﻿1
00:00:01,042 --> 00:00:02,127
...شاهدتم في الحلقات السابقة

2
00:00:02,210 --> 00:00:05,255
يجب أن أراجع هذه الملفات
.للالتزام بالموعد النهائي

3
00:00:05,338 --> 00:00:07,507
هذه حياة مساعدة المدعي العام النجمة، صحيح؟

4
00:00:07,590 --> 00:00:09,634
هل أستطيع تأجيل الأمر؟ -
.بالطبع -

5
00:00:11,803 --> 00:00:14,014
ماذا دهاك يا رجل؟ -
ما رأيك أن أشتري لك شراباً آخر؟ -

6
00:00:15,098 --> 00:00:16,391
هل تود العراك أيها الشرطي؟

7
00:00:16,474 --> 00:00:20,020
."الرجل الذي ضربته اسمه "روي بوكر
.إنه زوجي السابق

8
00:00:20,103 --> 00:00:23,356
.كانت مكيدة -
،يثير "روي" فضيحة في مكتبها -

9
00:00:23,440 --> 00:00:25,859
فيظن المدعي العام
أن لديها ما يشتت تركيزها فيبعدها عن القضية

10
00:00:25,942 --> 00:00:27,318
.وقد انطلت علي الخدعة

11
00:00:27,402 --> 00:00:30,238
خرجت في تقاعد مبكر بدعوى الإعاقة، صحيح؟

12
00:00:30,321 --> 00:00:32,615
قلت إنك مزقت عضلة كتفك الأيمن؟ -
وبعد؟ -

13
00:00:32,699 --> 00:00:34,284
.ادعاؤك باطل

14
00:00:34,367 --> 00:00:37,162
.ستبتعد عنها إلى الأبد

15
00:01:01,352 --> 00:01:03,980
مرحباً، ماذا يجري؟ -
هل رأيت ما حدث؟ -

16
00:01:04,064 --> 00:01:06,775
يصعب عدم ملاحظته. من كان هذان الرجلان؟

17
00:01:06,858 --> 00:01:09,986
.الطويل هو مندوب نقابتي
وذلك الذي يبدو وكأنه يعاني

18
00:01:10,070 --> 00:01:12,363
من تشنج في قولونه
.من مكتب التحقيقات الداخلية

19
00:01:13,740 --> 00:01:15,617
،ليلة أمس، كنت أقود سيارتي إلى المنزل

20
00:01:15,700 --> 00:01:19,287
.فتوقف أحدهم بجواري وبدأ يطلق بوقه

21
00:01:19,370 --> 00:01:23,917
.فأنزلت نافذتي. قال إنني قطعت الطريق عليه
.وهو ما لم أفعله

22
00:01:24,000 --> 00:01:28,087
فقلت له إنه أخطأ بالسيارة. تحولت الإشارة
.إلى اللون الأخضر، وقدت مبتعداً

23
00:01:28,171 --> 00:01:30,215
هذا الصباح، تلقيت اتصالاً
،من مكتب الشؤون الداخلية

24
00:01:30,298 --> 00:01:33,384
قالوا لي أن أحضر في الساعة 8
.وأن أجلب معي ممثلي من النقابة

25
00:01:33,468 --> 00:01:36,763
اتصل الرجل الذي قابلته بالأمس بالطوارئ
.وأعطاهم رقم لوحة سيارتي

26
00:01:36,846 --> 00:01:39,265
.قال إنني أنزلت نافذتي وشهرت عليه مسدسي

27
00:01:40,058 --> 00:01:43,186
ماذا؟ -
.إنه مخبول. هذا واضح -

28
00:01:43,269 --> 00:01:46,397
.لكن حاولي قول ذلك للمحققين
.يقولون إنه لا يوجد لدي إثبات غير أقوالي

29
00:01:47,023 --> 00:01:49,818
إذن، ماذا سيحدث الآن؟ -
.لم يقرروا بعد -

30
00:01:49,901 --> 00:01:53,404
يمكنهم توكيلي بمهام معدلة
.ريثما تتم تسوية الأمر

31
00:01:53,488 --> 00:01:55,240
.بمعنى آخر، بمهام مكتبية

32
00:01:55,323 --> 00:01:59,285
إن ساءت الأمور، فقد يقرر المدعي العام
.أن يوجه إلي تهماً جنائية

33
00:01:59,369 --> 00:02:02,789
.لن يحدث هذا. الناس يعرفونك -
.إنهم يعرفونني هنا -

34
00:02:02,872 --> 00:02:05,792
،بالنسبة إلى قسم التحقيقات الداخلية
.فإنني مجرد فرصة أخرى

35
00:02:05,875 --> 00:02:08,378
.قلت إن المدعي العام قد يوجه تهماً
ربما تستطيع "تشانتال" مساعدتك؟

36
00:02:08,461 --> 00:02:12,132
.سأتصل بها
.لكن أظن أنهم سيطلبون منها عدم التدخل

37
00:02:13,007 --> 00:02:15,552
.مهما حدث، فنحن إلى جانبك
.أخبرنا بكل ما تحتاج إليه

38
00:02:22,600 --> 00:02:24,519
مرحباً، هل أنت بخير؟

39
00:02:26,312 --> 00:02:27,438
.ليس الآن

40
00:02:30,024 --> 00:02:31,442
...هل تريد أن تخبرني بما

41
00:02:36,114 --> 00:02:37,240
ما الذي حدث بحق السماء؟

42
00:02:40,493 --> 00:02:43,496
.سحر. شكراً يا "بيثيسدا". هذا كل شيء

43
00:02:47,959 --> 00:02:50,795
هل تريدين أن تجربي؟ -
هل لديك مسدس أكبر؟ -

44
00:02:51,421 --> 00:02:52,672
.ابق غريب الأطوار يا عزيزي

45
00:02:52,755 --> 00:02:54,132
."سأتصل بك حين أعود من "روما

46
00:03:03,641 --> 00:03:06,311
...أولاً -
.توقفي -

47
00:03:06,394 --> 00:03:07,604
هل تظن أن هذا كان مضحكاً؟

48
00:03:07,687 --> 00:03:09,564
أن تجعلني أعتقد أن رأسك سينفجر؟

49
00:03:09,647 --> 00:03:12,775
الخدعة التي رأيتها للتو
.تُدعى التقاط الطلقة

50
00:03:12,859 --> 00:03:15,820
وبالتحديد، إنها الخدعة المميزة

51
00:03:15,904 --> 00:03:19,115
"لساحر شوارع محبوب من مدينة "نيويورك
.اسمه "رايزر". تعالي

52
00:03:21,784 --> 00:03:24,454
.هذا أداء له يعود إلى عدة أسابيع مضت

53
00:03:24,537 --> 00:03:27,832
.ارفعي المسدس. صوبيه مباشرة إلى فمي

54
00:03:27,916 --> 00:03:31,336
،سأرفع هذه اليد، وأعد إلى الرقم 2
.ثم سأشير لك بالرقم 3

55
00:03:31,419 --> 00:03:33,504
...هل أنت مستعدة؟ 1، 2

56
00:03:35,715 --> 00:03:37,217
،تبدو حركة خطرة، لكنها في الحقيقة

57
00:03:37,300 --> 00:03:39,344
.ليست أخطر من تنظيف الأسنان

58
00:03:39,427 --> 00:03:41,846
.لا تُوضع الطلقة أبداً في حجرة الاحتراق

59
00:03:41,930 --> 00:03:44,182
يتم وضعها بالكف، ثم يُخبأ غلاف طلقة فارغة

60
00:03:44,265 --> 00:03:46,226
.تحت لسان الساحر

61
00:03:46,935 --> 00:03:50,313
يتم إطلاق الطلقة الفارغة، يتراجع الرأس
.إلى الخلف، وهكذا يتم التقاط الطلقة

62
00:03:50,396 --> 00:03:52,607
رائع. ولماذا كنت تقوم بهذا؟

63
00:03:52,690 --> 00:03:56,110
"كنت أقدر المدة التي بقيت فيها طلقة "رايزر

64
00:03:56,194 --> 00:03:58,529
.في فمه آخر مرة قدم فيها خدعة سحرية

65
00:03:58,613 --> 00:04:00,031
كنت أحاول أن أحدد

66
00:04:00,114 --> 00:04:02,408
أي نوع من السم قد استُخدم
.قبل أن يتمكن الطبيب الشرعي من ذلك

67
00:04:02,492 --> 00:04:04,077
أي سم؟ عم تتكلم؟

68
00:04:05,703 --> 00:04:08,790
،"رايزر"، المعروف باسم "كلود رايشر"
،كان يؤدي خدعته السحرية المفضلة

69
00:04:08,873 --> 00:04:09,791
على المسرح، قبل أيام

70
00:04:09,874 --> 00:04:11,876
.عندما تحول فجأة إلى اللون الأزرق ومات

71
00:04:12,835 --> 00:04:14,796
انهار في نفس اللحظة
،التي أُطلقت فيها النار

72
00:04:14,879 --> 00:04:16,547
مما دفع الجمهور إلى الاعتقاد
.بأنه تلقى طلقة

73
00:04:16,631 --> 00:04:18,633
.لكنه لم يتعرض لإطلاق نار

74
00:04:19,384 --> 00:04:21,886
الطبيب الشرعي الذي أجرى التشريح

75
00:04:21,970 --> 00:04:24,931
.وجد طلقة عالقة في وسط حنجرته

76
00:04:25,014 --> 00:04:27,433
تم إدراج الوفاة
.على أنها حالة اختناق عرضية

77
00:04:27,517 --> 00:04:29,435
.أجد صعوبة في تصديق ذلك

78
00:04:29,519 --> 00:04:30,979
لماذا؟ -
،"لفترة في "لندن -

79
00:04:31,062 --> 00:04:33,940
عملت كمساعد طبيب شرعي
."في قضية "غلوريوس غاليندا

80
00:04:34,023 --> 00:04:36,484
تعلمت مراراً

81
00:04:36,567 --> 00:04:39,404
أنه لا توجد عضلة مفيدة للساحر الماهر

82
00:04:39,487 --> 00:04:40,780
.أكثر من لسانه

83
00:04:40,863 --> 00:04:42,615
يتم استخدامها في عدد كبير من الخدع

84
00:04:42,699 --> 00:04:43,950
.وتخضع لتمرين مستمر

85
00:04:44,033 --> 00:04:44,867
،"في قضية "غاليندا

86
00:04:44,951 --> 00:04:47,245
.كان لسانها أشبه بيد ثالثة موجودة في فمها

87
00:04:47,328 --> 00:04:49,622
فهمت. إذن فأنت تعتقد
"أن ساحراً ماهراً مثل "رايزر

88
00:04:49,706 --> 00:04:51,332
.لا يمكن أن يفلت الطلقة التي كان يخبئها

89
00:04:53,418 --> 00:04:54,627
.كنت محقاً في شكي

90
00:04:55,420 --> 00:04:57,422
"مات السيد "رايشر
.من التسمم بالفوسفات العضوي

91
00:04:57,505 --> 00:05:00,133
تشير كل الأدلة إلى أن الطلقة
.كانت مغموسة به

92
00:05:00,216 --> 00:05:01,884
.لهذا السبب تحول لونه إلى الأزرق

93
00:05:02,552 --> 00:05:04,804
لا بد أنه استنشقها بينما كان يكافح
.لالتقاط أنفاسه

94
00:05:04,887 --> 00:05:07,390
لأول مرة تقوم طلقة بفعلها

95
00:05:07,473 --> 00:05:08,391
.من دون أن يتم إطلاقها

96
00:05:21,478 --> 00:05:22,687
.هذا جميل

97
00:05:23,355 --> 00:05:24,856
.لا بد أنه كان يستخدمه في إحدى خدعه

98
00:05:25,690 --> 00:05:26,525
.أو لا

99
00:05:27,817 --> 00:05:30,028
أحد القواسم المشتركة بين السحرة

100
00:05:30,111 --> 00:05:31,780
.هو ولعهم بالأمور المروعة

101
00:05:32,239 --> 00:05:35,408
،كتصوير الوفاة، وأجهزة التعذيب
.وأدوات الظواهر الغيبية

102
00:05:35,492 --> 00:05:40,372
تجد هذه الأدوات طريقها إلى أداء الساحر
.كما إلى حياته الشخصية

103
00:05:40,455 --> 00:05:43,416
"أنت تنظر إلى جهاز "العذراء الحديدية
."وتقول لنفسك، "كم هو فظيع

104
00:05:43,500 --> 00:05:45,126
،الأرجح أنه نظر إليه وقال في نفسه

105
00:05:45,210 --> 00:05:47,087
".ليتني أستطيع أن أجد خازوقاً يناسبها"

106
00:05:48,213 --> 00:05:50,590
.إنه هرم حديدي يُستخدم ككرسي

107
00:05:50,674 --> 00:05:53,134
...يتم تعرية الضحية وإنزاله حتى

108
00:05:53,218 --> 00:05:54,302
.فهمنا

109
00:05:56,638 --> 00:05:58,890
.لا تنظري إلي. سبق أن زرت شقتك

110
00:05:58,974 --> 00:06:00,809
.يفاجئني أنك لا تمتلكين هذه الأدوات

111
00:06:00,892 --> 00:06:02,269
.تم كسر هذا القفل

112
00:06:02,352 --> 00:06:05,522
ربما حين اقتحم القاتل المنزل
."لوضع السم في طلقة السيد "رايشر

113
00:06:06,356 --> 00:06:08,191
إنه عمل غير متقن. أستطيع التأكيد

114
00:06:08,275 --> 00:06:10,360
.على أن الشخص الذي نبحث عنه أعسر

115
00:06:11,361 --> 00:06:13,488
.سأستدعي فريق التحقيق الجنائي لرفع البصمات

116
00:06:21,579 --> 00:06:24,082
ما رأيك أن تتركي الأسلحة النارية لي؟

117
00:06:24,666 --> 00:06:26,418
.إنه ليس حقيقياً. إنه من البلاستيك

118
00:06:28,169 --> 00:06:29,379
.انظر إلى هذا

119
00:06:30,380 --> 00:06:34,551
.رايزر)، كف عن سرقة خدع الآخرين)"
".(وإلا ستدفع الثمن. (أنوبيس

120
00:06:34,634 --> 00:06:36,303
لا بد أنه ساحر آخر، صحيح؟

121
00:06:37,846 --> 00:06:38,680
."إنها "تشانتال

122
00:06:38,763 --> 00:06:40,932
طلبت منها أن تخبرني
حين يقوم الرجل الذي تقدم بالشكوى

123
00:06:41,016 --> 00:06:42,726
.بتقديم إفادته

124
00:06:42,809 --> 00:06:44,102
.قالت إنه وصل للتو

125
00:06:44,185 --> 00:06:47,063
لا يمكن لأي منكما
.أن تكون طرفاً في ذلك الاجتماع

126
00:06:47,147 --> 00:06:49,524
.أريد النظر إليه فحسب -
..."جون" -

127
00:06:50,108 --> 00:06:51,443
.أعدك بأنني لن أثير المشاكل

128
00:06:51,526 --> 00:06:54,362
"في غضون ذلك، ربما يمكنك أنت و"شيرلوك
."أن تكتشفا من يكون "أنوبيس

129
00:07:02,370 --> 00:07:04,456
.جون". أنا هنا"

130
00:07:04,539 --> 00:07:06,875
مرحباً. هل فاتني الاجتماع؟

131
00:07:07,250 --> 00:07:09,794
لا يستغرق تقديم مجموعة أكاذيب
.وقتاً طويلاً

132
00:07:09,919 --> 00:07:12,339
."ذلك هو رجلنا. "تايتوس غورهام

133
00:07:12,422 --> 00:07:15,300
.إنه على اليمين -
.أعرف ذلك الشرطي -

134
00:07:15,383 --> 00:07:16,593
مكتب التحقيقات الداخلية، صحيح؟

135
00:07:16,676 --> 00:07:19,804
،أظن أنه إن راقت لهم قصتك
.سيساعدونك على إيقاف سيارة أجرة

136
00:07:20,805 --> 00:07:23,516
الأرجح أنه قال لهم
.إنه يخاف المجيء إلى هنا

137
00:07:24,142 --> 00:07:25,852
هل سمعت ما قاله؟

138
00:07:25,935 --> 00:07:27,228
،بحسب زميلي

139
00:07:27,312 --> 00:07:29,939
أشار إليه السيد "غورهام" من مجموعة صور

140
00:07:30,023 --> 00:07:31,858
وأخبره القصة نفسها
.التي أخبرها للتحقيقات الداخلية

141
00:07:31,941 --> 00:07:34,027
،قال إن "ماركوس" قطع الطريق عليه
،فتشاجرا كلامياً

142
00:07:34,110 --> 00:07:35,612
.وسحب مسدسه

143
00:07:35,695 --> 00:07:37,530
.أعطى الكثير من التفاصيل

144
00:07:37,614 --> 00:07:40,867
،لو لم أكن أعرف أنه يكذب
.لقلت إنه قد يكون شاهداً مذهلاً في المحكمة

145
00:07:41,576 --> 00:07:43,244
.هذا كل ما أملكه ضده

146
00:07:44,287 --> 00:07:47,332
،سجله نظيف
.لكن ربما يمكنك أن تجدي شيئاً لم أجده أنا

147
00:07:47,415 --> 00:07:48,249
.شكراً

148
00:07:49,709 --> 00:07:51,920
.نعم. أتذكر هذه الرسالة

149
00:07:52,462 --> 00:07:54,214
.لأنني أنا من كتبتها

150
00:07:54,297 --> 00:07:56,216
.لا أدري إن كنت لأسميها رسالة

151
00:07:56,299 --> 00:07:58,343
أم أنك ترسلين كل رسائلك بالمسدسات؟

152
00:07:59,761 --> 00:08:01,680
،آنسة "نيوسم"، لعلك خمنت

153
00:08:01,763 --> 00:08:04,516
تمكنا من التعرف عليك
."من خلال اسمك الفني، "أنوبيس

154
00:08:05,350 --> 00:08:06,601
.أنت ساحرة أيضاً

155
00:08:06,685 --> 00:08:08,645
.وساحرة غاضبة جداً، بحسب تلك الملاحظة

156
00:08:09,437 --> 00:08:11,398
.أنا و"كلود" كنا نتواعد

157
00:08:11,481 --> 00:08:14,734
.ارتبطنا بعلاقة لمدة عام
.كنت أذهب إلى عروضه، وهو يأتي إلى عروضي

158
00:08:14,818 --> 00:08:17,445
،بعد بضعة أشهر من انفصالنا
،سمعت أنه كان يؤدي عدداً من خدعي

159
00:08:17,529 --> 00:08:19,489
.بما فيها خدعة التقاط الطلقة

160
00:08:19,572 --> 00:08:20,448
.هذا يؤلم

161
00:08:20,949 --> 00:08:22,784
.لا يفعل الساحرون هذا ببعضهم

162
00:08:23,702 --> 00:08:26,579
.فأرسلت له تحذيراً، لكنه لم يصغ

163
00:08:26,663 --> 00:08:28,248
.ظل يلتقط الطلقات حتى لاقى حتفه

164
00:08:29,124 --> 00:08:32,085
،هذا جنون. اتصلت بالطوارئ للمساعدة
.وليس كي أتعرض للاتهام

165
00:08:32,168 --> 00:08:34,254
الطوارئ؟ -
.نعم -

166
00:08:34,337 --> 00:08:36,256
.حين سمعت أنه اختنق، لم أصدق ذلك

167
00:08:36,339 --> 00:08:38,717
أحالوني إلى شرطي، وقلت له

168
00:08:38,800 --> 00:08:40,802
.إن "كلود" كان بارعاً جداً في الالتقاط

169
00:08:41,302 --> 00:08:42,137
.حتى أنه كان أفضل مني

170
00:08:43,054 --> 00:08:45,140
.كان رأيي أن أحدهم قد عبث بطلقته بالتأكيد

171
00:08:45,223 --> 00:08:47,642
كرش التيفلون عليها لجعل التلاعب بها صعباً

172
00:08:47,726 --> 00:08:49,102
.أو تسميمها بطريقة ما

173
00:08:51,062 --> 00:08:53,857
لم يطلع الشرطي الذي اتصلت به
أحداً على الأمر، أليس كذلك؟

174
00:08:53,940 --> 00:08:57,068
،إن كنت قد تكلمت مع الشرطة
.فهذه أول مرة نسمع عن ذلك

175
00:08:57,152 --> 00:09:00,071
.علمت أنه لم يأخذني على محمل الجد
."اسمه كان "لاسيتر

176
00:09:00,155 --> 00:09:01,823
.إنه محقق في قسم الشرطة 21

177
00:09:01,906 --> 00:09:03,825
.تكلما معه. سيخبركما بأنني اتصلت

178
00:09:03,908 --> 00:09:05,493
.وإن لم يفعل، فربما أقتل أحدهم فعلاً

179
00:09:05,577 --> 00:09:06,411
..."آنسة "نيوسم

180
00:09:06,494 --> 00:09:08,371
.قال الجميع إنه كان حادثاً

181
00:09:08,455 --> 00:09:11,499
،لو كنت القاتلة
فلماذا أخبر الشرطة بأنه لم يكن حادثاً؟

182
00:09:12,375 --> 00:09:14,043
إن تمكنا من تأكيد روايتك

183
00:09:14,127 --> 00:09:17,046
واتضح أنك لم تقتلي "كلود"، فمن برأيك قتله؟

184
00:09:19,048 --> 00:09:21,634
.كان "كلود" يحب المقامرة
.البوكر بشكل أساسي

185
00:09:21,718 --> 00:09:25,221
هل تظنين أنه تورط كثيراً؟
وتراكمت عليه الديون بحيث لم يستطع دفعها؟

186
00:09:25,305 --> 00:09:27,307
.لا. بل على العكس

187
00:09:28,516 --> 00:09:31,686
قبل أن يسرق كل خدعي، كانت خدعه كلها
.تستند إلى أوراق اللعب بالغالب

188
00:09:31,770 --> 00:09:35,023
.كان يستطيع فعل أي شيء بها -
.بما في ذلك الغش في البوكر -

189
00:09:36,107 --> 00:09:38,401
.ربما سئم أحدهم الخسارة أمامه أخيراً

190
00:09:45,033 --> 00:09:47,118
."ثبتت صحة رواية "أنجيلا نيوسم

191
00:09:47,202 --> 00:09:48,661
،اتصلت بالطوارئ بالفعل

192
00:09:48,745 --> 00:09:50,997
."وتم تحويل اتصالها إلى المحقق "لاسيتر

193
00:09:51,080 --> 00:09:52,916
.هذا لا يثبت أنها ليست القاتلة

194
00:09:53,458 --> 00:09:55,043
.لكنه يقلل احتمالات ذلك

195
00:09:58,213 --> 00:10:00,381
آسف للسماع بشأن متاعبك
.مع مكتب التحقيقات الداخلية

196
00:10:01,299 --> 00:10:02,425
.شكراً

197
00:10:03,593 --> 00:10:05,345
هل تريدني أن أساعد "واطسون"؟

198
00:10:05,929 --> 00:10:11,059
لا. أنا متأكد من أن قضية جريمة قتل
.أهم من اتصال زائف بالتحقيقات الداخلية

199
00:10:13,603 --> 00:10:15,855
...في حال قاموا بنقلك إلى مهام مكتبية

200
00:10:15,939 --> 00:10:18,608
.سأتفهم إن أردت التعامل مع محققين آخرين

201
00:10:21,736 --> 00:10:22,737
.هناك

202
00:10:23,238 --> 00:10:25,073
"مركز التخفيضات"

203
00:10:25,156 --> 00:10:26,574
.لن يطول الأمر

204
00:10:34,791 --> 00:10:36,709
.تبدو كشخص يحتاج إلى مفروشات

205
00:10:36,793 --> 00:10:38,586
.أبحث عن طاولة في الواقع

206
00:10:38,670 --> 00:10:40,713
.لدي طاولات رائعة هنا

207
00:10:40,797 --> 00:10:42,382
.ما أريده موجود في الخلف

208
00:10:48,346 --> 00:10:50,557
.مهلاً. يجب ألا تكون هنا

209
00:10:51,766 --> 00:10:52,767
.هذا غريب

210
00:10:53,017 --> 00:10:54,477
.وكذلك حال هذه الطاولة

211
00:10:56,062 --> 00:10:59,315
.حسناً. غادر حالاً، وإلا سأتصل بالشرطة

212
00:10:59,399 --> 00:11:02,777
لحسن حظك، يوجد محقق
.من قسم الجرائم الكبرى في الخارج

213
00:11:02,861 --> 00:11:04,112
،يمكنك دعوته للدخول
لكن سيكون عليك الاعتراف

214
00:11:04,195 --> 00:11:06,072
.بأنك تدير غرفة قمار غير شرعية

215
00:11:06,155 --> 00:11:07,657
.لقد أكدت ذلك بالفعل

216
00:11:08,867 --> 00:11:09,701
ماذا تريد؟

217
00:11:10,493 --> 00:11:13,496
.رجل اسمه "كلود رايشر" كان أحد زبائنك

218
00:11:13,580 --> 00:11:15,915
."يُعرف أيضاً باسم "رايزر -
أعرفه. وماذا بعد؟ -

219
00:11:15,999 --> 00:11:18,376
.لقد مات. بالأحرى، تم قتله

220
00:11:18,459 --> 00:11:21,045
أنا أستكشف احتمال أن يكون قاتله شخصاً

221
00:11:21,129 --> 00:11:24,173
.كان يغشه في لعبة الورق -
.يغشه؟ لا، مستحيل -

222
00:11:24,257 --> 00:11:25,758
.لا. أنا أدير لعبة نظيفة

223
00:11:25,842 --> 00:11:29,262
بحكم خبرتي، أعلم أن أمثالك

224
00:11:29,345 --> 00:11:31,139
،يتقصون أمر زبائنهم بدقة

225
00:11:31,222 --> 00:11:33,016
لذلك لا أصدق أنك لم تكن تدرك

226
00:11:33,099 --> 00:11:35,810
أن ساحراً كان يلعب على طاولتك

227
00:11:35,893 --> 00:11:38,021
.واختصاصه التلاعب بالأوراق

228
00:11:40,189 --> 00:11:42,609
.دفع لي "كلود" كي أغض النظر

229
00:11:44,736 --> 00:11:46,946
.أحتاج إلى قائمة بأسماء الزبائن الدائمين

230
00:11:47,030 --> 00:11:48,323
.لا، لا تحتاج إليها

231
00:11:48,781 --> 00:11:50,950
.كان يغش شخصاً واحداً بعينه

232
00:11:51,034 --> 00:11:54,078
.وكأنه كان يستهدفه شخصياً

233
00:11:55,079 --> 00:11:56,664
.كان الرجل يدين لـ"كلود" بثروة

234
00:11:57,248 --> 00:11:58,833
هل لدى هذا الرجل اسم؟

235
00:11:59,876 --> 00:12:00,960
مرحباً. أين "شيرلوك"؟

236
00:12:01,044 --> 00:12:02,211
.في غرفة الاجتماعات

237
00:12:02,295 --> 00:12:04,547
"وصل الرجل الذي كان يغشه "كلود
.إلى هنا باكراً

238
00:12:04,631 --> 00:12:06,007
.كنت أحضر له بعض الماء

239
00:12:06,090 --> 00:12:08,926
،قبل أن نفعل ذلك
."يجب أن نتكلم عن "تايتوس غورهام

240
00:12:09,010 --> 00:12:12,013
،فاتني اللقاء به في مكتب المدعي العام
.فذهبت إلى مكان عمله

241
00:12:12,889 --> 00:12:15,266
وماذا بعد؟ -
.قالت "تشانتال" إنه قدم رواية محكمة -

242
00:12:15,350 --> 00:12:16,601
.كانت محقة

243
00:12:16,684 --> 00:12:19,020
.كانت لديه أجوبة مفصلة لكل شيء

244
00:12:19,103 --> 00:12:21,022
.تفاصيل أكثر من اللازم، إن سألتني رأيي

245
00:12:21,689 --> 00:12:23,316
ماذا تقصدين؟

246
00:12:23,399 --> 00:12:25,026
،حين سألته عن مسدسك

247
00:12:25,109 --> 00:12:27,612
.قال إنه مسدس "غلوك 19"، عيار 9 ملم

248
00:12:27,695 --> 00:12:29,906
.هذا ليس صحيحاً فحسب، بل هو دقيق

249
00:12:29,989 --> 00:12:32,700
،كلانا يعلم أنك لم تصوب مسدسك إليه

250
00:12:32,784 --> 00:12:35,078
كيف عرف الطراز والنوع؟

251
00:12:35,161 --> 00:12:37,789
.قال أيضاً إنك كنت متخفياً بملابس مدنية
.هذا كلام رجال الشرطة

252
00:12:37,872 --> 00:12:40,375
ما الذي تعنينه؟ -
أقول إنه يبدو -

253
00:12:40,458 --> 00:12:41,793
.وكأن شرطياً لقمه ما يجب قوله

254
00:12:41,876 --> 00:12:44,629
...تظنين أن التحقيقات الداخلية -
.لا، ليسوا هم -

255
00:12:45,338 --> 00:12:46,673
."زوج "تشانتال" السابق. "روي

256
00:12:46,756 --> 00:12:49,509
،اسمع، لست متأكدة
لكن انظر ماذا حاول أن يفعل بها

257
00:12:49,592 --> 00:12:50,677
.قبل بضعة أشهر

258
00:12:50,760 --> 00:12:52,762
هل تظن حقاً أنه لن يتوانى
عن دفع أحدهم إلى التقدم

259
00:12:52,845 --> 00:12:54,138
بشكوى كاذبة ضدك؟

260
00:13:00,812 --> 00:13:04,607
"كان السيد "كيتينغ
."يستوعب نبأ مقتل "كلود رايشر

261
00:13:04,691 --> 00:13:06,192
.لست الفاعل

262
00:13:06,859 --> 00:13:09,320
.ربما ذكرت له أنه مشتبه به أيضاً

263
00:13:09,570 --> 00:13:11,989
"نعلم أنك كنت تدين لـ"كلود
.بالكثير من النقود

264
00:13:14,450 --> 00:13:16,452
.بالفعل، لكنني سددت له الدين قبل أسابيع

265
00:13:16,536 --> 00:13:18,413
.كنا قد تصافينا -
لن تمانع -

266
00:13:18,496 --> 00:13:20,248
.في إبراز سجلاتك المالية الشخصية

267
00:13:20,331 --> 00:13:22,250
.يمكنك تحديد الدفعات التي سددتها له

268
00:13:22,333 --> 00:13:25,503
.يمكنني إبرازها، لكنني لم أدفع له نقداً
.دفعت له بالمعلومات

269
00:13:26,337 --> 00:13:27,463
.جاء لرؤيتي في مكتبي

270
00:13:27,547 --> 00:13:29,424
.كنت أملك حوالي ثلث المبلغ الذي أدين به

271
00:13:29,507 --> 00:13:31,134
.قلت له إنني سأؤمن ما تبقى

272
00:13:31,801 --> 00:13:33,511
.لكنه قال إنه لا يريده

273
00:13:33,594 --> 00:13:35,138
.لم يرد النقود حتى

274
00:13:35,221 --> 00:13:37,890
إذن ماذا كان يريد؟ -
أنا مصرفي خاص -

275
00:13:37,974 --> 00:13:39,851
."في مصرف "سيكويا ليبرتي

276
00:13:39,934 --> 00:13:42,687
كان مهتماً بدار نشر قديمة

277
00:13:42,770 --> 00:13:44,355
،كانت تتعامل معنا

278
00:13:44,439 --> 00:13:45,898
."تُدعى "تيرنليف بوكس

279
00:13:46,566 --> 00:13:51,195
أرادني أن أزيل الختم ونسخ سجلاتهم المالية
.من عام 1963

280
00:13:51,279 --> 00:13:53,698
لماذا؟ -
.رفض الإفصاح -

281
00:13:56,784 --> 00:13:59,370
.أخرجت كل شيء من عام 1963، وصنعت له نسخاً

282
00:13:59,454 --> 00:14:02,415
."أرسلت صناديق من السجلات إلى شقة "كلود

283
00:14:02,498 --> 00:14:04,417
.على الأقل 12 صندوقاً -
.كنا هناك هذا الصباح -

284
00:14:04,667 --> 00:14:07,253
.لم نر أية صناديق -
...حسناً -

285
00:14:07,336 --> 00:14:09,922
.لا بد أنه نقلها إلى مكان آخر

286
00:14:10,548 --> 00:14:13,092
.أعتقد أن من قتله أخذها

287
00:14:14,427 --> 00:14:15,553
هل أستطيع التكلم معك؟

288
00:14:19,515 --> 00:14:22,810
من الواضح أنك صدقت ما يقوله. لماذا؟

289
00:14:22,894 --> 00:14:24,395
.أولاً، إنه يستخدم يده اليمنى

290
00:14:24,479 --> 00:14:26,314
.من كسر القفل كان أعسراً

291
00:14:27,065 --> 00:14:29,901
بالمناسبة، أعتقد الآن أن الفاعل
.اقتحم شقة "رايشر" مرتين

292
00:14:29,984 --> 00:14:32,236
،مرة حين غمس الطلقة بالسم، والمرة الأخرى

293
00:14:32,320 --> 00:14:35,239
،بعد موته
.لاستعادة سجلات "تيرنليف" المصرفية

294
00:14:35,323 --> 00:14:37,950
،إن كان "كيتينغ" يقول الحقيقة
"فلماذا يهتم "رايشر

295
00:14:38,034 --> 00:14:39,619
بأمر سجلات مصرفية عمرها 54 عاماً؟

296
00:14:39,702 --> 00:14:43,122
أنت محتارة لماذا تخلى عن دين
.بمئات الآلاف من أجلها

297
00:14:43,206 --> 00:14:44,415
.برأيي أن الإجابة بسيطة

298
00:14:44,499 --> 00:14:48,336
ظن أن السجلات تحتوي سراً
.يساوي ملايين الدولارات

299
00:14:58,445 --> 00:15:00,489
."فن الحيل والخداع"

300
00:15:01,490 --> 00:15:03,367
.إنه دليل الساحر

301
00:15:04,076 --> 00:15:06,537
.انظري إلى الناشر وتاريخ النشر

302
00:15:09,039 --> 00:15:10,874
.فاراداي"، 1963"

303
00:15:10,958 --> 00:15:13,210
الناشر الأصلي كانت الشركة الأخرى

304
00:15:13,293 --> 00:15:15,254
."التي ذكرها السيد "كيتينغ"، "تيرنليف بوكس

305
00:15:15,337 --> 00:15:17,005
.وهذا الكتاب ليس مجرد دليل

306
00:15:17,089 --> 00:15:20,134
يُنظر إليه على نطاق واسع
.كالكتاب المقدس لدى السحرة

307
00:15:20,926 --> 00:15:24,346
.تبدو لي بغالبها خدع أوراق لعب

308
00:15:24,430 --> 00:15:26,515
هل كنت تبحثين عن قسم
كيفية شطر امرأة إلى نصفين؟

309
00:15:28,183 --> 00:15:30,936
الهدف من الكتاب
.هو تعليم فن خفة اليد الراقي

310
00:15:31,019 --> 00:15:32,479
.سحر الأيادي

311
00:15:32,563 --> 00:15:37,025
دفع جمهورك إلى النظر إلى هنا
.بينما تجري خدعتك هناك

312
00:15:38,402 --> 00:15:39,695
هل هذه بطاقتي الائتمانية؟

313
00:15:40,446 --> 00:15:41,572
.لم أكن أحمل نقوداً سائلة

314
00:15:42,614 --> 00:15:44,116
،بأية حال، الكتاب مقدس

315
00:15:44,199 --> 00:15:46,785
.ويصعب جداً إيجاد ساحر لا يملك نسخة منه

316
00:15:46,869 --> 00:15:49,371
كان "كلود رايشر" يملك نسخة
.على رف في غرفة جلوسه

317
00:15:49,455 --> 00:15:51,582
.سعيت لامتلاك نسخة حين كنت أصغر سناً

318
00:15:51,665 --> 00:15:54,376
كان يُفترض أن يحوي فصلاً
،حول فتح الأقفال بلا مفتاح

319
00:15:54,460 --> 00:15:56,462
لكن تبين أنني متقدم كثيراً على أي شيء

320
00:15:56,545 --> 00:15:57,546
.يمكن أن يعلمني إياه الكتاب -
هل ستخبرني -

321
00:15:57,629 --> 00:15:59,339
كيف كانت سجلات "تيرنليف" المصرفية

322
00:15:59,423 --> 00:16:01,759
ستجعله مليونيراً أم لا؟

323
00:16:01,842 --> 00:16:03,177
من ألف "فن الحيل والخداع"؟

324
00:16:04,887 --> 00:16:08,015
."ووكر إلمزلي" -
.ووكر إلمزلي" هو اسم مستعار" -

325
00:16:08,932 --> 00:16:11,935
النظريات كثيرة حول سبب رغبة المؤلف
،في إبقاء هويته سرية

326
00:16:12,019 --> 00:16:15,147
.لكن الأرجح أنه كان يخشى انتقام المافيا

327
00:16:15,230 --> 00:16:16,982
هناك إشارات كثيرة

328
00:16:17,065 --> 00:16:20,027
إلى أن أساليبه في التلاعب بالأوراق
.يمكن أن تُستخدم للغش في ملاهيهم

329
00:16:20,110 --> 00:16:22,029
ممارسو السحر مهووسون

330
00:16:22,112 --> 00:16:24,114
،باكتشاف هوية المؤلف الحقيقية

331
00:16:24,198 --> 00:16:27,117
."لكن أكثرهم رجل اسمه "كوين مالكولم

332
00:16:27,201 --> 00:16:29,828
كوين مالكولم" بذاته؟" -
هل تعرفينه؟ -

333
00:16:30,996 --> 00:16:32,915
كانت لديه برامج خاصة على التلفاز
.حين كنت صغيرة

334
00:16:32,998 --> 00:16:35,501
.جعل قمة مبنى "إمباير ستيت" تختفي ذات مرة

335
00:16:35,584 --> 00:16:38,212
أعتقد أن لديه عرضاً ليلياً الآن
."في "أتلانتيك سيتي

336
00:16:38,295 --> 00:16:40,881
اكتشفت اسمه تماماً كما اكتشفت

337
00:16:40,964 --> 00:16:44,635
،"عنوان "الحيل والخداع
.بالبحث عن "تيرنليف" و"1963" على الإنترنت

338
00:16:45,761 --> 00:16:46,845
.هنا رجاءً. شكراً لك

339
00:16:54,520 --> 00:16:57,272
إذن، أكثر من 4 عقود من السحر

340
00:16:57,356 --> 00:17:00,484
قد جعلت "كوين مالكولم" ثرياً
.بمقدار ما هو غريب الأطوار

341
00:17:00,567 --> 00:17:04,696
وفي عام 2007، عرض سعر مليوني دولار

342
00:17:04,780 --> 00:17:07,199
.لأي شخص يمكنه أن يحل اللغز

343
00:17:07,282 --> 00:17:08,951
من ألف كتابه المفضل؟

344
00:17:09,910 --> 00:17:11,870
"إذن فأنت ترى أن "كلود رايشر

345
00:17:11,995 --> 00:17:14,289
ظن أن الجواب يكمن في سجلات "تيرنليف"؟

346
00:17:14,998 --> 00:17:18,544
،إن كان هناك منافس يشاركه بالرأي
فمن المحتمل أنه قتله

347
00:17:18,627 --> 00:17:19,795
.للحصول على السجلات

348
00:17:19,878 --> 00:17:21,547
."بعثت برسالة نصية إلى "غاليندا

349
00:17:21,630 --> 00:17:24,007
"تبين أنها تواصلت مع السيد "مالكولم

350
00:17:24,091 --> 00:17:25,676
في عدة مناسبات
."حين كان في جولة في "المملكة المتحدة

351
00:17:25,759 --> 00:17:27,719
،أعطتني معلوماته، فتركت له رسالة

352
00:17:27,803 --> 00:17:30,347
سألته فيها إن كان يتذكر أي شخص
،يسعى سعياً حثيثاً

353
00:17:30,430 --> 00:17:32,224
.وراء جائزته

354
00:17:32,307 --> 00:17:34,101
.فأجابني بإعطائي هذا العنوان

355
00:17:35,519 --> 00:17:36,395
بائع خضروات؟

356
00:17:36,937 --> 00:17:38,397
.كما قلت، إنه غريب الأطوار

357
00:17:38,480 --> 00:17:40,023
.سأرسل له رسالة نصية لأخبره بوصولنا

358
00:17:45,571 --> 00:17:47,865
.للأسف، لن أتمكن من اللقاء بك وشريكتك"

359
00:17:47,948 --> 00:17:50,617
لكن هلا تتلطف شريكتك وتخبرني
"ما هو صنفها المفضل من البطيخ؟

360
00:17:50,701 --> 00:17:52,452
.من الواضح أنه يعبث معنا

361
00:17:52,536 --> 00:17:54,413
.إنه غريب الأطوار -
.غريب الأطوار، أعلم -

362
00:17:54,496 --> 00:17:56,290
.هذا غباء -
...هلا -

363
00:17:56,373 --> 00:17:58,083
.أخبره أنني أحب الشمام

364
00:17:58,166 --> 00:17:59,084
.الشمام

365
00:18:04,840 --> 00:18:07,175
.يريدك أن تختاري واحدة من المعروضة

366
00:18:19,563 --> 00:18:20,898
ماذا دهاك بحق السماء؟

367
00:18:24,902 --> 00:18:26,612
.إنه بارع

368
00:18:27,404 --> 00:18:28,238
.بارع جداً

369
00:18:46,506 --> 00:18:48,342
ما الطبق الذي تنصحني به؟

370
00:18:49,551 --> 00:18:51,678
.لا يمكنك أن تخطئ باختيار البرغر

371
00:18:53,388 --> 00:18:55,599
.لا تبدو متفاجئاً لرؤيتي

372
00:18:57,643 --> 00:19:00,437
أنت تقف وراء هذه الفوضى
."مع "تايتوس غورهام

373
00:19:01,521 --> 00:19:02,689
هل يُفترض بي معرفة هذا الاسم؟

374
00:19:03,482 --> 00:19:05,651
إنه الرجل الذي طلبت منه
.أن يتقدم بشكوى كاذبة ضدي

375
00:19:05,734 --> 00:19:07,361
هل قال إنه يعرفني؟

376
00:19:07,444 --> 00:19:10,489
.لا. لكنها مسألة وقت قبل أن أربط بينكما

377
00:19:12,074 --> 00:19:13,283
.كما تشاء

378
00:19:15,577 --> 00:19:16,703
ماذا تفعل يا رجل؟

379
00:19:17,371 --> 00:19:19,247
.أدفع ثمن غدائي -
."لا. أقصد مع "غورهام -

380
00:19:19,331 --> 00:19:21,667
تعلم أنني أعرف أنك لفقت ادعائك الإصابة

381
00:19:21,750 --> 00:19:25,379
.في القسم. إن أخبرتهم، سيوقفون تقاعدك

382
00:19:27,005 --> 00:19:28,131
."روي"

383
00:19:29,132 --> 00:19:31,969
.قبل بضعة أسابيع، ذهبت لرؤية طبيب جديد

384
00:19:32,052 --> 00:19:35,722
أكد ما قاله الطبيب الأول
.بأن عضلة كتفي ممزقة

385
00:19:35,806 --> 00:19:38,100
.لدي صورة الرنين المغناطيسي لإثبات ذلك

386
00:19:38,183 --> 00:19:40,769
إذن فقد طلبت من طبيب آخر
أن يكذب من أجلك. وماذا في ذلك؟

387
00:19:40,852 --> 00:19:44,481
هذا الطبيب الجديد هو من أوصى به القسم

388
00:19:44,564 --> 00:19:47,943
.لفحصي إن حاولت العبث بتقاعدي

389
00:19:48,026 --> 00:19:51,780
تبين أنني لست الشرطي السابق الأول
.الذي رأى لديه هذه الحالة

390
00:19:52,614 --> 00:19:55,367
تعني أنك لست الشرطي الأول
.المستعد لدفع نقود أكثر له

391
00:20:00,914 --> 00:20:03,208
،أياً كان ما تظن أنك تملكه ضدي

392
00:20:03,291 --> 00:20:05,293
وجعلك تظن أن بوسعك الضغط علي؟

393
00:20:06,753 --> 00:20:08,213
.أنت لا تملكه

394
00:20:20,267 --> 00:20:22,269
هل حصلت على اسمي حقاً من "كوين مالكولم"؟

395
00:20:22,352 --> 00:20:25,439
.أجل. مع هذه الرسائل الإلكترونية

396
00:20:27,649 --> 00:20:29,693
.لا بد أنك تتعرفين على كتاباتك

397
00:20:29,776 --> 00:20:33,113
.بالفعل. لكنه لم يبادلني الرسائل قط

398
00:20:33,196 --> 00:20:35,991
.لم أكن متأكدة من أنه يقرأ رسائلي

399
00:20:36,074 --> 00:20:38,243
.في البداية، كانت لهجتك ودودة جداً

400
00:20:38,326 --> 00:20:39,870
كنت تعلمينه بتقدمك في أبحاثك

401
00:20:39,953 --> 00:20:41,288
.عن "ووكر إلمزلي" الحقيقي

402
00:20:41,371 --> 00:20:44,332
.في آخر 18 شهراً، أصبحت مهووسة بعض الشيء

403
00:20:44,416 --> 00:20:48,503
لا بل عدوانية بشأن المليوني دولار
.التي كان "مالكولم" يعرضها

404
00:20:48,587 --> 00:20:50,255
.أصبح قلقاً بشأن سلامتك العقلية

405
00:20:50,964 --> 00:20:53,759
لم تكوني المنافسة الوحيدة
،التي كان يشعر بالقلق بشأنها

406
00:20:53,842 --> 00:20:58,722
لكنك الوحيدة التي وجدناها
.في سجلات "كلود رايشر" الهاتفية

407
00:20:59,848 --> 00:21:01,099
...اتصلت به

408
00:21:02,309 --> 00:21:04,102
.في 5 مناسبات مختلفة

409
00:21:04,186 --> 00:21:08,315
متأكدون أنه كان يسعى وراء الجائزة عينها
.التي كنت تسعين وراءها

410
00:21:08,398 --> 00:21:09,357
.وهو الآن ميت

411
00:21:11,610 --> 00:21:14,279
.أتفهم سبب رغبتك في التحدث إلي

412
00:21:14,780 --> 00:21:16,281
كنت مهووسة حقاً

413
00:21:16,364 --> 00:21:18,825
بمعرفة المؤلف الحقيقي
."لكتاب "الحيل والخداع

414
00:21:18,909 --> 00:21:21,787
."لكنني ليس لي أي صلة بما حدث لـ"كلود

415
00:21:21,870 --> 00:21:23,747
.انسحبت من المسابقة منذ أشهر

416
00:21:24,915 --> 00:21:26,416
.اضطررت لذلك

417
00:21:26,500 --> 00:21:28,001
.كان ذلك في ديسمبر

418
00:21:28,627 --> 00:21:31,379
بدأت أفكر أن الطريقة المثلى
لتحديد هوية "إلمزلي" الحقيقية

419
00:21:31,463 --> 00:21:35,258
،كانت من خلال رسامه
.الشخص الذي يرسم كل رسوماته

420
00:21:35,342 --> 00:21:36,176
هال بوسويان"؟"

421
00:21:36,259 --> 00:21:39,554
لم أكن الأولى التي تحاول حل هذا اللغز
،بهذه الطريقة

422
00:21:39,638 --> 00:21:43,350
لكن أغلب الناس اتبعوا دليلاً
،"أوصلهم إلى "هارولد بوسويان

423
00:21:43,433 --> 00:21:46,144
رسام الكاريكاتير ذلك
."الذي مات في حرب "فيتنام

424
00:21:46,228 --> 00:21:47,646
.لكنك لم تفعلي ذلك

425
00:21:47,729 --> 00:21:50,273
"أدركت أن هناك "ه. بوسويان

426
00:21:50,357 --> 00:21:53,110
،"يعيش وسط مجموعة متقاعدين في "فينكس

427
00:21:53,193 --> 00:21:56,655
لكن لم أستطع جعل أي شخص
،يخبرني بأي شيء عنه

428
00:21:56,738 --> 00:21:58,824
."لم يخبروني حتى بما يشير إليه حرف "ه

429
00:21:59,950 --> 00:22:04,412
."لذا ذهبت إلى "فينكس

430
00:22:04,496 --> 00:22:06,915
اقتربت منه خارج مجمع شقته

431
00:22:06,998 --> 00:22:08,667
.وبدأت أطرح أسئلة

432
00:22:08,750 --> 00:22:11,837
.حاول الابتعاد، لكنني لم أكف عن المحاولة

433
00:22:11,920 --> 00:22:13,380
.تبعته

434
00:22:14,089 --> 00:22:16,758
.ثم... سقط

435
00:22:17,884 --> 00:22:19,553
.وانكسر وركاه

436
00:22:22,472 --> 00:22:27,602
،قضيت تلك الليلة في الحجز
ولأي سبب كان، ذلك الاسم

437
00:22:27,686 --> 00:22:32,566
."لم أتوقف عن التفكير به، "هال بوسويان

438
00:22:32,649 --> 00:22:35,402
.وفجأة، خطر إلي الأمر. إنه جناس تصحيحي

439
00:22:35,485 --> 00:22:37,279
...إن أعدت ترتيب الأحرف، ستستنتج

440
00:22:37,362 --> 00:22:38,738
."ألسو إيه فوني"

441
00:22:40,532 --> 00:22:43,827
."وجدت الشخص الخطأ، ليس هناك "هال بوسويان

442
00:22:43,910 --> 00:22:46,246
.اختلق اسم لا وجود له

443
00:22:46,329 --> 00:22:48,331
وهذا يعني أن هوية الشخص

444
00:22:48,415 --> 00:22:53,962
الذي رسم "الحيل والخداع" يُعتبر
."لغزاً كبيراً بقدر لغز "ووكر إلمزلي

445
00:22:55,672 --> 00:22:59,509
،اتصلت بـ"كلود" بالفعل
.لكن لم أفعل ذلك سوى لإخباره أنني فرغت

446
00:22:59,593 --> 00:23:01,595
.عرضت عليه أن يشتري البحث

447
00:23:01,678 --> 00:23:04,139
...كنت أعلم أنه صائد "إلمزلي"، و

448
00:23:04,681 --> 00:23:06,099
.كنت بحاجة إلى المال

449
00:23:07,058 --> 00:23:09,728
.كتب لي شيكاً بمبلغ ألفين دولار في النهاية

450
00:23:09,811 --> 00:23:12,272
.اطلب من أحد مصارفنا أن يجد نسخة

451
00:23:12,355 --> 00:23:16,234
"كتب عبارة "تقاعداً سعيداً
.في مقطع المذكرة

452
00:23:20,071 --> 00:23:22,824
.اختاري ورقة، أي ورقة -
ما خطب كل هذا؟ -

453
00:23:23,783 --> 00:23:27,579
في وقت سابق اليوم، قابلت أنا والنقيب
."المشتبه بها المفضلة لدى "كوين مالكولم

454
00:23:27,662 --> 00:23:30,290
واتضح أنها استطاعت تقديم حجة غياب

455
00:23:30,373 --> 00:23:33,501
."في الوقت الذي تسممت به رصاصة "كلود رايشر

456
00:23:35,712 --> 00:23:38,715
.لذا اشتريت بضعة آلاف من أوراق اللعب

457
00:23:38,798 --> 00:23:41,676
تعمل مجموعة القيادة المشتركة الآن
على تحديد الأسماء المسيحية

458
00:23:41,760 --> 00:23:44,346
والعناوين الفعلية للناس المتطابقين معه

459
00:23:44,429 --> 00:23:45,555
.على مر السنين

460
00:23:45,639 --> 00:23:49,017
،في الوقت الحالي
فكرت أن أحاول حل لغز ماهية

461
00:23:49,100 --> 00:23:51,519
.مؤلف "فن الحيل والخداع" بنفسي

462
00:23:51,603 --> 00:23:54,981
،أنا شريكتك
.لذا أفترض أننا سنتقاسم المليوني دولار

463
00:23:55,065 --> 00:23:56,066
.يمكنك أن تحظي بكل المبلغ

464
00:23:56,149 --> 00:23:59,694
،ما يهم هو انتهاء المسابقة
...لأنه بمجرد انتهائها

465
00:23:59,778 --> 00:24:01,488
.لن يكون للقاتل سبب لأذية أي شخص آخر

466
00:24:01,571 --> 00:24:04,240
،إنهم مجرد حمقى لمدة 54 عاماً
ما مدى صعوبة الأمر؟

467
00:24:04,324 --> 00:24:07,202
.هذه الروح المطلوبة -
.لم تفسر لي أمر أوراق اللعب بعد -

468
00:24:08,244 --> 00:24:12,457
أُشير عصر اليوم أن اسم الشخص

469
00:24:12,540 --> 00:24:15,251
.الذي رسم الكتاب مزيف أيضاً

470
00:24:15,335 --> 00:24:17,796
،أتساءل ما الذي قد يعنيه هذا
.إن كان يعني أي شيء

471
00:24:17,879 --> 00:24:21,967
لكن تفحص أعمالهم اليدوية عن كثب
.بدا مؤكداً لهذا

472
00:24:24,803 --> 00:24:27,931
."على اليسار، رسم من كتاب "الحيل والخداع

473
00:24:28,014 --> 00:24:30,767
،على اليمين
"ورقة من "صامويلز أند صانز 1959 كورتيزان

474
00:24:30,850 --> 00:24:33,603
.لأوراق اللعب

475
00:24:34,562 --> 00:24:36,856
"أتعلمين سبب تسمية ورقة "ملك القلوب
بـ"الملك المنتحر"؟

476
00:24:37,691 --> 00:24:40,235
.بسبب طريقة حمله للسيف
.يبدو كأنه يخترق رأسه

477
00:24:40,318 --> 00:24:43,863
أجل. هذا ينطبق على جميع أوراق اللعب
التقليدية تقريباً

478
00:24:43,947 --> 00:24:45,991
.التي أُنتجت على مر الـ200 عام الماضية

479
00:24:46,074 --> 00:24:48,910
.لا شك أن السيف محمول في اليد اليسرى

480
00:24:49,786 --> 00:24:50,912
.لكن انظري إلى الرسم

481
00:24:54,374 --> 00:24:56,793
.السيف في يده اليمنى -
.أجل. أجد هذا غريباً -

482
00:24:56,876 --> 00:25:01,172
،أردت أن أعرف، أهذا شذوذ لبطاقة معينة
أو شيء أكثر من هذا؟

483
00:25:01,256 --> 00:25:05,301
وهذا عنى تحديد الورقة المستخدمة
.من قبل المؤلف عام 1963

484
00:25:05,385 --> 00:25:07,721
،"استطعت تحديد الشعار، "صامويلز أند صانز

485
00:25:07,804 --> 00:25:09,389
.من النمط الموجود على الظهر

486
00:25:09,472 --> 00:25:11,641
.وتحديد المجموعة، كانت تلك قصة أخرى

487
00:25:11,725 --> 00:25:15,729
،لذا اشتريت بضع مجموعات صُنعت قبل عام 1963

488
00:25:15,812 --> 00:25:18,023
."رأيت أن هذه الورقة "مومس

489
00:25:18,106 --> 00:25:21,776
قارنت أوراق من تلك المجموعة
،لرسومات أخرى في الكتاب

490
00:25:21,860 --> 00:25:23,987
.واكتشفت المزيد من انعكاسات التصميم

491
00:25:24,070 --> 00:25:26,906
الملكة تنظر ناحية اليسار
.بينما من المفترض أن تنظر يميناً

492
00:25:26,990 --> 00:25:29,159
.جاك" يحمل صولجاناً في اليد الخطأ"

493
00:25:30,452 --> 00:25:32,579
"نصراء كتاب "الحيل والخداع

494
00:25:32,662 --> 00:25:34,622
لطالما افترضوا أن الرسام عُين

495
00:25:34,706 --> 00:25:37,042
لرسم يد المؤلف

496
00:25:37,125 --> 00:25:39,919
،بينما يؤدي الحيل، لكن إن كانت هذه حقيقة

497
00:25:40,003 --> 00:25:42,338
لم قد تنعكس أي عناصر في أوراق اللعب؟

498
00:25:43,214 --> 00:25:45,050
ليست معكوسة، ما لم يكن الرسام

499
00:25:45,133 --> 00:25:47,427
.يرسم يديه في المرآة

500
00:25:47,510 --> 00:25:49,679
.تظن أن الرسام والمؤلف هما شخص واحد

501
00:25:50,847 --> 00:25:54,768
هذا تقدم في القضية، لكن لا يوحي إلينا هذا
.باسم الرجل بأي شكل

502
00:25:59,314 --> 00:26:00,523
ماذا؟

503
00:26:01,775 --> 00:26:02,942
،ربما ليس شيئاً مهماً

504
00:26:03,026 --> 00:26:05,612
.لكن تلك الخطوط التي هنا، تظهر في كل رسمة

505
00:26:05,695 --> 00:26:08,490
.ربما تكون مجرد طريقة رسم الرسام ليديه

506
00:26:09,741 --> 00:26:10,575
أو؟

507
00:26:11,534 --> 00:26:15,914
أو إنها ندبات جراء جراحة
.لتصحيح متلازمة النفق الرسغي

508
00:26:15,997 --> 00:26:18,792
ما يحير أن عملية تصحيح النفق الرسغي
لم تتم جراحياً

509
00:26:18,875 --> 00:26:20,418
,حتى أواخر خمسينات القرن الماضي

510
00:26:20,502 --> 00:26:22,712
،لكن إن كان المؤلف قد خضع للجراحة آنذاك

511
00:26:22,796 --> 00:26:25,465
،فقد كان جزءاً من بحث طبي على الأرجح
...وهذا قد يعني

512
00:26:26,382 --> 00:26:27,884
.أن اسمه قد يكون مسجلاً بمكان ما

513
00:26:27,967 --> 00:26:31,971
،إن وجدنا سجلات البحث الحقيقي
.سنجد "ووكر إلمزلي" الحقيقي

514
00:26:35,600 --> 00:26:37,143
.أظنك كنت على حق

515
00:26:37,811 --> 00:26:40,730
مؤلف كتاب "الحيل والخداع" شارك فعلياً

516
00:26:40,814 --> 00:26:43,024
في بحث جراحة النفق الرسغي
.في أواخر الخمسينيات

517
00:26:44,275 --> 00:26:46,986
.طاب صباحك أنت أيضاً -
.كان هناك 3 أبحاث في ذلك الوقت -

518
00:26:47,070 --> 00:26:50,073
أحدها في "هيوستون" والثاني
."في "مينيابوليس"، والأخير في "نيويورك

519
00:26:50,156 --> 00:26:51,783
،"بدأت بالذي تم في "نيويورك

520
00:26:51,866 --> 00:26:53,076
.لأنها حيث نُشر الكتاب

521
00:26:53,159 --> 00:26:54,410
.حسناً

522
00:26:54,828 --> 00:26:56,955
.أُجري البحث عند نصب "ستيفانت" التذكاري

523
00:26:57,038 --> 00:27:01,417
نُقلت جميع الوثائق إلى مرفق للتخزين
.في "كوينز" في عام 1984

524
00:27:02,502 --> 00:27:04,754
.سأرتدي ملابسي -
.لا داعي لذلك، طالعي المجلد -

525
00:27:08,800 --> 00:27:11,010
مرفق التخزين الذي كان به السجلات دُمر

526
00:27:11,094 --> 00:27:12,679
.بواسطة حريق منذ عقد

527
00:27:12,762 --> 00:27:15,598
،تم التأكيد على أنه حريق متعمد
.لكن لم تحدد هوية المتهم قط

528
00:27:15,682 --> 00:27:18,768
ومن الغريب أن الحريق وقع
في أقل من شهر واحد

529
00:27:18,852 --> 00:27:22,564
بعد أن قال "كوين مالكولم" إنه سيدفع مليوني
.دولار لمعرفة اسم "ووكر إلمزلي" الحقيقي

530
00:27:22,647 --> 00:27:26,067
ومن الغريب أيضاً أن أياً من افتعل الحريق
أمسك قفل المخزن

531
00:27:26,151 --> 00:27:28,153
.بيده اليسرى

532
00:27:28,236 --> 00:27:31,489
."مثل الشخص الذي اقتحم شقة "كلود رايشر

533
00:27:31,573 --> 00:27:35,368
قاتلنا ومفتعل الحرائق ليس مهتماً بحل لغز

534
00:27:35,451 --> 00:27:37,954
."كشف هوية مؤلف "الحيل والخداع
.على العكس تماماً

535
00:27:39,247 --> 00:27:41,499
.لا يود أن يُحل لغز المؤلف أبداً

536
00:27:48,939 --> 00:27:51,692
."المحقق "بيل"؟ أنا "بيلارد كليفتون

537
00:27:52,401 --> 00:27:55,237
."هذان زميلاي، "شيرلوك هولمز" و"جون واطسون

538
00:27:55,321 --> 00:27:56,906
أخبرتني مساعدتي أن لديكما بعض الأسئلة

539
00:27:56,989 --> 00:27:58,324
،بشأن كتاب نشرناه

540
00:27:58,407 --> 00:28:00,618
."فن الحيل والخداع"

541
00:28:00,701 --> 00:28:03,454
،أجل. على وجه التحديد
ما إذا كان قاد واحد منكم

542
00:28:03,537 --> 00:28:06,457
."لقتل ساحر متجول اسمه "كلود رايشر

543
00:28:07,666 --> 00:28:08,918
.كلا، هذا غير معقول

544
00:28:09,001 --> 00:28:12,838
سيد "كليفتون"، أنت رئيس
قسم "فاراداي" المختص بالكتب، صحيح؟

545
00:28:13,547 --> 00:28:15,883
"كتاب "الحيل والخداع
.هو أحد مصادرك المربحة الدائمة

546
00:28:15,966 --> 00:28:18,511
.أجل -
،بفضل كون المؤلف مجهولاً -

547
00:28:18,594 --> 00:28:21,555
فأنت في موقف تُحسد عليه
.لعدم اضطرارك لدفع سنتاً لحقوق الملكية

548
00:28:21,639 --> 00:28:24,767
،ولكن وبنفس الطريقة، إذا تم الكشف عن هويته

549
00:28:24,850 --> 00:28:27,311
فإن الورثة يمكن أن يقاضوا "فاراداي" للنشر

550
00:28:27,394 --> 00:28:28,938
.لمستحقاتهم الماضية والمستقبلية

551
00:28:29,688 --> 00:28:31,690
لدينا سبب يجعلنا نظن أن "كلود رايشر" قُتل

552
00:28:31,774 --> 00:28:34,193
لأنه كان سيقترب من إيجاد
.اسم المؤلف الحقيقي

553
00:28:35,611 --> 00:28:38,864
...إذاً تظنون أن شخصاً هنا -
أهناك ما يثير الضحك؟ -

554
00:28:38,948 --> 00:28:41,242
آسف. أعلم أن هناك شخصاً قد قُتل

555
00:28:41,325 --> 00:28:43,077
،ولم أعن أن أظهر عدم الاحترام

556
00:28:43,160 --> 00:28:45,454
لكننا لا ندين
.بمستحقات ماضية أو مستقبلية لأي أحد

557
00:28:45,538 --> 00:28:47,665
،"ونعلم مؤلف كتاب "فن الحيل والخداع

558
00:28:47,748 --> 00:28:50,334
وكنا ندفع ثمن الحقوق الملكية
.طوال مدة النشر

559
00:28:50,417 --> 00:28:53,087
،إن كنت تقصد أن هناك ورثة
.فأنا أود التعرف عليهم

560
00:28:53,170 --> 00:28:56,549
.تعرفت على أحدهم لتوك. أنا حفيد المؤلف

561
00:28:57,800 --> 00:29:00,427
."اسم جدي هو "ألبرت لانغ

562
00:29:01,053 --> 00:29:06,267
"هذا العقد الموقع الأصلي مع "تيرنليف بوكس
.من عام 1963

563
00:29:06,350 --> 00:29:09,270
يمكنك أن ترى أن هناك لغة
توضح موافقة الطرفين

564
00:29:09,353 --> 00:29:11,313
على أن يُنشر باسم مستعار

565
00:29:11,397 --> 00:29:12,857
."وهو "ووكر إلمزلي

566
00:29:12,940 --> 00:29:14,942
،وللتأكد من عدم وجود أثر ورقي

567
00:29:15,025 --> 00:29:17,736
كان "تيرنليف" يرسل شيكات له
.لكتاب لم يؤلفه قط

568
00:29:17,820 --> 00:29:21,157
(دليل حقل (تيرنليف"
".(للطيور المائية في شمال (أمريكا

569
00:29:22,700 --> 00:29:24,076
.تيرنليف" من ممتلكات جدي"

570
00:29:24,160 --> 00:29:26,412
،"وحين اشترت "فاراداي" "تيرنليف
.فعلوا المثل

571
00:29:26,495 --> 00:29:28,247
.إنه سبب حصولي على وظيفة هنا

572
00:29:28,330 --> 00:29:31,041
أنا وعائلتي كانت لنا علاقة
.بتلك الشركة لعقود

573
00:29:31,125 --> 00:29:33,377
لمَ لم يرد وضع اسمه الحقيقي على الغلاف؟

574
00:29:34,587 --> 00:29:35,921
،بصراحة

575
00:29:36,005 --> 00:29:38,007
.ظن أن هذا سيفيد الترويج للكتاب

576
00:29:38,090 --> 00:29:41,510
،هذا الكتاب يتحدث عن السحر
.والسحر ما هو إلا غموض

577
00:29:41,594 --> 00:29:44,013
.على الأقل هذا ما اعتاد أن يقوله

578
00:29:44,096 --> 00:29:47,725
سيد "كليفتون"، هل عانى جدك
من متلازمة النفق الرسغي؟

579
00:29:48,726 --> 00:29:50,352
هل لاحظت الندبات؟

580
00:29:51,270 --> 00:29:53,480
التي على الأيادي في الكتب؟

581
00:29:53,731 --> 00:29:56,817
كانت تلك بمثابة توقيعه على الكتاب
.بقدر كبير

582
00:29:56,901 --> 00:29:58,652
،لكن يبدو أن الناس لم يلاحظوها قط

583
00:29:58,736 --> 00:30:01,197
.ظنوا أنها مجرد تجاعيد راحة اليدين

584
00:30:01,280 --> 00:30:03,866
من أيضاً يعلم حقيقة جدك؟

585
00:30:05,451 --> 00:30:09,371
أمي وأختي وبعض الموظفين رفيعي المستوى
هنا في "فاراداي". لماذا؟

586
00:30:09,455 --> 00:30:12,082
قلت إن الغموض يفيد عملية الترويج للكتاب؟

587
00:30:12,458 --> 00:30:14,710
...إن كان هذا لا يزال قائماً لليوم -
مهلاً، أنت تتساءل -

588
00:30:14,793 --> 00:30:16,712
إن كان أحد ليقتل ليظل الغموض قائماً؟

589
00:30:17,796 --> 00:30:18,631
.لا

590
00:30:19,506 --> 00:30:20,716
.مستحيل

591
00:30:24,303 --> 00:30:27,264
لقد قمنا بعمل الحسابات اللازمة، حسناً؟

592
00:30:28,057 --> 00:30:29,725
وسر هوية مؤلف الكتاب الحقيقي

593
00:30:29,808 --> 00:30:31,852
.لهو مفيد للعمل، بلا شك

594
00:30:31,936 --> 00:30:34,104
.لكن إن اكتشف أحد السر سيكون مفيداً أيضاً

595
00:30:34,188 --> 00:30:36,774
حين عرض "كوين مالكولم" مليوني دولار

596
00:30:36,857 --> 00:30:39,902
،لمعرفة اسم "ووكر إلمزلي" الحقيقي
.ارتفعت مبيعات الكتاب

597
00:30:39,985 --> 00:30:42,571
وسترتفع المبيعات مجدداً
.حين يطالب أحد بالجائزة

598
00:30:42,655 --> 00:30:44,823
،إن ظل اللغز لغزاً أو تم حله

599
00:30:45,950 --> 00:30:47,326
.سيتوازن الوضع من الناحية المالية

600
00:30:48,827 --> 00:30:53,457
.لا أدري من أذى "كلود رايشر". لكنه ليس منا

601
00:30:54,333 --> 00:30:58,212
هل وجدتما أي شيء
في صندوق "بيلارد كليفتون" للخردة القديمة؟

602
00:30:58,295 --> 00:31:00,547
.بعض الدلائل على أنه لم يكن يكذب

603
00:31:00,631 --> 00:31:02,508
حتى أنه وضع صورة له وهو صبي

604
00:31:02,591 --> 00:31:04,093
.وهو يلعب لعبة "غو فيش" مع جده

605
00:31:04,885 --> 00:31:06,762
،لا يبدو ذلك عادلاً، لاعب محنك

606
00:31:06,845 --> 00:31:09,223
.ضد طفل أحمق

607
00:31:09,306 --> 00:31:11,350
الشيء الغريب أن "ألبرت لانغ" لم يكن حتى

608
00:31:11,433 --> 00:31:13,310
ساحر محترف، كان فناناً للإعلانات المطبوعة

609
00:31:13,394 --> 00:31:16,313
.لمؤسسة إعلانات صغيرة
.كان السحر مجرد هواية

610
00:31:16,397 --> 00:31:20,276
على الجانب المشرق، أظن أن بوسعنا
.المطالبة بجائزة المليوني دولار

611
00:31:20,359 --> 00:31:23,487
.إنها انتكاسة. نظريتنا بشأن الدافع فشلت

612
00:31:24,238 --> 00:31:25,739
.ربما لدي نظرية جديدة

613
00:31:25,823 --> 00:31:28,784
عاد تقرير من مجموعة القيادة المشتركة
.بشأن حاسوب "رايشر" المحمول

614
00:31:28,867 --> 00:31:31,245
،اتضح أن كان يتصفح عبر الإنترنت المظلم

615
00:31:31,328 --> 00:31:34,790
.يبحث عن... اسمعا هذا، تذكارات نازية

616
00:31:35,666 --> 00:31:37,626
،هذا مقزز. لكن رأيت منزله

617
00:31:37,710 --> 00:31:40,045
كانت تحفاً زهيدة
.من الرايخ الثالث لتتلائم معه تماماً

618
00:31:40,129 --> 00:31:42,381
،أجل، كان هناك شيء يسعى إليه بالتحديد

619
00:31:42,464 --> 00:31:44,425
كتاب تشريح مكتوب بواسطة طبيب

620
00:31:44,508 --> 00:31:46,385
.كان متمركزاً في معسكر الحشد

621
00:31:46,468 --> 00:31:48,846
من الواضح أن كل كتاباته
اعتمدت على تشريح جثث

622
00:31:48,929 --> 00:31:50,264
.لأناس ماتوا هناك

623
00:31:51,974 --> 00:31:54,977
."لم أعد مهتمة فجأة بهوية قاتل "كلود رايشر

624
00:31:56,395 --> 00:31:59,857
منذ أسبوعين، أدرج شخص نسخة
.من الكتاب في مزاد عبر الإنترنت

625
00:31:59,940 --> 00:32:02,318
.و"رايشر" هو من ربح المزاد -
أتظن أنه ربما قُتل -

626
00:32:02,401 --> 00:32:03,777
بواسطة شخص فاقه في المزايدة؟

627
00:32:03,861 --> 00:32:07,031
لنقل وحسب أنني أظن أن من حاولوا شراء
نفايات نازية عبر الإنترنت

628
00:32:07,114 --> 00:32:09,074
.هم قادرون على فعل أي شيء

629
00:32:16,874 --> 00:32:19,251
لا أدري بما سمعته، لكنني لم أؤذ راكباً

630
00:32:19,335 --> 00:32:21,670
منذ أن آذتني حادثة ضرب اليهودي الحقير
."في "أكتوبر

631
00:32:21,754 --> 00:32:22,588
..."سيد "فراي

632
00:32:22,671 --> 00:32:25,341
اسمع، أخبرني القاضي
،أن آخذ فترة السراح المشروط بشكل جدي

633
00:32:25,424 --> 00:32:26,550
.وقد فعلت

634
00:32:26,633 --> 00:32:29,845
هذا رائع، لكننا لم نطلب منك
المجيء إلى هنا لنتحدث

635
00:32:29,928 --> 00:32:31,555
.عن ضربك للناس في حافلتك

636
00:32:31,638 --> 00:32:33,932
.نحن هنا للتحدث بشأن جناية قتل

637
00:32:34,975 --> 00:32:38,479
كنت مشتركاً في مزاد عبر الإنترنت
.منذ بضعة أسابيع

638
00:32:38,562 --> 00:32:40,147
كنت تحاول شراء كتاب تشريح

639
00:32:40,230 --> 00:32:43,359
"نُشر في "ألمانيا
.في خلال الحرب العالمية الثانية

640
00:32:43,442 --> 00:32:45,319
.وماذا في ذلك؟ مسموح لي القيام بذلك

641
00:32:45,402 --> 00:32:47,321
الكتب ليست ممنوعة في هذه البلد بعد، صحيح؟

642
00:32:47,404 --> 00:32:50,407
،أشعر أنك لا تعي السخرية في هذا التصريح
.لكن لا

643
00:32:50,491 --> 00:32:52,034
.لا نأبه بشأن مزايدتك على هذا الكتاب

644
00:32:52,117 --> 00:32:54,787
،لا نهتم سوى بالشخص الذي ربح المزاد

645
00:32:54,870 --> 00:32:56,246
.كلود رايشر"، لقد قُتل"

646
00:32:56,330 --> 00:32:58,207
أتظنون أنني من قتلته؟

647
00:32:58,290 --> 00:33:02,002
لديك اتصالات بقائمة طويلة
.من المنظمات النازية الجديدة

648
00:33:02,086 --> 00:33:04,838
.تاريخ تصرفاتك العنيفة مبهر للغاية

649
00:33:04,922 --> 00:33:07,424
اعتداؤك السابق على راكب الحافلة المذكور

650
00:33:07,508 --> 00:33:09,301
.هو الاعتداء الوحيد القريب الذي نعلم بشأنه

651
00:33:09,385 --> 00:33:12,429
أنت والسيد "رايشر" كان بينكما مناوشات
.في أثناء المزايدة

652
00:33:12,513 --> 00:33:16,141
.واحتدمت المناوشات بشدة
.قلت له إنه سيندم لو لم ينسحب

653
00:33:16,225 --> 00:33:19,311
.أجل، فعلت. لكن ثمة ثغرة كبرى بشأن نظريتك

654
00:33:20,729 --> 00:33:23,524
لم عساي أقتل شخصاً من أجل كتاب
بينما بوسعي شراء نسخة أخرى؟

655
00:33:23,607 --> 00:33:26,693
،لأن الكتاب الذي أردته نادر، ولأسباب واضحة

656
00:33:26,777 --> 00:33:28,779
.توقف تداوله بعد الحرب العالمية الثانية

657
00:33:28,862 --> 00:33:30,030
.أجل

658
00:33:30,114 --> 00:33:32,991
لكن كونه نادراً
.لا يعني أنه الوحيد في العالم

659
00:33:33,075 --> 00:33:35,285
،حين خسرت المزاد الأول

660
00:33:35,369 --> 00:33:37,746
.وجدت مزاداً آخر. وربحته

661
00:33:37,830 --> 00:33:39,581
.يمكنكم تفحص المواقع التي تصفحتها

662
00:33:39,665 --> 00:33:42,334
والأفضل من ذلك، يمكنني أن أجلب لكم
،الكتاب الذي اشتريته

663
00:33:42,418 --> 00:33:44,336
.ويمكنكم أن تروه بأنفسكم

664
00:33:45,337 --> 00:33:46,505
.لم أقتل أي شخص

665
00:33:50,843 --> 00:33:53,011
أتريد البعض من قريدس "سيشوان "؟

666
00:33:54,471 --> 00:33:55,764
."ماركوس"

667
00:33:57,391 --> 00:33:59,184
أين شردت بذهنك؟

668
00:34:00,060 --> 00:34:02,104
...آسف. أنا

669
00:34:02,396 --> 00:34:04,731
.كنت سأنتظر حتى بعد العشاء

670
00:34:06,567 --> 00:34:07,985
ما الخطب؟

671
00:34:08,861 --> 00:34:10,195
...أنا

672
00:34:11,155 --> 00:34:13,699
.ذهبت لمقابلة "روي" البارحة

673
00:34:14,408 --> 00:34:15,993
.نظرت إليه في عينيه

674
00:34:16,076 --> 00:34:19,163
.وسألته عن التقرير الذي وجهه ضدي

675
00:34:19,246 --> 00:34:20,664
.وضع "غورهام" ليتكفل به

676
00:34:20,747 --> 00:34:23,500
.لا أشك في ذلك للحظة. الأمر كله مجرد وقيعة

677
00:34:23,584 --> 00:34:24,835
.يا للهول

678
00:34:25,461 --> 00:34:27,337
كيف عساه يعرف هذا الشخص حتى؟

679
00:34:27,421 --> 00:34:28,672
.لا أدري

680
00:34:28,755 --> 00:34:30,883
،طالعت كل أمر عمل عليه "روي" يوماً

681
00:34:30,966 --> 00:34:32,759
..."وكل مكان عاش فيه "غورهام

682
00:34:32,843 --> 00:34:35,929
.لا أستطيع اكتشاف الصلة بينهما

683
00:34:36,013 --> 00:34:38,724
.لا يمكنني إثبات ذلك -
.ليس عليك إثبات أي شيء لي -

684
00:34:38,807 --> 00:34:40,684
.أعلم ما بمقدوره

685
00:34:40,767 --> 00:34:42,019
.لم نتحدث بشأنه قط

686
00:34:43,103 --> 00:34:45,814
.أنت فتاة طيبة

687
00:34:46,356 --> 00:34:48,442
.أظنك لديك ذوق رفيع بشأن الرجال

688
00:34:49,651 --> 00:34:52,696
.لكن حبيبك السابق حقير

689
00:34:52,779 --> 00:34:56,200
.ولا أستوعب كيف كنتما حبيبين يوماً

690
00:34:56,283 --> 00:34:58,202
.لم يكن هكذا دوماً

691
00:34:58,869 --> 00:35:02,122
حين التقينا، كنت متدربة
.في مكتب المدعي العام

692
00:35:02,206 --> 00:35:05,459
.وهو كان رجل شرطة رسمي، وكنا مفلسين تماماً

693
00:35:05,542 --> 00:35:08,837
،كنت أقطن مع رفقاء سكن
.وأسدد القروض الطلابية

694
00:35:08,921 --> 00:35:11,632
وكان هو ينام على أرضية أخته
."في مدينة "ستوي

695
00:35:11,715 --> 00:35:13,675
ألم يكن أحمقاً هائجاً وقتها؟

696
00:35:15,385 --> 00:35:16,637
.كلا

697
00:35:16,720 --> 00:35:18,305
.كانت العلاقة طيبة لفترة

698
00:35:18,722 --> 00:35:19,890
.ثم انقلبت بعد ذلك

699
00:35:20,599 --> 00:35:23,268
.كل منا امتهن وظيفة مختلفة

700
00:35:23,352 --> 00:35:25,604
.وترقيت أنا في المناصب

701
00:35:25,812 --> 00:35:28,148
.وفشل "روي" في اختبار رتبة الرقيب

702
00:35:28,232 --> 00:35:30,984
.وفشل في الحصول على فرصة الترقيات. لا أدري

703
00:35:31,944 --> 00:35:33,445
.نغص ذلك عيشه

704
00:35:34,655 --> 00:35:36,406
...في النهاية، بدأ

705
00:35:37,324 --> 00:35:39,117
.يمتعض مني

706
00:35:40,285 --> 00:35:42,120
.مثلما قلت

707
00:35:42,579 --> 00:35:43,997
.أحمق هائج

708
00:35:50,921 --> 00:35:53,966
قلت إنه كان يعيش في مدينة "ستوي"؟
.هذا غير موجود في ملفاته

709
00:35:54,049 --> 00:35:56,176
.أجل. كان يستأجرها من الباطن بشكل غير شرعي

710
00:35:56,260 --> 00:35:58,720
...لم يرد إدراج ذلك في ملفه، لذا

711
00:35:59,596 --> 00:36:01,098
أتتذكرين المبنى؟

712
00:36:08,981 --> 00:36:11,400
أهذا كتاب التشريح الخاص بسائق الحافلة؟

713
00:36:11,483 --> 00:36:13,610
.يساورني شعور سيئ لمجرد حمله

714
00:36:13,694 --> 00:36:15,737
أتقصد بهذا أنك تريدني أن أتفحصه؟

715
00:36:15,821 --> 00:36:17,364
.كلا، تفحصته من أجل كلينا

716
00:36:18,323 --> 00:36:19,575
،بمعرفة كيفية تأليف الكتاب

717
00:36:19,658 --> 00:36:21,577
.فإن التجربة مقززة للغاية

718
00:36:21,660 --> 00:36:24,121
.ومع ذلك، ينتج شيء جيد من دراسته

719
00:36:25,205 --> 00:36:28,292
،"حدقت في الهاوية يا "واطسون
وأخبرتني الهاوية

720
00:36:28,375 --> 00:36:29,876
."هوية قاتل "كلود رايشر

721
00:36:36,249 --> 00:36:38,793
.بالتأكيد. سأعاود الاتصال بك

722
00:36:38,876 --> 00:36:40,753
."المحقق "بيل

723
00:36:40,837 --> 00:36:43,172
.لم تخبرني مساعدتي أنك ستزورني

724
00:36:43,256 --> 00:36:44,507
.أجل، أمرناها ألا تخبرك

725
00:36:46,050 --> 00:36:48,177
لن تعلم أبداً كيف سيتصرف القاتل إن سمع

726
00:36:48,261 --> 00:36:49,929
.أن هناك مجموعة من الشرطة أتت لزيارته

727
00:36:50,013 --> 00:36:53,558
،قد تحاول تسميم طلقات رصاصهم
.لكنني لا أرجح فرصك

728
00:36:53,641 --> 00:36:55,310
.لقد ناقشنا هذا سابقاً

729
00:36:55,393 --> 00:36:59,063
لا يوجد أحد بهذه الشركة لديه دافع
.لقتل أي شخص. خاصة أنا

730
00:36:59,147 --> 00:37:01,441
.قسمك هنا في "فاراداي" مختص بالكتب

731
00:37:01,774 --> 00:37:03,901
ما رأيك بهذا الكتاب؟

732
00:37:05,611 --> 00:37:07,405
.استعرناه من نازي جديد

733
00:37:07,488 --> 00:37:10,366
...لا يشبه النازيين الفعليين تماماً، لكن

734
00:37:10,450 --> 00:37:12,994
.أظن أنه وجدك سينسجمان تماماً

735
00:37:13,077 --> 00:37:14,579
.لا أدري عما تتحدث

736
00:37:14,662 --> 00:37:17,832
أتحدث بشأن رسومات
.تشريح الإنسان بهذا الكتاب

737
00:37:17,915 --> 00:37:19,959
،حين أجبرت نفسي على دراسته ليلة البارحة

738
00:37:20,043 --> 00:37:23,504
."علمت مباشرة أن هذه أعمال "ألبرت لانغ

739
00:37:23,588 --> 00:37:26,090
كنت أدقق في أعماله
."في كتاب "الحيل والخداع

740
00:37:26,174 --> 00:37:28,426
.والتشابه في الأسلوب كان جلياً

741
00:37:28,509 --> 00:37:32,055
."وكما يتضح، كانا من أعمال "أ. لانغ

742
00:37:33,264 --> 00:37:36,100
.لا أدري ما علي إخبارك
.هذه ليست من أعمال جدي

743
00:37:36,184 --> 00:37:39,187
لكنه كان ألمانياً، صحيح؟
نزح إلى هنا في أواخر الأربعينيات؟

744
00:37:39,270 --> 00:37:42,482
.أجل، لكن ليس كل الألمان نازيين

745
00:37:42,565 --> 00:37:44,359
.نحن متأكدون أن جدك كان كذلك

746
00:37:44,442 --> 00:37:47,320
وصلنا إلى مكتب التحقيقات الخاصة

747
00:37:47,403 --> 00:37:49,405
.في وزارة العدل لتأكيد ذلك

748
00:37:49,489 --> 00:37:51,783
إن كنا محقين، أظن أن الأمر سيؤثر بالسلب

749
00:37:51,866 --> 00:37:53,659
.على مبيعات كتابه الآخر

750
00:37:53,743 --> 00:37:55,411
،"هذا على صعيد كتاب "الحيل والخداع

751
00:37:55,495 --> 00:37:57,121
ماذا سيكون رأي الناس فيك وعائلتك؟

752
00:37:57,205 --> 00:37:59,290
ماذا سيكون رأيهم
بشأن شركة "فاراداي" للنشر؟

753
00:37:59,374 --> 00:38:02,168
.كنتم تتربحون من أعمال نازي لعقود

754
00:38:03,419 --> 00:38:05,922
لهذا قتلت "كلود رايشر"، صحيح؟

755
00:38:06,005 --> 00:38:09,425
بطريقة ما، أدركت مدى قربه من التوصل
.لكشف حقيقة جدك

756
00:38:09,509 --> 00:38:11,594
،أو ربما توصل إلى حقيقتك
وربما وصل إلى علمك

757
00:38:11,677 --> 00:38:14,180
،أنه كان ينبش في سجلات "تيرنليف" القديمة

758
00:38:14,263 --> 00:38:18,142
لذا اقتحمت شقته
.وخربت حيلته السحرية المفضلة

759
00:38:18,226 --> 00:38:21,145
،ثم بعد موته، عدت وأخذت السجلات

760
00:38:21,229 --> 00:38:23,106
.بالإضافة لأي بحث آخر قد جمعه

761
00:38:23,189 --> 00:38:26,317
.بما في ذلك نسخته من كتاب التشريح المهين

762
00:38:28,820 --> 00:38:31,572
،ربما بوسعكم إثبات مزاعمكم بشأن ماضي جدي

763
00:38:31,656 --> 00:38:33,991
لكن مستحيل أن تستطيعوا إثبات
.أنني قتلت أي شخص

764
00:38:34,075 --> 00:38:35,326
.في الواقع، بوسعنا ذلك

765
00:38:35,410 --> 00:38:37,286
،"لأنه بعدما سرقت كتاب "كلود رايشر

766
00:38:37,370 --> 00:38:40,039
الذي حصل عليه من المزاد
،عبر الإنترنت المظلم

767
00:38:40,123 --> 00:38:42,917
.كنت أحمق كفاية للعودة وبيعه بنفسك

768
00:38:43,000 --> 00:38:44,794
،إنه كتاب نادر في النهاية

769
00:38:44,877 --> 00:38:46,712
.وبضعة آلاف ستكون مفيدة لك

770
00:38:46,796 --> 00:38:49,424
التزامك للاستفادة من مآثر جدك النازي

771
00:38:49,507 --> 00:38:50,883
.لهو أمر مبهر

772
00:38:50,967 --> 00:38:52,635
.كلا. هذا جنون

773
00:38:52,718 --> 00:38:55,346
الشخص الذي أقرضنا الكتاب
قال إن الأمر ليس صعباً كما تخيلناه

774
00:38:55,430 --> 00:38:56,889
.لإيجاد نسخ أخرى

775
00:38:56,973 --> 00:38:59,892
حين تفحصنا هذا، علمنا أن هناك نسخة بيعت

776
00:38:59,976 --> 00:39:03,646
بنفس وصف السلعة
."التي اشتراها السيد "رايشر

777
00:39:03,729 --> 00:39:07,692
وأوردت الضرر الذي لحق بظهر الكتاب
،ووجود بقعة ماء على الغلاف

778
00:39:07,775 --> 00:39:09,694
.لذا زرنا المشتري

779
00:39:09,777 --> 00:39:14,323
،هذا الكتاب، الذي أخذته منك
."تغمره بصماتك أنت و"رايشر

780
00:39:14,407 --> 00:39:18,077
إذا كنت تستطيع أن تفسر هذا
،من دون أن يكون لك علاقة بقتله

781
00:39:18,161 --> 00:39:20,830
.فأنت بارع في السحر أكثر من جدك

782
00:39:27,795 --> 00:39:30,173
هذه غرفة استجواب، صحيح؟

783
00:39:30,256 --> 00:39:32,049
مجرد مكان نستطيع التحدث فيه
."يا سيد "غورهام

784
00:39:32,133 --> 00:39:34,385
.لا شيء لتقلق حياله هذه المرة

785
00:39:34,469 --> 00:39:36,721
ماذا تعني بهذه المرة؟

786
00:39:36,804 --> 00:39:38,431
أعني إن لم ترد العودة إلى هنا

787
00:39:38,514 --> 00:39:42,268
،لعمل محادثة رسمية
.فلتجلس إذاً وأنصت بعناية

788
00:39:44,145 --> 00:39:46,314
"حين سألتك إن كنت تعرف "روي بوكر
،في اليوم السابق

789
00:39:46,397 --> 00:39:47,773
.قلت إنك لا تعرفه

790
00:39:47,857 --> 00:39:51,277
،لكن من 2006 حتى 2009
.كنت تعيش في شقق مجاورة

791
00:39:51,360 --> 00:39:52,862
."في مبنى في مدينة "ستوي

792
00:39:53,654 --> 00:39:54,572
.حسناً

793
00:39:56,073 --> 00:39:57,658
.ما زلت أجهل هويته

794
00:39:57,742 --> 00:40:00,119
.لا يمكنني إخبارك اسم جاري الحالي

795
00:40:00,203 --> 00:40:04,707
في عام 2008، أتت الشرطة إلى شقتك
.لأنه كانت هناك امرأة تفتعل جلبة

796
00:40:04,790 --> 00:40:07,835
قالت إنك رفضت أن تدفع لها
.مقابل جلسة تدليك

797
00:40:07,919 --> 00:40:10,296
،حين بحثت الشرطة عن اسمها
. علمت أن لها سجلاً في الدعارة

798
00:40:11,422 --> 00:40:14,467
،كنت على وشك أن تتهم بإيواء عاهرة

799
00:40:14,550 --> 00:40:16,677
،لكن جارك كان شرطياً

800
00:40:16,761 --> 00:40:21,432
وتدخل لتلطيف الأوضاع، صحيح؟

801
00:40:21,516 --> 00:40:22,934
،كان ذلك "روي بوكر"، وبفضله

802
00:40:23,017 --> 00:40:25,311
.لم يدرج هذا قط في السجلات الرسمية

803
00:40:25,394 --> 00:40:28,189
.نظن أن زوجتك لم تكتشف بشأن هذا أيضاً

804
00:40:28,272 --> 00:40:30,525
،ما في الأمر، سألت في أرجاء شارع 15

805
00:40:30,608 --> 00:40:33,653
.وكان هناك شرطي تذكر الحادثة

806
00:40:33,736 --> 00:40:37,198
.ومن روايته، كنت أنت و"بوكر" صديقين مقربين

807
00:40:38,491 --> 00:40:40,117
."شعرت أنك مدين لـ"روي

808
00:40:40,201 --> 00:40:43,037
حين طلب منك اختلاق قصة بشأن محقق

809
00:40:43,120 --> 00:40:45,039
.يشهر سلاحاً في وجهك، فعلت ذلك

810
00:40:46,082 --> 00:40:47,708
.أظنني بحاجة إلى استشارة محام

811
00:40:48,751 --> 00:40:50,503
.هذا خيار واحد

812
00:40:50,586 --> 00:40:53,839
.أو بوسعك تدارك أننا نلقي لك بحبل نجاة

813
00:40:53,923 --> 00:40:55,675
.التقطته -
حين تظهر الصلة -

814
00:40:55,758 --> 00:40:57,718
،"بينك وبين "روي

815
00:40:57,802 --> 00:41:00,221
.ستُتهم بالإبلاغ الكاذب بشأن حادثة

816
00:41:00,304 --> 00:41:03,349
.حقيقة أمر المومس ستظهر للعلن أيضاً

817
00:41:03,432 --> 00:41:06,894
.أو يمكنك استباق حدوث المشكلة بينما تستطيع

818
00:41:06,978 --> 00:41:09,981
.تخل عن قصتك وأعطنا إفادة جديدة

819
00:41:10,064 --> 00:41:14,443
"في كلتا الحالتين، سيُعتقل "روي
.للتآمر والتحريض الإجرامي

820
00:41:14,527 --> 00:41:18,197
لذا فالخيار بيدك
.سواء كنت تريد السقوط معه أم لا

821
00:41:19,782 --> 00:41:21,075
هل انتهى الأمر؟

822
00:41:21,158 --> 00:41:23,828
،اُستدعي "روي" وأُطلق سراحه
.في انتظار المحاكمة

823
00:41:23,911 --> 00:41:26,998
،لذا من ناحيتي أنا وأنت
.فالأمر قد انتهى بالفعل

824
00:41:27,081 --> 00:41:29,083
.أنا مدين لك كثيراً

825
00:41:29,166 --> 00:41:33,754
،كنت سأتصل بـ"تشانتال" تالياً
.إلا إن أردت إبلاغها بالأخبار السعيدة

826
00:41:33,838 --> 00:41:35,965
.في الواقع، وصلت لتوي إلى منزلها

827
00:41:36,048 --> 00:41:37,675
.سأخبرها بكل شيء

828
00:41:37,758 --> 00:41:40,636
.حسناً، أراك غداً -
.أراك حينها -

829
00:41:45,516 --> 00:41:46,934
تشانتال"؟"

830
00:42:02,408 --> 00:42:04,076
تشانتال"؟"

831
00:42:38,402 --> 00:42:41,322
"ترجم من قبل: "أحمد سمير درويش

