:19,740 --> 00:17:23,600
"أما نسبة 1% يسقطون ويموتون"

145
00:17:24,040 --> 00:17:29,260
مما يعني أن 30 فردًا فقط"
"ينجحون في تسلُّقها سنويًّا

146
00:17:29,260 --> 00:17:33,430
"إلى القمّة ومن ثم العودة بسلام"

147
00:17:39,930 --> 00:17:40,870
...إذًا

148
00:17:44,170 --> 00:17:47,710
.هذا أبعد مكان يمكننا بلوغه -
.أجل -

149
00:17:47,710 --> 00:17:50,510
.توخَّ الحذر -
.حسنٌ -

150
00:17:53,240 --> 00:17:58,140
.كيلوا)، شكرًا لك على كلّ شيء) -
.حسنٌ -

151
00:17:58,790 --> 00:18:03,640
حسنٌ، بعدما أخبرتني
أنّك ستهزم (بيتو) بمفردك

152
00:18:03,640 --> 00:18:10,070
،وأن ذلك أمر لا يخصّني
!أمسيت مكتئبًا جدًّا

153
00:18:11,980 --> 00:18:14,450
.إنّي آسف جدًّا

154
00:18:14,850 --> 00:18:16,080
!أخي

155
00:18:18,150 --> 00:18:20,890
"حسنٌ، إنّك اعتذرت"

156
00:18:21,420 --> 00:18:25,840
وأحسبني يمكنني القول أنّي هنا الآن برفقة"
"ألوكا) بفضل الوقت الذي أمضيته معك)

157
00:18:27,420 --> 00:18:29,920
.هي من عالجتك

158
00:18:30,210 --> 00:18:34,840
حقًّا؟
لمَ تخبرني بهذا الآن؟

159
00:18:35,150 --> 00:18:38,940
!تعيّن أن تخبرني من قبل

160
00:18:40,000 --> 00:18:41,010
.آسف

161
00:18:42,500 --> 00:18:48,340
،لا نريد أن يعلم أناس كثيرون بشأن هذا
.كما تعلم، فإنّها مسألة أسريّة معقّدة

162
00:18:48,860 --> 00:18:50,300
!تعال معي

163
00:18:52,820 --> 00:18:56,440
ألوكا)، يمكنك إخبار المخلوقة بالخروج؟) -
.أجل -

164
00:19:03,500 --> 00:19:08,620
.بمقدورها تحقيق أيّة أمنية أطلبها

165
00:19:09,530 --> 00:19:10,650
أيّة أمنية؟

166
00:19:11,330 --> 00:19:16,210
.بسبب هذه القدرة، حُبسَت في بيتنا

167
00:19:16,850 --> 00:19:21,220
.لكنّها بفضلك خرجت الآن

168
00:19:21,900 --> 00:19:25,500
إنّي مستعدّ لتمضية
.باقي حياتي لحمايتها

169
00:19:30,390 --> 00:19:35,370
.يتعيّن أن نكون نحن الشاكرين لك -
.أجل -

170
00:19:35,850 --> 00:19:41,240
!مُحال، بل إنّي الشاكر لكما

171
00:19:52,820 --> 00:19:56,000
،هذا لا يبشّر بالخير
...إن بقينا هنا لحظة بعد الآن

172
00:19:57,610 --> 00:19:58,520
.أجل

173
00:20:05,010 --> 00:20:10,740
،(سأسافر لشتّى البقاع مع (ألوكا"
"سأراسلك إلكترونيًّا من وقت لآخر

174
00:20:10,740 --> 00:20:15,470
،وأنا أيضًا"
"لذا إن طرأ أيّ شيء، فأعلمني

175
00:20:15,470 --> 00:20:19,170
"سأفعل الأمر عينه" -
"حسنٌ، سأفعل" -

176
00:20:19,170 --> 00:20:24,450
،طالما تدين لي بالكثير
.فبلّغ سلامي لوالدك

177
00:20:24,450 --> 00:20:25,540
.حسنٌ

178
00:20:25,540 --> 00:20:28,790
،أودّ الذهاب معك
.(لكن يتحتّم أن أعتني بـ (ألوكا

179
00:20:29,550 --> 00:20:31,940
كما إنّك لم تتسنَّ لك
.فرصة لمحادثته على انفراد

180
00:20:32,390 --> 00:20:33,470
.أراك فيما بعد

181
00:20:34,000 --> 00:20:38,300
،بعدما أنعم بصحبة أخي لفترة
.فسوف أحرره

182
00:20:38,770 --> 00:20:40,890
هلّا ترافقه عندئذٍ؟

183
00:20:40,890 --> 00:20:44,140
لحظة، أنا من أختار
!الشخص الذي أبقى بصحبته

184
00:20:44,140 --> 00:20:45,480
أما هي بأخت عظيمة؟

185
00:20:45,480 --> 00:20:48,310
،آسف، لكن على حدّ مسؤوليّتي واهتمامي
.فإنّك تأتي في المرتبة الثانية

186
00:21:09,650 --> 00:21:15,130
لكن (كايتو) قال أنّنا مهما فرّقت
!بيننا المسافات، فسنظلّ دومًا أصدقاء

187
00:21:16,390 --> 00:21:17,330
!أجل

188
00:23:17,840 --> 00:23:18,730
!صحبتك السلامة

189
00:23:18,730 --> 00:23:19,700
!إلى الملتقى

190
00:23:24,760 --> 00:23:27,300
"الحلقة المقبلة: ماضٍ ومستقبل"

191
00:23:27,300 --> 00:23:29,670
"!(سأقدّمك في النهاية لـ (جين"

192
00:23:29,670 --> 00:23:31,200
"أجل، هذا وعد"

193
00:23:31,200 --> 00:23:34,110
"!لذا إلى أن نلتقي" -
"!أجل" -

