1
00:00:01,680 --> 00:00:08,410
!كايتو) حيّ يُرزق)
!ما كان ليدع تلك المخلوقة تهزمه

2
00:00:09,380 --> 00:00:12,870
علينا أن نسرع عائدين
.حالما نغدو أقوى

3
00:00:15,550 --> 00:00:17,070
!(لننقذ (كايتو

4
00:00:18,270 --> 00:00:23,517
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

5
00:00:23,552 --> 00:00:29,679
*الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة*

6
00:00:29,680 --> 00:00:36,483
،فأبسط جناحيّ ملاك*
*وحلّق صوب الآفاق البعيدة

7
00:00:36,660 --> 00:00:42,270
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

8
00:00:42,305 --> 00:00:47,835
*لن أستسلم حتّى الرمق الأخير*

9
00:00:48,315 --> 00:00:53,813
*فحتمًا للمثابرة ثمرتها*

10
00:00:53,814 --> 00:00:59,261
،حاول مُجددًا*
*واخترق الظلمات

11
00:00:59,773 --> 00:01:03,515
*هيّا انطلق للأفق البعيد*

12
00:01:03,550 --> 00:01:08,470
*فالمستقبل دومًا بانتظارنا*

13
00:01:08,505 --> 00:01:14,679
،اندفع مُخترقًا السّحابة المستفحلة
*وامضِ عابرًا المحيط

14
00:01:14,714 --> 00:01:21,253
*التقط قُبلة ملاك طائرة* -
*بوسعك أن تحاول* -

15
00:01:21,355 --> 00:01:27,047
*هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*

16
00:01:27,066 --> 00:01:33,456
*للأبد وفي أيّ مكان يكون*

17
00:01:37,990 --> 00:01:42,990
"وعد ولم شمل"

18
00:01:44,770 --> 00:01:48,005
(تعهّد (جون) و(كيلوا"
"(بإنقاذ (كايتو

19
00:01:48,250 --> 00:01:50,790
"(قبل أن يعودا لـ (ن.خ"

20
00:01:50,790 --> 00:01:57,470
يلزم أن يوافيا شرط شيخ الصيّاد"
"نيترو) قائد قوّة القصاص)

21
00:01:59,530 --> 00:02:02,750
ما هاتان؟ -
.أمارتان -

22
00:02:03,250 --> 00:02:07,980
،تؤخذ قطعة خشبيّة موسّمة وتُشطر
.فيعطى كلّ شطر لشخص مختلف

23
00:02:08,950 --> 00:02:12,480
يقومان مقام دليل بأنّك حليف
.أو لبرهنة إتمام مهمّة ما

24
00:02:14,090 --> 00:02:17,990
.أرسلنا قاتلَين مرتزقَين للبلدة الأقرب

25
00:02:21,440 --> 00:02:25,800
وعلى هذا، فإنّ القاتلين المرتزقين
.يحملان أمارتين مماثلتين

26
00:02:27,900 --> 00:02:30,590
.ما علينا إلّا دحرهما وأخذ أمارتيهما

27
00:02:42,570 --> 00:02:46,660
،لقد تم محوّ الرسالة
.هذا معناه أنّ أحدًا فحص اللّوحة

28
00:02:47,230 --> 00:02:48,020
.أجل

29
00:02:53,520 --> 00:02:57,040
.(حتمًا أنتما (كيلوا) و(جون

30
00:02:58,610 --> 00:03:04,780
،يسعدني لقاؤكما
.(اسمي (بالم

31
00:03:06,220 --> 00:03:08,040
.أتشرّف بلقائكما

32
00:03:09,770 --> 00:03:14,470
،ويلاه، يا إلهي
.لا داعي للتوتّر

33
00:03:14,470 --> 00:03:18,010
أتصوّر أنّ شيخ الصيّادين
.لم يُدلِ بتفاصيل مستفيضة

34
00:03:18,540 --> 00:03:22,290
دعوني أنبّئكما بالأمر
.بينما نحتسي الشاي سويًّا

35
00:03:26,650 --> 00:03:30,060
.(إنّي تلميذة المعلّم (نوف

36
00:03:30,610 --> 00:03:36,270
،قال أنّي سأثقل كاهله
.لكنّي صممت على مرافقته

37
00:03:37,130 --> 00:03:38,330
عمَّن تتكلّم؟

38
00:03:38,330 --> 00:03:41,250
إنّها على الأرجح تقصد أحد
.(مُرافقيّ شيخ الصيّادين (نيترو

39
00:03:41,250 --> 00:03:47,050
،أجل، ذاك الذي يرتدي حِلّة
.إنّ معلّمي شخص مذهل

40
00:03:47,050 --> 00:03:53,090
،هادئ، وذكيّ، ورصين
!بئسًا، هادئ ورصين مترادفان

41
00:03:53,090 --> 00:03:56,790
،ويلاه، يا إلهي
.لكنّي أحترمه، هذا كلّ شيء

42
00:03:56,790 --> 00:03:59,210
"ما مِن رومانسيّة تشوب مشاعري"

43
00:04:00,250 --> 00:04:04,269
أقلّها، آمل ألّا رومانسيّة
.تشوب مشاعري

44
00:04:05,760 --> 00:04:11,240
عامّة، الاحترام عامل
.جوهريّ للسقوط في الحبّ

45
00:04:11,610 --> 00:04:15,590
ويلاه، لن يعلم معلّمي شيئًا
.حيال حديثنا هذا طبعًا

46
00:04:15,590 --> 00:04:18,240
.فلم أنبس له بكلمة ولا أنوي ذلك

47
00:04:26,040 --> 00:04:29,540
.ما من أحد بوسعه التنبؤ بما سيحدث

48
00:04:30,100 --> 00:04:34,980
عامّة، الحبّ شيء
ليس بيدنا، صحيح؟

49
00:04:34,980 --> 00:04:38,660
أتمكنني مقاطعتك؟
ألا يفترض أن نقاتلك؟

50
00:04:39,050 --> 00:04:43,050
،ويلاه، يا إلهي
.أجل، أعتذر

51
00:04:43,510 --> 00:04:49,360
شيخ الصيّادين ومعلّمي رفضا
.أن أستمر في مرافقتهما

52
00:04:50,570 --> 00:04:53,010
.لكنّي صممت على مرافقتهما

53
00:04:53,010 --> 00:04:59,230
أشعر وكأنّي قضيت عمرًا
.أحاول إقناعهما بعزمي

54
00:04:59,230 --> 00:05:04,190
.وأخيرًا استجابا بشرط -
...إنّي أسأل هل -

55
00:05:04,190 --> 00:05:09,490
،لعلّ معلّمي يبدو إنسانًا باردًا
.لكنّه في الواقع لطيف جدًّا

56
00:05:09,490 --> 00:05:13,630
لكن يتعيّن أن تُمضيا معه
.وقتًا طويلًا لكيّ تلمسا ذلك

57
00:05:13,630 --> 00:05:16,450
ويلاه، لا أقصد بقضاء
...وقت طويل معه أن

58
00:05:16,450 --> 00:05:18,630
!حسنٌ! ما الشرط؟

59
00:05:20,790 --> 00:05:24,210
.(دحر (نوكل) و(شوت

60
00:05:25,160 --> 00:05:35,520
التفكير في السماح لذينك السوقيّين
.الهمجيين بدخول (ن.خ) إزائي يجنّني

61
00:05:35,520 --> 00:05:40,360
.لن أسمح بذلك -
!"سيّدة (بالم)، أوقفي "الهاتسو -

62
00:05:41,930 --> 00:05:46,670
،إنّها معززة مثلي
.لستُ في غاية السعادة بهذا

63
00:05:46,670 --> 00:05:49,720
نوكل) و(شوت)؟)
ليس نحن؟

64
00:05:49,720 --> 00:05:50,830
.أجل

65
00:05:51,920 --> 00:05:59,000
عامّة، لستُ المكلّفة بدحر
.نوكل) و(شوت)، بل أنتما)

66
00:06:00,720 --> 00:06:04,000
نوكل) و(شوت) هما)
.(تلميذا السيّد (مورل

67
00:06:06,180 --> 00:06:12,510
،هما كذلك كُلّفا بشرطٍ"
"لكنّي أجهل ما هو

68
00:06:12,510 --> 00:06:18,520
لكنّ المنافسة تقتضي دخول
.(مجموعتنا أو مجموعتهم إلى (ن.خ

69
00:06:19,020 --> 00:06:22,020
"الموعد الأخير بعد شهر"

70
00:06:22,640 --> 00:06:27,562
طالما أُخبرنا بالحفاظ
...على هاتين الأمارتين لشهر

71
00:06:27,563 --> 00:06:32,610
.فثمّة من سيأتي لينتزعهما

72
00:06:37,990 --> 00:06:40,290
ماذا سنفعل يا (نوكل)؟

73
00:06:40,930 --> 00:06:44,170
،الأمر بسيط
!من يضرب أوّلًا يفوز

74
00:06:44,910 --> 00:06:49,430
!سنعثر عليهما ونقتلهما -
"الموت المُحقق" -

75
00:06:50,330 --> 00:06:55,310
!(اسمي (نوكل بين
!إنّي صيّاد وحوش

76
00:06:55,660 --> 00:07:00,080
أتحدّى المُرشَّحين للالتحاق
!بقوّة القصاص لقتال

77
00:07:00,550 --> 00:07:05,410
!واجهاني اليوم عند منتصف الليل -
"إليّ بما عندكما" -

78
00:07:05,410 --> 00:07:10,220
،لن أحاول الهرب أو الاختباء
.لن أصحب أسلحة ولا حلفاء

79
00:07:10,220 --> 00:07:15,990
،سأكون أعزلًا بمفردي
!فتعالا وقاتلاني

80
00:07:15,990 --> 00:07:18,580
"لكن أين؟" -
"أيّ موقع؟" -

81
00:07:18,870 --> 00:07:26,430
"يجب أن تخبرهما أين يجداك" -
.الرجل الحقّ لا يدير ظهره لعدوّه -

82
00:07:26,430 --> 00:07:31,985
،سأطاردكما حتّى آخر الأرض
!ولن تهربا منّي أبدًا

83
00:07:32,020 --> 00:07:34,129
"حتّى إن ذكر المكان فلن أذهب"

84
00:07:34,880 --> 00:07:36,390
"ما هو إلّا طُعم"

85
00:07:36,390 --> 00:07:38,720
أرجّح أنّ شريكه مختبئ"
"في مكان ما يراقب

86
00:07:39,150 --> 00:07:44,240
إنّهما يراقبان ليبصران إن ندى"
"عن أحد ردّ فعل مثير للريبة

87
00:07:44,830 --> 00:07:49,170
،(وفقًا لكلام (بالم"
"فإنّهما لا يعلمان حتّى اسمينا

88
00:07:49,170 --> 00:07:50,110
.أجل

89
00:07:50,880 --> 00:07:56,020
إذًا هدفهما هو كشفنا، فلا أحد غبيّ
.كفاية ليلوّح بهذا التحدّي عن جدّ

90
00:07:56,820 --> 00:08:00,750
هل بدى قويًّا؟ -
.إنّه قويّ جدًّا -

91
00:08:03,420 --> 00:08:08,250
ماذا نحتاج لدحره؟ -
!لا أدري -

92
00:08:08,900 --> 00:08:13,670
أحد الصيّادين المرافقين لشيخ الصيّادين
."قال ألّا شيء مؤكّد في قتال "نين

93
00:08:14,490 --> 00:08:20,620
إذًا وفقًا له، فمن الخطأ أن أقضي
.بإمكانيّة الفوز في قتال ما

94
00:08:20,620 --> 00:08:22,712
.لكنّي أخالفه في ذلك

95
00:08:23,180 --> 00:08:26,420
إن أردت النجاة، فلا بدّ
.أن تعزز احتمالات نصرك

96
00:08:27,010 --> 00:08:30,780
معايرة فارق القوّة بينك
.وبين خصمك عامل حاسم

97
00:08:33,640 --> 00:08:38,820
إن واجهت شخص احتمال فوزك
.عليه 1% أو 2%، فلا تعبأ بقتاله

98
00:08:41,790 --> 00:08:44,202
إذ أنّك بحاجة لاحتمال
.فوز 50% على الأقل

99
00:08:45,310 --> 00:08:48,430
وإن أمكن، فاحرص أن يكون
.%احتمال فوزك أعلى من 70

100
00:08:48,670 --> 00:08:52,328
،لبلوغ تلك النسبة
.فيتعيّن أن نفعل أمرين

101
00:08:52,740 --> 00:08:56,890
،نطوّر قدراتنا الأساسيّة
.ونتبيّن قدرات خصومنا

102
00:08:56,890 --> 00:08:57,800
.حسنٌ

103
00:08:58,570 --> 00:09:01,930
إن علمنا قدرات خصومنا
.فهذا سيسهّل علينا وضع خطّة

104
00:09:01,930 --> 00:09:03,988
.(مثلما فعلنا في قتالنا ضدّ (جينثرو

105
00:09:06,010 --> 00:09:10,690
.إنّي نصف موافق ونصف معارض -
ماذا تعني؟ -

106
00:09:10,690 --> 00:09:16,950
،أظنّنا يجب أن نطوّر قدراتنا الأساسيّة
.لكنّنا برأيي لا نحتاج للعلم بقدراتهما

107
00:09:17,340 --> 00:09:23,450
،لمَ لا؟ هكذا ستزيد احتمالات خسارتنا
!فتجاهل العلم بقدراتهما ليس بصالحنا

108
00:09:23,780 --> 00:09:27,960
لكنّ الجهل بقدرات أعدائنا
.(هو ما سنواجهه في (ن.خ

109
00:09:29,100 --> 00:09:37,260
هدفنا دحر (نوكل) و(شوت) وأن نصير"
"(أقوى، ثم العودة لـ (ن.خ) وإنقاذ (كايتو

110
00:09:40,770 --> 00:09:46,270
أيّ أنّنا يجب أن نصير أقوى لنهزم"
"الأعداء الذين لا علم لنا بقدراتهم

111
00:09:46,870 --> 00:09:50,464
وعلى ذلك فلا فائدة من النصر
.هنا بتحضير مُسبق

112
00:09:50,590 --> 00:09:54,860
صدقت، لكن علينا
.أن نهزم غريمينا أوّلًا

113
00:09:56,290 --> 00:10:02,160
.عامّة، أمامنا شهر -
.تلك فترة طويلة -

114
00:10:03,020 --> 00:10:04,450
.أسبوع

115
00:10:04,450 --> 00:10:07,290
سنصير أقوى خلال أسبوع
!(ونتوجّه عائدَين إلى (ن.خ

116
00:10:07,820 --> 00:10:10,750
.(جون) -
"!أأنت أحمق" -

117
00:10:14,760 --> 00:10:16,040
!(بيسكي)

118
00:10:17,200 --> 00:10:18,910
ماذا جاء بك؟

119
00:10:18,910 --> 00:10:23,420
.طلبت مجيئها -
أأنتما على معرفة؟ -

120
00:10:23,420 --> 00:10:29,900
.كلّا، إنّما بحثت في بياناتكما -
...كيف؟ نحن لم نعرف (بيسكي) إلّا -

121
00:10:31,430 --> 00:10:37,430
أعرف الأمور ببساطة لمّا أستخدم
.قدرتي، هيّا فلا وقت نضيّعه

122
00:10:37,430 --> 00:10:43,300
.(لنبدأ، الخطّة هي نحر تلميذا (مورل

123
00:10:43,300 --> 00:10:44,740
.لن نفعل

124
00:10:48,900 --> 00:10:51,420
!لنبدأ إذًا -
!عُلم -

125
00:10:53,380 --> 00:10:56,940
لمَ ضربتِني؟ -
.أتابع ما انتهيت إليه -

126
00:10:56,940 --> 00:11:02,430
أأنت غبيّ؟
.ذاك العجوز يشتهر بخبثه

127
00:11:05,340 --> 00:11:11,670
،إن أخبرك بفعل أمر خلال شهر
.فإنّه على الأرجح يستغرق عامًا كاملًا

128
00:11:11,670 --> 00:11:14,315
!لن تهزماهما بعد أسبوع

129
00:11:14,316 --> 00:11:19,235
لكنّنا يجب أن نعود
.(سريعًا لنجدة (كايتو

130
00:11:19,270 --> 00:11:21,070
عمَّ تتحدث؟

131
00:11:29,770 --> 00:11:34,720
،ذلك كان متتعًا"
"وكأنّه حلم تحقق

132
00:11:40,370 --> 00:11:45,950
.لكم أتوق لقتالك... مرّة أخرى

133
00:11:48,230 --> 00:11:49,570
.فهمت

134
00:11:50,470 --> 00:11:54,180
هذا سبب أقوى لألّا تعودا
!بدون تدريب لائق

135
00:11:55,100 --> 00:11:58,060
!ماذا إذا كررتَ نفس الخطأ؟

136
00:11:58,060 --> 00:12:01,990
،هذا متوافق تمامًا بالنسبة لعمرها"
"إنّها دومًا مستعدّة بمحاضرة

137
00:12:02,530 --> 00:12:05,540
مفهوم؟ -
.أجل -

138
00:12:05,540 --> 00:12:07,640
.لنبدأ التدريب إذًا

139
00:12:10,740 --> 00:12:13,210
!"لنبدأ بـ "الرين

140
00:12:16,780 --> 00:12:19,630
.واصلا تأجيج "الرين" لثلاث ساعات

141
00:12:21,630 --> 00:12:24,120
كيلوا)، ما المدّة الأقصى)
لتأجيجك "الرين"؟

142
00:12:24,120 --> 00:12:27,890
نحو 55 دقيقة كحد
.أقصى في أحسن الظروف

143
00:12:28,180 --> 00:12:31,174
لن ننتقل للخطوة التالية
.ريثما تُتمّا هذه المهمّة

144
00:12:31,230 --> 00:12:33,989
!تدرّبا وكأنّ حياتيكما على المحكّ

145
00:12:50,670 --> 00:12:55,290
إنّكما لم تؤججا "الرين" لأكثر
.من نصف ساعة، واصلا المران

146
00:13:01,610 --> 00:13:06,060
"يقولون أنّ زيادة مدّة تأجيج "الرين
.بمعدّل عشر دقائق تستغرق شهرًا

147
00:13:06,470 --> 00:13:09,050
.لا وقت للنوم

148
00:13:15,480 --> 00:13:17,810
!سحقًا

149
00:13:18,100 --> 00:13:23,440
ذانك اللّعينين هربا، الآن حقّ
!عليكما الموت أيُّها البغيضان

150
00:13:31,470 --> 00:13:35,440
،في رقبتك طوق
فأين مالكك؟

151
00:13:35,930 --> 00:13:39,590
يُفترض أن تحافظ
.على نظافة الحديقة

152
00:13:40,940 --> 00:13:45,460
،حسنٌ، بوسعكما الاستراحة اليوم
.وغدًا نبدأ بمعدّل 30 دقيقة

153
00:13:51,630 --> 00:13:55,540
.يبدو أنّه آن الأوان لأستخدام قدرتي

154
00:14:13,050 --> 00:14:15,500
.(أزيلي عنهما التّعب يا (كوكي

155
00:14:20,750 --> 00:14:25,760
الجمال السحريّ: تدليك البيانو"
"الراحة الوردية

156
00:14:30,690 --> 00:14:31,620
.معذرةً

157
00:14:32,630 --> 00:14:38,180
،آمل ألّا يضايقك كلامي
.لكنّي سأترك لك حرّيّة تدريبهما

158
00:14:38,180 --> 00:14:42,020
.لأنّ قدرتي تنبّئني بأنّك الحلّ

159
00:14:42,640 --> 00:14:50,400
رغم ذلك، إن لم يهزما
.تلميذا (مورل) بعد شهر

160
00:14:50,400 --> 00:14:58,610
،فلا أظنني سأتمكّن من كبح نفسي
.(فإنّي حتمًا سأذهب إلى (ن.خ

161
00:14:58,610 --> 00:15:00,840
،أصدقك القول
أتوق للذهاب في هذه اللحظة

162
00:15:00,840 --> 00:15:06,550
لذا إن فشل تدريبك لهما
...بعدما طال انتظاري

163
00:15:07,190 --> 00:15:10,800
.فإنّي على الأرجح سأقتل ثلاثتكم

164
00:15:10,800 --> 00:15:17,220
هل ذلك تهديد؟ -
.بل هو تحذير، إنّي قلقة عليكم جميعًا -

165
00:15:17,220 --> 00:15:22,310
،لذا إن أرتأيت أنّ أملهما معدوم
.فأنصحك بالرحيل الآن

166
00:15:22,650 --> 00:15:27,730
بالحديث عن تجربة، هكذا سيكون
.احتمال انفلات أعصابي أقل

167
00:15:28,240 --> 00:15:33,820
،لستُ من يتعيّن أن تخبريها بذلك
.أخبري الغلامين حالما يستيقظان

168
00:15:38,110 --> 00:15:43,580
!لا تقلقي، نحن لها
!(ثقي أننا سندخل (ن.خ

169
00:15:43,900 --> 00:15:49,120
،لذا أخبرينا إن لاحظت شيئًا
.سنبذل قصارى جهدنا

170
00:15:53,240 --> 00:15:56,100
،هكذا هما
.فتحلّي ببعض الإيمان

171
00:16:03,630 --> 00:16:06,490
!ويلاه، يا إلهي
.هذا لا يليق

172
00:16:07,510 --> 00:16:12,430
يحدوني الفضول
.(عمّا يجري داخل (ن.خ

173
00:16:12,860 --> 00:16:16,740
ما الذي ستفعله مجموعة شيخ
الصيّادين خلال الشهر المقبل؟

174
00:16:17,840 --> 00:16:22,450
ذكروا أنّهم سوف سيتغوّرون
.منطقة العدوّ ويجمعون المعلومات

175
00:16:22,450 --> 00:16:26,250
سوف يتبيّنون مواطن قوى العدوّ
.ويُضعفون قوّاته

176
00:16:27,220 --> 00:16:33,870
الخبراء لم يتوافقوا على الوقت"
"المتبقّي على ميلاد الملك

177
00:16:33,870 --> 00:16:39,290
شيخ الصيّادين يتوقّع أن يكون"
"الموعد الأقرب بعد شهرين

178
00:16:41,560 --> 00:16:43,230
.هذا مؤسف

179
00:16:47,550 --> 00:16:50,530
.تلك المخلوقة أقوى منّي

180
00:16:51,250 --> 00:16:55,410
أقوى من شيخ الصيّادين؟
.إنّك بالطبع تمزح

181
00:16:55,760 --> 00:17:01,640
،إن صحَّ قولك
.فلا قبل لأيّ صيّاد بقتالها

182
00:17:02,530 --> 00:17:08,270
مرّ 50 عام مُنذ صُنّفت
."الأقوى بين مستخدمي لـ "النين

183
00:17:08,860 --> 00:17:13,050
.أما الآن فإنّ قوّتي متقاربة معكما

184
00:17:13,400 --> 00:17:18,620
،إذًا فأنت أقوى مما يكفي
.يجب أن تكون أكثر وثوقًا بنفسك

185
00:17:18,620 --> 00:17:22,010
حتّى وقوّتي أقل من نصف
ما كانت عليه من قبل؟

186
00:17:22,010 --> 00:17:27,180
.المشيب ليس ممتعًا -
.إنّه لا يكفّ عن الكلام -

187
00:17:27,180 --> 00:17:28,810
.لكنّنا لا بدّ أن نقاتل

188
00:17:29,440 --> 00:17:36,310
أحبذ تجنّب القتال
.إذا كان هناك حلّ يقينا منه

189
00:17:37,490 --> 00:17:41,260
.هدفنا الملكة ولا سواها

190
00:17:42,010 --> 00:17:45,960
لكنّ تجنّب مراقبة
.النين" هذه ستكون مُحالة"

191
00:17:45,960 --> 00:17:48,530
.ولن يمكننا تجنّب القتال

192
00:17:49,830 --> 00:17:56,590
السؤال هو كيف نفوز؟ إن كانت لدى
.أحدكما أفكار نابغة، فليخبرني بهم

193
00:17:57,520 --> 00:17:59,540
.إنّك شنيع بحقّ

194
00:18:00,070 --> 00:18:03,670
ألم تكُن لديك إجابة على هذا السؤال
في عقلك لمّا طلبت منّا الانضمام؟

195
00:18:07,100 --> 00:18:10,450
،سنبيد النمل في صمت
.نملة تلو الأخرى

196
00:18:35,670 --> 00:18:41,260
،أجل، لنُمضِ في تروّي
.ولعلّنا أيضًا نستمتع بالمهمّة

197
00:18:41,980 --> 00:18:47,070
حسنٌ، يتعيّن أوّلًا
.أن نعلم بأعداد العدوّ

198
00:18:47,700 --> 00:18:48,440
.اذهبوا

199
00:18:58,790 --> 00:19:02,290
"إنّهم كثيرون، ثمّة شيء قادم"

200
00:19:02,780 --> 00:19:07,070
،ليست فيهم روح"
"هل هي قدرة العدوّ؟

201
00:19:07,650 --> 00:19:10,210
"ما العمل الآن؟"

202
00:19:11,440 --> 00:19:13,420
"ربّما يتعيّن أن تنتظري"

203
00:19:15,910 --> 00:19:19,720
.إن جاءونا، فسنبيدهم ببساطة

204
00:19:20,290 --> 00:19:24,430
،وجهة نظرك سديدة
.فلعلّ تلك الأشياء طعمًا مكيدًا

205
00:19:24,430 --> 00:19:27,730
ماذا؟
هل تحدّثتُ بصوت مسموع؟

206
00:19:28,130 --> 00:19:32,480
.لا، إنّي ببساطة علمت بما تفكّري

207
00:19:33,070 --> 00:19:34,980
من أنت؟

208
00:19:38,250 --> 00:19:43,460
،أنا أحد الحرس الملكيّ
.(شايّبوف)

209
00:19:47,540 --> 00:19:51,500
.مونتتيوبي) سيصحو قريبًا)

210
00:19:54,580 --> 00:19:57,780
"(فهمت، إذًا أنت (شايّبوف"

211
00:19:58,700 --> 00:20:01,380
.أجل، أنا هو

212
00:20:02,180 --> 00:20:05,720
،إذًا بوسعك قراءة أفكاري
.لستُ موقنة أنّ هذا يروقني

213
00:20:05,720 --> 00:20:08,720
.حسنٌ، بوسعي تفهّم شعورك

214
00:20:11,390 --> 00:20:16,650
،لكنّه سيصحو قريبًا
!هذا خبر طيّب

215
00:20:18,010 --> 00:20:24,020
.لم أقرر أيّ قدرة أطوّرها بعد

216
00:20:31,860 --> 00:20:34,720
.حسنٌ، الأمر بسيط

217
00:20:35,660 --> 00:20:39,710
،أحتاج لترميمه
.ولا أحتاج إلّا للقدرة على ذلك

218
00:20:44,650 --> 00:20:52,390
وعندئذٍ، سأعيد تجربتي
.التي ضاهت الأحلام معك

219
00:21:05,950 --> 00:21:07,950
بالله عليكما، ماذا تفعلان؟

220
00:21:08,570 --> 00:21:13,120
(هكذا لن تهزما (نوكل) و(شوت
.(ولا سيّما نمل (الكيميرا

221
00:21:13,510 --> 00:21:16,160
هل تستسلمان عن العودة لـ (ن.خ)؟

222
00:21:18,460 --> 00:21:22,660
،مُحال
.لن نستسلم أبدًا

223
00:21:24,220 --> 00:21:29,110
(لا بدّ أن نعود لـ (ن.خ
!مهما تحتّم علينا أن نفعل

224
00:21:36,580 --> 00:21:38,890
.(لكيّ ننقذ (كايتو

225
00:21:44,860 --> 00:21:49,380
،(بعد لم الشمل مع (بيسكي"
"عاد (جون) و(كيلوا) للمران

226
00:21:49,380 --> 00:21:54,500
:نصب عينيهما هدف ولا سواه"
"(الغدوّ قويَّين كفاية لإنقاذ (كايتو

227
00:21:54,870 --> 00:21:58,780
في هذه الأثناء"
"(هذا هو الدافع الذي يقود (جون

228
00:22:01,489 --> 00:22:11,393
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

229
00:22:12,658 --> 00:22:18,615
*أرى انعكاسي مُرتسمًا في السّماء*

230
00:22:18,650 --> 00:22:24,271
*يا لها من أمنيّة لن تتحقق*

231
00:22:24,636 --> 00:22:32,101
*أرنو السماء وكأنّها في متناولي*

232
00:22:32,168 --> 00:22:39,337
*أظنّ أنّه ذات يوم ستتلاقى قلوبنا*

233
00:22:39,372 --> 00:22:47,272
،أُبصر الشهب تمضي مُضوية*
*وأراك في أحلامي حاضرًا

234
00:22:47,307 --> 00:22:55,175
،أنشد غدًا مختلفًا*
*معوّلًا على الحاضر عمادًا

235
00:22:55,210 --> 00:23:03,244
،آمل أن تصلك هذه المشاعر*
*وها أنا سأغمض طرفًا

236
00:23:03,279 --> 00:23:10,740
وسأفكّر مليًّا*
*فيما بوسعي فعله من أجلك

237
00:23:10,775 --> 00:23:20,890
فدعنا نذهب في رحلة*
*منتهاها آخر السّماء

238
00:23:25,150 --> 00:23:28,050
"الحلقة المقبلة: نزال وهرب"

239
00:23:28,050 --> 00:23:30,490
!(الذنب على (كيلوا -
!(الذنب على (جون -

240
00:23:32,020 --> 00:23:33,800
!حجر، ورقة، حجر

241
00:23:34,150 --> 00:23:35,680
.خسرتُ

