[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الجميع,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023302D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: شموني,Mohareb 1,40,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00A70E0B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: كاشيراغي,Mohareb 1,40,&H0076DDCF,&H000000FF,&H00063964,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: نيكايدو,Mohareb 1,47,&H00000000,&H000000FF,&H00A71B0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: أكاري,Mohareb 1,47,&H00000000,&H000000FF,&H00E143CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: المكتبة,Mohareb 1,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F38B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: فولكانوس,Mohareb 1,40,&H00C4CEF8,&H000000FF,&H007A7AF1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: لونا,Mohareb 1,40,&H00638DF5,&H000000FF,&H0023302D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: يوي,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0020940A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: مارس,Mohareb 1,40,&H00DCFBFC,&H000000FF,&H006A5BA2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: نورا,Mohareb 1,40,&H00E8E8E7,&H000000FF,&H008E9CC5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: كيما,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D4C74,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: هاكو,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B2567E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: أيومي,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000708D9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: ميركانوس,Mohareb 1,47,&H00D1C5BB,&H000000FF,&H000708D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: إيلشي,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D75F88,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: تسوكيو,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DD130B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: مينيرفا,Mohareb 1,47,&H009056AC,&H000000FF,&H00DEC4D9,&H00A71B0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: شيوري,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00ECBD66,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: تشيهيرو,Mohareb 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00086AE4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: تينري وديانا,Mohareb 1,40,&H00E1E1FA,&H000000FF,&H000D0EE9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: البداية- عربي,Motken '3areeb,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: البداية- إنجليزي,Microsoft Uighur,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: النهاية- عربي,Sakkal Maya Pro,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00338B09,&H0021FAF3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,1 Style: النهاية- رومانجي,Monotype Corsiva,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Monotype Corsiva,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: خلفية,Mohareb 2,39,&H00D0ECF0,&H000000FF,&H00D0ECF0,&H00D0ECF0,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,3,9,53,53,24,1 Style: SignD1,pHalls Khodkar,70,&H00111814,&H000000FF,&H00DCDCD5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,27,24,1 Style: SignE1,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,160,27,216,0 Style: SignF,Open Sans Semibold,33,&H00F7F9FA,&H000000FF,&H0029312D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,53,27,24,0 Style: SignD-2,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00C9E1EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,27,152,0 Style: SignE-2,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00C9E1EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,160,27,120,0 Style: SignD1-2,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0029312D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,27,152,0 Style: SignE1-2,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,160,27,120,0 Style: aibou,ae_Petra,30,&H0027455E,&H000000FF,&H0083ADCB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,27,27,1 Style: SignC,khalaad Sara,40,&H00160F2F,&H000000FF,&H00F3F1EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,7,93,53,24,1 Style: SignD,pHalls Khodkar,30,&H003B4D58,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,53,24,1 Style: SignE,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,53,67,0 Style: SignF1,Open Sans Semibold,33,&H0062564C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,53,53,24,0 Style: SignF2,Open Sans Semibold,30,&H001450C9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,653,27,40,0 Style: Game1,Open Sans Semibold,30,&H00F2BCDB,&H000000FF,&H00843D33,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignG,Open Sans Semibold,30,&H00313B3B,&H000000FF,&H00A6D0CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignH,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B573A4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignI,Open Sans Semibold,33,&H00413F5C,&H000000FF,&H00D1F0FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: Game2,Open Sans Semibold,30,&H0063DCF2,&H000000FF,&H001D1749,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: SignJ,ae_Tarablus,43,&H004A26D6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,53,27,17,1 Style: SignK,Open Sans Semibold,27,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,73,27,147,0 Style: Karaoke,AgaraDull,80,&H00D9C2F9,&H00FFFFFF,&H007D59E7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,15,15,15,1 Style: Hood,Mohareb 2,47,&H00BDBDCE,&H000000FF,&H0023302D,&H000000FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1 Style: Default - Margin,Mohareb 1,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: Default - italics,Mohareb 1,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: Caption,sultan - free,50,&H00FBFCFF,&H000000FF,&H00010101,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,27,53,17,1 Style: Game,sultan - free,30,&H00F7F9FA,&H000000FF,&H00A26123,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,53,17,1 Style: Preview,Sakkal Majalla,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00575757,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,17,1 Style: Preview Default,ae_Dimnah,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C0C7B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,90,1 Style: SignA,Mohareb 2,39,&H006FDDD6,&H000000FF,&H005C776F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.3,9,53,53,24,1 Style: SignB,الشهيد محمد الدره,30,&H00111814,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,6,27,27,24,1 Style: ريو,Mohareb 1,40,&H007CEDEC,&H000000FF,&H001203A3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:00.00,0:00:04.50,الجميع,KONDO,0,0,0,,{\fad(0,1000)\fscx79\fscy93\fnHacen Liner XL\pos(424,53)\b0\3c&H353535&\4c&H353535&}OC-BluRay.Blogspot.com I www.animoden.com I Oth.Uzomaki : ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:12.42,0:00:15.42,أيومي,Ayu,0,0,0,,من يهتم بأميرة المهرجان؟ Dialogue: 0,0:00:15.42,0:00:17.61,أيومي,Ayu,0,0,0,,أنا أقسم بأنني لن أذهب للحفل التالي Dialogue: 0,0:00:18.10,0:00:21.04,أيومي,Ayu,0,0,0,,أريد أن أنهي هذا الشيءْ التافه في الحال Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:23.48,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,أوه، أنت محق، إنه مفتوح Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:24.25,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:25.50,خلفية,Caption,0,0,0,,{\pos(585.24,8)\clip(298,13,591,52)}غرفة المهرجان لتبديل الملابس Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:25.50,Caption,Caption,0,0,0,,{\pos(445.897,52)}غرفة المهرجان لتبديل الملابس Dialogue: 0,0:00:24.73,0:00:26.56,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,هل تعتقد بأننا نستطيع الدخول للسطح؟ Dialogue: 0,0:00:26.56,0:00:30.75,كيما,Kei,0,0,0,,لا تقلقي، فأنا أعرف الرقم السري للباب Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:32.38,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,كيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:33.88,كيما,Kei,0,0,0,,لأنني أستعمله كل الوقت Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:35.32,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,كما هو متوقع من غيمار Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:36.84,كيما,Kei,0,0,0,,أنا لست مهتما به Dialogue: 0,0:00:37.69,0:00:41.91,أيومي,Ayu,0,0,0,,يبدو بأنهما يبليان جيداً Dialogue: 0,0:00:44.53,0:00:46.93,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\fad(200,1500)\frx5\shad2\3c&HD2BFB6&}look up at the sky Dialogue: 0,0:00:44.53,0:00:46.93,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HD2BFB6&}أنظر إلى السماء Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:49.79,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\fad(200,1500)\frx5\shad2\3c&HC5A881&}like a bird without wings Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:49.79,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HC5A881&}مثل طائر بلا أجنحة Dialogue: 0,0:00:49.79,0:00:51.83,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H68CEB6&\fad(200,1500)\frx5\shad2}if you want to fly Dialogue: 0,0:00:49.79,0:00:51.83,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H68CEB6&}إذا أردت الطيران Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:55.88,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H60C132&\fad(200,1500)\frx5\shad2}feel your breeze, release yuorself Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:55.88,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H60C132&}أشعر بالنسيم, وحرر نفسك Dialogue: 0,0:00:55.17,0:00:56.78,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H833E5E&\fad(200,1500)\frx5\shad2}why do you singh? Dialogue: 0,0:00:55.17,0:00:56.78,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H833E5E&}لماذا تقوم بالتنهد؟ Dialogue: 0,0:00:57.13,0:00:59.68,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H394978&\fad(200,1500)\frx5\shad2}just count your blessings Dialogue: 0,0:00:57.13,0:00:59.68,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H394978&}فقط إقبل البركات Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:01.76,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H394978&\fad(200,1500)\frx5\shad2}every time you try Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:01.76,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H394978&}كل الوقت وأنت تحاول Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:08.58,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H794E44&\t(\3c&H783462&)\t(\3c&H8FF02D&)\pos(424,10.285)}find something, believe yourself Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:08.58,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H794E44&\t(\3c&H783462&)\t(\3c&H8FF02D&)}جد شيءً للإيمان بنفسك Dialogue: 0,0:01:16.32,0:01:19.12,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HF0E475&\t(\3c&HD6B24B&)\t(\3c&HE66ABA&)\t(\3c&HAC3175&)\t(\3c&H752A54&)}my mission is gonna be a tough one Dialogue: 0,0:01:16.32,0:01:19.12,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HF0E475&\t(\3c&HD6B24B&)\t(\3c&HE66ABA&)\t(\3c&HAC3175&)\t(\3c&H752A54&)}مهمتي بدأت تصعب Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:21.77,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H5A2103&\fad(200,1500)\frx5\shad2}I know it's not game anymore Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:21.77,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H5A2103&}فأنا أعلم بأنها ليست لعبة بعد الآن Dialogue: 0,0:01:22.02,0:01:24.66,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H882439&\fad(200,1500)\frx5\shad2}I swear that I'll never fail again Dialogue: 0,0:01:22.02,0:01:24.66,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H882439&}أنا أقسم بأنني لن أفشل مجدداً Dialogue: 0,0:01:24.66,0:01:28.87,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HC3C726&\fad(200,1500)\frx5\shad2}cause don't wanna regret anymore Dialogue: 0,0:01:24.66,0:01:28.87,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HC3C726&}لأنني لا أريد الندم بعد الآن Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:30.71,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H40194A&\fad(200,1500)\frx5\shad2}can you hear I'm calling you? Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:30.71,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H40194A&}أتستطيع سماعي وأنا أناديك؟ Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:33.32,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&\fad(200,1500)\frx5\shad2}I just wanna feel you Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:33.32,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&}أنا أريد الإحساس بك Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:35.93,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&\fad(200,1500)\frx5\shad2}don't forget to remember Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:35.93,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HA3B70D&}لا تنسى أن تتذكر Dialogue: 0,0:01:35.93,0:01:39.03,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HF999F3&\fad(200,1500)\frx5\shad2}so please remember Dialogue: 0,0:01:35.93,0:01:39.03,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HF999F3&}لذلك رجاءً تذكر Dialogue: 0,0:01:39.31,0:01:41.80,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HE201BE&\fad(200,1500)\frx5\shad2}I hear you are calling me Dialogue: 0,0:01:39.31,0:01:41.80,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HE201BE&}أنا أسمعك تناديني Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:44.64,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HCD084D&\fad(200,1500)\frx5\shad2}I want you to feel me Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:44.64,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HCD084D&}أنا أريدك أن تشعر بي Dialogue: 0,0:01:44.96,0:01:47.27,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HDF8915&\fad(200,1500)\frx5\shad2}you know I won't surrender Dialogue: 0,0:01:44.96,0:01:47.27,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HDF8915&}أنت تعلم بأنني لن أستسلم Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:50.23,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H6ACF34&\t(\3c&H0798F6&)}never surrender Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:50.23,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H6ACF34&\t(\3c&H0798F6&)}لن أستسلم أبداً Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:53.05,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HCAC4E0&\t(\3c&H477CA3&)\t(\3c&H81EEF3&)}my mission i've got to execute Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:53.05,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HCAC4E0&\t(\3c&H477CA3&)\t(\3c&H81EEF3&)}مهمتي يجب أن أنفدها Dialogue: 0,0:01:53.05,0:01:55.90,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&H81EEF3&\t(\3c&H6F7FC5&)\t(\3c&HF76BF6&)}I know it's not game anymore Dialogue: 0,0:01:53.05,0:01:55.90,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&H81EEF3&\t(\3c&H6F7FC5&)\t(\3c&HF76BF6&)}أنا أعلم بأنها ليست لعبة بعد الآن Dialogue: 0,0:01:55.90,0:01:58.70,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HAD83F5&\t(\3c&HE4BBF1&)}I swear that i'll never fail again Dialogue: 0,0:01:55.90,0:01:58.70,البداية- عربي,,0,0,0,,{\3c&HAD83F5&\t(\3c&HE4BBF1&)}أنا أقسم بأنني لن أفشل مجدداً Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:02.96,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\3c&HE4BBF1&\t(\3c&HE2E56D&)}cause don't wanna regret anymore Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:02.96,البداية- عربي,,0,0,0,,{(\3c&HE2E56D&)\t(\3c&HE4BBF1&)}لأنني لا أريد الندم بعد الآن Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:12.85,البداية- إنجليزي,,0,0,0,,{\c&H0afffa&\3c&HFEFEFE&\t(\3c&H190696&)}secrets of the goddes god only knows Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:12.85,البداية- عربي,,0,0,0,,{\c&H0afffa&\3c&HFEFEFE&\t(\3c&H190696&)}أسرار الملائكة الله وحده من يعلمها Dialogue: 0,0:02:15.15,0:02:19.76,SignA,Chi,0,0,0,,{\fad(483,802)\c&H23302D&\3c&H23302D&\fscx201\fscy154\pos(585.403,347.124)}العشاق الغائبون Dialogue: 0,0:02:15.15,0:02:19.76,SignA,Chi,0,0,0,,{\fad(483,802)\c&HF5F8F7&\3c&H23302D&\fscx191\fscy151\pos(579.613,348.822)}العشاق الغائبون Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:18.18,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,{\pos(420.682,50.667)}مدهش، إنه مكان رائع Dialogue: 0,0:02:18.54,0:02:21.20,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,{\pos(419.355,54.667)}لا أحد بالأرجاء، كما أنه بارد Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:25.51,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,والكامبفاير يبدو كبقعة صغيرة Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:27.73,كيما,Kei,0,0,0,,هل تتحامقي معي؟ Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:36.91,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,!أوه، كاتسوراغي Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:38.05,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,!أنا أستطيع رؤية أكانيمارو Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:45.71,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...كما توقعت، لا يمكن ذلك Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:53.24,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...فالتقل شيءً ما Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:56.19,كيما,Kei,0,0,0,,هذا عجيب نوعاً ما Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:59.27,كيما,Kei,0,0,0,,فأنت تبدبن مختلفة عن العادة Dialogue: 0,0:02:59.27,0:03:00.70,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:00.85,0:03:03.20,كيما,Kei,0,0,0,,إنه ترتمين إتجاهي Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:07.50,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,إنه عجيب بالنسبة لي أيضاً Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:10.91,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,فأنا لم أعتقد أبداً بأنني سأتحدت لك بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:19.13,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,قبلاً، المشي مع مهووس مثلك أمام الملأْ كان مستحيلاً Dialogue: 0,0:03:19.87,0:03:24.65,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...لكن اليوم، أشعر بأنني أريد البقاء Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:27.14,تشيهيرو,,0,0,0,,معك دائماً Dialogue: 0,0:03:28.45,0:03:32.19,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...حسـ...حسناً، ''دائماً'' قد يكون مبالغاً فيها Dialogue: 0,0:03:39.45,0:03:40.44,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...أنو Dialogue: 0,0:03:41.71,0:03:42.93,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...كاتسوراغي Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:47.71,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...كا Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:50.20,كيما,Kei,0,0,0,,!تشـ...تشيهيرو Dialogue: 0,0:03:57.54,0:04:00.05,كيما,Kei,0,0,0,,تشيهيرو، ألا توجد مشكلة؟ Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:03.47,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:07.43,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...كاتشوراغي، كن لطيفاً Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:10.81,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,فهذه Dialogue: 0,0:04:12.63,0:04:15.06,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,هي مرتي الأولى Dialogue: 0,0:04:15.32,0:04:16.07,كيما,Kei,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:04:20.85,0:04:22.04,كيما,Kei,0,0,0,,مرتك الأولى Dialogue: 0,0:04:23.10,0:04:23.99,كيما,Kei,0,0,0,,القبلة؟ Dialogue: 0,0:04:24.78,0:04:25.91,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:28.24,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,ألا يجوز؟ Dialogue: 0,0:04:29.59,0:04:32.94,كيما,Kei,0,0,0,,لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:37.78,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}ليس هناك طريقة للكذب وهي بهذه الوضعية{\i0} Dialogue: 0,0:04:38.64,0:04:41.76,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...إنها تقول الحقيقة{\i0} Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:45.13,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...تشيهيرو لا تذكر الدكريات الخاصة بالغزو{\i0} Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:49.06,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...بداخل تشيهيرو الملاك{\i0} Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:52.44,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لا توجد{\i0} Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:56.65,خلفية,Caption,0,0,0,,{\c&H&\c&Hd5d1ca&\fs\fscx95}غرفة الفتيات لتبدبل الملابس Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:56.65,SignJ,Caption,0,0,0,,{\fscx93\fscy218\frx8\fry2\pos(339.731,122.666)\frz357.6\c&H000000&\3c&HD5D1CA&}غرفة الفتيات\N لتبديل الملابس Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:06.62,ميركانوس,Mer,0,0,0,,أيومي Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:09.41,ميركانوس,Mer,0,0,0,,لا تبكي، يا أيومي Dialogue: 0,0:05:10.42,0:05:12.02,أيومي,Ayu,0,0,0,,...أنا لا أبكي Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:17.51,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}إستطعت التأكد بأنها ليست المضيف قبل النهاية{\i0} Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:21.17,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}هذه كانت آخر فرصة{\i0} Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:22.92,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لا يزال بإمكاني التراجع{\i0} Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:25.92,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:29.37,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}الغزو الخاص بتشيهيرو ينتهي هنا{\i0} Dialogue: 0,0:05:29.37,0:05:31.00,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لذلك سأغير المسار نحو آيومي{\i0} Dialogue: 0,0:05:31.66,0:05:34.60,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}سأقول هذا، ''يبدو بأنك أسأت الفهم{\i0} Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:36.94,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}"لقد اتيت هنا معك لأسألك إن كان بإمكاني التقرب لأيومي{\i0} Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:39.93,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}هذه الكلمات ستنهي كل شيءْ وتغير الأماكن{\i0} Dialogue: 0,0:05:39.93,0:05:41.73,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}كالثورة التي أحدتها كوبرنيكس{\i0} Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:42.44,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...البعض{\i0} Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:44.77,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...لا، الكثير من المشاكل{\i0} Dialogue: 0,0:05:44.77,0:05:46.20,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لكني أستطيع التعامل معها{\i0} Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:48.95,كيما,Kei,0,0,0,,تشيهيرو Dialogue: 0,0:05:51.24,0:05:52.99,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,ما...ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:55.77,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...ماذا{\i0} Dialogue: 0,0:05:57.19,0:06:00.71,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}هل هذا السطر جيد لقوله؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:06.09,كيما,,0,0,0,,بالعودة للخلف، فتشيهيرو دائماً ما تتصرف قبل ان أفعل أي شيءْ بنفسي Dialogue: 0,0:06:06.71,0:06:09.68,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}هل ذهابها معي للخلف كان مجرد صدفة{\i0} Dialogue: 0,0:06:09.68,0:06:11.52,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}فهو لم يكن ضمن مخطط الغزو{\i0} Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:14.85,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}إذا، كيف سأفسر الوضع الحالي؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:20.51,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,كاتسوراغي؟ Dialogue: 0,0:06:22.37,0:06:23.56,كيما,Kei,0,0,0,,...تشيهيرو Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:26.11,كيما,Kei,0,0,0,,هل أنت حقاً تحبينني؟ Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:30.69,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:06:33.48,0:06:35.79,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,أجل، أحبك Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:37.86,كيما,Kei,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:37.86,0:06:38.79,كيما,Kei,0,0,0,,مند متى؟ Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:41.62,كيما,Kei,0,0,0,,مند متى وأنت لديك مثل هذه المشاعر؟ Dialogue: 0,0:06:41.62,0:06:43.11,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,منذ متى تقول...؟ Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:46.37,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...أنا لست متأكدة، لكن Dialogue: 0,0:06:46.37,0:06:47.63,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,أعتقد أنه مند الربيع Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:49.45,كيما,Kei,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:50.29,0:06:53.07,كيما,Kei,0,0,0,,أنا أفهم لو أنتي ما يزال لديك ذكريات عن الغزو Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:55.33,كيما,Kei,0,0,0,,!لكنني لم أفعل أي شيءْ معك في الربيع حتى Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:57.94,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,ما الذي تقصده ''بالغزو''؟ Dialogue: 0,0:06:57.94,0:06:59.07,كيما,Kei,0,0,0,,...فكما تعلمين أنت Dialogue: 0,0:06:59.07,0:07:01.08,كيما,Kei,0,0,0,,كنت دائماً تسخرين مني Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:03.13,كيما,Kei,0,0,0,,!وقمت بالإعتراف للعديد من الشبان أيضاً Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:05.59,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,!أجل! ذلك ليس مهماً الآن Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:06.97,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:07:06.97,0:07:08.24,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...الحقيقة Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:10.80,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...الحقيقة بأنني كنت مهتمة Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:12.99,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,!دائماً بك أنت فقط Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:21.59,الجميع,A,0,0,0,,!الغذ هو المهرجان الثقافي Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:25.04,الجميع,A,0,0,0,,!جميعكم، دعونا نحظى بالكثير من المرح Dialogue: 0,0:07:30.85,0:07:34.01,كيما,Kei,0,0,0,,بهذه الطريقة من المستحيل أن تقعي في حب شخص ما Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:37.07,كيما,Kei,0,0,0,,...لم يكن هناك غزو، أو أي تفاعل Dialogue: 0,0:07:37.07,0:07:39.06,كيما,Kei,0,0,0,,ما الذي جعلك تقعين في حبي؟ Dialogue: 0,0:07:40.26,0:07:43.27,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,وهل تحتاج لسبب للوقوع في الحب Dialogue: 0,0:07:51.99,0:07:54.66,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,!أنا فقط عندما أدركت ذلك كنت أحبك Dialogue: 0,0:08:13.15,0:08:14.49,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...كاتسوراغي هل أنت Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:17.97,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,تحبني؟ Dialogue: 0,0:08:23.86,0:08:25.94,كيما,Kei,0,0,0,,بالطبع لا توجد طريقة لأحبك Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:27.69,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:30.11,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,كاتسوراغي؟ Dialogue: 0,0:08:32.97,0:08:35.45,كيما,Kei,0,0,0,,هذه تفاهة، أنا مغادر Dialogue: 0,0:08:36.53,0:08:40.20,كيما,Kei,0,0,0,,هل حقاً تعتقدين بأنني سأقع في حب فتاة بالعالم الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:42.73,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:47.46,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,إذا لماذا خرجت معي اليوم في موعد؟ Dialogue: 0,0:08:48.43,0:08:50.02,كيما,Kei,0,0,0,,هذا لم يكن موعداً Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:55.27,كيما,Kei,0,0,0,,أنا فقط كنت أخدع فتاة من الواقع Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:56.59,كيما,Kei,0,0,0,,.غبية Dialogue: 0,0:09:03.49,0:09:04.40,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...أنت تكدب Dialogue: 0,0:09:05.95,0:09:07.18,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...أنت تكذب، صحيح Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:18.71,كيما,Kei,0,0,0,,لأنك دائماً كنت تسخرين مني Dialogue: 0,0:09:18.71,0:09:20.37,كيما,Kei,0,0,0,,أردت أن ألقنك درساً Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:22.79,كيما,Kei,0,0,0,,لكنني إكتفيت Dialogue: 0,0:09:23.61,0:09:25.37,كيما,Kei,0,0,0,,لا تقتربي مني بعد الآن Dialogue: 0,0:09:26.23,0:09:27.18,تشيهيرو,Chi,0,0,0,,...كا Dialogue: 0,0:10:00.36,0:10:01.28,أيومي,Ayu,0,0,0,,...كاتسوراغي Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:05.04,أيومي,Ayu,0,0,0,,لماذا قمت بقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:07.29,كيما,Kei,0,0,0,,أيومي؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:11.54,أيومي,Ayu,0,0,0,,ألم تخرج في موعد مع تشيهيرو لأنك تعرف كيف تشعر Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:13.92,أيومي,Ayu,0,0,0,,لماذا قمت بقول هاته الأشياء الفضيعة لها؟ Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:19.43,كيما,Kei,0,0,0,,...لقد أدركت Dialogue: 0,0:10:20.29,0:10:23.52,كيما,Kei,0,0,0,,بأنني كنت أخدع نفسي فقط Dialogue: 0,0:10:24.23,0:10:26.39,كيما,Kei,0,0,0,,لكنني أعلم الآن Dialogue: 0,0:10:26.96,0:10:30.52,كيما,Kei,0,0,0,,...من هو أهم شخص بالنسبة لي Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:34.02,كيما,Kei,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:41.92,أيومي,Ayu,0,0,0,,!أنت هو... الأسوء على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:43.94,0:10:45.73,أيومي,Ayu,0,0,0,,...الأسوء Dialogue: 0,0:10:52.16,0:10:53.40,كيما,Kei,0,0,0,,...حقاً Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:56.34,كيما,Kei,0,0,0,,أنا الأسوء Dialogue: 0,0:11:02.13,0:11:05.85,ميركانوس,Mer,0,0,0,,أيومي، لماذا ذهبت صعدت للسطح؟ Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:08.43,ميركانوس,Mer,0,0,0,,هذا خطأك أنت Dialogue: 0,0:11:08.98,0:11:12.44,ميركانوس,Mer,0,0,0,,لماذا أنت مكتأبة بما أنك من ترك ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:11:12.76,0:11:15.64,ميركانوس,Mer,0,0,0,,أنتم البشر غير فعالين Dialogue: 0,0:11:30.63,0:11:31.72,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,...كاتسوراغي-سان Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:35.22,كيما,Kei,0,0,0,,ديانا؟ Dialogue: 0,0:11:35.66,0:11:36.96,كيما,Kei,0,0,0,,لماذا أتيت؟ Dialogue: 0,0:11:37.51,0:11:40.24,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,هل البحث عن الملائكة يسير على خير ما يرام؟ Dialogue: 0,0:11:40.24,0:11:43.39,كيما,Kei,0,0,0,,إنه يسير جيدا، لا توجد هناك أي مشكلة Dialogue: 0,0:11:44.29,0:11:46.12,كيما,Kei,0,0,0,,لم يتبقى سوى ملاك واحدة Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:48.25,كيما,Kei,0,0,0,,وذلك سينهي كل شيءْ Dialogue: 0,0:11:48.76,0:11:49.86,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,أنت مخطئْ Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:51.39,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,ما يزال هناك إثنان Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:59.61,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,...فالتقم رجاءً بإخراج الأجنحة لي أيضاً Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:02.86,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,أنا لدي شيءً لأخبرك به Dialogue: 0,0:12:03.56,0:12:05.08,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:12:05.08,0:12:07.62,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,!واقعة في حبك على ما يبدوا Dialogue: 0,0:12:08.69,0:12:09.67,كيما,Kei,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:12:09.67,0:12:12.00,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,...آه، إتو، إنه Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:17.50,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,أنا أدرك بأنه شيءْ لا يغتفر أن أقع في حب خطيب تينري Dialogue: 0,0:12:17.91,0:12:20.60,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,...أنا أؤمن بأن أجنحتي لم تعد Dialogue: 0,0:12:20.60,0:12:26.51,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,لأنني أفكر بإسمداد كامل قوتي من قوة حب تينري فقط Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:30.27,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,لم يعد هناك وقت للتراجع Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:32.75,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,رجاءً أحب تينري Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:36.31,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,!قبل أن أقع في حبك Dialogue: 0,0:12:52.13,0:12:53.03,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,!تينري Dialogue: 0,0:12:53.03,0:12:54.39,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,...لقد فعلت كل هذا Dialogue: 0,0:12:55.26,0:12:57.38,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,!فالتبقى بعيداً، أيها الحيوان Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:03.42,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,كيما-كون! لماذا أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:04.80,كيما,Kei,0,0,0,,لقد حان الوقت لتهدأي Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:06.05,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,...الآن، تينري Dialogue: 0,0:13:06.25,0:13:08.14,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,!فالتوصلي له مشاعرك Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:10.81,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,!أو على هذه الحالة لن تعود أجنحتي أبداً Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:13.60,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,...حتى ولو قلت ذلك Dialogue: 0,0:13:13.60,0:13:15.56,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,!بالإضافة لهذا أليس كل هذا خطأك Dialogue: 0,0:13:15.81,0:13:20.68,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,لأنك بهذا الشكل، يتوجب علي دائماً التحدث معه Dialogue: 0,0:13:20.68,0:13:25.19,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,في السابق أنا لم أتحدث لأي رجل إطلاقاً Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:28.24,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,بالرغم من ذلك أمضيت كل هذا الوقت معه Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:31.92,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,!فحتى مثل هذا الخنزير قد وقعت في حبه قليلاً Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:33.55,كيما,Kei,0,0,0,,أي نوع من المنطق هذا؟ Dialogue: 0,0:13:33.65,0:13:35.26,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,تينري، أنت لست طبيعية Dialogue: 0,0:13:35.26,0:13:36.04,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:38.71,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,...بالرغم من أنك تسكنين بجوار الشخص الذي تحبينه مند عسر سنوات Dialogue: 0,0:13:38.95,0:13:43.09,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,!ألستي تريدين الحديث معه أكثر، ألا تريدين رؤيته أكثر Dialogue: 0,0:13:43.09,0:13:45.47,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,ذلك ليس ما يحدث لي Dialogue: 0,0:13:45.83,0:13:48.76,تينري وديانا,Dia,0,0,0,,أنت يجب أن تخبريه بكيفية مشاعرك الحقيقية، تينري Dialogue: 0,0:13:53.78,0:13:55.43,كيما,Kei,0,0,0,,تينري، ما الذي تريدين فعله؟ Dialogue: 0,0:13:55.95,0:13:56.56,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:13:57.05,0:14:00.37,كيما,Kei,0,0,0,,!لقد تعبت من كثرة المحادتات الغامضة Dialogue: 0,0:14:01.14,0:14:03.82,كيما,Kei,0,0,0,,!هناك تسلسل يجب إتباعه Dialogue: 0,0:14:04.22,0:14:07.17,كيما,Kei,0,0,0,,!لكنكم تستمرون بإضافة الضوضاء أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:14:07.59,0:14:09.32,كيما,Kei,0,0,0,,...بصراحة، ما الذي Dialogue: 0,0:14:13.75,0:14:16.35,كيما,Kei,0,0,0,,ما الذي... أفعله؟ Dialogue: 0,0:14:17.33,0:14:18.41,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,...كيما-كون Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:20.17,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,هل حدث شيءً ما؟ Dialogue: 0,0:14:20.74,0:14:21.59,كيما,Kei,0,0,0,,لم يحدث أي شيءْ Dialogue: 0,0:14:22.47,0:14:23.54,كيما,Kei,0,0,0,,فالتغادري فقط Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:49.03,كيما,Kei,0,0,0,,تينري؟ Dialogue: 0,0:14:49.69,0:14:50.74,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,...كيما-كون Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:53.37,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,هل قلت شيءً ما؟ Dialogue: 0,0:14:56.84,0:14:58.51,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,إنها الأدن السحرية Dialogue: 0,0:14:58.51,0:15:00.30,كيما,Kei,0,0,0,,...أجل، أعرف ذلك Dialogue: 0,0:15:00.30,0:15:01.86,كيما,Kei,0,0,0,,لماذا تنفدينها هنا؟ Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:05.21,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,لأنك يا كيما-كون لم تكن تبدو في مزاج جيد Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:07.38,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,...لذلك فكرت في جعلك تبتسم Dialogue: 0,0:15:08.01,0:15:09.26,كيما,Kei,0,0,0,,لا شيءْ Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:11.14,كيما,Kei,0,0,0,,فأنا كما أكون دائماً Dialogue: 0,0:15:12.32,0:15:14.16,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,أستطيع تنفيد خدعة الإختباء أيضاً Dialogue: 0,0:15:14.16,0:15:15.03,كيما,Kei,0,0,0,,إنه ضخم Dialogue: 0,0:15:15.03,0:15:16.90,كيما,Kei,0,0,0,,إلى أي درجة تحبين السحر؟ Dialogue: 0,0:15:17.86,0:15:19.49,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,فالتغلق الصندوق رجاءً؟ Dialogue: 0,0:15:19.49,0:15:20.82,كيما,Kei,0,0,0,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:15:23.25,0:15:26.82,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,أنا.. حقاً أحبك، كيما-كون Dialogue: 0,0:15:27.81,0:15:32.57,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,لكن كيما-كون الذي أحبه، هو الذي دائماً يلعب الألعاب فقط Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:37.15,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,أنا أريدك أن تعود لنفسك الطبيعية Dialogue: 0,0:15:37.15,0:15:40.33,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,وتبتسم كل الوقت Dialogue: 0,0:15:40.90,0:15:44.02,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,أنت ليس عليك القلق علي Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:46.84,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,بالنسبة لأجنحة ديانا، فسوف أفعل شيءً ما بشأنها Dialogue: 0,0:15:47.41,0:15:48.45,كيما,Kei,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:49.06,0:15:50.38,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,...أنا لا أعلم للآن Dialogue: 0,0:15:52.23,0:15:56.60,كيما,Kei,0,0,0,,كلهم، كلهم. لا يفعلون ما أقوله لهم Dialogue: 0,0:15:57.74,0:15:59.60,كيما,Kei,0,0,0,,لكن، شكراً لك Dialogue: 0,0:16:00.25,0:16:03.85,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,أنو، أنت ليس عليك إجبار نفسك على الإبتسامة Dialogue: 0,0:16:05.60,0:16:06.97,كيما,Kei,0,0,0,,...أنت محقة Dialogue: 0,0:16:07.55,0:16:09.86,كيما,Kei,0,0,0,,لكن علي المواصلة للأمام، أو لن ينتهي هذا أبداً Dialogue: 0,0:16:11.61,0:16:13.81,كيما,Kei,0,0,0,,ألا توجد أي خدع أخرى Dialogue: 0,0:16:14.45,0:16:16.99,كيما,Kei,0,0,0,,بما أنني هنا فأريد رؤية المزيد Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:20.18,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,...إذا سوف أستعمل خدعة الصولجان Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:22.48,كيما,Kei,0,0,0,,هل هذه عندما تخرج الزهور من الصولجان؟ Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:26.03,تينري وديانا,Ten,0,0,0,,...حسـ...حسناً، أنا سوف أقوم بخدعة أفضل منها Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:31.13,خلفية,Caption,0,0,0,,{\c&H&\c&Hfbfaf7&\fs\fscx140}مهرجان Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:31.13,SignJ,Caption,0,0,0,,{\frz340.7\fscx126\fscy153\frx0\fry24\pos(733.45,158.4)\c&H228CCD&\3c&HFCF9F5&}مهرجان Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:31.13,خلفية,Caption,0,0,0,,{\fscx147\fscy175\3c&HFEFFFB&\4c&HFEFFFB&\c&HFEFFFB&\pos(442.297,62.4)\clip(m 365 168 l 478 168 482 75 364 75 364 171)}مياجما Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:31.13,SignJ,Caption,0,0,0,,{\fscx127\fscy170\pos(368.043,74.6)\c&HE01F3A&\3c&HFEFDF8&}مياجما Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:31.13,خلفية,Caption,0,0,0,,{\fscx127\fscy165\frz22.03\pos(97.051,160)\clip(m 54 278 l 151 241 124 158 27 192)\c&HFEFEFE&\3c&HFEFEFE&\4c&HFEFEFE&}الثقافي Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:31.13,SignJ,Caption,0,0,0,,{\frx4\fry324\fscx87\fscy97\pos(40.298,209)\frz22.12\c&H7B3DD1&\3c&HFEFCFA&}الثقافي Dialogue: 0,0:16:28.40,0:16:31.13,Caption,Caption,0,0,0,,{\fad(375,1)\fscx187\fscy170\pos(546.235,391)}من المهرجان الثقافي {\b1}1{\i0\b1} اليوم{\b0} Dialogue: 0,0:16:31.13,0:16:33.63,Caption,Caption,0,0,0,,{\pos(424.795,497.6)\fscx129\fscy157}ساعات {\b0\fscx100\fscy100}3 {\b1\fscx122\fscy178}قبل المهرجان بـ Dialogue: 0,0:16:46.91,0:16:47.82,كيما,Kei,0,0,0,,إيلشي؟ Dialogue: 0,0:16:47.82,0:16:49.19,إيلشي,El,0,0,0,,!ني-ساما Dialogue: 0,0:16:50.16,0:16:53.02,إيلشي,El,0,0,0,,إنه وقت تدريب الفرقة Dialogue: 0,0:16:53.02,0:16:54.86,إيلشي,El,0,0,0,,هل أنت هنا للإستماع لنا؟ Dialogue: 0,0:16:55.31,0:16:56.88,إيلشي,El,0,0,0,,...إنتظر، ما هذا Dialogue: 0,0:16:56.88,0:16:58.87,إيلشي,El,0,0,0,,لا أحد أتى بعد Dialogue: 0,0:16:59.22,0:17:00.82,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}وقت التدريب؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:01.78,0:17:05.37,إيلشي,El,0,0,0,,...يا إلهي، أنا هنا بالرغم من أنني إحدى المشاهير Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:08.66,إيلشي,El,0,0,0,,بعد هذا لدي بروفة خاصة بالكتب Dialogue: 0,0:17:08.66,0:17:11.55,إيلشي,El,0,0,0,,كما أنه ليس لدي وقت لإعادة ترتيب جدول أعمالي Dialogue: 0,0:17:12.01,0:17:13.88,كيما,Kei,0,0,0,,فالتتحدتي بشكل عادي Dialogue: 0,0:17:16.25,0:17:18.06,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}الآداء سيكون غذا{\i0} Dialogue: 0,0:17:18.49,0:17:21.08,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}هل يجب علي القيام بغزو أيومي الآن؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:22.05,0:17:23.93,إيلشي,El,0,0,0,,...ني-ساما، هل تعلم Dialogue: 0,0:17:23.93,0:17:26.90,إيلشي,El,0,0,0,,بأن المهرجان الثقافي الخاص بالمدرسة قديم جداً؟ Dialogue: 0,0:17:27.42,0:17:29.41,كيما,Kei,0,0,0,,نيكايدو قالت هذا أيضاً Dialogue: 0,0:17:29.41,0:17:31.39,كيما,Kei,0,0,0,,ألم يكن مند أن تأسست المدرسة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:31.39,0:17:32.61,إيلشي,El,0,0,0,,!أنت مخطئْ Dialogue: 0,0:17:33.18,0:17:36.03,إيلشي,El,0,0,0,,المهرجان كان قبل مدرستنا Dialogue: 0,0:17:36.37,0:17:38.78,كيما,Kei,0,0,0,,أوه... هل هو بذلك القدم؟ Dialogue: 0,0:17:40.93,0:17:44.79,كيما,Kei,0,0,0,,...أنا لم ألاحظ هذا من قبل، لكن رمز مدرستنا هو Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:46.29,إيلشي,El,0,0,0,,رمز؟ Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:48.38,كيما,Kei,0,0,0,,...ملاك Dialogue: 0,0:17:52.83,0:17:55.03,إيلشي,El,0,0,0,,ما الذي حدث، ني-ساما؟ Dialogue: 0,0:17:55.03,0:17:56.80,إيلشي,El,0,0,0,,لماذا علينا أن نأتي فجأة للمسرح؟ Dialogue: 0,0:17:57.23,0:17:59.47,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}هذه هي أقدم بناية هنا{\i0} Dialogue: 0,0:18:00.10,0:18:03.83,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}قبل عشر سنوات، وجدنا سرباً من الأرواح الطليقة{\i0} Dialogue: 0,0:18:04.74,0:18:06.91,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}...الملائكة... مايجيما{\i0} Dialogue: 0,0:18:07.37,0:18:10.81,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}لدي شعور بأن كل هذه الأشياء مرتبطة{\i0} Dialogue: 0,0:18:13.17,0:18:13.82,كيما,Kei,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:14.53,0:18:15.74,إيلشي,El,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:18:16.02,0:18:17.91,كيما,Kei,0,0,0,,...الحفرة... إختفت Dialogue: 0,0:18:19.08,0:18:23.12,كيما,Kei,0,0,0,,عندما أتيت في الصيف المنصرم مع تينري لهناـ كانت هنالك حفرة Dialogue: 0,0:18:24.59,0:18:25.42,كيما,Kei,0,0,0,,...إيلشي Dialogue: 0,0:18:25.42,0:18:26.25,إيلشي,El,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:18:26.43,0:18:27.56,كيما,Kei,0,0,0,,سنتحرك Dialogue: 0,0:18:27.56,0:18:29.50,إيلشي,El,0,0,0,,ماذا؟ الآن؟ Dialogue: 0,0:18:29.81,0:18:30.91,كيما,Kei,0,0,0,,لن يأخد الأمر كثيراً Dialogue: 0,0:18:30.91,0:18:31.75,كيما,Kei,0,0,0,,عشر دقائق Dialogue: 0,0:18:32.82,0:18:35.50,Caption,Caption,0,0,0,,{\fscx143\fscy143\pos(426.914,488.143)\fad(483,0)}شاطئ متنزه مياجيما شاطئ إصطناعي Dialogue: 0,0:18:36.83,0:18:38.26,كيما,Kei,0,0,0,,...الممر إختفى، أيضاً Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:42.20,كيما,Kei,0,0,0,,تلك الحفرة لا يمكن أن تختفي لوحدها Dialogue: 0,0:18:42.20,0:18:43.47,كيما,Kei,0,0,0,,يجب أن يكون شخص ما قد أغلقها Dialogue: 0,0:18:47.59,0:18:48.46,كيما,Kei,0,0,0,,إيلشي Dialogue: 0,0:18:49.39,0:18:50.52,كيما,Kei,0,0,0,,دعينا نذهب لذلك المكان Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:53.07,إيلشي,El,0,0,0,,أتقصد تلك الصخرة؟ Dialogue: 0,0:18:53.07,0:18:56.28,كيما,Kei,0,0,0,,أجل، إستعملي وشاحك لجعلنا غير مرئيين Dialogue: 0,0:18:56.28,0:18:57.24,إيلشي,El,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:18:58.27,0:19:00.33,إيلشي,El,0,0,0,,لماذا علينا ألا نظهر؟ Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:01.49,كيما,Kei,0,0,0,,للإحتياط فقط Dialogue: 0,0:19:01.93,0:19:03.98,إيلشي,El,0,0,0,,إنها صخرة كبيرة Dialogue: 0,0:19:03.98,0:19:05.97,كيما,Kei,0,0,0,,إنها معروفة بمركز الصخور Dialogue: 0,0:19:05.97,0:19:07.45,كيما,Kei,0,0,0,,الأشخاص عادة يبقون بعيدين عنها Dialogue: 0,0:19:07.96,0:19:08.91,كيما,Kei,0,0,0,,دعينا نتحقق من جانبها الآخر Dialogue: 0,0:19:11.97,0:19:13.90,إيلشي,El,0,0,0,,أنا لا أرى أي شيءْ Dialogue: 0,0:19:13.90,0:19:15.65,كيما,Kei,0,0,0,,لا، فالتنظري هناك Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:18.66,كيما,Kei,0,0,0,,التموجات تبدو غريبة Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:20.12,كيما,Kei,0,0,0,,دعينا نذهب أسفلها Dialogue: 0,0:19:20.65,0:19:22.20,إيلشي,El,0,0,0,,تحث الماء تقصد؟ Dialogue: 0,0:19:22.20,0:19:24.00,كيما,Kei,0,0,0,,ذلك صحيح، فالتسرعي بالدخول Dialogue: 0,0:19:25.25,0:19:28.05,إيلشي,El,0,0,0,,!ملابسي سوف تتبلل Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:35.78,إيلشي,El,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:19:35.78,0:19:38.49,إيلشي,El,0,0,0,,...لقد مررنا بداخل الصخرة Dialogue: 0,0:19:41.48,0:19:43.24,كيما,Kei,0,0,0,,كما حدث تماماً قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:45.74,كيما,Kei,0,0,0,,كان هناك مدخل أسفل الماء Dialogue: 0,0:19:46.70,0:19:49.80,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}مع ذلك، الدخول كان سهلاً جداً{\i0} Dialogue: 0,0:19:49.80,0:19:51.14,كيما,Kei,0,0,0,,{\i1}هل إعتقادي خاطئ؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:11.60,0:20:14.40,إيلشي,El,0,0,0,,...نـ...ني-ساما, هذا Dialogue: 0,0:20:14.91,0:20:16.90,كيما,Kei,0,0,0,,إيلشي، حان وقت الهرب Dialogue: 0,0:20:25.36,0:20:26.41,إيلشي,El,0,0,0,,!ني-ساما Dialogue: 0,0:20:26.41,0:20:28.32,كيما,Kei,0,0,0,,!لا تتوقفي! فالتنطلقي بأقصى ما تستطيعين Dialogue: 0,0:20:28.32,0:20:29.37,كيما,Kei,0,0,0,,!أسرعي، أسرعي Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:31.18,إيلشي,El,0,0,0,,!أوه... حاضر Dialogue: 0,0:20:34.08,0:20:36.12,نيكايدو,Nikai,0,0,0,,لماذا أزلتي الحاجز؟ Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:39.66,أكاري,Akari,0,0,0,,هم لم يصابو بسبب الحاجز المحيط بهم Dialogue: 0,0:20:39.66,0:20:42.00,أكاري,Akari,0,0,0,,إذا تم القبض عليهم، فسنكون نحن أيضاً في مصيبة Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:44.06,أكاري,Akari,0,0,0,,يبدو بأنه لم يتم العتور عليهم Dialogue: 0,0:20:44.53,0:20:47.31,أكاري,Akari,0,0,0,,فالأشخاص الذين بالداخل لن يستطيعوا ملاحظة الفتحة Dialogue: 0,0:20:47.31,0:20:49.64,أكاري,Akari,0,0,0,,الحاجز الذي قمت به كان متكاملاً Dialogue: 0,0:20:49.91,0:20:53.85,نيكايدو,Nikai,0,0,0,,سوف أتأكد من أنها لم تكن تتصنت Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:55.73,أكاري,Akari,0,0,0,,أنت قلقة كثيراً Dialogue: 0,0:20:56.06,0:20:59.98,نيكايدو,Nikai,0,0,0,,ذلك ما يعنيه أن تكون معلما مسؤولاً Dialogue: 0,0:21:01.54,0:21:03.72,كيما,Kei,0,0,0,,لا توجد أي أجهزة تعقب علي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:03.72,0:21:04.97,إيلشي,El,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:21:04.97,0:21:08.99,إيلشي,El,0,0,0,,لكنني متفاجأة، من كان يتوقع أن يكون هناك مكان كذلك داخل الصخرة Dialogue: 0,0:21:09.54,0:21:11.49,كيما,Kei,0,0,0,,أتساءل ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:13.12,كيما,Kei,0,0,0,,...لم يكن بالأمر الذي تحمد عقباه Dialogue: 0,0:21:13.28,0:21:17.38,إيلشي,El,0,0,0,,الأشياء التي بداخل البيض تبدو مألوفةً Dialogue: 0,0:21:17.63,0:21:20.29,إيلشي,El,0,0,0,,!لقد كانت أرواح طليقة ناضجة Dialogue: 0,0:21:20.29,0:21:23.23,إيلشي,El,0,0,0,,!والأشخاص الذين يرتدون الأسود ويلفون حولها هم الفينتيج Dialogue: 0,0:21:23.23,0:21:27.24,إيلشي,El,0,0,0,,!إنهم يثيرون الأرواح الطليقة لكي يتمكنوا من إعادة الفايس Dialogue: 0,0:21:27.30,0:21:29.49,كيما,Kei,0,0,0,,يثيرون الأرواح؟ بدون مضيفين؟ Dialogue: 0,0:21:29.49,0:21:30.94,إيلشي,El,0,0,0,,...إنه... إنه Dialogue: 0,0:21:30.94,0:21:35.56,كيما,Kei,0,0,0,,إيلشي، هل تعلمين لماذا رمز مدرستنا سداسي؟ Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:37.19,إيلشي,El,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:37.59,0:21:39.02,كيما,Kei,0,0,0,,...الملاك التي بالرمز Dialogue: 0,0:21:39.48,0:21:40.77,كيما,Kei,0,0,0,,...سرب من الأرواح الطليقة Dialogue: 0,0:21:41.09,0:21:42.65,كيما,Kei,0,0,0,,...ممر الحفرة الدي أغلقة Dialogue: 0,0:21:43.50,0:21:45.06,كيما,Kei,0,0,0,,...العمليات التي تحدث تحث الصخور Dialogue: 0,0:21:46.05,0:21:50.51,كيما,Kei,0,0,0,,شيءٌ ضخم على وشك الحدوث هنا Dialogue: 0,0:21:51.99,0:21:53.04,كيما,Kei,0,0,0,,...بمعنى آخر Dialogue: 0,0:21:54.57,0:21:56.54,كيما,Kei,0,0,0,,أنه ليس لدي علاقة به Dialogue: 0,0:21:57.09,0:21:59.71,كيما,Kei,0,0,0,,آه، لقد ضيعت كل هذا الوقت في فراغ Dialogue: 0,0:21:59.71,0:22:00.84,إيلشي,El,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:00.84,0:22:04.22,إيلشي,El,0,0,0,,ألن تفعل أي شيءْ بعدما عرفة كل تلك المعلومات؟ Dialogue: 0,0:22:04.60,0:22:08.55,إيلشي,El,0,0,0,,!إذا تم تحرير تلك الأرواح الطليقة، فشيءٌ سيءْ سيحدث Dialogue: 0,0:22:08.55,0:22:10.34,كيما,Kei,0,0,0,,عندها أنت تستطيعين إنهائه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:12.24,0:22:16.04,كيما,Kei,0,0,0,,بالرغم ما يحدث، كل ما علي فعله هو الإستمرار في الغزو Dialogue: 0,0:22:24.76,0:22:26.70,الجميع,N,0,0,0,,!قريباً سنفتح Dialogue: 0,0:22:26.70,0:22:29.20,الجميع,N,0,0,0,,!المهرجان الثقافي لمياجيما سيفتح أبوايه رسمياً Dialogue: 0,0:22:29.95,0:22:33.17,الجميع,N,0,0,0,,!المهرجان على وشك البدأ Dialogue: 0,0:22:45.14,0:22:50.70,النهاية- عربي,,0,0,0,,كلما رأينا بعضنا البعض Dialogue: 0,0:22:50.70,0:22:54.42,النهاية- عربي,,0,0,0,,حبي الملتهب يصبح لوحده أقوى Dialogue: 0,0:22:54.42,0:22:57.68,النهاية- عربي,,0,0,0,,مثل الريش الأبيض الواقع على الأرض Dialogue: 0,0:22:58.10,0:23:03.64,النهاية- عربي,,0,0,0,,مهما فكرنا نجد أن الكثير من اللحظات فاتتنا Dialogue: 0,0:23:03.64,0:23:10.72,النهاية- عربي,,0,0,0,,حيث تلتقي الطرق من الحب والكراهية Dialogue: 0,0:23:10.90,0:23:14.24,النهاية- عربي,,0,0,0,,في الصباح والمساء Dialogue: 0,0:23:14.36,0:23:17.52,النهاية- عربي,,0,0,0,,والليل عندما أحلم Dialogue: 0,0:23:17.52,0:23:25.52,النهاية- عربي,,0,0,0,,أنا أريد أن أكون دائماً معك Dialogue: 0,0:23:25.64,0:23:31.96,النهاية- عربي,,0,0,0,,أنا أريد أن أحميك Dialogue: 0,0:23:31.96,0:23:38.52,النهاية- عربي,,0,0,0,,هذه هي مرتي الأولى التي أشعر فيها بمثل هذا الشعور Dialogue: 0,0:23:38.52,0:23:44.80,النهاية- عربي,,0,0,0,,حتى ولو جعلت العالم بأكمله عدواً لك Dialogue: 0,0:23:44.80,0:23:52.06,النهاية- عربي,,0,0,0,,فأنا الوحيدة التي ستكون حليفتك Dialogue: 0,0:23:53.74,0:23:54.78,النهاية- عربي,,0,0,0,,لأنني أثق بك Dialogue: 0,0:22:33.17,0:22:35.17,Default,,0,0,0,,