[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: OC-BluRay.Blogsppot.com 2 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 3 Active Line: 15 Last Style Storage: RV YCbCr Matrix: TV.601 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الجميع,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023302D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: شموني,Mohareb 1,40,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00A70E0B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: مينيرفا,Mohareb 1,40,&H00F496EF,&H000000FF,&H00B90DB0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: كاشيراغي,Mohareb 1,40,&H0076DDCF,&H000000FF,&H00063964,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: المكتبة,Mohareb 1,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F38B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: فولكانوس,Mohareb 1,40,&H00C4CEF8,&H000000FF,&H007A7AF1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: لونا,Mohareb 1,40,&H00638DF5,&H000000FF,&H0023302D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: يوي,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0020940A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: مارس,Mohareb 1,40,&H00DCFBFC,&H000000FF,&H006A5BA2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: نورا,Mohareb 1,40,&H00E8E8E7,&H000000FF,&H008E9CC5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: كيما,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D4C74,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: هاكو,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B2567E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: أيومي,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000708D9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: إيلشي,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D75F88,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: تسوكيو,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DD130B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: شيوري,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00ECBD66,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: تشيهيرو,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00086AE4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: تينري وديانا,Mohareb 1,40,&H00E1E1FA,&H000000FF,&H000D0EE9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: البداية- عربي,Motken '3areeb,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: البداية- إنجليزي,Microsoft Uighur,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: النهاية- عربي,Sakkal Maya Pro,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5B307,&H00189E99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,1 Style: النهاية- رومانجي,Monotype Corsiva,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Monotype Corsiva,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00338B09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Hood,Mohareb 2,47,&H00BDBDCE,&H000000FF,&H0023302D,&H000000FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: خلفية,Mohareb 2,39,&H00D0ECF0,&H000000FF,&H00D0ECF0,&H00D0ECF0,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,3,9,53,53,24,1 Style: SignD1,pHalls Khodkar,70,&H00111814,&H000000FF,&H00DCDCD5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,27,24,1 Style: SignE1,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,160,27,216,0 Style: SignF,Open Sans Semibold,33,&H00F7F9FA,&H000000FF,&H0029312D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,53,27,24,0 Style: SignD-2,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00C9E1EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,27,152,0 Style: SignE-2,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00C9E1EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,160,27,120,0 Style: SignD1-2,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0029312D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,27,152,0 Style: SignE1-2,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,160,27,120,0 Style: aibou,ae_Petra,30,&H0027455E,&H000000FF,&H0083ADCB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,27,27,1 Style: SignD,pHalls Khodkar,30,&H003B4D58,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,53,24,1 Style: SignE,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,53,67,0 Style: SignF1,Open Sans Semibold,33,&H0062564C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,53,53,24,0 Style: SignF2,Open Sans Semibold,30,&H001450C9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,653,27,40,0 Style: Game1,Open Sans Semibold,30,&H00F2BCDB,&H000000FF,&H00843D33,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignG,Open Sans Semibold,30,&H00313B3B,&H000000FF,&H00A6D0CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignH,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B573A4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignI,Open Sans Semibold,33,&H00413F5C,&H000000FF,&H00D1F0FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: Game2,Open Sans Semibold,30,&H0063DCF2,&H000000FF,&H001D1749,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignJ,ae_Tarablus,43,&H004A26D6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,53,27,17,1 Style: SignK,Open Sans Semibold,27,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,73,27,147,0 Style: Karaoke,AgaraDull,80,&H00D9C2F9,&H00FFFFFF,&H007D59E7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,15,15,15,1 Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1 Style: Default - Margin,Mohareb 1,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: Default - italics,Mohareb 1,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: Caption,Shurooq 01,30,&H00FBFCFF,&H000000FF,&H008B8C93,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,27,53,17,1 Style: Game,sultan - free,30,&H00F7F9FA,&H000000FF,&H00A26123,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,53,17,1 Style: Preview,Sakkal Majalla,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00575757,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,17,1 Style: Preview Default,ae_Dimnah,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C0C7B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,90,1 Style: SignA,Mohareb 2,39,&H006FDDD6,&H000000FF,&H005C776F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.3,9,53,53,24,1 Style: SignB,الشهيد محمد الدره,30,&H00111814,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,6,27,27,24,1 Style: SignC,khalaad Sara,40,&H00160F2F,&H000000FF,&H00F3F1EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,7,93,53,24,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:00.00,0:00:04.50,الجميع,KONDO,0,0,0,,{\fs\fscx75\fnHacen}www.animoden.com I OC-BluRay.Blogspot.com I Oth.Uzomaki : ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:05.01,Caption,Caption,0,0,0,,{\fad(361,1)\pos(558.531,445.571)\c&HFCFFFD&\3c&H0E130D&\4c&H0E130D&\b0}6 {\b1}البحث عن الملائكة، اليوم Dialogue: 0,0:00:07.35,0:00:09.38,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا أدعى شيوميا شيوري{\i0} Dialogue: 0,0:00:09.38,0:00:15.30,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا حالياً في معضلة كبيرة وهي أنني أواجه كائن غير معروف{\i0} Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:15.73,البداية- إنجليزي,Shi,0,0,0,,{\fad(376,1)\c&H090208&\3c&H6D1240&\fscx101\fscy217\pos(430.635,32.667)}كائن مجهول Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:20.57,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}والذي هو هذا الشعور الذي بدأ يسيطر على جسدي بالكامل{\i0} Dialogue: 0,0:00:20.57,0:00:23.34,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}ولا يترك لي الوقت للإسترخاء{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.37,0:00:25.54,الجميع,Fuji,0,0,0,,...شيوري Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:29.55,الجميع,Fuji,0,0,0,,ألم تنتهي من روايتك الخاصة بالمهرجان؟ Dialogue: 0,0:00:29.55,0:00:31.64,شيوري,Shi,0,0,0,,فالتمهليني القليل من الوقت Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:33.47,الجميع,Fuji,0,0,0,,لقد قلتي ذلك كثيراً Dialogue: 0,0:00:33.47,0:00:35.51,الجميع,Fuji,0,0,0,,إن لم تستطيعي إكمالها بعد يوم غذ Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:37.52,الجميع,Fuji,0,0,0,,فإننا لن نقبلها Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:43.54,SignJ,Shi,0,0,0,,{\frz14.09\pos(497.569,250.333)\c&H1F4556&\3c&HBAE2F2&}شيوري Dialogue: 0,0:00:39.04,0:00:43.54,شيوري,Shi,0,0,0,,.{\i1}لقد بدأت أدرك هوية هذا الشيءْ المجهول{\i0} Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:47.27,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...إنه العواطف المعروفة بـ{\i0} Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:50.82,SignA,,0,0,0,,{\fad(279,1)\fscx265\fscy157\pos(502.961,54.666)\c&H212527&\3c&HF5FBFB&}الحب Dialogue: 0,0:00:47.99,0:00:50.82,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...بإسم الحـ...الحب{\i0} Dialogue: 0,0:00:51.69,0:00:53.32,شيوري,,0,0,0,,{\i1}...هذا ما أعتقده{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.31,0:00:56.63,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}في الكتب، الحب هو تصور جميل{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.63,0:01:00.33,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}في بعض الأوقات جميل وفي أوقات أخرى محزن{\i0} Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:04.83,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!لكن على أي وصف تنطبق مشاعري؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.85,0:01:08.63,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...الشخص الذي غزا روايتي{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.80,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...الشاب الذي تعانق مع شاب آخر{\i0} Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:14.97,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...الشخص الذي خلع ملابسه ويضحك كالمهووس{\i0} Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:19.96,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...والشخص الذي أنقدني بعدما أغلقت على نفسي في المكتبة{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.36,0:01:22.56,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أمن الممكن أن يكون نفس الشخص؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.49,0:01:26.68,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...بالرغم من ذلك، يا له من قاسٍ{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.30,0:01:30.19,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...الشخص الأول الذي لدي رومانسية معه هو{\i0} Dialogue: 0,0:01:30.31,0:01:31.07,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!مهووس{\i0} Dialogue: 0,0:01:31.19,0:01:31.94,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!منحرف{\i0} Dialogue: 0,0:01:32.41,0:01:34.24,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!منتحل ملابس الفتيات{\i0} Dialogue: 0,0:01:34.24,0:01:36.02,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!ما الذي يفترض بي فعله؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:39.49,0:01:44.83,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}والأهم من هذا هو الوعد الذي قطعه كرجل{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:48.95,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...لقد قال بأنه سيأتي لقراءة تكملت روايتي{\i0} Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:51.88,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}البارحة إنتظرته، لكنه لم يأتي{\i0} Dialogue: 0,0:01:52.62,0:01:55.38,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}هو ليس مجرد منحرف مهووس فقط{\i0} Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:59.53,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}وإنما هو رجل لا أمل منه لا يستطيع الوفاء بوعده{\i0} Dialogue: 0,0:02:01.94,0:02:03.51,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...هل ذلك الشخص وأنا{\i0} Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:06.83,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}حقاً قبلنا بعضنا؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:12.20,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لكنني الوحيدة من بدأت تتذكره مؤخراً{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.54,0:02:21.53,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!أنا غبية جداً لأنني نسيت شيءً مهماً كقبلتي الأولى؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:29.79,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...إنها مجدداً تلك الفتاة{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:32.67,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}كيف دخلت إلى هنا؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:41.50,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}و من تكون؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:47.98,كيما,Kei,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:02:52.14,0:02:53.96,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا أدعى شيوميا شيوري{\i0} Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:58.15,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}حالياً أنا أواجه الكائن الغير معروف{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.66,0:03:01.16,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}يا ملك الحب{\i0} Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:04.13,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!أنت يجب عليك الذهاب... للموت{\i0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,الجميع,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:05.56,0:03:07.79,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HD2BFB6&}look up at the sky Dialogue: 0,0:03:05.56,0:03:07.79,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HD2BFB6&}أنظر إلى السماء Dialogue: 0,0:03:08.13,0:03:10.44,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HC5A881&}like a bird without wings Dialogue: 0,0:03:08.13,0:03:10.44,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HC5A881&}مثل طائر بلا أجنحة Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:12.96,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H68CEB6&}if you want to fly Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:12.96,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H68CEB6&}إذا أردت الطيران Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:16.53,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H60C132&}feel your breeze, release yuorself Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:16.53,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H60C132&}أشعر بالنسيم, وحرر نفسك Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:17.76,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H833E5E&}why do you singh? Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:17.76,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H833E5E&}لماذا تقوم بالتنهد؟ Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:20.59,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H394978&}just count your blessings Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:20.59,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H394978&}فقط إقبل البركات Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:22.75,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H394978&}every time you try Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:22.75,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H394978&}كل الوقت وأنت تحاول Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:29.64,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H794E44&\pos(424,10.285)}find something, believe yourself Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:29.64,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H794E44&}إيجاد شيءٍ، للإيمان بنفسك Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:40.08,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HF0E475&}my {\3c&HD6B24B&}mission is {\3c&HE66ABA&}gonna {\3c&HAC3175&}be a toug{\3c&H752A54&}h one Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:40.08,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HAC3175&}مهمتي بدأت تصعب Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:42.88,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H5A2103&}I know it's not game anymore Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:42.88,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H5A2103&}فأنا أعلم بأنها ليست لعبة بعد الآن Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:45.77,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H882439&}I swear that I'll never fail again Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:45.77,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H882439&}أنا أقسم بأنني لن أفشل مجدداً Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:50.13,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HC3C726&}cause don't wanna regret anymore Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:48.84,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HC3C726&}لأنني لا أريد الندم بعد الآن Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:51.73,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H40194A&}can you hear? I'm calling you Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:51.73,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H40194A&}تستطيع أن تسمع? أنني أناديك Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:54.26,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&}I just wanna feel you Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:54.26,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&}أنا أريد الإحساس بك Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:56.89,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&}don't forget to remember Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:56.89,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&}لا تنسى أن تتذكر Dialogue: 0,0:03:56.89,0:04:00.20,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HF999F3&}so please remember Dialogue: 0,0:03:56.89,0:04:00.20,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HF999F3&}لذلك رجاءً تذكر Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:02.74,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HE201BE&}I hear you are calling me Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:02.74,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HE201BE&}أنا أسمعك تناديني Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:05.53,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HCD084D&}I want you to feel me Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:05.53,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HCD084D&}أنا أريدك أن تشعر بي Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:08.38,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HDF8915&}you know I won't surrender Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:08.38,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HDF8915&}أنت تعلم بأنني لن أستسلم Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:11.14,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H6ACF34&}never surrender Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:11.14,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H0798F6&\pos(424.796,470.4)}لن أستسلم أبداً Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:14.02,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HCAC4E0&}my mission i've got to execute Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:14.02,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HCAC4E0&}مهمتي يجب أن أنفدها Dialogue: 0,0:04:14.02,0:04:16.83,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H81EEF3&}I know it's not game anymore Dialogue: 0,0:04:14.02,0:04:16.83,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H81EEF3&}أنا أعلم بأنها ليست لعبة بعد الآن Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:19.63,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HAD83F5&}I swear that i'll never fail again Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:19.63,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HAD83F5&}أنا أقسم بأنني لن أفشل مجدداً Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:23.90,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HE4BBF1&}cause don't wanna regret anymore Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:23.90,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HE2E56D&}لأنني لا أريد الندم بعد الآن Dialogue: 0,0:04:28.34,0:04:34.20,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\c&H0afffa&}secrets of the goddes god only knows Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,البداية- عربي,,0,0,0,,{\c&H0afffa&}أسرار الملائكة الله وحده من يعلمها Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,الجميع,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:37.14,0:04:39.96,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...لقد تركت هذا الشخص يجعلني أعاني{\i0} Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:44.16,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}حتى أنني طلبت منه أن ينتقد روايتي؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:46.37,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا لا أريد التورط معه أكثر{\i0} Dialogue: 0,0:04:46.76,0:04:47.97,كيما,Kei,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:51.72,كيما,Kei,0,0,0,,لقد أتيت من أجل قراءة قصتك Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:55.52,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}إذاً فهو يتذكر؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:56.21,0:04:57.39,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...لا، لا{\i0} Dialogue: 0,0:04:57.39,0:05:00.61,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!لقد قال الأشياء الصحيحة، لكنه يرتدي كل شيءْ غريب{\i0} Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:02.11,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...لكن{\i0} Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:04.86,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا يجب أن أسمع ما سيقوله{\i0} Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:07.04,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!فأنا إنسانة منفتحة{\i0} Dialogue: 0,0:05:13.42,0:05:16.93,شيوري,Shi,0,0,0,,هل تحب التشبه بالفتيات؟ Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:19.13,كيما,Kei,0,0,0,,...الحقيقة Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:22.96,كيما,Kei,0,0,0,,أنني كنت في وضع يتوجب علي التشبه بفتاة Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:25.34,كيما,Kei,0,0,0,,في بادئ الأمر، أنا قمت بها كجزء من الخطة Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:27.38,كيما,Kei,0,0,0,,لكنني بعدها لم استطع التوقف Dialogue: 0,0:05:27.77,0:05:34.36,كيما,Kei,0,0,0,,بالعودة إلى ذلك اليوم، فإن حياتي أصبحت ملكا للجحيم قبل أن أقع من فوق السطح Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:36.98,كيما,Kei,0,0,0,,الخط الفاصل بين العقلانية والاعقلالنية لم يعد موجوداً Dialogue: 0,0:05:37.51,0:05:42.65,كيما,Kei,0,0,0,,كما أنني أتساءل الآن ما إذا كنت سأصبح التراب الذي ستبني الأرض؟ Dialogue: 0,0:05:44.93,0:05:47.40,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}ما الذي يقوله هذا الشخص؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:51.09,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...فأنا لا أعرف ما الذي يتحدث عنه{\i0} Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:53.82,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}ما الذي حدث معه؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:56.92,0:05:58.69,كيما,Kei,0,0,0,,آسف لجعلك تسمعين قصتي المملة Dialogue: 0,0:05:58.69,0:05:59.88,كيما,Kei,0,0,0,,أنا عائد Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:02.62,شيوري,Shi,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:06:03.73,0:06:07.02,شيوري,Shi,0,0,0,,مشاكلك ستختفي ما إذا تحدث لشخص ما عنها Dialogue: 0,0:06:07.41,0:06:11.85,شيوري,Shi,0,0,0,,كتاب هنا بالمكتبة {\b0}1347{\b1} هذا ما تحدث عنه Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:15.52,شيوري,Shi,0,0,0,,فالتحدثي أكثر عن نفسك Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:23.36,كيما,Kei,0,0,0,,هل نستطيع ذلك بينما نحن عائدون؟ Dialogue: 0,0:06:23.62,0:06:27.36,شيوري,Shi,0,0,0,,!بينما نحن مغادرون؟ Dialogue: 0,0:06:32.27,0:06:33.68,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...في الخارج{\i0} Dialogue: 0,0:06:34.51,0:06:36.35,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}هو يرتدي باروكة{\i0} Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:40.51,كيما,Kei,0,0,0,,بهذا، فلن يلاحظوني Dialogue: 0,0:06:43.67,0:06:46.01,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}إنه لطيف جداً{\i0} Dialogue: 0,0:06:47.47,0:06:51.30,شيوري,Shi,0,0,0,,المعذرة، إن كنا سنتحدث... فالنجد مكاناً لذلك Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:54.14,كيما,Kei,0,0,0,,نستطيع ذلك بينما نتمشى Dialogue: 0,0:06:54.57,0:06:55.41,شيوري,Shi,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:56.89,شيوري,Shi,0,0,0,,...دعـ Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:59.14,شيوري,Shi,0,0,0,,!دعنا ندخل لهناك Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:01.65,خلفية,Caption,0,0,0,,{\c&H&\c&H75cef7&\fs\fscx261}رامن فيورن Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:01.65,خلفية,Caption,0,0,0,,{\c&H&\c&H599af1&\fs\fscx261}رامن فيورن Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:01.65,SignA,Caption,0,0,0,,{\c&H2b5575&\fs\fscx421}رامن فيورن Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:01.65,SignA,Caption,0,0,0,,{\c&H2b5575&}عند أنمودن Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:01.65,كيما,Kei,0,0,0,,رامن؟ Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:03.40,الجميع,A,0,0,0,,!مرحباً بكم Dialogue: 0,0:07:04.02,0:07:08.00,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لم تكن لدي الشجاعة من قبل لدخول مثل هذا المكان{\i0} Dialogue: 0,0:07:08.45,0:07:11.11,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...لكن الآن، أنا مع شاب{\i0} Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:13.58,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!لربما أستطيع اخيراً طلب نيجي رامن{\i0} Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:16.20,كيما,Kei,0,0,0,,ما الذي ستطلبينه؟ Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:17.33,خلفية,Caption,0,0,0,,{\c&H&\c&Hc1f4f2&\fs\fscx151}التذاكر Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:17.33,SignA,Caption,0,0,0,,{\c&H212527&\fs\fscx172}التذاكر Dialogue: 0,0:07:19.30,0:07:22.71,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...هناك نظام يدعك تطلب الطعام بدون قول أي كلمة{\i0} Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:28.07,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!لـ... لذيذ{\i0} Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:29.34,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!أنا سعيدة لأنني حية{\i0} Dialogue: 0,0:07:31.19,0:07:35.45,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لكن هذا يعني بأن أول شيءْ أتناوله مع شاب هو الرامن{\i0} Dialogue: 0,0:07:35.45,0:07:38.78,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}هل هذا يجعلني عاراً على الفتيات الشابات؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:38.78,0:07:42.62,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...لكن هو يرتدي لباس الفتيات، مما يجعله عارا على كل الشبـ{\i0} Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:50.46,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}ليس هناك أي شخص مثله في الكتب التي قرأتها{\i0} Dialogue: 0,0:07:55.54,0:07:56.95,شيوري,Shi,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:07:57.29,0:07:58.55,شيوري,Shi,0,0,0,,...هل أستطيع Dialogue: 0,0:08:00.06,0:08:02.71,شيوري,Shi,0,0,0,,هل أستطيع الكتابة معك كبطل للرواية؟ Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:05.38,شيوري,Shi,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:08:05.72,0:08:08.30,شيوري,Shi,0,0,0,,!أريد الكتابة عنك Dialogue: 0,0:08:09.47,0:08:11.22,كيما,Kei,0,0,0,,...لا مشكلة Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:13.56,شيوري,Shi,0,0,0,,!شكـ... شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:17.31,شيوري,Shi,0,0,0,,غذا في الصباح، فالتأتي للمكتبة رجاءً Dialogue: 0,0:08:17.31,0:08:18.72,شيوري,Shi,0,0,0,,!فسوف أنتظرك Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:22.23,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!أنا الآن، أستطيع الكتابة{\i0} Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:24.23,الجميع,A,0,0,0,,!شكرا على قدومك Dialogue: 0,0:08:25.09,0:08:27.30,كيما,Kei,0,0,0,,بهذا فهي تستطيع الإنتهاء من روايتها في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:28.98,هاكو,Haqua,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:30.99,كيما,Kei,0,0,0,,أجل، فهي بخير الآن Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:36.31,كيما,Kei,0,0,0,,شيوري لديها مشكلة في إكمال روايتها بسبب أنها لا تملك ما يلزم من الثقة بنفسها Dialogue: 0,0:08:36.31,0:08:38.30,كيما,Kei,0,0,0,,لذلك هي فقدة إهتمامها قبل أن تنتهي Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.12,كيما,Kei,0,0,0,,لكن، إن لم يفدها هذا التسكع الآن Dialogue: 0,0:08:42.74,0:08:45.11,كيما,Kei,0,0,0,,!فليست هناك أي طريقة ستساعدها Dialogue: 0,0:08:45.11,0:08:46.38,هاكو,Haqua,0,0,0,,لا يجب أن تقول ذلك Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:51.38,كيما,Kei,0,0,0,,بمجرد أن تنتهي من روايتها, فإن تأثيرها سيكون في أقصى حدوده Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:55.00,كيما,Kei,0,0,0,,!وأخيراً، أستطيع رؤية النهاية Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:56.37,كيما,Kei,0,0,0,,لقد مرة فترة Dialogue: 0,0:08:56.37,0:08:57.89,هاكو,Haqua,0,0,0,,هذا لا يهمني Dialogue: 0,0:08:59.33,0:09:01.27,Caption,Caption,0,0,0,,{\fad(361,1)\pos(558.531,445.571)\c&HFCFFFD&\3c&H0E130D&\4c&H0E130D&\b0}7 {\b1}البحث عن الملائكة، اليوم Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:04.50,شيوري,Shi,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:10.15,شيوري,Shi,0,0,0,,فالتمهلني القليل Dialogue: 0,0:09:10.53,0:09:12.55,كيما,Kei,0,0,0,,!أنت لم تكتبي حتى كلمة واحدة Dialogue: 0,0:09:12.55,0:09:15.72,كيما,Kei,0,0,0,,!ما الذي تحاولين القيام به شيوري-سينسي Dialogue: 0,0:09:14.30,0:09:17.86,Karaoke,,0,0,0,,{\fad(361,1)\c&H38FEF9&\3c&H160393&\fscx39\fscy65\pos(704.459,362.111)}www.animoden.com Dialogue: 0,0:09:19.27,0:09:20.75,شيوري,Shi,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:09:20.75,0:09:23.20,شيوري,Shi,0,0,0,,...إذا أمهلتني ساعة واحدة فسأستطيع إكمالها Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:25.22,كيما,Kei,0,0,0,,ما الذي تستطيعين فعله في ساعة واحدة؟ Dialogue: 0,0:09:25.22,0:09:27.44,كيما,Kei,0,0,0,,!كم ستكون قصيرة هذه الرواية Dialogue: 0,0:09:27.87,0:09:30.67,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}بالرغم من ذلك، فهناك دليل على أنها كثبت الكثير في المسودة{\i0} Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:32.24,كيما,Kei,0,0,0,,...شيوري Dialogue: 0,0:09:32.24,0:09:33.88,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لقد ناداني بإسمي الأول{\i0} Dialogue: 0,0:09:34.13,0:09:36.55,كيما,Kei,0,0,0,,سوف نمضي اليوم معاً هنا Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:40.49,كيما,Kei,0,0,0,,إلى أن تنتهي من قصتك فإنني لن أغادر المكان Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:41.85,كيما,Kei,0,0,0,,كما أنني لن أسمح لك بالخروج Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:42.78,شيوري,Shi,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:09:42.78,0:09:44.69,كيما,Kei,0,0,0,,أنت يجب أن تنهيها بالغذ Dialogue: 0,0:09:44.69,0:09:45.31,كيما,Kei,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:09:45.31,0:09:48.35,شيوري,Shi,0,0,0,,إيييييييييييييه؟ Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:53.44,كيما,Kei,0,0,0,,شيوري لديها خيال واسع بحيث يمكنها الهرب ما إن تفتح قلبها Dialogue: 0,0:09:49.94,0:09:54.86,خلفية,Caption,0,0,0,,{\fscx113\fscy128\pos(541.083,2.286)\c&HAE847B&\4c&HAE847B&\clip(318,-8,571,72)}المكتبة مغلقة اليوم Dialogue: 0,0:09:49.94,0:09:54.86,خلفية,Caption,0,0,0,,{\c&H&\c&Hedccc2&\fs\fscx108}المكتبة مغلقة اليوم Dialogue: 0,0:09:49.94,0:09:54.86,SignJ,Caption,0,0,0,,{\c&Hae847b&\fs\fscx71}المكتبة مغلقة اليوم Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:54.86,كيما,Kei,0,0,0,,لذلك لا يجب أن أتراخا معها Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:58.27,كيما,Kei,0,0,0,,لكن إن ضغطت عليها بشدة, فسوف تشعر بأن الوقت يمضي بسرعة Dialogue: 0,0:09:58.27,0:10:00.59,كيما,Kei,0,0,0,,بمعنى، أنها ستحاول الهرب Dialogue: 0,0:10:00.59,0:10:02.64,كيما,Kei,0,0,0,,لذلك قمت بالإغلاق عليها هنا Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:04.56,هاكو,Haqua,0,0,0,,...لكن الموعد الأخير هو غذاً Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:06.78,هاكو,Haqua,0,0,0,,هل سيكفيها هذا للإنتهاء؟ Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:09.72,كيما,Kei,0,0,0,,خياري الوحيد هو جعلها تكتب تحفةً Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:11.48,هاكو,Haqua,0,0,0,,أليست هذه أول روايه لها؟ Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:12.88,هاكو,Haqua,0,0,0,,أنت تجعل الأمر سهلاً Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:16.19,كيما,Kei,0,0,0,,أنا لم أفكر بأي سيناريوهات أخرى لها Dialogue: 0,0:10:16.19,0:10:17.69,هاكو,Haqua,0,0,0,,...حسناً، فالتبدل جهدك Dialogue: 0,0:10:17.69,0:10:19.62,هاكو,Haqua,0,0,0,,أنا سأخرج قليلاً Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:20.64,كيما,Kei,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:24.04,هاكو,Haqua,0,0,0,,لدي إجتماع بسبب طلب الرئيس تجمعنا Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:25.18,كيما,Kei,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:28.14,هاكو,Haqua,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:28.78,0:10:32.06,كيما,Kei,0,0,0,,خلال اليومين الماضيين، كنت أرتدي زي فتاة Dialogue: 0,0:10:32.54,0:10:35.36,كيما,Kei,0,0,0,,لن أكون متفاجئً ما إذا أصبت بالبرد Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:36.57,هاكو,Haqua,0,0,0,,عليك أن تتوخى الحذر Dialogue: 0,0:10:36.97,0:10:39.26,هاكو,Haqua,0,0,0,,فأنت تبدو منهكاً Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:40.51,هاكو,Haqua,0,0,0,,لذلك لا تضغط على نفسك Dialogue: 0,0:10:41.52,0:10:44.45,كيما,Kei,0,0,0,,إن لم تأتو لما كنت أجهدت نفسي Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:49.47,كيما,Kei,0,0,0,,هل أنت طفل؟ Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:56.43,نورا,Nora,0,0,0,,{\i1}هل سمعت بالإشاعة التي تدور حول إنظمام الفينتج لفريق الأرواح الطليقة؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:56.92,0:10:58.14,هاكو,Haqua,0,0,0,,يجب علي التأكد Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:00.43,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...لماذا{\i0} Dialogue: 0,0:11:02.34,0:11:04.43,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لماذا حدث هذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:13.65,SignA,Caption,0,0,0,,{\fscx116\fscy102\pos(500.666,342.4)\c&H45443A&\3c&HE0DCDB&\4c&HE0DCDB&}أنا شاب ألبس ملابس الفتيات \Nإسمي هو كاتسوراغي Dialogue: 0,0:11:15.25,0:11:17.13,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!هذه هي أول كلمة لي{\i0} Dialogue: 0,0:11:17.13,0:11:19.58,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!تقليد مقدمات أخرى هو مشكلة{\i0} Dialogue: 0,0:11:20.72,0:11:24.52,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا أحتاج لشيءٍ يخصني كما أنه ممتع{\i0} Dialogue: 0,0:11:27.22,0:11:30.16,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}في الفضاء بتاريخ 10 أر دي 10 النجمية"{\i0} Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:36.25,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}قوة الجاذبية قامت بجدب الكواكب لبعضها بواسطة قوة ضخمة لا تقهر{\i0} Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:38.99,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}ضعفت بسرعة، مما أدى إلى سقوطها كاملة{\i0} Dialogue: 0,0:11:39.45,0:11:41.72,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}"!الذي ألقى المجرة في حرب شاملة{\i0} Dialogue: 0,0:11:43.04,0:11:47.51,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}عندما أبدأ الكتابة فكل ما أكتبه هو عن حروب المجرة، وهذه أسوأ عادت لدي{\i0} Dialogue: 0,0:11:47.88,0:11:49.85,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}المجرة يجب أن تبقى في سلام{\i0} Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:52.35,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا يجب أن أركز على الشخصيات{\i0} Dialogue: 0,0:11:52.59,0:11:55.86,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...كلما كانت الشخصية قوية، فلا يهم كيف سأبدأ القصة{\i0} Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:57.11,SignA,Caption,0,0,0,,{\c&H45443a&\fs\fscx141}كيما كاتسوراغي Dialogue: 0,0:11:59.65,0:12:03.52,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}مهما فكرة فإنني أجد نفسي لا أعرف شيءً عنه{\i0} Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:05.41,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...كل ما أعرفه هو{\i0} Dialogue: 0,0:12:05.79,0:12:07.53,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...الإشاعة التي تدور حوله{\i0} Dialogue: 0,0:12:07.53,0:12:10.54,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}وأنه على علاقة مع شاب آخر مثله{\i0} Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:12.87,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!وهذا ليس بمنطقي{\i0} Dialogue: 0,0:12:13.77,0:12:17.31,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}هل كل ما تخيلته كان ناتجاً عني؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:17.31,0:12:19.19,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}بما في ذلك القبلة؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:19.19,0:12:20.13,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...لكن{\i0} Dialogue: 0,0:12:20.58,0:12:24.79,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}"أنا لا أستطيع سؤاله, "هل قمت بتقبيلي{\i0} Dialogue: 0,0:12:26.85,0:12:29.46,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}ما... ما الذي أفكر به؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:29.46,0:12:31.81,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!أنا يجب أن أكتب! أن أكتب بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:12:32.22,0:12:35.41,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}هذا هو ما يجب فعله لإستخراج كلماتي الباطنية{\i0} Dialogue: 0,0:12:35.41,0:12:37.69,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!يجب أن يكون هناك تلميح بمكان ما{\i0} Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:44.15,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...آه، لقد ألهيت بالكتب{\i0} Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:46.16,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!لقد مرة ساعة ونصف{\i0} Dialogue: 0,0:12:46.48,0:12:48.38,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لقد إستسلمت لإغرائهم{\i0} Dialogue: 0,0:12:48.38,0:12:50.61,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!ركزي على الكتابة... ركزي{\i0} Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:53.16,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1} ...إذا أنا أكتب "عبر تغيير الملابس" باللغة الإنجليزية\N{\i0} Dialogue: 0,0:12:57.81,0:13:01.23,شيوري,Shi,0,0,0,,!ما الذي أفعله?! أنا حمقاء جداً Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:09.91,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أعتقد بأنه لا يهم إن لم اكتب اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:13:10.46,0:13:12.78,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لأنه لا أفكار تأتيني{\i0} Dialogue: 0,0:13:13.23,0:13:17.11,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}في ظل هذه الظروف، فإنه من المستحيل الحصول على ومضة خارقة للإلهام{\i0} Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:21.40,كاشيراغي,Kashi,0,0,0,,توقفي عن التفكير وإبدأي بالكتابة Dialogue: 0,0:13:22.68,0:13:23.40,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}هيه؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:26.03,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}ماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:26.35,0:13:29.18,كاشيراغي,Kashi,0,0,0,,...فلم يعد لديك سوى يوم واحد قبل الموعد الأخير Dialogue: 0,0:13:29.92,0:13:31.99,كاشيراغي,Kashi,0,0,0,,بالرغم من ذلك فإنك لم تكتبي أي شيءْ في الصفحة Dialogue: 0,0:13:32.74,0:13:36.04,كاشيراغي,Kashi,0,0,0,,لماذا تقرأين العديد من الكتب؟ Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:39.19,كاشيراغي,Kashi,0,0,0,,يجب أن تتوقفي عن التفكير وتبدأي بالكتابة لا غير Dialogue: 0,0:13:39.19,0:13:40.55,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...فالتصمت{\i0} Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:45.45,شيوري,Shi,0,0,0,,!على أي حال الخطأ كله خطأك لأنه لا تأتيني أي أفكار Dialogue: 0,0:13:45.45,0:13:48.26,شيوري,Shi,0,0,0,,!فأنت من المفترض أن تكون الشخصية الرئيسية بقصتي Dialogue: 0,0:13:48.62,0:13:51.07,كاشيراغي,Kashi,0,0,0,,إذا فهو خطأي؟ Dialogue: 0,0:13:51.07,0:13:53.39,كاشيراغي,Kashi,0,0,0,,ألست تحاولين إخفاء قدرتك على عدم تمكنك من الكتابة؟ Dialogue: 0,0:13:54.09,0:13:55.15,شيوري,Shi,0,0,0,,!فالتخرس Dialogue: 0,0:13:55.15,0:13:56.44,شيوري,Shi,0,0,0,,!أنا سأدفنك Dialogue: 0,0:13:57.61,0:14:01.19,كاشيراغي,Kashi,0,0,0,,ألست أنت الشخص الوحيد الذي أراد كتابة الرواية؟ Dialogue: 0,0:14:03.41,0:14:05.68,Default - italics,Fuji,0,0,0,,شيوري قد تغيرت مؤخراً Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:06.20,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}هيه؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:06.45,0:14:09.95,Default - italics,Fuji,0,0,0,,ما تزالين لا تتحدتين كثيرا كما في السابق، لكنك أكثر مرحاً Dialogue: 0,0:14:10.27,0:14:11.99,كاشيراغي,Kashi,0,0,0,,شيوري، أنت قد تغيرتِ Dialogue: 0,0:14:12.43,0:14:15.91,كاشيراغي,Kashi,0,0,0,,ألم تكوني راضيةً بقراءة الكتب قبلاً؟ Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:20.38,كاشيراغي,Kashi,0,0,0,,ألا تأملين أن يقرأ أحدهم روايتك؟ Dialogue: 0,0:14:20.44,0:14:23.91,SignJ,,0,0,0,,{\fad(459,1)\fscx116\fscy115\frx24\fry0\pos(486.432,224.733)\frz5.676\c&H152121&\3c&HB7C1BF&\4c&HB7C1BF&}شيوري Dialogue: 0,0:14:22.47,0:14:24.52,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا لا أفعل هذا من أجل أي أحد{\i0} Dialogue: 0,0:14:25.24,0:14:29.50,شيوري,Shi,0,0,0,,{\fad(1,215)\i1}أنا فقط أريد فعل شيءٍ لهذه المشاعر التي تفيض من قلبي Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:34.59,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}مند ذلك الوقت وقلبي يواصل الخفقان بإستمرار{\i0} Dialogue: 0,0:14:34.59,0:14:36.81,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...علي القيام بشيءٍ قبل أن{\i0} Dialogue: 0,0:14:37.07,0:14:40.19,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!قبل أن ينفجر جسمي{\i0} Dialogue: 0,0:14:40.19,0:14:42.72,شيوري,Shi,0,0,0,,{\fad(1,296)\i1}!لذلك علي القيام بشيءٍ ما Dialogue: 0,0:14:46.48,0:14:49.82,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لكنني الوحيدة التي تترنج{\i0} Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:53.78,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لقد إعتقدت بأنه لدي القدرة على الكتابة{\i0} Dialogue: 0,0:14:53.78,0:14:55.49,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لكن يبدو بأنني كنت مخطئةً{\i0} Dialogue: 0,0:14:56.59,0:14:59.29,كيما,Kei,0,0,0,,توقفي عن التفكير وأكتبي فقط Dialogue: 0,0:15:02.11,0:15:03.56,كيما,Kei,0,0,0,,فالتكتبي فقط Dialogue: 0,0:15:03.56,0:15:07.09,كيما,Kei,0,0,0,,أنت لديك ما ليس لدى أي شخص يمكنك من كتابة أفضل رواية Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:10.92,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنت تجعله كما لو أنه سهل جداً{\i0} Dialogue: 0,0:15:10.92,0:15:12.05,كيما,Kei,0,0,0,,إنه سهل Dialogue: 0,0:15:13.06,0:15:15.06,كيما,Kei,0,0,0,,فالتكتبي عن نفسك Dialogue: 0,0:15:16.78,0:15:19.22,كيما,Kei,0,0,0,,هناك الكثير من القصص المختلفة بهذا العالم Dialogue: 0,0:15:19.22,0:15:21.08,كيما,Kei,0,0,0,,لكنهم غير مهمين Dialogue: 0,0:15:22.05,0:15:25.19,كيما,Kei,0,0,0,,ما أريد قرائته هو... قصة عن شيوري Dialogue: 0,0:15:26.10,0:15:30.32,كيما,Kei,0,0,0,,قصة عن فتاة تعيش في المكتبة وتحب الكتب كثيراً Dialogue: 0,0:15:31.06,0:15:34.84,كيما,Kei,0,0,0,,لكنها تعاني من مشكلة في التواصل مع الناس لذلك أقفلت على نفسها في المكتبة Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:38.50,كيما,Kei,0,0,0,,تلك هي القصة التي أريد قراءتها Dialogue: 0,0:15:39.25,0:15:40.00,شيوري,Shi,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:15:40.93,0:15:43.50,شيوري,Shi,0,0,0,,!لا تقل مثل هذا الكلام الغريب Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:51.03,كيما,Kei,0,0,0,,شيوري تستطيع كتابة تلك القصة إذا كانت تتذكر الغزو Dialogue: 0,0:15:55.09,0:15:57.97,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!كما توقعت... لقد كان بالفعل هنا{\i0} Dialogue: 0,0:15:58.34,0:16:01.06,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...في تلك الليلة التي أغلقت على نفسي، هو{\i0} Dialogue: 0,0:16:03.91,0:16:05.19,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!كان معي{\i0} Dialogue: 0,0:16:14.16,0:16:15.87,مينيرفا,Minerva,0,0,0,,هل أنت مستعدة للكتابة؟ Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:28.29,شيوري,Shi,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:16:31.08,0:16:33.80,شيوري,Shi,0,0,0,,!كا... كاتسوراغي-كووووووووون Dialogue: 0,0:17:24.56,0:17:28.06,SignA,,0,0,0,,{\fscx226\fscy192\pos(497.484,16)\c&H465758&}قصتي Dialogue: 0,0:17:26.57,0:17:28.06,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}"قصتي"{\i0} Dialogue: 0,0:17:29.35,0:17:33.22,شيوري,Shi,0,0,0,,رئيس المفتاح وخزائن الملك بالوادي كانت ممتعة Dialogue: 0,0:17:33.94,0:17:37.30,شيوري,Shi,0,0,0,,المغامرة التي لا تنتهي كانت ممتعة أيضاً Dialogue: 0,0:17:37.70,0:17:41.45,شيوري,Shi,0,0,0,,الخريطة الثانية في الفلسفة \N{\i1}كانت حتى أفضل من الأولى{\i0} Dialogue: 0,0:17:41.71,0:17:45.71,شيوري,Shi,0,0,0,,دروس الثقافة: بركدنسنغ \N{\i1}لكنها ليسة سهلة جداً{\i0} !هي سهلة Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:56.69,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}هذه هي كل الكتب التي قرأتها في المكتبة{\i0} Dialogue: 0,0:17:57.46,0:18:00.20,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}كأمينة للمكتبة فقد قرأت الكثير{\i0} Dialogue: 0,0:18:00.82,0:18:03.28,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}الكتب المشوقة والغير مشوقة أيضاً{\i0} Dialogue: 0,0:18:03.28,0:18:05.73,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}الكتب الممتعة والكتب المحزنة{\i0} Dialogue: 0,0:18:05.73,0:18:06.97,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}الكتب الحنينة{\i0} Dialogue: 0,0:18:06.97,0:18:09.23,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}والكتب التي أريد قرائتها مجدداُ غذاً{\i0} Dialogue: 0,0:18:10.36,0:18:12.95,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا أتمتع بقراءة الكتب المشهورة{\i0} Dialogue: 0,0:18:12.95,0:18:16.27,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}بعد كل شيءْ، فالكتب كتبت لكي تقرأ{\i0} Dialogue: 0,0:18:16.88,0:18:20.00,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}كما أنني أعتني بالكتب التي لها شعبية قليلة{\i0} Dialogue: 0,0:18:20.46,0:18:22.99,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}الحقيقة وهي أن كل الكتب مشوقة وممتعة{\i0} Dialogue: 0,0:18:23.78,0:18:25.40,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا أحب الكتب النظيفة{\i0} Dialogue: 0,0:18:25.40,0:18:27.60,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}مجرد النظر لها يجعلني سعيدة{\i0} Dialogue: 0,0:18:28.61,0:18:30.42,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}كما أنني أحب الكتب المهترئة{\i0} Dialogue: 0,0:18:30.42,0:18:32.25,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}فعندما تراهم تعرف الجهد الذي فعلوه{\i0} Dialogue: 0,0:18:33.65,0:18:38.19,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}كل هذه الكتب تعيش في منزل واحد وهو المكتبة{\i0} Dialogue: 0,0:18:38.19,0:18:40.46,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}إنه مكاني السعيد{\i0} Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:44.53,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}حيث يتجمع الكثير من الأشخاص المخلفين للإحتكاك وتبادل الخبرات{\i0} Dialogue: 0,0:18:44.53,0:18:48.80,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}والكثير من الأشخاص المختلفين الذين يفكرون يأتون معاً{\i0} Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:51.07,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لا يوجد مكان آخر مثل هذا{\i0} Dialogue: 0,0:18:51.48,0:18:54.32,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لكن أنا لدي أصدقاء أيضاً{\i0} Dialogue: 0,0:18:56.16,0:18:58.49,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}رئيس اللجنة فوجيديرا-سان{\i0} Dialogue: 0,0:18:58.49,0:19:02.03,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}هي دائماً ما تصرخ على الأشخاص، لكنها في الحقيقة شخص طيب{\i0} Dialogue: 0,0:19:02.38,0:19:06.43,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}هي لم تخبر المعلمين عندما قمت بالإغلاق على نفسي بالمكتبة{\i0} Dialogue: 0,0:19:06.43,0:19:07.78,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لم أنسى ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:11.76,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}ميوا-سان الغير متخرجة تحب الموسيقى{\i0} Dialogue: 0,0:19:11.76,0:19:13.89,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}دائماً تخبرني بالكثير{\i0} Dialogue: 0,0:19:13.89,0:19:19.26,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لكنها دعتني لمكان يدعى الكاراوكي ومخيف جداً{\i0} Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:23.31,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}كامي-كون يحب الأفلام كثيراً خلاف ميوا{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.31,0:19:27.26,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لكن عليه أن يقرأ الكتب بما أنه عضو في لجنة المكتبة{\i0} Dialogue: 0,0:19:28.85,0:19:32.14,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا الآن أتمتع بقراءة الكتب بالخارج{\i0} Dialogue: 0,0:19:32.14,0:19:34.56,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا لا أعتقد بأنه مكان سيءْ{\i0} Dialogue: 0,0:19:34.56,0:19:35.88,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}الآن أفهم{\i0} Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:39.81,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}الكتب مكتوبة من طرف أشخاص، لذلك على الأشخاص الآخرين قراءتها{\i0} Dialogue: 0,0:19:39.81,0:19:41.70,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}الكتب مثل هوائي{\i0} Dialogue: 0,0:19:41.70,0:19:45.40,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}كلما كانت لدي الكتب فإن عالمي ما يزال يتسع{\i0} Dialogue: 0,0:19:46.17,0:19:48.37,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}...وأيضاً أنا{\i0} Dialogue: 0,0:19:49.98,0:19:52.69,SignA,Caption,0,0,0,,{\fad(543,623)\c&H8C8C85&\fscx176\fscy155\pos(489.529,54.4)}وأنا Dialogue: 0,0:19:52.69,0:19:56.59,SignA,Caption,0,0,0,,{\fad(961,1)\c&H8C8C85&\fscx157\fscy132\pos(542.032,8)}أحب كاتسوراغي Dialogue: 0,0:20:09.30,0:20:11.10,مينيرفا,Minerva,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:20:11.78,0:20:13.35,كيما,Kei,0,0,0,,هل أنت ملاك؟ Dialogue: 0,0:20:13.63,0:20:14.31,مينيرفا,Minerva,0,0,0,,إيه؟ Dialogue: 0,0:20:15.56,0:20:19.54,مينيرفا,Minerva,0,0,0,,!لقد قال أبولو ألا أتحدث إلى الغرباء Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:20.36,كيما,Kei,0,0,0,,أبولو؟ Dialogue: 0,0:20:24.67,0:20:26.37,شيوري,Shi,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:31.61,شيوري,Shi,0,0,0,,...كا... كاتسوراغي Dialogue: 0,0:20:32.73,0:20:34.50,كيما,Kei,0,0,0,,يبدو بأنك إنتهيتي Dialogue: 0,0:20:35.85,0:20:38.40,شيوري,Shi,0,0,0,,أنا كنت فقد أجرب لا غير Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:40.51,شيوري,Shi,0,0,0,,...فتلك لم تكن تخصني Dialogue: 0,0:20:42.04,0:20:45.76,كيما,Kei,0,0,0,,أنا أعتقد بأنها أفضل من أي شيءٍ قبلها... لقد أحببتها Dialogue: 0,0:20:46.36,0:20:48.52,كيما,Kei,0,0,0,,إنها القصة التي لا يستطيع أحد كتابتها غيرك Dialogue: 0,0:20:50.62,0:20:51.84,شيوري,Shi,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:20:51.84,0:20:53.24,شيوري,Shi,0,0,0,,هـ...هل قرأتها؟ Dialogue: 0,0:20:54.37,0:20:55.50,شيوري,Shi,0,0,0,,إلى النهاية؟ Dialogue: 0,0:20:57.08,0:20:59.11,شيوري,Shi,0,0,0,,!لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:03.20,0:21:04.95,شيوري,Shi,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:21:04.95,0:21:06.91,شيوري,Shi,0,0,0,,لم أكن جادة فيما كتبته في النهاية Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:10.85,شيوري,Shi,0,0,0,,...لأنني إعتقدت بأن مشاعري إتجاهك قد إختفت Dialogue: 0,0:21:16.07,0:21:19.40,كيما,Kei,0,0,0,,قصتنا لم تنتهي بعد Dialogue: 0,0:21:26.39,0:21:27.36,كيما,Kei,0,0,0,,...شيوري Dialogue: 0,0:21:27.36,0:21:29.05,شيوري,Shi,0,0,0,,نعـ...نعم؟ Dialogue: 0,0:21:29.41,0:21:31.32,كيما,Kei,0,0,0,,أريدك أن تأخدي هذا؟ Dialogue: 0,0:21:32.33,0:21:34.44,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}هد... هدية؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:35.04,0:21:36.61,كيما,Kei,0,0,0,,إذا أحببت فالتلبسيه Dialogue: 0,0:21:37.04,0:21:39.71,شيوري,Shi,0,0,0,,...أنا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:21:39.71,0:21:40.94,شيوري,Shi,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:43.96,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لقد رأيت ما كتبته في النهاية، صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:43.96,0:21:46.02,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أكانت تلك القبلة هي جوابك؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:46.02,0:21:48.33,كيما,Kei,0,0,0,,أأستطيع القدوم إلى هنا كل يوم؟ Dialogue: 0,0:21:49.68,0:21:52.45,كيما,Kei,0,0,0,,لأنني أريد رؤيتك كل يوم Dialogue: 0,0:21:57.36,0:21:59.46,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لم أستطع قول أي كلمة{\i0} Dialogue: 0,0:22:00.72,0:22:06.99,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أعتقد بأنني لن أستطيع الحديث عن مشاعري حالياً وإنما في المستقبل القريب{\i0} Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:13.59,مينيرفا,Minerva,0,0,0,,أنـ...أنا أدعى مينيرفا Dialogue: 0,0:22:15.48,0:22:19.88,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}أنا متأكدة بأنني لن أستطيع الحديث إلى أي شخص عما حدث{\i0} Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:25.32,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}لكن اليوم، أعتقد بأنني وجدت نفسي{\i0} Dialogue: 0,0:22:29.99,0:22:31.53,شيوري,Shi,0,0,0,,{\i1}!علي إكمال قصتي{\i0} Dialogue: 0,0:22:31.87,0:22:34.90,SignA,EpTitle,0,0,0,,{\frz345.1\org(526,89)\frx42\fry0\pos(530.895,110.4)\c&H8C8C85&}قصتي Dialogue: 0,0:22:45.14,0:22:50.70,النهاية- عربي,,0,0,0,,كلما رأينا بعضنا البعض Dialogue: 0,0:22:50.70,0:22:54.42,النهاية- عربي,,0,0,0,,حبي الملتهب يصبح لوحده أقوى Dialogue: 0,0:22:54.42,0:22:57.68,النهاية- عربي,,0,0,0,,مثل الريش الأبيض الواقع على الأرض Dialogue: 0,0:22:58.10,0:23:03.64,النهاية- عربي,,0,0,0,,مهما فكرنا نجد أن الكثير من اللحظات فاتتنا Dialogue: 0,0:23:03.64,0:23:10.72,النهاية- عربي,,0,0,0,,حيث تلتقي الطرق من الحب والكراهية Dialogue: 0,0:23:10.90,0:23:14.24,النهاية- عربي,,0,0,0,,في الصباح والمساء Dialogue: 0,0:23:14.36,0:23:17.52,النهاية- عربي,,0,0,0,,والليل عندما أحلم Dialogue: 0,0:23:17.52,0:23:25.52,النهاية- عربي,,0,0,0,,أنا أريد أن أكون دائماً معك Dialogue: 0,0:23:25.64,0:23:31.96,النهاية- عربي,,0,0,0,,أنا أريد أن أحميك Dialogue: 0,0:23:31.96,0:23:38.52,النهاية- عربي,,0,0,0,,هذه هي مرتي الأولى التي أشعر فيها بمثل هذا الشعور Dialogue: 0,0:23:38.52,0:23:44.80,النهاية- عربي,,0,0,0,,حتى ولو جعلت العالم بأكمله عدواً لك Dialogue: 0,0:23:44.80,0:23:52.06,النهاية- عربي,,0,0,0,,فأنا الوحيدة التي ستكون حليفتك Dialogue: 0,0:23:53.74,0:23:54.78,النهاية- عربي,,0,0,0,,لأنني أثق بك Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,SignA,,0,0,0,,