[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Last Style Storage: NEW Video Zoom Percent: 0.875 Scroll Position: 45 Active Line: 61 YCbCr Matrix: TV.601 ScaledBorderAndShadow: yes Aegisub Scroll Position: 0 Aegisub Active Line: 0 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الجميع,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023302D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: شموني,Mohareb 1,40,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00A70E0B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: كاشيراغي,Mohareb 1,40,&H0076DDCF,&H000000FF,&H00063964,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: نورا,Mohareb 1,40,&H00E8E8E7,&H000000FF,&H008E9CC5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: شيوري,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00ECBD66,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: المكتبة,Mohareb 1,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F38B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: يوي,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0020940A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: كيما,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D4C74,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: هاكو,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B2567E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: أيومي,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000708D9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: إيلشي,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D75F88,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: تسوكيو,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DD130B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: فولكانوس,Mohareb 1,40,&H00C4CEF8,&H000000FF,&H007A7AF1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: لونا,Mohareb 1,40,&H00638DF5,&H000000FF,&H0023302D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: تشيهيرو,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00086AE4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: تينري وديانا,Mohareb 1,40,&H00E1E1FA,&H000000FF,&H000D0EE9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: البداية- عربي,Motken '3areeb,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: البداية- إنجليزي,Microsoft Uighur,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: النهاية- عربي,Sakkal Maya Pro,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00338B09,&H0021FAF3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,1 Style: النهاية- رومانجي,Monotype Corsiva,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Monotype Corsiva,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: خلفية,Mohareb 2,39,&H00D0ECF0,&H000000FF,&H00D0ECF0,&H00D0ECF0,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,3,9,53,53,24,1 Style: SignD1,pHalls Khodkar,70,&H00111814,&H000000FF,&H00DCDCD5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,27,24,1 Style: SignE1,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,160,27,216,0 Style: SignF,Open Sans Semibold,33,&H00F7F9FA,&H000000FF,&H0029312D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,53,27,24,0 Style: SignG,Open Sans Semibold,30,&H00313B3B,&H000000FF,&H00A6D0CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignH,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B573A4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignD-2,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00C9E1EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,27,152,0 Style: SignE-2,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00C9E1EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,160,27,120,0 Style: SignD1-2,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0029312D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,27,152,0 Style: SignE1-2,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,160,27,120,0 Style: aibou,ae_Petra,30,&H0027455E,&H000000FF,&H0083ADCB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,27,27,1 Style: Karaoke,AgaraDull,80,&H00D9C2F9,&H00FFFFFF,&H007D59E7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,15,15,15,1 Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1 Style: Default - Margin,Mohareb 1,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: Default - italics,Mohareb 1,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: Caption,sultan - free,50,&H00FBFCFF,&H000000FF,&H00010101,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,27,53,17,1 Style: Game,sultan - free,30,&H00F7F9FA,&H000000FF,&H00A26123,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,53,17,1 Style: Preview,Sakkal Majalla,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00575757,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,17,1 Style: Preview Default,ae_Dimnah,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C0C7B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,90,1 Style: SignA,Mohareb 2,39,&H006FDDD6,&H000000FF,&H005C776F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.3,9,53,53,24,1 Style: SignB,الشهيد محمد الدره,30,&H00111814,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,6,27,27,24,1 Style: SignC,khalaad Sara,40,&H00160F2F,&H000000FF,&H00F3F1EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,7,93,53,24,1 Style: SignD,pHalls Khodkar,30,&H003B4D58,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,53,24,1 Style: SignE,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,53,67,0 Style: SignF1,Open Sans Semibold,33,&H0062564C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,53,53,24,0 Style: Game1,Open Sans Semibold,30,&H00F2BCDB,&H000000FF,&H00843D33,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignF2,Open Sans Semibold,30,&H001450C9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,653,27,40,0 Style: SignI,Open Sans Semibold,33,&H00413F5C,&H000000FF,&H00D1F0FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: Game2,Open Sans Semibold,30,&H0063DCF2,&H000000FF,&H001D1749,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignJ,ae_Tarablus,43,&H004A26D6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,53,27,17,1 Style: SignK,Open Sans Semibold,27,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,73,27,147,0 Style: نيكايدو,Mohareb 1,47,&H00000000,&H000000FF,&H00A71B0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: أكاري,Mohareb 1,47,&H00000000,&H000000FF,&H00E143CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: مارس,Mohareb 1,40,&H00DCFBFC,&H000000FF,&H006A5BA2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: ميركانوس,Mohareb 1,47,&H00D1C5BB,&H000000FF,&H000708D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: مينيرفا,Mohareb 1,47,&H009056AC,&H000000FF,&H00DEC4D9,&H00A71B0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hood,Mohareb 2,47,&H00BDBDCE,&H000000FF,&H0023302D,&H000000FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ريو,Mohareb 1,40,&H007CEDEC,&H000000FF,&H001203A3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:00.00,0:00:04.50,الجميع,KONDO,0,0,0,,{\fad(0,1000)\fscx79\fscy93\fnHacen Liner XL\pos(424,53)\b0\3c&H353535&\4c&H353535&}OC-BluRay.Blogspot.com I www.animoden.com I Oth.Uzomaki : ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:03.47,Caption,Caption,0,0,0,,{\fad(361,1)\pos(558.531,445.571)\c&HFCFFFD&\3c&H0E130D&\4c&H0E130D&\b0}4 {\b1}البحث عن الملائكة، اليوم Dialogue: 0,0:00:05.78,0:00:08.62,هاكو,Haqua,0,0,0,,{\i1}...أخبرت أن أحصل على بعض المعلومات منها، لكن{\i0} Dialogue: 0,0:00:08.62,0:00:10.59,هاكو,Haqua,0,0,0,,{\i1}أنا لا أستطيع الثقة في نورا{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.23,0:00:12.73,نورا,Nora,0,0,0,,حسناً، أنا مغادرة Dialogue: 0,0:00:12.73,0:00:13.22,هاكو,Haqua,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:17.16,نورا,Nora,0,0,0,,عندما تعود إيلشي فالتخبريها أن تأتي لرؤيتي Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:18.15,هاكو,Haqua,0,0,0,,!هي، إنتظري Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:19.05,نورا,Nora,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:00:22.26,0:00:23.50,هاكو,Haqua,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:26.31,هاكو,Haqua,0,0,0,,{\i1}!هل الممكن أن تكون... كانون{\i0} Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:29.84,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HD2BFB6&}look up at the sky Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:29.84,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HD2BFB6&}أنظر إلى السماء Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:32.62,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HC5A881&}like a bird without wings Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:32.62,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HC5A881&}مثل طائر بلا أجنحة Dialogue: 0,0:00:32.75,0:00:35.04,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H68CEB6&}if you want to fly Dialogue: 0,0:00:32.75,0:00:35.04,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H68CEB6&}إذا أردت الطيران Dialogue: 0,0:00:35.15,0:00:38.54,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H60C132&}feel your breeze, release yuorself Dialogue: 0,0:00:35.15,0:00:38.03,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H60C132&}أشعر بالنسيم, وحرر نفسك Dialogue: 0,0:00:38.03,0:00:39.79,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H833E5E&}why do you singh? Dialogue: 0,0:00:38.03,0:00:39.79,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H833E5E&}لماذا تقوم بالتنهد؟ Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:42.66,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H394978&}just count your blessings Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:42.66,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H394978&}فقط إقبل البركات Dialogue: 0,0:00:42.66,0:00:44.75,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H394978&}every time you try Dialogue: 0,0:00:42.66,0:00:44.75,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H394978&}كل الوقت وأنت تحاول Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:51.73,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H794E44&\t(\3c&H783462&)\t(\3c&H8FF02D&)\pos(424,10.285)}find something, believe yourself Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:51.73,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H794E44&\t(\3c&H783462&)\t(\3c&H8FF02D&)}إيجاد شيءٍ للإيمان بنفسك Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:02.11,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HF0E475&\t(\3c&HD6B24B&)\t(\3c&HE66ABA&)\t(\3c&HAC3175&)\t(\3c&H752A54&)}my mission is gonna be a tough one Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:02.11,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HF0E475&\t(\3c&HD6B24B&)\t(\3c&HE66ABA&)\t(\3c&HAC3175&)\t(\3c&H752A54&)}مهمتي بدأت تصعب Dialogue: 0,0:01:02.11,0:01:05.01,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H5A2103&}I know it's not game anymore Dialogue: 0,0:01:02.11,0:01:05.01,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H5A2103&}فأنا أعلم بأنها ليست لعبة بعد الآن Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:07.82,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H882439&}I swear that I'll never fail again Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:07.82,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H882439&}أنا أقسم بأنني لن أفشل مجدداً Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:10.99,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HC3C726&}cause don't wanna regret anymore Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:10.99,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HC3C726&}لأنني لا أريد الندم بعد الآن Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:13.84,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H40194A&}can you hear I'm calling you? Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:13.84,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H40194A&}أتستطيع سماعي وأنا أناديك؟ Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:16.30,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&}I just wanna feel you Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:16.30,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&}أنا أريد الإحساس بك Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:18.93,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&}don't forget to remember Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:18.93,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&}لا تنسى أن تتذكر Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:21.92,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HF999F3&}so please remember Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:21.92,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HF999F3&}لذلك رجاءً تذكر Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:24.79,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HE201BE&}I hear you are calling me Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:24.79,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HE201BE&}أنا أسمعك تناديني Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:27.58,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HCD084D&}I want you to feel me Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:27.58,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HCD084D&}أنا أريدك أن تشعر بي Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:30.39,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HDF8915&}you know I won't surrender Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:30.39,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HDF8915&}أنت تعلم بأنني لن أستسلم Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:33.13,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H6ACF34&\t(\3c&H0798F6&)}never surrender Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:33.13,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H6ACF34&\t(\3c&H0798F6&)}لن أستسلم أبداً Dialogue: 0,0:01:33.13,0:01:36.08,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HCAC4E0&\t(\3c&H477CA3&)\t(\3c&H81EEF3&)}my mission i've got to execute Dialogue: 0,0:01:33.13,0:01:36.08,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HCAC4E0&\t(\3c&H477CA3&)\t(\3c&H81EEF3&)}مهمتي يجب أن أنفدها Dialogue: 0,0:01:36.08,0:01:38.88,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H81EEF3&\t(\3c&H6F7FC5&)\t(\3c&HF76BF6&)}I know it's not game anymore Dialogue: 0,0:01:36.08,0:01:38.88,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H81EEF3&\t(\3c&H6F7FC5&)\t(\3c&HF76BF6&)}أنا أعلم بأنها ليست لعبة بعد الآن Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:41.70,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HAD83F5&\t(\3c&HE4BBF1&)}I swear that i'll never fail again Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:41.70,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HAD83F5&\t(\3c&HE4BBF1&)}أنا أقسم بأنني لن أفشل مجدداً Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:45.91,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HE4BBF1&\t(\3c&HE2E56D&)}cause don't wanna regret anymore Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:45.91,البداية- عربي,,0,0,0,,{(\3c&HE2E56D&)\t(\3c&HE4BBF1&)}لأنني لا أريد الندم بعد الآن Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:55.95,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\c&H0afffa&\3c&HFEFEFE&\t(\3c&H190696&)}secrets of the goddes god only knows Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:55.95,البداية- عربي,,0,0,0,,{\c&H0afffa&\3c&HFEFEFE&\t(\3c&H190696&)}أسرار الملائكة الله وحده من يعلمها Dialogue: 0,0:01:57.30,0:02:02.35,SignA,EpTitle,0,0,0,,{\fad(483,802)\c&H23302D&\3c&H23302D&\fscx201\fscy154\pos(578.218,353.524)}دمية لفة قاعة Dialogue: 0,0:01:57.30,0:02:02.35,SignA,EpTitle,0,0,0,,{\fad(483,802)\c&HF5F8F7&\3c&H23302D&\fscx191\fscy151\pos(572.428,355.222)}دمية لفة قاعة Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:07.83,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}أين هي شيوري؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:16.43,SignC,Caption,0,0,0,,{\3c&H080604&\fscx201\fscy130\c&H080604&\pos(333.062,2.286)\clip(344,1,460,48)}شيوري Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:16.43,SignC,Caption,0,0,0,,{\3c&HFCFFFD&\fscx201\fscy130\pos(353.522,-8)\clip(344,6,455,43)}شيوري Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:18.78,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...دفتر الملاحظات هذا{\i0} Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:23.25,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}شيوري؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:26.55,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}هل أعطتني الإذن بقرائته؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.22,0:02:29.66,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...بالرغم من ذلك، فقد قامت بالكثير من الأخطاء{\i0} Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:38.76,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}غير مسموح لي بقراءة تلك، هيه؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:41.81,0:02:44.58,شموني,Simone,0,0,0,,{\i1}في عشية الثورة الفرنسية"{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:47.50,شموني,Simone,0,0,0,,{\i1}قمع النبلاء, الحروب, بالإضافة للفقر الذي عم كل أرجاء الريف{\i0} Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:49.11,شموني,Simone,0,0,0,,{\i1}مما جعل السكان يعانون{\i0} Dialogue: 0,0:02:49.89,0:02:55.06,شموني,Simone,0,0,0,,{\i1}لقد ورث قناع العدالة الذي تركه والدي الراحل، أنا شيموني{\i0} Dialogue: 0,0:02:55.77,0:02:57.62,شموني,Simone,0,0,0,,{\i1}!حليفة العدالة المرأة السيافة{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.98,0:02:59.66,شموني,Simone,0,0,0,,{\i1}"! إيتوال دي رامية النجوم{\i0} Dialogue: 0,0:03:01.02,0:03:02.49,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}؟ SF ماذا حدث لـ{\i0} Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:04.54,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}كما أنه فضيع، فضيع جداً{\i0} Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:15.21,SignC,Caption,0,0,0,,{\3c&H0E130D&\c&H0E130D&\fscx140\fscy165\pos(192.509,-21.867)\clip(190,4,703,62)}إنها مثيرة للإهتمام! أأستطيع قراءة التكملة إذا أتيت غذاً؟ Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:15.21,SignC,Caption,0,0,0,,{\3c&HFCFFFD&\fscx115\fscy129\clip(196,8,696,56)\pos(201.715,2.666)}إنها مثيرة للإهتمام! أأستطيع قراءة التكملة إذا أتيت غذاً؟ Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:32.10,SignC,Caption,0,0,0,,{\an8\3c&H0E130D&\fscx135\fscy100\clip(316,-37,580,41)\pos(370.574,5.714)}رجاءً فالتقرأ باقي قصتي Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:32.10,SignC,Caption,0,0,0,,{\an8\3c&HFFFFFF&\fscx135\fscy100\pos(446.386,-7.2)\clip(321,-3,573,32)}رجاءً فالتقرأ باقي قصتي Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:34.86,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}أعتقد بأنني اتخذت الخيار الصحيح{\i0} Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:41.56,كيما,Kei,0,0,0,,...لكنه حقاً مؤلم أن لا تنتقد تلك القصة Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:44.06,كيما,Kei,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:44.06,0:03:45.24,كيما,Kei,0,0,0,,لماذا الظلام فجأةً؟ Dialogue: 0,0:03:45.53,0:03:46.97,كيما,Kei,0,0,0,,هل حان وقت الإغلاق؟ Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:52.12,كيما,Kei,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:53.78,كيما,Kei,0,0,0,,...التالية ستكون أيومي أو تشيهيرو Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:17.65,هاكو,Haqua,0,0,0,,!كما توقعت، التأثير بدأ يصبح أقوى Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:20.09,هاكو,Haqua,0,0,0,,دفاعها بدأ يضعف Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:22.74,هاكو,Haqua,0,0,0,,!كانون، فالتتماسكي Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:25.25,نورا,Nora,0,0,0,,ما الذي يجري مع هذا الدخان المقزز؟ Dialogue: 0,0:04:25.25,0:04:26.90,هاكو,Haqua,0,0,0,,نورا?! ألم تذهبي؟ Dialogue: 0,0:04:26.90,0:04:31.12,نورا,Nora,0,0,0,,أكنت تعتقدين بأنني لم ألاحظ هذا الدخان وهو ينتشر في الرواق؟ Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:33.79,نورا,Nora,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:35.12,نورا,Nora,0,0,0,,أنا أريد شرحاً Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:42.38,نورا,Nora,0,0,0,,أنت، فالتقولي شيءً Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:47.89,هاكو,Haqua,0,0,0,,الفينتيج وضعوا لعنةً عليها Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:50.76,هاكو,Haqua,0,0,0,,موت أو بقاء هذه الفتاة حية Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.42,هاكو,Haqua,0,0,0,,سيقرر مصير الجحيم الجديد Dialogue: 0,0:04:55.18,0:04:57.50,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}الوحيدون الذين يستطيعون فعل هذا هم الشياطين{\i0} Dialogue: 0,0:04:58.22,0:05:00.74,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}هل من الممكن أن يكون واحداً ممن طعنوا كانون؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:05.69,0:05:06.72,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!الفينتج؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:07.49,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...لا{\i0} Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:23.73,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}هم لا يحاولون قتلي؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:24.28,0:05:26.02,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!في هذه الحالت أنا سأهجم{\i0} Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:29.55,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!بالإضافة إلى الشياطين فهناك من يستطيع فعل ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:34.72,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!لونا! دمية تسوكيو{\i0} Dialogue: 0,0:05:34.72,0:05:36.19,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}هل هي ملاك؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:39.56,لونا,Luna,0,0,0,,إبقى بعيداً عن تسوكيو؟ Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:48.40,كيما,Kei,0,0,0,,!لقد بدأت أسحق Dialogue: 0,0:05:49.02,0:05:51.40,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!بداخل تسوكيو هناك ملاك{\i0} Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:53.83,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لكن، قد يكون هناك عدو بالأرجاء{\i0} Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:56.17,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}أولاً علي التظاهر بعدم معرفة أي شيءْ{\i0} Dialogue: 0,0:05:57.38,0:05:58.92,كيما,Kei,0,0,0,,!فِعْلَتُ من هذه؟ Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:01.54,كيما,Kei,0,0,0,,!لماذا تفعلين هذا لي؟ Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:04.67,لونا,Luna,0,0,0,,أنا أدعى فولكانوس Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:07.93,لونا,Luna,0,0,0,,الملاك التي تُقدر العدالة والتعقيد Dialogue: 0,0:06:08.24,0:06:09.51,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!فولكانوس{\i0} Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:11.43,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!إنها إحدى أخوات ديانا التي ذكرت أسمائهم{\i0} Dialogue: 0,0:06:11.71,0:06:13.52,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!لكن، لماذا تكشف عن إسمها؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:13.52,0:06:14.93,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!هل هي تفهم الوضع الحالي{\i0} Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:17.54,لونا,Luna,0,0,0,,هذا تحدير لك Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.56,لونا,Luna,0,0,0,,لا تقترب من تسوكيو مجدداً Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:21.89,لونا,Luna,0,0,0,,فتسوكيو فتاة جميلة Dialogue: 0,0:06:22.62,0:06:24.61,لونا,Luna,0,0,0,,أجمل من أي شيءٍ رأيته من قبل Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:30.17,لونا,Luna,0,0,0,,أن أدعها تحب شاب خطيراً وملاعب مثلك، هذا ما لن أسمح به Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:31.69,كيما,Kei,0,0,0,,!من منا هو الخطير؟ Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:33.16,كيما,Kei,0,0,0,,!ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:36.04,لونا,Luna,0,0,0,,لقد كان الجو بينك وبين فتاة المكتبة جيداً Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:38.66,لونا,Luna,0,0,0,,لقد رأيتك بعيناي هاتين Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:41.32,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}بالرغم من أنها دمية فإنها سريعة الملاحظة{\i0} Dialogue: 0,0:06:42.30,0:06:44.67,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}أكانت تسوكيو تشاهدني من خلال لونا؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:47.80,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}إذا تلك هي الحالة، فإذا رأة رسالة شيوري فالوضع سيصبح أسوء{\i0} Dialogue: 0,0:06:48.34,0:06:49.68,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!أيها الدليل، وداعاً{\i0} Dialogue: 0,0:06:55.17,0:06:59.89,لونا,Luna,0,0,0,,لقد كنت مدركة من أنك أخدت شيءً ما من عند تلك الفتاة Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:02.90,لونا,Luna,0,0,0,,هذا هو الدليل الذي لا يمكن إنكاره Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:04.40,SignC,Caption,0,0,0,,{\fscx125\fscy103\3c&H160F2F&\clip(322,-8,531,37)\pos(304.644,1.143)}التوفو وشربة الخضار Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:04.40,SignC,Caption,0,0,0,,{\fscx125\fscy103\pos(331.649,-8)\clip(329,-3,524,31)\3c&HFFFFFF&}التوفو وشربة الخضار Dialogue: 0,0:07:04.91,0:07:05.82,لونا,Luna,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:07.59,لونا,Luna,0,0,0,,!إنه ليس هنا Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:08.36,كيما,Kei,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:10.09,كيما,Kei,0,0,0,,!فالتتأكدي من تنضيف المكان Dialogue: 0,0:07:16.77,0:07:20.00,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لقد وقعت في تلك الخدعة، فهي في الأخير مجرد دمية{\i0} Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:22.55,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لكنها قامت بفوضى كبيرة{\i0} Dialogue: 0,0:07:22.55,0:07:24.77,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}ماذا لو وجدها الفينتج؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:25.26,0:07:27.46,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...إذا أردت إيقاف فولكانوس{\i0} Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:32.15,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!ليست هنا{\i0} Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:33.22,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...مما يعني{\i0} Dialogue: 0,0:07:43.69,0:07:44.93,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...تسوكيو{\i0} Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:47.19,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لا، فهناك خاتم{\i0} Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:50.31,فولكانوس,Vulcan,0,0,0,,أنا ملاك ضعيفة Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:53.14,فولكانوس,Vulcan,0,0,0,,سمعي وبصري سيئان Dialogue: 0,0:07:53.14,0:07:54.58,فولكانوس,Vulcan,0,0,0,,ولا أستطيع السير Dialogue: 0,0:07:55.10,0:07:57.34,لونا,Luna,0,0,0,,رغم ذلك، فإنني أستطيع تقمص الأشياء Dialogue: 0,0:07:57.66,0:07:59.76,لونا,Luna,0,0,0,,أنا أرسل روحي في الأشياء Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:02.60,لونا,Luna,0,0,0,,فتتحول إلى عيوني وأطرافي Dialogue: 0,0:08:03.24,0:08:04.40,لونا,Luna,0,0,0,,الأشياء كل ما أحتاج Dialogue: 0,0:08:05.48,0:08:06.91,لونا,Luna,0,0,0,,لحماية تسوكيو Dialogue: 0,0:08:12.14,0:08:13.72,كيما,Kei,0,0,0,,!دعيني أتحدث إلى تسوكيو Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:15.53,كيما,Kei,0,0,0,,!تسوكيو Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:23.85,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,أنا أشعر بنفس ما تشعر لونا Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:27.29,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,أنت لم تأتي أبداً لرؤيتي Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:29.36,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...صحيح{\i0} Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:30.86,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}بما أن بداخلها ملاك{\i0} Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:33.86,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}فإن تسوكيو تتذكر كل شيءٍ عن الغزو{\i0} Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:36.82,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لن ألومها إن كانت غاضبة{\i0} Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:43.23,لونا,Luna,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك فقد كنت تقضي الكثير من الوقت على كل من الفتاة المغنية وفتاة المكتبة Dialogue: 0,0:08:44.39,0:08:46.09,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,!أنت لا تهمني Dialogue: 0,0:08:46.09,0:08:46.96,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,!أكرهك كثيراً Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:49.73,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,!لونا، فالتتخلصي منه Dialogue: 0,0:08:54.33,0:08:55.63,كيما,Kei,0,0,0,,!هوي، أنت Dialogue: 0,0:08:55.63,0:08:57.41,كيما,Kei,0,0,0,,!أيتها الدمية الزاحفة Dialogue: 0,0:08:57.41,0:08:59.15,كيما,Kei,0,0,0,,!دعيني أمر Dialogue: 0,0:08:59.15,0:09:01.02,كيما,Kei,0,0,0,,!فأنا أريد الحديث إلى تسوكيو Dialogue: 0,0:09:03.63,0:09:06.05,لونا,Luna,0,0,0,,تسوكيو قالت بأنها لا تريد لقاءك Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:09.35,لونا,Luna,0,0,0,,إذا أردت ذلك، فعليك أن تعيد الماضي Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:10.91,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}تسوكيو ترفض الخروج{\i0} Dialogue: 0,0:09:10.91,0:09:13.02,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}كما لو أنها لا تريد سماع ما أقول{\i0} Dialogue: 0,0:09:13.02,0:09:14.11,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...حسناً، في تلك الحالة{\i0} Dialogue: 0,0:09:14.59,0:09:16.25,كيما,Kei,0,0,0,,!أنا الوحيد الذي يجب أن يكون غاضباً Dialogue: 0,0:09:16.25,0:09:18.88,كيما,Kei,0,0,0,,!لماذا علي يجب أن أمر بكل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:22.37,لونا,Luna,0,0,0,,!لماذا؟ أنت تعرف لماذا Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:24.69,لونا,Luna,0,0,0,,لم تكن مخلصاً لها مع تلك المغنية كانون Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:28.20,لونا,Luna,0,0,0,,!بالإضافة إلى أنه كانت لديك الجرأة للتقرب من فتاة المكتبة Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:29.30,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لا تقتربي{\i0} Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:30.88,كيما,Kei,0,0,0,,لا فكرة لدي عن ذلك Dialogue: 0,0:09:31.33,0:09:32.84,كيما,Kei,0,0,0,,لابد من أنني تشابهة لك مع أحدهم Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:38.28,لونا,Luna,0,0,0,,الشبان الكاذبون مثلك، فهم يستحقون العقاب وسحق عضامهم Dialogue: 0,0:09:38.28,0:09:40.35,لونا,Luna,0,0,0,,!وإرسالهم إلى أعماق الجحيم Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:41.68,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}ذلك ليس جميلاً البتث{\i0} Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:43.55,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}ألستي شريكة تسوكيو؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:46.73,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لكنني لا أستطيع ترك هذا الحدث يمر بدون نهاية جيدة{\i0} Dialogue: 0,0:09:47.37,0:09:49.84,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}أسوء وضعية هي أهم خطوة في الغزو{\i0} Dialogue: 0,0:09:49.84,0:09:51.32,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}علي أن أحسم النزال هنا{\i0} Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:55.61,كيما,Kei,0,0,0,,تسوكيو، ألا تتقين في؟ Dialogue: 0,0:09:57.26,0:09:59.62,لونا,Luna,0,0,0,,كيف تستطيع الثقة فك أيها الشيطان؟ Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:01.35,لونا,Luna,0,0,0,,!فالتدعها لوحدها Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:02.03,كيما,Kei,0,0,0,,!أنا أرفض Dialogue: 0,0:10:02.65,0:10:05.16,كيما,Kei,0,0,0,,!حتى أتحدث مع تسوكيو فإنني لن أذهب Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:13.21,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,أنا كنت سعيدة لبقائي لوحدي Dialogue: 0,0:10:14.85,0:10:18.30,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,...إذا لماذا هذا الرجل الشرير يجب أن Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:20.87,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,...أنا خجلة من نفسي Dialogue: 0,0:10:21.81,0:10:22.81,كيما,Kei,0,0,0,,لقد كنت مرغماً Dialogue: 0,0:10:23.09,0:10:24.45,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,!كنت مرغم؟ Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:26.31,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,...كيف تستطيع قول شيءٍ غير مسؤول كـ Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:30.01,كيما,Kei,0,0,0,,...أنا حقا كنت مرغم Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.86,كيما,Kei,0,0,0,,فلقائناً كان مقدراً Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:40.17,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,ما الذي تعنيه بالقدر؟ Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:42.89,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,!ألم تكن أنت أول من إقترب مني Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:45.44,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,لماذا ظهرت مجدداً؟ Dialogue: 0,0:10:45.44,0:10:46.37,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:10:46.88,0:10:49.25,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,...أنا كنت على مقربة من نسيانك Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:51.32,كيما,Kei,0,0,0,,!تسوكيو Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:53.75,كيما,Kei,0,0,0,,!فالتقومي بتقبيلي Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:56.38,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:59.38,كيما,Kei,0,0,0,,!القبل تحل كل المشاكل Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:00.28,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:00.28,0:11:02.26,كيما,Kei,0,0,0,,في النهاية، لا يوجد خيار سوى أن نقبل بعضنا؟ Dialogue: 0,0:11:02.53,0:11:07.21,كيما,Kei,0,0,0,,!المجد لجميع ألعاب المواعدة Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:11.19,لونا,Luna,0,0,0,,بهذا فلن تستطيع التحرك Dialogue: 0,0:11:11.59,0:11:12.54,كيما,Kei,0,0,0,,!إنزلاق Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:19.63,لونا,Luna,0,0,0,,إن وجودك سيفسد تسوكيو Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:22.53,لونا,Luna,0,0,0,,تسوكيو لن تراك مجدداً Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:27.33,كيما,Kei,0,0,0,,أنت يجب أن تؤلميني أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:11:27.71,0:11:29.42,كيما,Kei,0,0,0,,كما قلتي أنت Dialogue: 0,0:11:29.42,0:11:31.33,كيما,Kei,0,0,0,,أنا قمت بإيداء تسوكيو Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:34.41,كيما,Kei,0,0,0,,كما أنني لا أضمن لك أنني سأجعلها سعيدة Dialogue: 0,0:11:34.41,0:11:37.30,لونا,Luna,0,0,0,,!كيف تتحدث بهذه الطريقة بغير مبالات؟ Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:41.54,لونا,Luna,0,0,0,,قبل أن أسقط هذه عليك فالترحل حالاً Dialogue: 0,0:11:42.67,0:11:44.55,كيما,Kei,0,0,0,,لا أهتم بالعقاب الذي أتلقاه Dialogue: 0,0:11:45.03,0:11:49.06,كيما,Kei,0,0,0,,!أنا أحتاجك أن تحبيني القليل من الوقت فقط Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:51.35,كيما,Kei,0,0,0,,...وإلا لن Dialogue: 0,0:11:51.95,0:11:53.47,كيما,Kei,0,0,0,,!أكون قادراً على حمايتك Dialogue: 0,0:11:54.69,0:11:55.89,لونا,Luna,0,0,0,,مجرد تراهات Dialogue: 0,0:11:55.89,0:11:57.41,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,!لونا! فالتتوقفي Dialogue: 0,0:11:57.41,0:11:58.36,لونا,Luna,0,0,0,,تسوكيو؟ Dialogue: 0,0:11:59.54,0:12:00.36,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,0:12:00.66,0:12:03.48,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,أنا سأثق بك يا كيما، ألا بأس؟ Dialogue: 0,0:12:04.17,0:12:07.37,كيما,Kei,0,0,0,,هذا العالم يحتوي على العديد من لأشياء الجميلة Dialogue: 0,0:12:10.83,0:12:12.30,كيما,Kei,0,0,0,,!فالنبحث عنها Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:14.10,كيما,Kei,0,0,0,,!أنت وأنا, معاً Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:24.72,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,!كيما Dialogue: 0,0:12:27.54,0:12:29.71,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,لونا، أتحاولين قتل كيما؟ Dialogue: 0,0:12:29.98,0:12:32.64,لونا,Luna,0,0,0,,لأنك يا تسوكيو تدخلتي، فقدت السيطرة على قوتي Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:35.28,لونا,Luna,0,0,0,,هذا الرجل لا يعرف متى يستسلم Dialogue: 0,0:12:36.39,0:12:40.71,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,لونا، ألا يجب علينا التحدث إلى كيما حول أخواتك؟ Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:43.85,لونا,Luna,0,0,0,,هو لا يجب أن يعرف عن وجودي Dialogue: 0,0:12:43.85,0:12:46.82,تسوكيو,Tsu,0,0,0,,بعد كل ما فعلته، كيف إستطعت قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:46.82,0:12:49.91,لونا,Luna,0,0,0,,هل أنت حقاً تثقين كل هذه الدرجة بهذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:12:51.08,0:12:54.43,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!أنا أحتاجك أن تحبيني القليل من الوقت فقط{\i0} Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:56.30,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...وإلا لن{\i0} Dialogue: 0,0:12:56.97,0:12:58.51,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}!أكون قادراً على حمايتك{\i0} Dialogue: 0,0:13:11.86,0:13:12.81,لونا,Luna,0,0,0,,!تسوكيو Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:19.44,كيما,Kei,0,0,0,,!تسوكيو Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:31.10,نورا,Nora,0,0,0,,لعنة الفينتيج، تقولين؟ Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:33.91,نورا,Nora,0,0,0,,إذا، لماذا هم إستهدفوها؟ Dialogue: 0,0:13:33.91,0:13:35.87,هاكو,Haqua,0,0,0,,أنا لا أستطيع قول ذلك الآن Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:40.87,نورا,Nora,0,0,0,,إذا بقيتي تنتظرين كثيراً، فإنهم سيحيون الجحيم القديم Dialogue: 0,0:13:40.87,0:13:44.05,هاكو,Haqua,0,0,0,,فريق الأرواح الطليقة لن يسمح بحدوث ذلك Dialogue: 0,0:13:45.48,0:13:49.14,نورا,Nora,0,0,0,,أتعتقدين أن فريق الأرواح الطليقة يعمل من أجل الخير؟ Dialogue: 0,0:13:49.14,0:13:50.27,هاكو,Haqua,0,0,0,,ما الذي تلمحين له؟ Dialogue: 0,0:13:50.27,0:13:55.56,نورا,Nora,0,0,0,,هل سمعت عن الشائعة التي تدور حول إنظمام الفينتيج لفريق الأرواح الطليقة؟ Dialogue: 0,0:13:56.57,0:13:58.95,هاكو,Haqua,0,0,0,,!الإنظمام لفريق الأرواح الطليقة؟ Dialogue: 0,0:13:59.41,0:14:02.63,نورا,Nora,0,0,0,,هذه المرة الأوامر كانت البحث عن الملائكة Dialogue: 0,0:14:02.88,0:14:05.99,نورا,Nora,0,0,0,,والذي يعني القبض عليهم Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:09.57,نورا,Nora,0,0,0,,أنا أتسائل من أرسل هذه الأوامر؟ Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:13.86,لونا,Luna,0,0,0,,القبض على الملائكة؟ Dialogue: 0,0:14:14.53,0:14:16.37,لونا,Luna,0,0,0,,فالتعرفي مكانتك Dialogue: 0,0:14:16.37,0:14:19.46,نورا,Nora,0,0,0,,مـ...ما هذه الدمية؟ Dialogue: 0,0:14:20.91,0:14:23.48,لونا,Luna,0,0,0,,بداخل هذه الفتاة يوجد آبلو Dialogue: 0,0:14:24.17,0:14:29.46,لونا,Luna,0,0,0,,هل نحن كلنا الآن نعيش بداخل فتيات بشريات؟ Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:31.07,هاكو,Haqua,0,0,0,,...إنتظر، هل من الممكن Dialogue: 0,0:14:31.07,0:14:32.66,كيما,Kei,0,0,0,,أجل، ملاك Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:33.72,هاكو,Haqua,0,0,0,,...كاتسوراغي Dialogue: 0,0:14:33.72,0:14:34.47,نورا,Nora,0,0,0,,ملاك؟ Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.03,كيما,Kei,0,0,0,,لقد قلت بأنك تدعي فولكانوس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:40.24,هاكو,Haqua,0,0,0,,...فولكانوس Dialogue: 0,0:14:40.86,0:14:42.75,هاكو,,0,0,0,,...ثالث ملاك Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:50.55,فولكانوس,Vul,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:52.11,0:14:53.17,تينري وديانا,Di,0,0,0,,انا ديانا Dialogue: 0,0:14:53.17,0:14:55.20,تينري وديانا,Di,0,0,0,,لقد مرة فترة طويلة، ني-ساما Dialogue: 0,0:14:56.20,0:14:57.20,فولكانوس,Vul,0,0,0,,...آه Dialogue: 0,0:14:57.50,0:15:01.99,تينري وديانا,Di,0,0,0,,حتى ولو تغيرت مظاهرنا فأنا سعيدة لرؤيتك ثانيةً Dialogue: 0,0:15:01.99,0:15:04.87,فولكانوس,Vul,0,0,0,,يبدو بأن الوقت قد حان ليلتأم شملنا مجدداً Dialogue: 0,0:15:05.50,0:15:07.64,فولكانوس,Vul,0,0,0,,دعينا ندمج قوانا معاً Dialogue: 0,0:15:08.58,0:15:09.99,تينري وديانا,Di,0,0,0,,...على أيت حال, ني-ساما Dialogue: 0,0:15:10.61,0:15:11.72,تينري وديانا,Di,0,0,0,,الأشياء التي في ظهرك؟ Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:12.94,فولكانوس,Vul,0,0,0,,في ظهري؟ Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:14.81,فولكانوس,Vul,0,0,0,,أتقصدين الأجنحة؟ Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:15.97,فولكانوس,Vu,0,0,0,,ماذا عنهم؟ Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:18.98,تينري وديانا,Di,0,0,0,,لـ...لا، إنه لا شيءْ Dialogue: 0,0:15:19.30,0:15:23.88,فولكانوس,Vul,0,0,0,,بالرغم من ذلك، فأنا ما زلت لا أصدق لحد الآن بأننا مطاردون Dialogue: 0,0:15:23.88,0:15:25.55,فولكانوس,Vul,0,0,0,,...لترك أبولو في تلك الحالة Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:29.95,كيما,Kei,0,0,0,,ذلك صحيح، فأنا بحاجة لقواكما معاً لإزالة اللعنة من على أبولو Dialogue: 0,0:15:30.33,0:15:31.53,كيما,Kei,0,0,0,,أحتاجك أن تأتي للطابق العلوي Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:33.72,فولكانوس,Vul,0,0,0,,أنا لا أستطيع الحراك Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:35.20,فولكانوس,Vul,0,0,0,,فالتحملني Dialogue: 0,0:15:35.52,0:15:37.29,كيما,Kei,0,0,0,,أنت تستطيعين المشي إلى عدت لتسوكيو Dialogue: 0,0:15:37.40,0:15:38.62,فولكانوس,Vul,0,0,0,,أنا لا أرى أي مشكلة Dialogue: 0,0:15:38.65,0:15:40.27,فولكانوس,Vul,0,0,0,,لقد عانقت تسوكيو Dialogue: 0,0:15:40.26,0:15:41.83,نورا,Nora,0,0,0,,هذا يبدو مشوقاً Dialogue: 0,0:15:41.83,0:15:43.00,تينري وديانا,Di,0,0,0,,كاتسوراغي-سان Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:43.50,كيما,Kei,0,0,0,,همم؟ Dialogue: 0,0:15:44.12,0:15:46.12,تينري وديانا,Di,0,0,0,,ني-ساما أعادت جناحيها؟ Dialogue: 0,0:15:47.38,0:15:47.78,كيما,Kei,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:48.16,0:15:49.79,تينري وديانا,Di,0,0,0,,أنا لدي الحَلَقَةُ فقط Dialogue: 0,0:15:49.88,0:15:52.22,تينري وديانا,Di,0,0,0,,بينها ني-ساما إستعادت كامل قواها Dialogue: 0,0:15:52.58,0:15:55.55,تينري وديانا,Di,0,0,0,,هل فعلت شيءً خاصاً في الحب الذي يجمعكم؟ Dialogue: 0,0:15:55.55,0:15:56.28,كيما,Kei,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:56.36,0:15:57.79,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!لم تفعله مع تينري Dialogue: 0,0:15:57.93,0:15:59.39,كيما,Kei,0,0,0,,أنا لم أفعل أي شيءْ Dialogue: 0,0:15:59.91,0:16:02.66,فولكانوس,Vul,0,0,0,,الآن، يكفي ترثرة بلا فائدة Dialogue: 0,0:16:02.66,0:16:04.46,فولكانوس,Vul,0,0,0,,قد تكون أختي Dialogue: 0,0:16:04.72,0:16:07.39,فولكانوس,Vul,0,0,0,,لكن لا يجب أن تتحدث لها أو غيرها من النساء Dialogue: 0,0:16:07.58,0:16:12.24,فولكانوس,Vul,0,0,0,,فأنت مصدر مهم للطاقة لكل من تسوكيو وأنا Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:14.74,فولكانوس,Vul,0,0,0,,...على ذكر هذا، يا ديانا Dialogue: 0,0:16:15.12,0:16:17.99,فولكانوس,Vul,0,0,0,,كيف إستعدت قوتك؟ Dialogue: 0,0:16:18.36,0:16:20.12,تينري وديانا,Di,0,0,0,,حسناً، لقد حدثت الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:22.22,كيما,Kei,0,0,0,,الآن ليس الوقت المناسب لذلك Dialogue: 0,0:16:22.22,0:16:23.62,كيما,Kei,0,0,0,,!فهناك شيءْ أكثر أهمية من ذلك Dialogue: 0,0:16:24.25,0:16:25.63,هاكو,Both,0,0,0,,!فالتواصل السير بسرعة Dialogue: 0,0:16:24.25,0:16:25.63,تينري وديانا,Both,0,0,0,,{\clip(m 403 424 l 558 420 577 468 430 479)\pos(424.795,470.4)}!فالتواصل السير بسرعة Dialogue: 0,0:16:30.98,0:16:33.01,فولكانوس,Vul,0,0,0,,يا له من منظر مؤلم Dialogue: 0,0:16:33.31,0:16:36.59,تينري وديانا,Di,0,0,0,,أنا لم أكن قادرةً على كسر اللعنة لوحدي Dialogue: 0,0:16:38.38,0:16:42.52,فولكانوس,Vul,0,0,0,,نحن سنجمع قوتنا معاً لكسر لعنة الفايس Dialogue: 0,0:16:55.94,0:16:58.03,هاكو,Haqua,0,0,0,,{\i1}...بجمع قوتهما معاً{\i0} Dialogue: 0,0:16:58.41,0:17:00.14,هاكو,Haqua,0,0,0,,{\i1}...مدهش! بهذا{\i0} Dialogue: 0,0:17:09.72,0:17:10.82,كيما,Kei,0,0,0,,!لقد خرج Dialogue: 0,0:17:12.75,0:17:14.55,كيما,Kei,0,0,0,,!كانون! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:18.97,كيما,Kei,0,0,0,,كانون؟ Dialogue: 0,0:17:25.82,0:17:27.55,كيما,Kei,0,0,0,,!أنتم، إنها لا تستيقظ؟ Dialogue: 0,0:17:27.55,0:17:28.40,كيما,Kei,0,0,0,,!ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:17:28.63,0:17:30.90,فولكانوس,Vul,0,0,0,,هذا ليس جيد فقد إتخدت وضعيت الخوص Dialogue: 0,0:17:31.08,0:17:32.29,كيما,Kei,0,0,0,,الغوص؟ Dialogue: 0,0:17:32.29,0:17:33.51,تينري وديانا,Di,0,0,0,,الترطيب Dialogue: 0,0:17:33.51,0:17:35.63,تينري وديانا,Di,0,0,0,,إنها إحدى دفاعات أبولو-ني-ساما Dialogue: 0,0:17:35.63,0:17:39.03,تينري وديانا,Di,0,0,0,,فهي تعلد حالت الجسم وتتركه خائصاً في الماء Dialogue: 0,0:17:39.03,0:17:41.75,فولكانوس,Vul,0,0,0,,مع ذلك، فإنك يكسبنا الوقت لاغير Dialogue: 0,0:17:41.75,0:17:43.91,تينري وديانا,Di,0,0,0,,لا بد من أنها يائسة Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:46.07,كيما,Kei,0,0,0,,!انا لا أحتاج للتعاليق Dialogue: 0,0:17:46.07,0:17:47.24,كيما,Kei,0,0,0,,!فالتحددوا المهم Dialogue: 0,0:17:47.24,0:17:49.37,لونا,Luna,0,0,0,,تعويدتنا قد نجحة Dialogue: 0,0:17:49.37,0:17:50.92,لونا,Luna,0,0,0,,واللعنة لم تعد موجودة Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:55.05,فولكانوس,Vul,0,0,0,,مع ذلك، فإن أبولو قام بوضع لعنة على نفسه Dialogue: 0,0:17:55.42,0:17:57.75,فولكانوس,Vul,0,0,0,,نحن لن نكون قادرين على كسر هذه التعويذة Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:02.44,تينري وديانا,Di,0,0,0,,...نحن نحتاج أبولو-ني-ساما أن تستعيد قواها Dialogue: 0,0:18:03.45,0:18:07.68,تينري وديانا,Di,0,0,0,,ليس مستحيلاً إن كانت ميروكريوس فهي تستطيع فعل شيءٍ ما Dialogue: 0,0:18:07.68,0:18:10.07,فولكانوس,Vul,0,0,0,,...لقد فهمت، ميروكريوس، إذا Dialogue: 0,0:18:10.07,0:18:11.76,تينري وديانا,Di,0,0,0,,لكننا لا نعلم مكانها Dialogue: 0,0:18:12.30,0:18:16.59,خلفية,Caption,0,0,0,,{\fad(291,1)\pos(575.94,358.4)\fscx118\fscy141\clip(192,356,661,443)\3c&H080604&\c&H080604&\4c&H080604&}لقد رأية ميرومويوس في المدينة الغربية Dialogue: 0,0:18:12.30,0:18:13.68,SignJ,Caption,0,0,0,,{\fad(291,1)\fscx66\fscy89\pos(301.195,375.4)}لقد رأية ميروكريوس في المدينة الغربية Dialogue: 0,0:18:13.68,0:18:15.18,SignJ,Caption,0,0,0,,{\fscx66\fscy88\pos(199.372,369)}يجب أن تمر من خلال وادي التنين لتصل للمدينة الغربية Dialogue: 0,0:18:15.18,0:18:16.59,SignJ,Caption,0,0,0,,{\fad(1,334)\fscx70\fscy88\pos(305.969,373.8)}...تستطيع ذلك إن كان لديك منطاد Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:15.32,كيما,Kei,0,0,0,,!"لا تحولوا هذا إلى مسألت في "الأر بي جي Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:17.20,كيما,Kei,0,0,0,,!لقد حاولتِ الذهاب إلى هناك بكل يأس Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:25.70,كيما,Kei,0,0,0,,حسناً بهذا، فلن نكون قلقين حول موت كانون الآن Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:29.41,نورا,Nora,0,0,0,,من كان يتوقع أن أجد بعض الملائكة بهذه السرعة Dialogue: 0,0:18:29.66,0:18:32.96,نورا,Nora,0,0,0,,!لو بلغت الرئيس, فسوف أحصل على أكثر من مجرد ميدالية Dialogue: 0,0:18:32.98,0:18:33.59,هاكو,Haqua,0,0,0,,نورا! Dialogue: 0,0:18:33.92,0:18:35.05,كيما,Kei,0,0,0,,هل أنت مهتمة بالعمل معي؟ Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:36.28,هاكو,Haqua,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:18:36.70,0:18:40.18,كيما,Kei,0,0,0,,أتستطيعين إخفاء هذه المعلومات عن رؤسائك لمدة أسبوع واحد؟ Dialogue: 0,0:18:40.20,0:18:41.24,نورا,Nora,0,0,0,,هاه؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:41.24,0:18:42.94,كيما,Kei,0,0,0,,أنا لن أرغمك إن لم تريدي Dialogue: 0,0:18:41.36,0:18:42.30,هاكو,Haqua,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:18:42.94,0:18:46.77,كيما,Kei,0,0,0,,إذا أنقدنا الجحيم الجديد فتستطيعين أخد كل ما تريدين Dialogue: 0,0:18:48.37,0:18:50.06,نورا,Nora,0,0,0,,أنا سأسمع ما لديك Dialogue: 0,0:18:57.74,0:18:58.73,كيما,Kei,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:58.73,0:19:00.24,كيما,Kei,0,0,0,,الباب مفتوح Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:02.13,كيما,Kei,0,0,0,,هل من أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:19:03.75,0:19:05.37,كيما,Kei,0,0,0,,ما الذي تفعلينه، هاكو؟ Dialogue: 0,0:19:05.37,0:19:06.40,كيما,Kei,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:07.91,0:19:09.01,هاكو,Haqua,0,0,0,,أين نورا؟ Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:12.06,كيما,Kei,0,0,0,,ذهبت، بعد إتمام الإتفاق Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:13.43,هاكو,Haqua,0,0,0,,...المعـ...المعذرة Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:15.33,هاكو,Haqua,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:19:16.05,0:19:18.38,هاكو,Haqua,0,0,0,,أنا لم أقدم أي مساعدة على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:19.76,كيما,Kei,0,0,0,,ذلك ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:19:20.10,0:19:23.01,هاكو,Haqua,0,0,0,,إذاً، لماذا قمت بدعوة نورا للإنظمام لك؟ Dialogue: 0,0:19:23.35,0:19:24.67,كيما,Kei,0,0,0,,ليس لدي خيار Dialogue: 0,0:19:24.67,0:19:26.62,كيما,Kei,0,0,0,,فنحن نحتاج للمعلومات الآن Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:31.02,هاكو,Haqua,0,0,0,,عندما تم تعييني كرئيسة في فرقة الأرواح الطليقة كنت أشعر بالفخر Dialogue: 0,0:19:31.33,0:19:32.27,هاكو,Haqua,0,0,0,,...لكنني Dialogue: 0,0:19:32.51,0:19:37.57,نورا,Nora,0,0,0,,{\i1}هل سمعت عن الشائعة التي تدور حول إنظمام الفينتيج لفريق الأرواح الطليقة؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:41.19,كيما,Kei,0,0,0,,ذلك مجرد شيءٍ قالته نورا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:42.39,0:19:44.72,كيما,Kei,0,0,0,,لا يجب أن تصدقي كل ما تسمعينه Dialogue: 0,0:19:44.72,0:19:46.35,كيما,Kei,0,0,0,,أنت لديك عمل مهم للقيام به Dialogue: 0,0:19:46.35,0:19:47.40,كيما,Kei,0,0,0,,حسنا، إنها كل شيءٍ Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:48.87,هاكو,Haqua,0,0,0,,!فالتصارحني Dialogue: 0,0:19:48.87,0:19:51.34,هاكو,Haqua,0,0,0,,!فالتقلها بكل وضوح Dialogue: 0,0:19:51.34,0:19:52.88,هاكو,Haqua,0,0,0,,!قل بأنك تحتاجني Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:56.59,كيما,Kei,0,0,0,,ديانا؟ Dialogue: 0,0:19:57.81,0:20:04.00,تينري وديانا,Di,0,0,0,,كاتسوراغي-سان، اتستطيع تقبيلي رجاءً؟ Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:05.01,كيما,Kei,0,0,0,,ما...ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:07.77,0:20:09.48,كيما,Kei,0,0,0,,ديـ...ديانا Dialogue: 0,0:20:16.06,0:20:17.19,كيما,Kei,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:20:18.77,0:20:21.35,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!أنا لا أستطيع فعلها بعد كل شيءٍ Dialogue: 0,0:20:21.45,0:20:24.49,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!لا تقترب مني, أيها الحيوان Dialogue: 0,0:20:24.49,0:20:26.48,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!هذا مستحيل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:28.22,كيما,Kei,0,0,0,,!ما الذي تحاولين فعلة؟ Dialogue: 0,0:20:28.71,0:20:30.91,تينري وديانا,Di,0,0,0,,هل هو خطأي؟ Dialogue: 0,0:20:30.91,0:20:31.82,كيما,Kei,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:32.23,0:20:35.42,تينري وديانا,Di,0,0,0,,فولكانوس-ني-ساما لديها أجنحة Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:36.83,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!ذلك لا يجب أن يكون صحيحاً Dialogue: 0,0:20:36.83,0:20:38.40,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!فقوة الملائكة تأتي من الحب Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:42.12,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!مضيفة ني-ساما لا يمكن أن يكون لديها حب إتجاهك أكثر من تينري Dialogue: 0,0:20:42.12,0:20:43.13,تينري وديانا,Di,0,0,0,,...ذلك يجب Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:45.59,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!مستحيلاً Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:48.30,كيما,Kei,0,0,0,,...لكن الحقائق مختلفة Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:51.68,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!ذلك غير ممكن، أيها الرجل الغير حساس Dialogue: 0,0:20:52.12,0:20:55.75,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!تينري تحبك مند عشر سنين Dialogue: 0,0:20:55.75,0:20:57.92,تينري وديانا,Di,0,0,0,,هو يجب أن يكون خطأي Dialogue: 0,0:20:57.92,0:20:59.12,تينري وديانا,Di,0,0,0,,...لأنني Dialogue: 0,0:20:59.12,0:21:04.78,تينري وديانا,Di,0,0,0,,كنت أعتقد بأنك مجرد شخص مهمل ومطارد لتنارير الفتيات كالمنحرفين Dialogue: 0,0:21:05.19,0:21:07.29,كيما,Kei,0,0,0,,ما هو بالضبط هذا التطور؟ Dialogue: 0,0:21:08.54,0:21:11.01,تينري وديانا,Di,0,0,0,,لقد أدركت خطأي Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:14.74,تينري وديانا,Di,0,0,0,,...أنا سأفعل الأفضل لأحبك Dialogue: 0,0:21:14.74,0:21:17.39,تينري وديانا,Di,0,0,0,,لذلك يجب تشترك في طقوس خاصة بالحب مع تينري على الفور Dialogue: 0,0:21:17.39,0:21:19.17,كيما,Kei,0,0,0,,...هوي، هوي، هوي Dialogue: 0,0:21:20.76,0:21:22.09,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!هاكو-سان؟ Dialogue: 0,0:21:22.09,0:21:24.17,هاكو,Haqua,0,0,0,,ألا تبدو هذه الطريقة الخاطئة لفعلها Dialogue: 0,0:21:24.93,0:21:27.06,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!لا تقومي بقطع حديتنا رجاءً Dialogue: 0,0:21:27.08,0:21:28.17,هاكو,Haqua,0,0,0,,تلك هي جملتي Dialogue: 0,0:21:28.33,0:21:29.62,هاكو,Haqua,0,0,0,,فأول من كان هنا هي أنا Dialogue: 0,0:21:29.77,0:21:32.02,تينري وديانا,Di,0,0,0,,ما الذي كنتما تتحدتان عنه في هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:32.72,هاكو,Haqua,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:21:33.13,0:21:34.74,هاكو,Haqua,0,0,0,,!لا شيءَ مهم Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:36.32,تينري وديانا,Di,0,0,0,,!إذا فعليك بالمغاذرة Dialogue: 0,0:21:36.32,0:21:38.13,هاكو,Haqua,0,0,0,,...أنا أيضاً لم أحب Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:40.11,هاكو,Haqua,0,0,0,,يا له من غباء Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:41.99,تينري وديانا,Di,0,0,0,,أن تقوم الملائكة بالشجار Dialogue: 0,0:21:43.08,0:21:44.11,كيما,Kei,0,0,0,,ديانا Dialogue: 0,0:21:46.17,0:21:49.12,كيما,Kei,0,0,0,,سبب عدم إسترجاعك لقوتك هو خطأي Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:53.12,كيما,Kei,0,0,0,,فأنا أعلم بأنك وتينري يصعب التعامل معكما Dialogue: 0,0:21:53.84,0:21:56.58,كيما,Kei,0,0,0,,لأن كليكما يعرف ما يحدث Dialogue: 0,0:21:57.01,0:21:58.38,كيما,Kei,0,0,0,,أنا حقاً آسف Dialogue: 0,0:22:01.17,0:22:04.63,تينري وديانا,Di,0,0,0,,لا، فأنا في الأساس من طلب فعل هذا Dialogue: 0,0:22:05.27,0:22:09.13,تينري وديانا,Di,0,0,0,,أنا لم أعد أشعر بالإشمئزاز إتجاهك كما كنت سابقاً Dialogue: 0,0:22:09.13,0:22:11.38,تينري وديانا,Di,0,0,0,,فأنا الآن أؤمن بأنك شخص يعتمد عليه Dialogue: 0,0:22:14.93,0:22:18.31,الجميع,Ten,0,0,0,,{\3c&HA887F1&}فالتقم بأفضل ما لديك، كيما-كون Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:25.23,الجميع,Ten,0,0,0,,{\3c&HA887F1&}...هو لم يكن بحاجة للإعتذار Dialogue: 0,0:22:45.14,0:22:50.70,النهاية- عربي,,0,0,0,,كلما رأينا بعضنا البعض Dialogue: 0,0:22:50.70,0:22:54.42,النهاية- عربي,,0,0,0,,حبي الملتهب يصبح لوحده أقوى Dialogue: 0,0:22:54.42,0:22:57.68,النهاية- عربي,,0,0,0,,مثل الريش الأبيض الواقع على الأرض Dialogue: 0,0:22:58.10,0:23:03.64,النهاية- عربي,,0,0,0,,مهما فكرنا نجد أن الكثير من اللحظات فاتتنا Dialogue: 0,0:23:03.64,0:23:10.72,النهاية- عربي,,0,0,0,,حيث تلتقي الطرق من الحب والكراهية Dialogue: 0,0:23:10.90,0:23:14.24,النهاية- عربي,,0,0,0,,في الصباح والمساء Dialogue: 0,0:23:14.36,0:23:17.52,النهاية- عربي,,0,0,0,,والليل عندما أحلم Dialogue: 0,0:23:17.52,0:23:25.52,النهاية- عربي,,0,0,0,,أنا أريد أن أكون دائماً معك Dialogue: 0,0:23:25.64,0:23:31.96,النهاية- عربي,,0,0,0,,أنا أريد أن أحميك Dialogue: 0,0:23:31.96,0:23:38.52,النهاية- عربي,,0,0,0,,هذه هي مرتي الأولى التي أشعر فيها بمثل هذا الشعور Dialogue: 0,0:23:38.52,0:23:44.80,النهاية- عربي,,0,0,0,,حتى ولو جعلت العالم بأكمله عدواً لك Dialogue: 0,0:23:44.80,0:23:52.06,النهاية- عربي,,0,0,0,,فأنا الوحيدة التي ستكون حليفتك Dialogue: 0,0:23:53.74,0:23:54.78,النهاية- عربي,,0,0,0,,لأنني أثق بك Dialogue: 0,0:24:05.68,0:24:08.27,Preview Default,Kei,0,0,0,,الثلاثة الملائكة الباقين الغزو يسير معهم بشكل جيد Dialogue: 0,0:24:08.27,0:24:10.98,Preview Default,Kei,0,0,0,,لكن الهدف التالي هي يوي، الهدف الذي أواجه المشاكل معه Dialogue: 0,0:24:10.98,0:24:14.22,Preview Default,Yui,0,0,0,,كاتسوراغي-كون، لا تستطنع هذا الوجه المخيف والتذهب معي في موعد؟ Dialogue: 0,0:24:14.22,0:24:15.22,Preview Default,Kei,0,0,0,,بالتأكيد، سأذهب معك Dialogue: 0,0:24:15.22,0:24:16.62,Preview Default,Kei,0,0,0,,!لكن هذا من أجل إستخراج الملاك Dialogue: 0,0:24:16.62,0:24:18.40,Preview Default,Kei,0,0,0,,!أنا لا أفعل هذا من أجلك Dialogue: 0,0:24:18.40,0:24:19.86,Preview Default,Haqua,0,0,0,,لماذا أنت متنكر؟ Dialogue: 0,0:24:19.86,0:24:21.86,Preview Default,,0,0,0,,